Я стояла у автобуса и смотрела, как Эли убирает чемодан в багажное отделение моего нового дома на колесах, когда услышала голос того, кто отравляет мою жизнь вот уже двадцать лет.
— Святые небеса, кого я вижу! — улыбаясь, как дурак, но очень привлекательный дурак, Мейсон протянул ко мне свои длинные, покрытые татуировками руки. — Иди ко мне, моя невеста.
Я фыркнула и шагнула к нему.
— Ну, привет.
Мы с ним дружили с самого детства, и еще до того, как я надела первый лифчик, он начал говорить, что однажды женится на мне. Скорее ад остынет, чем я это допущу, отвечал на это Эли, и я не могла с ним не согласиться. Я множество раз играла роль фиктивной девушки Мейсона, а также его сестры. Я была его оппонентом в споре, голосом разума и один раз парой на выпускном, — и это только вершина айсберга нашей с ним истории.
Когда ты знаешь человека всю жизнь, знаешь о нем все самое плохое, но все равно любишь, то начинаешь относится по-родственному. По крайней мере, именно так я относилась к Мейсону. Однако сестринские чувства не мешали мне признавать, что этот парень настоящий красавчик. С небесно-голубыми глазами и стрижкой, как у моделей Кельвина Кляйна, Мейсон был неотразим. Из-за него группа имела столько поклонниц. Мама настаивала, что Эли — самый красивый из парней, но она ошибалась. Мейсон был ростом с моего брата и в меру мускулистым, однако он обладал тем, чего не было у Эли: обманчиво сладкой улыбкой. Мейсон переспал с огромным количеством женщин, курил траву каждый день и очень редко мылся. Но сегодня мне повезло: судя по запаху, он совсем недавно принимал душ.
— Я чуть в штаны не наложил от радости, когда услышал, что ты приедешь, — пробормотал Мейсон, крепко обнимая меня и в тоже время умудряясь дернуть за хвостик. Прям как в старые времена.
— Согласно Эли, у меня нет занятий получше на это лето, — натянуто рассмеялась я. Напоминание, что у меня нет ни собственного жилья, ни нормальной работы не добавляли радости.
— Я лет сто тебя не видел! Где ты пряталась? В лесной глуши с друзьями-гномами?
За последние десять лет я выслушала невообразимое количество шуток о моем маленьком росте. Я ткнула его пальцем и фыркнула.
— Идиот.
Мейсен просто пожал плечами без тени раскаяния.
Секундой позже Эли дернул меня за шлевку джинсов, отвлекая от разговора.
— Твой чемодан в автобусе. Пойдем быстрее. Телефон Горди отключен. Готов поклясться, что без калькулятора, он за последний час раз сто напутал со сдачей.
Однажды я видела, как Горди пытался вернуть лишние деньги, которые ему сдала кассирша на заправке. Даже наблюдать за этим было больно, и, в конце концов, я просто отдала женщине свои деньги.
— Ты не хуже меня знаешь, что он вызвался побыть продавцом, только для того, чтобы оценить задницы, — хохотнул Мейсон.
Эли простонал.
— Пошли, Габ.
— Увидимся позже, Криволапа. Заработай папочке деньжат сегодня. — Мейсон подмигнул с широкой ухмылкой и, дернув меня за хвостик еще разок, зашагал к автобусу.
Эли повел меня в здание, потом на второй этаж и толкнул дверь.
«Шум, гам, тарарам!»
Такого столпотворения я в жизни не видела. Я ходила на концерты Эли. Каждый раз, когда они играли в Далласе или окрестностях, мы ехали туда, чтобы посмотреть. Но сейчас зал был забит под завязку. Я не сомневалась, что парни могут собрать на свое выступление так много людей, просто была удивлена, что все они пришли так рано до начала концерта.
— Сумасшествие, да? — спросил Эли, почувствовав мой шок: зачастую мы с ним не нуждались в словах. — Повезло, что они выбрали нас для тура.
— Кто хэдлайнер? — Со всей этой суетой я не успела узнать, с кем Эли гастролирует. Хотя, честно говоря, мне было все равно. Я была с парнями на гастролях, когда они играли вместе с рэп-металл и инди-поп группами.
