Том стоял в дверях, подобно часовому на посту, и мрачно смотрел на них.
— Ты в порядке, Мэтти?
Ее лицо было залито слезами, плечи подрагивали, горло сдавило от эмоций. В ответ она смогла лишь кивнуть.
Том ворвался в квартиру.
— Ты уверена? Что здесь происходит? — Он бросил испепеляющий взгляд на Джейка. — Кто вы такой, черт побери?
Джейк медленно поднялся с дивана, и обстановка в маленькой гостиной мгновенно накалилась. Он был на голову выше Тома и шире в плечах.
— Меня зовут Джейк Девлин, — серьезно ответил он, протягивая Тому руку. — Здравствуйте.
— Джейк, это Том Робертс, — произнесла Мэтти сдавленным голосом.
Мужчины молча обменялись рукопожатием.
— Значит, вы отец близнецов? — холодно спросил Джейк.
— Совершенно верно. — Том расправил плечи. — А вы, должно быть, Наш Человек в Монголии. Я о вас слышал. — Он разговаривал с Джейком, как полицейский с отъявленным преступником.
Джейк вопросительно посмотрел на Мэтти.
— Джейк мой друг, — объяснила она Тому. — Э-э… хороший друг.
— Тогда почему он постоянно тебя расстраивает?
— Вовсе нет. Джейк меня не расстроил. — Мэтти указала на растения на кофейном столике. — Он подарил мне замечательные цветы. — Она промокнула уголки глаз белым платочком и обнаружила на нем черные разводы от туши. Наверное, у нее ужасный вид. — Я не знала, что ты в Сиднее, Том. — Ее голос зазвучал более уверенно. — Джина тоже приехала?
Он покачал головой.
— У меня краткосрочная командировка, и я решил заскочить к тебе. — Он посмотрел на растения, затем на Джейка.
— Почему бы вам не присесть? — сухо произнес Джейк, опускаясь на диван рядом с Мэтти. Он был так близко, что она чувствовала его тепло.
Мэтти надеялась, что Том будет поприветливей с Джейком, но не тут-то было. Сев напротив, он пронзил Джейка ледяным взглядом.
— Полагаю, Мэтти сказала вам, что ждет близнецов?
— Разумеется.
— А она говорила, что многих женщин, ждущих близнецов, кладут на последний триместр в больницу, чтобы обеспечить им покой?
Мэтти не осмеливалась взглянуть на Джейка, но чувствовала его напряжение.
— Другими словами, Мэтти нельзя беспокоить.
— Том, уверяю вас, — спокойно ответил Джейк, — я сам настаиваю, чтобы Мэтти как можно больше отдыхала.
Том кивнул, но в его взгляде все еще было сомнение.
— Как Джина? — спросила Мэтти.
— Отлично. — Наконец-то Том улыбнулся. — Она весь день говорит о детях, а ночью видит их во сне.
Мэтти улыбнулась.
— Она немного возбуждена, не так ли?
— Немного? Да она только об этом и говорит.
Джейк поднялся.
— Я лучше пойду. Наверное, вам двоим есть что обсудить.
— Тебе нет необходимости уходить, — начала Мэтти, но Джейк был непреклонен.
Он вежливо кивнул Тому.
— Был рад с вами познакомиться.
— Я тоже, — неубедительно ответил тот.
— Увидимся позже, Мэтти. — Наклонившись, Джейк поцеловал ее в щеку. Прикосновение его губ было легким, но ее кожу обожгло как огнем. Она хотела сказать, что будет, рада его видеть в любое время, но в присутствии Тома не решилась.
— Спасибо за подарки, Джейк. Они великолепны.
— Не за что. Береги себя.
Когда он ушел, Мэтти почувствовала себя одинокой. Ей стоило огромных усилий улыбаться Тому.
— Надеюсь, у него не войдет в привычку расстраивать тебя, — сказал ее друг, когда шаги Джейка еще не стихли за окном.
