Часть вторая. Глава четырнадцатая. Герцог.
История с эпидемией гнойной волчанки закончилась, так и не начавшись: я ошиблась. Но комендант всё равно похвалил меня за бдительность и издал приказ по гарнизону, по которому все солдаты и работники с температурой и странными симптомами должны были сразу же приходить к нам.
— Эпидемии во время войн — обычное дело, Тибо! Начиная с ползунов в волосах, заканчивая смертельными болезнями, от которых никому не возможно скрыться! Война везде собирает свою жатву — и среди воинов, и среди мирного населения.
— Господин комендант, нужны работницы для ухода за ранеными! Мы уже справляемся с трудом! Особенно плохо с ночными дежурствами: господин медикус уже три ночи не спал, всё зашивал раненых… Мне тоже нужно отдыхать хотя бы несколько часов… Про девушек вообще молчу: все валятся с ног!
— Не проси, Тибо! Позови кого-нибудь из горожанок! Неужели никому не нужна работа?
— Не смешите, господин Тренган… Все мечтают устроиться на кухню… Там сытнее и теплее!
Приближалась зима, и жаркое лето начало сменяться осенней прохладой. Пусть вохдух днём всё равно прогревался очень сильно, но ночами даже в моей комнатушке становилось очень холодно, и я стала ночевать в общей зале, за ширмой, вместе с ранеными, там, где ночевали дежурящие ночью девушки. Это помещение отапливалось огромной печью, и мы грелись там, не желая возвращаться к себе.
— А в твоих покоях пуховое одеяло и огромный камин, — как-то сказала мне Эдда, увидев, как я с утра грею руки над печью.
— Моих? — я усмехнулась, — моих…
А однажды мы зашивали одного раненого в правую ягодицу.
— Смотри, Тибо, как чудно! Он уже был ранен в левую! Там явно была дыра, и она недавно только затянулась!
— Что? — я узнала эту задницу. — Смонни!
— Ты знаешь его?
— Конечно, это я обработала ему его рану сразу после ранения…
— А мне сказали, что его бабка — травница его лечила…
Я засмеялась.
— А-а-а, ну да, Тибо! Я уже забыл! Зря ты прятала себя, ой, зря! Если бы герцог увидел тебя такой сразу, то точно бы влюбился ещё тогда! И не было бы ничего плохого между вами!
— Между нами и так ничего нет, господин Кенгор. А этот брак — просто ошибка..
— Да-да… Ошибка божественного уровня… — буркнул себе под нос Кенгор и отстал от меня.
А на следующий день у меня появился неожиданный гость: к нам в кабинет заглянула одна из гарнизонных шлюх, та, что была постарше и понекрасивее.
— Госпожа Тибо? Здравствуйте, — робко, без ужимок и вихляний заговорила она.
— У Вас что-то случилось?
Женщина отрицательно замотала головой, её кулаки сжались, и она протянула мне на вытянутой руке небольшой вышитой кошелёк.
— Возьмите…
— Зачем? — не поняла я.
— Это за то, что второй раз спасаете моего сыночка…
— Какого сыночка? — я никак не могла понять, что она от меня хочет. В последнее время я детей не лечила.
— Смонни… Мой мальчик… Он никому не говорит, что я — его мать… Стыдно ему… Возьмите! — и она опять протянула мне кошелёк. — Или брезгуете взять мои деньги? Не волнуйтесь, это я домик в городе продала, а не тем самым местом заработала…
Я не успела ничего сказать, как она впихнула мне в руку кошель и убежала, слегка прихрамывая. Я хотела её позвать, но не помнила имени.
— Тибо! Давай сюда! Где ты застряла? — и пошла мыть руки, готовясь к операции, решив, что вечером отыщу её и отдам деньги.
Перед ужином я спросила у одной из работниц, где обитают известные всем солдатам дамы и отправилась в их жилище. Две каморки прямо в здании казарм, только с обратной стороны, со стророны стены форта, нашлись мной не сразу. И в одной из них раздавались определённые звуки. Шлюхи работали.