Пробиваясь через толпу, Эли извиняясь перед каждым, кого случайно толкал, и люди с восторгом пялились на него. Меня всегда поражало, что для них он звезда, когда как для меня он все тот же Эли, о котором я знала миллион и одну нелицеприятную историю.
— The Cloud Collision, — ответил Эли.
Название казалось отдаленно знакомым, и я попыталась вспомнить их альбом или солиста, или хотя бы в каком стиле они играют, но ничего — пустой лист. Правда сейчас совсем не обязательно находится в райдере радиостанций, чтобы быть популярным. Были десятки успешных групп, которые не известны массовому слушателю, и, очевидно, The Cloud Collision одна из них, раз они хэдлайнер тура. А может я просто настолько отстала от жизни из-за учебы, что просто попустила взлет их популярности.
— Не слышала.
Эли пожал плечами.
— Они тебе понравятся. Саша поет каждый вечер.
— Саша? — оживилась я. — А я и не знала, что с нами будет еще одна девушка. Это круто.
«Хорошо, если она не окажется стервой».
Эли медленно повернулся и как-то странно посмотрел, а потом кивнул так, как кивают в ответ на глупый вопрос.
Я сразу же насторожилась.
— Что?
— Ничего. — Эли невинно похлопал ресницами.
— Тогда почему у тебя такое лицо?
— Какое? Мне что нельзя посмотреть на родную сестру?
— Нельзя.
Эли молча пожал плечами и пошел дальше.
«Нужно следить за ним, он точно что-то задумал».
Через минуту мы добрались до прилавка, за которым Горди замер, как олень в свете фар. Его окружила небольшая толпа, одни хотели что-то купить, а другие просто поговорить с вокалистом Ghost Orchid. Даже слепой мог увидеть, как неудобно было Горди: он вспотел и выглядел дерганным, и как только заметил нас с Эли, вздохнул с облегчением.
Для меня до сих пор оставалось загадкой, как Горди подружился с Эли и Мэйсоном. Он был здравомыслящим, спокойным и немногословным. Обычно он пытался образумить двух балбесов, которые сначала делали, потом думали, а порой вообще не думали. В детстве мы с Горди частенько сидели в сторонке и качали головами, наблюдая за безумствами Эли и Мейсона.
После быстрых объятий и объяснений, как принимать оплату картой и сколько стоят футболки, постеры, кружки и диски, я осталась одна на один с толпой людей, которые хотят что-нибудь купить. Я давно не занималась продажами, но довольно быстро вспомнила. Это как езда на велосипеде: один раз научившись, невозможно разучиться. Главное дать покупателю то, что ему нужно и не забыть взять деньги. Я стряхнула паутину с моей лучшей кокетливой улыбки и даже чуть приподняла край топа, оголяя живот. Мне нужны деньги, и чтобы заработать я должна делать все, что могу.
Когда очередь исчезла, я повернулась посмотреть на соседний прилавок. Он напоминал мой: у стены металлическая стойка футболками и толстовками, на складном столике наклейки, диски и винил, на полу контейнеры и коробки с запасным товаром, над стойкой баннер с названием группы The Cloud Collision. Я присела на большой пластиковый контейнер и посмотрела на парня, который работал за прилавком. Он был моложе меня, худощавый, короткая стрижка с длинной челкой. Пока я бездельничала, он обслуживал очередь человек в десять, если не больше.
Когда на сцену вышла местная группа и начала настраивать инструменты, народ схлынул, и парень повернулся ко мне. Он застенчиво улыбнулся, сверкнув колечком-пирсингом в уголке губы и начал пробираться через контейнеры и коробки, которые отделяли наши прилавки.
— Картер, — сказал он, протягивая руку.
Он оказался выше, чем я думала, и в брови у него тоже был пирсинг.
— Габи, — я пожала его руку, — приятно познакомиться.
— Мне тоже. — Она еще раз застенчиво улыбнулся, покраснел, а затем добавил: — Если ты повернешься, то я уберу листок с твоей спины.
— Листок?
— Горди приклеил его, когда тебя обнимал.
Я простонала и повернулась к Картеру спиной.