— Этого не будет, — сказала Мэтти, хотя не была полностью уверена.
Когда дело касалось Джейка, ничего нельзя было знать наперед.
Джейк не мог поверить, что своим неожиданным визитом он все безнадежно испортил. Он был так взвинчен и зол на самого себя, что ему хотелось что-нибудь пнуть.
Сначала он расстроил ее своими красивыми словами, затем чуть не вступил в спор с отцом двойняшек.
Наш Человек в Монголии. Это был удар ниже пояса.
И все же Тома можно было понять. Должно быть, он был потрясен, когда обнаружил, что женщина, носящая его детей, плачет в объятиях другого мужчины.
Том был не единственным, кого взволновали эти слезы.
Выезжая на шоссе, Джейк вспомнил вопрос Мэтти.
Почему ты это делаешь?
Он сказал, что хочет ей помочь, но это была лишь половина правды. Однако ее хватило, чтобы заставить Мэтти плакать.
Скажи он ей, что хочет быть рядом с ней, она бы стала ждать с его стороны серьезных обещаний. Признания в любви, слов о том, что он хочет создать с ней семью. Но он не был пока к этому готов. Не осмеливался смотреть в лицо будущему. Разве он мог сказать об этом Мэтти?
Наверное, ему следует благодарить Тома за неожиданное вторжение.
Когда в полдень Мэтти услышала звонок телефона и увидела на экране имя Джейка, ее сердце подпрыгнуло.
— Прости, — сказал он. — Я только что прочитал твои сообщения. Мой телефон был отключен.
— Я тебя прощаю. — Она попыталась придать своему тону небрежность, но ей это не удалось. Молчание Джейка напугало ее. Заставило вспомнить Пита, который часто не отвечал на ее звонки.
— Я весь день пробыл в больнице, — сказал Джейк. — У Роя случился сердечный приступ.
— О нет. — Мэтти внезапно стало стыдно за свои подозрения. — Как он?
— Врачи говорят, что он постоянно с ними спорит.
— Думаю, это хорошая новость.
— Да, но я успокоюсь, только когда сам смогу с ним поговорить.
— Не волнуйся, — мягко сказала Мэтти. — Рой крепкий.
— Да. — Джейк вздохнул. — Как у тебя дела?
— На самом деле… — Мэтти закусила губу. Ей не очень хотелось сообщать свои новости Джейку. — Я тоже в больнице.
— Что?
— Все в порядке, Джейк. Ничего не случилось. Просто доктор решил перестраховаться.
— Но почему? Что-то не так?
— У меня начались схватки, и он испугался, что роды могут начаться преждевременно. Схватки прекратились, но мне прописали постельный режим. — Она наморщила нос. — Это означает, что мне придется до рождения детей находиться в больнице.
— Понятно.
В голосе Джейка слышалась усталость, и Мэтти стало его жаль. Сначала Рой оказался в больнице, теперь вот она. Столько переживаний для одного дня.
— Мы не хотим рисковать, — мягко сказала она. — Близнецы часто появляются на свет раньше срока.
— В какой ты больнице?
— В Саутмид.
— В той же, что и Рой. — Он усмехнулся. — По крайней мере, мне будет удобно вас навещать. Какое отделение?
— Догадайся с трех раз, — весело произнесла она.
— Ну конечно, родильное. Какая палата?
— 2203. Но, послушай, Джейк, я не жду, что ты будешь регулярно меня навещать, когда Рой так нуждается в тебе.
На другом конце линии раздался вздох.
— У тебя нет выбора, Мэтти, — решительно произнес Джейк. — Я уже еду.
В палате Мэтти не было. Джейк уставился на ее пустую кровать со смятыми простынями. На подушке лежала книга, на тумбочке стояла чашка с остатками чая, на подоконнике — горшки с розовыми розами и синими ирисами.
