15.2

В зал, где мерцали тысячи звезд-светлячков, мы с Марсом вплыли, словно два лебедя. Все, как учил нас Посейдон: плечи расправлены, взгляд горит, мысочки тянем! На самом деле мы с драконом, пошептавшись, решили просто и сами поприкалываться над ситуацией, а не только быть жертвами больной фантазии Морского Владыки.

Играла музыка, кружились танцующие пары. Высокие колонны были украшены гирляндами из вырезанных из цветной бумаги мотыльков. Костюмы, между прочим, были у всех нормальные! Как у дам — участниц отбора, прекрасные платья с масками, так и у мужчин, знатных господ, которых соблаговолил позвать Альберт Безумный.

— О небеса! Я знал! Явилась она! Прекрасная звезда моего счастья! Колебательница сердечной мышцы, похитительница тайных помыслов! — навстречу ко мне выплыл и сам виновник торжества. Он шел, в изумительном костюме, белом с золотом и смотрел прямо на меня.

— Неужели узнал?! — ехидно хмыкнула я, как только Альбер Безумный поравнялся с нами, даже не обратив на Марсельезу никакого внимания.

— Только Даздраперма Бляхерова могла прийти в костюме полудохлого краба. Ты уж прости, но это так! — улыбнулся мне Наследник, но между нами внезапно вклинился Марс.

— А мой костюм тебе не нравится, красавчик? — жеманно произнесла Марсельеза, сдувая со лба завитую прядь от парика.

Пока Альберт Безумный замешкался, меня под локоток уже уволок (рифма, да!) Посейдон.

— Потанцуем? — приподнял он смоляную бровь.

Сам-то разоделся шикардос! Весь в темном, костюм расшит серебром. Длинные волосы убраны в сложную косу…

Заиграла какая-то мелодия, очень похожая на вальс, когда Дон сделал первые шаги, направляя меня в танце.

— Зачем ты одел меня в краба?! — недовольно прошипела я, все еще кипятясь на Морского Владыку.

Но мужчина и не думал стыдиться.

— Как это зачем? Чтобы никто больше не захотел потанцевать с моей русалочкой… С моей нереидой, — шепнул мне на ухо Дон, да так, что по телу побежали мурашки. В голову ударил запах моря и камней… Очень вкусно. Пространство невольно закружилось вокруг меня, словно цветной калейдоскоп. Посейдон поддержал меня под руку.

— Осторожнее, малышка…

— Я не малышка, я краб! — возмущенно ответила я, вызвав у мужчины смех.

— Малышка, Амфитрита. Моя… Только моя. И как ты не хочешь этого признавать?

Раз, два, три… Раз, два, три… Мы кружились в танце, и я невольно заметила, что Альберт уже вовсю танцует с откровенно потешающимся Марсом. Посейдон тоже заметил мой взгляд и невольно улыбнулся.

— Они мило смотрятся вместе, не правда ли?

— Дон! Это не смешно! — встала я было на защиту Наследника.

— Сама же смеялась!

Я ничего не ответила, и мы вновь закружились в танце.

— С чего ты решил именно меня превратить в свою нереиду?

Посейдон усмехнулся.

— А ты как думаешь? Что я взял так прямо первую попавшуюся девушку и обратил?

Я пожала плечами. Клешни краба невольно затряслись. В зале кто-то захохотал, переглушая музыку. Я изо всех сил надеялась, что это не надо мной.

— Ну ты говорил вроде, что избирал из тех, кому не очень-то жилось в их мире… Ну, туда-сюда…

— Я знаю тебя с твоего детства, — вдруг неожиданно серьезно ответил Посейдон.

— Что?

— Другие были… Как запасные варианты. Я видел твою душу. Натуру. Суть, если так угодно. Не то, что снаружи. Но то, что внутри. Дух, живой, словно огонь. Он горит ярче всех звезд и светил… И тогда, когда ты была маленькой… Тоже горел. Я сразу понял, что это ты.

— Но где ты мог меня видеть? — удивленно спросила я.

— Ты родилась в море.

Загрузка...