Меня не удивило, что Горди это сделал. Он был тихим, но еще тем шутником. А как бы еще он стал другом Эли и Мейсона?
Картер передал мне бумажку для заметок, — такие же лежали в одном из контейнеров, — на которой ужасным почерком Горди было написано: «Привет, меня зовут Криволапа».
Я рассмеялась.
— Спасибо, а то я бы ходила так целый вечер.
Картер кивнул и приподнял худые плечи.
— Не за что.
Секунд десять мы молчали, не зная, что сказать, а потом я спросила:
— Это твой первый тур?
— Вообще-то двенадцатый.
«Ого, а я думала он только школу закончил».
— Я люблю гастролировать, — пояснил он, — к тому же это хороший заработок.
В этом мы с ним были похожи. Я ухмыльнулась и уже собралась ответить, но тут группа на сцене начала играть. Чтобы Картер меня услышал, пришлось бы кричать, а я этого не хотела. Как и не хотела оглохнуть к концу вечера, только вот беруши я забыла.
Я ругала себя последними словами, когда увидела, что Картер протягивает ко мне кулак и взглядом просит: "Возьми». Я подставила руку, он разжал кулак и мне на ладонь упали две оранжевые беруши.
Я успела как раз вовремя, потому что меньше чем через минуту гитарист взял неудачный аккорд, от которого весь зал вздрогнул и зажал уши.
Следующие двадцать минут были самыми длинными в моей жизни. Я послушала две песни, а потом взяла телефон и напечатала сообщение Ле́йле — своей лучшей подруге. Затем подошли покупатели и заняли меня до конца выступления местных новичков.
Следом за ними на сцене появились три моих любимых балбеса. Эли вынес свою ударную установку, а Горди с Мейсоном гитару, бас, усилители и кабель, чтобы их подключить. Горди поправил микрофон, ребята взяли несколько аккордов, чтобы проверить звук, и наконец заиграли.
Они были вместе с девятого класса, раздражали всех соседей, репетируя в нашем гараже, и сводя меня с ума шумом, из-за которого я не могла делать уроки. И тем не менее, я ходила на каждое их выступление и тащила с собой друзей. Одиннадцать лет назад они играли для двадцати человек и считали это успехом, а теперь почти девятисот человек аплодировали им и кричали от восторга.
Все сорок минут, что они были на сцене, я широко улыбалась. Однако ничто не могла подготовить меня к тому, что произошло дальше. В основном потому, что я не верила в любовь с первого взгляда В похоть с первого взгляда — да (если вы видели Майкла Фассбендера в «Люди Икс», то поймете меня), а в любовь — нет. Но со мной случилось именно это.
Когда Ghost Orchid покинули сцену, туда выбежал здоровый парень и принялся проверять гитары, бас, микрофон и ударную установку, которые были настроены несколько часов назад. К тому времени когда в зале погасили свет, народу прибавилось. По моим ощущениям сейчас там было более тысячи человек. Толпа буквально вибрировала от предвкушения, а когда в кромешной темноте запел высокий мелодичный голос, завизжала и засвистела в едином порыве. Страшно и захватывающе одновременно.
Со вспышкой светодиодов, установленных на задней панели, сцена зажглась как праздничный салют, высвечивая двух гитаристов, басиста и барабанщика. Слова песни, вплетенные в незнакомую мелодию, будто бы плыли по залу и в этот момент для меня все решилось — это была любовь, простая и ничем незамутненная любовь.
У Горди был хороший голос: глубокий, мягкий с хрипотцой, а у этого солиста — полной противоположностью: высокий, сильный с придыханием, пронзительный и ясный. Со своего места за прилавком я не различала черты лица солиста, видела только, что он одет в темные брюки, светлую рубашку. Он был высоким, поджарым и излучал такую силу и харизму, что все, включая меня, не могли отвести от него глаз. Я как губка впитывала яркие огни, красивый мелодичный голос и запоминающиеся инструментальные партии, но к несчастью толпа поклонников Ghost Orchid именно теперь решили приобрести сувениры в память о концерте.
Обслуживая их, я одним глазом поглядывая на сцену.