Все выглядело нормально, но ему было не по себе. Он разговаривал с Мэтти десять минут назад. Что могло произойти за такое короткое время?
Он пересек палату и постучался в дверь ванной, но и там ее не было.
Его сердце учащенно забилось. Он выскочил из палаты и направился к стойке дежурной медсестры.
Молодая женщина приветствовала его ослепительной улыбкой.
— Чем я могу вам помочь, сэр?
— Мэтти Кэри, — пробормотал он. — Ее нет в палате.
Глаза медсестры лукаво заблестели. Ему захотелось на нее накричать. Неужели она не видела, как все серьезно?
— Вы, должно быть, Джейк, — сказала она.
— Да. Мэтти велела что-нибудь мне передать?
Женщина кивнула.
— Да, она попросила меня сказать вам, что ее отвезли вниз на УЗИ.
— Зачем? Что-то не так? — забеспокоился он.
Медсестра сочувственно улыбнулась ему.
— Не волнуйтесь, это рутинная процедура. Она скоро вернется.
— Спасибо. — Он облегченно вздохнул. — Как вы думаете? Мне лучше вернуться через час?
Женщина кивнула, затем тоже вздохнула.
— Это так мило.
— Прошу прощения?
Медсестра густо покраснела и, опустив глаза, сосредоточилась на своих бумагах.
Мэтти лежала на боку с закрытыми глазами. УЗИ длилось недолго, но в последнее время она быстро утомлялась. Медсестра сказала ей, что в ее отсутствие приходил Джейк.
Бедняга. Какой напряженный день у него выдался.
Она попыталась улечься поудобнее.
Ей надоело быть неуклюжей и целыми днями торчать в четырех стенах. Она устала от того, что малыши постоянно толкались, а персонал суетился вокруг нее.
Мэтти уже начала засыпать, когда раздался негромкий стук в дверь. Ей не хотелось открывать глаза. Сегодня ей уже измеряли давление, давали витамины, делали укол, чтобы укрепить легкие малышей, приносили чай. Подходило время ужина, но она не была голодна.
— Мэтти.
Услышав голос Джейка, она открыла глаза. Он стоял в дверях и робко улыбался. Она приподнялась в постели.
— Прости, если разбудил, — сказал он, входя в палату.
— Я не спала. — Прядь волос упала ей на лицо, и она убрала ее за ухо. — Я рада тебя видеть. Присаживайся.
Джейк принес стул и поставил его возле ее кровати.
— Я приходил раньше, но ты была на УЗИ. Все хорошо.
— Да, с малышами все в порядке.
— Но ты выглядишь усталой.
— В моем положении это нормально.
Он внимательно смотрел на нее.
— У тебя был трудный день, — сказала она. — Мне так жаль Роя.
— Думаю, он выкарабкается. Врачи настаивают на операции. Нужно открыть заблокированные коронарные артерии.
— А как к этому относится сам Рой?
— Спокойно. Говорит, что ему еще рано на тот свет, и полностью доверяет врачам.
— Рада это слышать.
Джейк заглянул ей в глаза.
— Полагаю, мне следует радоваться, что ты находишься под присмотром специалистов.
— Да, тебе больше не нужно обо мне беспокоиться.
— Но я не могу перестать.
— Женщины каждый день рожают детей.
— Разумеется. — Джейк улыбнулся, но она увидела страх, промелькнувший в глубине его темных глаз. Затем он повернулся и указал ей на растения в горшках. — Ты взяла их с собой.
— Подумала, что они принесут мне удачу.
— Обязательно. — Он взял ее руки в свои и одарил ее ослепительной улыбкой. Улыбнувшись в ответ, Мэтти почувствовала, как усталость проходит.
Они долго сидели, держась за руки и улыбаясь друг другу. Мэтти было спокойно и уютно, словно она вернулась домой.
Джейк первым нарушил волшебную гармонию:
— Твои друзья уже забрали Брутуса и Паваротти?
— Нет. Все произошло так внезапно. Но спасибо, что напомнил. Это одна из причин, по которой я пыталась с тобой связаться.
— Я с радостью о них позабочусь, — сказал Джейк.
— Тогда тебе лучше переехать в мою квартиру. — И почему ей это сразу не пришло в голову? — Она все равно пустая. — Мэтти достала ключи и положила на тумбочку. — Уверена, Уилл не станет возражать. К тому же это недалеко отсюда, и тебе будет удобнее навещать Роя.
— И тебя.
Она улыбнулась.
— Точно.
Взяв ключи, Джейк спросил:
— Здесь хорошо кормят?
— Я еще не успела распробовать. У меня не было аппетита.
— Но тебе сейчас нужно есть за троих.
— Да, я знаю.
— В таком случае, почему бы тебе не поужинать со мной завтра вечером?
— Прошу прощения? — удивилась Мэтти. — Как я могу это сделать, когда мне прописан постельный режим.
— Я закажу еду в ресторане неподалеку, сам заберу и привезу сюда.
— О!
На мгновение Мэтти показалось, что она может снова расплакаться.
Немедленно возьми себя в руки, приказала она себе.
Джейк с нетерпением ждал ее ответа.
— Что скажешь? Ты согласна?
Какой глупый вопрос! Кому понравится ужинать в одиночестве в больничной палате?
— Конечно, — прошептала она. — Я с удовольствием поужинаю с тобой.
— Здорово. — Поднявшись, он наклонился и нежно провел пальцами по ее щеке. — А теперь отдыхай. Увидимся завтра.
Как будто она сможет спокойно лежать! Для этого она была слишком возбуждена.
Ужин прошел замечательно. Мэтти давно не получала такого удовольствия от еды. Шоколадный пирог таял во рту, а минеральная вода в бокалах для шампанского казалась вкуснее. Но самым большим сюрпризом для нее стал поцелуй Джейка.
Это было так неожиданно. Сначала он так нежно коснулся губами ее щеки, что она едва почувствовала.
— Я ведь могу тебя целовать, не так ли? — прошептал он. — Обещаю быть нежным.
У нее перехватило дыхание.
— Мэтти?
Ее бросило в дрожь, но она смогла улыбнуться.
— Я… я уверена, нежный поцелуй — это то, что доктор прописал.
Когда губы Джейка коснулись ее губ, она обняла его за шею и запустила дрожащие пальцы под воротник его рубашки.
— Мэтти, — хрипло произнес он, после чего его язык стремительно проник в глубь ее рта.
Мэтти закрыла глаза от наслаждения. Ей казалось, что она может расплавиться в его объятиях.
— У тебя проблемы, Джейк? Ты выглядишь напряженным.
Джейк улыбнулся Рою. Он в очередной раз с возмущением думал о своих родителях, которые ни разу не навестили человека, проработавшего у них тридцать лет, но не собирался обсуждать это с Роем.
— Обо мне не беспокойся, — сказал он. — Думай лучше о своем выздоровлении.
Рой небрежно махнул рукой.
— Это работа врачей. В любом случае, я поправлюсь быстрее, если ты перестанешь наплевательски относиться к своей личной жизни.
Джейк упрямо выпятил подбородок.
— С чего ты это взял?
Рой пожал плечами.
— Я уже давно хотел с тобой об этом поговорить.
— С каких это пор ты стал разбираться в чувствах других людей?
— Я всегда умел разбираться в твоих чувствах, Джейк. Я знаю, что тебя тревожит. Знаю, что тебя пугает в женщинах.
Внутри у Джейка что-то перевернулось, но он это проигнорировал.
— Пугает в женщинах? — повторил он. — Ты хоть представляешь, сколько их у меня было?
— Слишком много. — Рой упрямо выпятил нижнюю губу. — Слишком много женщин не бывает, — с притворной беспечностью ответил Джейк. На самом деле после знакомства с Мэтти он ни с кем не встречался, что было нетипично для закоренелого холостяка.