The Cloud Collision и правда были отличной группой. Яркие, броские, со своим стилем: смеси прогрессивного рока, поп-рока и инди. В коротких перерывах между песнями, их вокалист разговаривал с толпой, благодарил фанатов или объявлял следующую песню. Во время одной из песен кто-то выкинул на сцену бюстгальтер. Солист поймал его за лямку, повесил на стойку микрофона и оставил там до конца выступления. Потрясающе, как он и вся группа взаимодействовали со зрителями.
Концерт длился полтора часа, и я замечательно провела время: послушала отличную музыку и денег заработала. Настроение у меня было просто супер, я улыбалась Картеру за соседним прилавком, улыбалась покупателям, пытаясь сквозь беруши расслышать, что им нужно. Даже хаос, последовавший за тем, когда группа исполнила последнюю песню на бис, мне понравился, и в какой-то момент я даже забыла, почему сначала не хотела ехать в тур.
Суета после окончания выступления была мне привычна и знакома. Нужно разложить все по коробкам и подвести итог по продажам. Охранники очищали зал от фанатов, пока мы с Картером разбирали стеллажи. Обычно группы старались сразу загрузить трейлер, поэтому кто-то из моей троицы должен прийти и помочь отнести все.
По крайней мере, так было раньше.
Картер, похоже, догадался, о моем затруднении..
— Я пойду за тележкой, — сказал он, обходя прилавок.
Что ж, это многое объясняло. Картер точно не качок, а я скорее бегун, чем штангистка, и мы просто не смогли бы дотащить на руках до автобуса все коробки и контейнеры.
Когда Картер вернулся, мы вместе загрузили тележку товаром и он покатил ее на улицу, а я осталась, чтобы сложить столы, служившие прилавками.
— Криволапа! — Эли шел ко мне с противоположной стороны зала, огибая уборщиков. — Нужна помощь?
Я закатила глаза и покачала головой.
— Ты опоздал где-то минут на тридцать. Мы с Картером почти все уже сделали.
У засранца хватило наглости сделать вид, что он разочарован.
— Я помогу нести столы.
Он подхватил один, я другой и мы пошли к выходу. По дороге я рассказала, как мне понравился концерт, и даже упомянула, как хорошо он играл. После десяти лет постоянных репетиций, не удивительно, что Эли был отличным барабанщиком. В школьные годы он использовал это как отмазку для родителей, чтобы не делать домашнюю работу, и просто списывал уже готовую у меня или у какой-нибудь другой наивной одноклассницы. Хорошо хоть, что это окупалось моими уроками танцев. Только благодаря им я не выглядела неуклюжей тупицей на выпускном.
На улице Эли сразу пошел к огромному прицепу позади автобуса. Внутри суетились четверо парней, расставляя корфы со световым, музыкальным оборудованием и инструментами. Трое парней были из The Cloud Collision, а четвертый Горди.
— Мы остановимся у туристического центра по пути, так что если ты хочешь сходить в душ, то прихвати вещички из чемодана. — Эли наклонился ко мне, потянул носом и скривился. — Душ тебе точно не помешает.
— Заткнись, — рассмеялась я и пошла к автобусу.
Я и без него знала, что не благоухаю розами. И учитывая, что придется почти каждый вечер разбирать и собирать коробки и стеллаж, придет купить себе мужской дезодорант или украсть у Эли.
В отделении для багажа уже кто-то рылся. Увидев, голую спину парня, темные волосы и татуированные руки, я вздохнула.
— Мейсон.
Он остановился на секунду, а потом продолжил расталкивать чемоданы, очевидно, ища свой.
Я закатила глаза и встала позади.
— Ты такой придурок, Мейсон.
Его смех раззадорил меня. Голова Мейсона была в багажном отделении, а задница наружи и упустить такой шанс я не могла. Я уже занесла ногу, когда краем глаза заметила, что из автобуса появляется еще один обнаженный по пояс, темноволосый парень с татуированными руками.
Все дальнейшее происходило словно в замедленной съемке. Моя нога встречается с задницей, и в тоже время я понимаю, что даю под зад не Мейсону. Потому что тот, кто уже много лет мнит себя моим будущим мужем. Тот, кто отравлял мою жизнь вот уже двадцать лет, — то есть Мейсон, выходит из автобуса.