Рой наблюдал за ним, прищурившись.
— Почему ты так на меня смотришь? — спросил Джейк.
— Думаю, как нелегко тебе пришлось после той злополучной ночи.
У Джейка перехватило дыхание. Рой похлопал его по плечу.
— Произведя на свет мертвого ребенка, твоя мать отдалилась от тебя и остального мира. Она полгода была безучастна ко всему, и твой отец очень за нее переживал. Они оба не знали, что с тобой делать.
— Тебе нельзя много разговаривать, — мягко сказал Джейк.
— Но мне нужно все тебе сказать, — настаивал на своем Рой. — Я помню, как обстояли дела до смерти малыша. Ты обожал свою мать. У вас были замечательные отношения.
Джейк сглотнул, чтобы ослабить боль в горле.
— После той ночи она не могла смотреть на меня без слез.
— Да, я знаю, — сказал Рой. — И я видел, как ты заковывал свое сердце в броню, чтобы защититься от боли.
Комок в горле был таким огромным, что Джейк не мог говорить. В течение долгих лет он старательно блокировал эти воспоминания, но сейчас Рою удалось вытащить их наружу. Встреча с прошлым оказалась неизбежной.
— Затем, как только твоя мать пришла в себя, они отправили тебя в интернат для мальчиков. — Рой тяжело вздохнул. — Ты с десятилетнего возраста жил среди мужчин и продолжаешь это делать, прячась в Монголии. Да, ты встречался со многими женщинами, но не позволял себе с ними сближаться. Не хотел, чтобы тебе снова причинили боль.
— Да будет тебе известно, что сейчас я целыми днями торчу в палате беременной женщины, — язвительно бросил Джейк.
— И это тебя пугает.
Глаза начало жечь от подступивших к ним слез, боль в горле стала нестерпимой. Чтобы не потерять остатки самообладания, Джейк стиснул зубы и сжал руки в кулаки.
— Я ей не подхожу, — сухо сказал он, не вдаваясь в подробности. В этом не было необходимости. Рой хорошо его знал.
К его глубокому удивлению, старик ответил:
— Ты прекрасно подходишь Мэтти.
— Ты действительно так считаешь? — Джейк даже не подозревал, как ему нужно было услышать это от Роя.
— Я в этом абсолютно уверен, Джейк. Мэтти тоже тебе подходит. Именно поэтому ты так напуган.
Джейк сидел на стуле у кровати и тупо смотрел на побелевшие костяшки своих пальцев.
— Ты ведь не хочешь встретить старость в одиночестве, как я, правда?
— Но ты сам выбрал холостяцкую долю.
В ответ на это старик издал странный смешок.
— Ты же никогда не собирался жениться, Рой.
— Но дело было не в отсутствии желания.
— Тогда что тебя останавливало? — Не мог набраться смелости.
— Нет, — еле слышно произнес Джейк. Он не мог поверить в то, что герой его детства чего-то боялся.
— Смелость странная вещь, — заметил Рой. — Я мог запросто укротить дикого быка, но мне не хватало духа признаться женщине в своих чувствах.
Он тепло посмотрел на Джейка своими бледно-голубыми глазами.
— Это большая опасность, сынок. Если ты будешь слишком долго держать свое сердце на замке, оно никогда не познает радость любви.
Джейк неподвижно сидел и думал о Мэтти.
— Она такая хорошая, — еле слышно прошептал он.
— А ты разве не хороший? — улыбнулся Рой. — Посмотри, как ты обо мне заботишься.
— Но это потому… — Джейк сделал паузу, не в силах закончить фразу, затем попытался еще раз. — Потому что ты всегда был рядом со мной.
— Мэтти тоже всегда будет рядом. — Глаза Роя заблестели. — Дай этой девочке шанс, и она будет приносить тебе счастье всю оставшуюся жизнь.