Я постояла, постояла, и решила постучаться всё-таки в другую дверь, за которой мне показалось, что стояла тишина.
— Ну, кто там ещё? Дождитесь очереди! — закричал мужской голос, на что я ответила:
— Эта комната Темпоры Домарик?
— Нет! Соседняя! — перед моим носом сразу открылась дверь, и я увидела лицо смутно знакомого мне солдатика. Он однажды приходил с чем-то лёгким к нам. — а что, эта старая шалава заразила кого-то? Так и знал, что с ней что-то не в порядке!
— Нет, — ответила я. — А вот эта…
— Вот гадина! — выскочив из дверей, солдатик начал застёгивать мундир. — Вы же вылечите меня, госпожа? Просите, что хотите!
— Успокойтесь, э-э-э…
— Мирор!
— Успокойтесь, Мирор! Я пошутила… Эти… работницы регулярно проходят осмотр и были в последний раз вполне здоровы! А теперь извините… У меня дело к Темпоре…
— Додж! Выходи! Кобель старый! Тут избранница герцога пришла! У неё дело к этой старой шл… Извините, госпожа Тибо! — закричал во всё горло мужчина.
— Ничего! — звуки за второй дверью затихли, и оттуда вышел импозантный седовласый солдатик. Он раскланялся со мной, и я опять постучала в дверь.
— Входите! — и я вошла в эту обитель порока. Комнатушка была скромной, но чистой. Лишь небрежно заправленная кровать указывала на то, что тут недавно происходило. — Чем могу служить?
Женщина я вно нервничала.
— Вам не стоило сюда приходить…
— Позвольте решать это мне, Госпожа Темпора, — и я вынула из кармана формы кошелёк и положила его на кровать. — Мне не нужны деньги за мою работу… Вернее, мне нужны деньги, но не от Вас… Комендант заплатит мне и так…
Я немного приукрасила действительность, но нужно же было что-то говорить!
— Но, как же… Мой сынок… Он жив только благодаря Вам, госпожа!
— Не выдумывай! — резко ответила я, и осмотрела ещё раз комнату: в лицо женщине смотреть мне не хотелось. Вдруг какая-то деталь показалась мне то ли знакомой, то ли странной, выбивающейся из моего восприятия мира. Я потрясла головой. Но чувство узнавания никуда не проходило! — Купи на эти деньги парного мяса и печень, и приготовь для своего сына рагу! Это ему пойдёт на пользу!
И я уже собралась уходить, как женщина упала передо мной на колени и запричитала:
— Правду говорили… А я, старая дура, не верила! Вы — святая! Простите меня, что усомнилась!
— Прекратите немедленно! Встаньте! — я подняла её с колен. — Я — не святая… А лечить людей — моя любимая работа! Любимая! Понимаете? — я встряхнула Темпору.
— Да-да! — женщина мотала головой в такт своим словам. — Только прикажите! Всё для Вас сделаю!
— Ничего мне не нужно, спокойной ночи! — и я опять взглянула на комнату. На столике возле окна лежала кучка из медных и серебряных монет, а в ней — моя серёжка!
Я медленно подошла к столу.
— Откуда это у Вас? — и я показала на серьгу.
— Так, притащил кто-то… расплатился… Только зачем мне одна серьга? А золота в ней так мало, что даже перекупщик брать её отказался. Да и камень там не настоящий, а стекляшка…
— А можно я её возьму? Вместо тех денег?
— Конечно… Кому она она нужна? Одна серьга…
Мне! Она была нужна мне! Я уже простилась с этим артефактом, дарованным самой Адой, но вот судьба сама привела меня к этой женщине и вернула серьгу! Значит, мне скоро предстоит вернуться обратно!
Я схватила свою добычу и быстрым шагом покинула казарму.
Раненых с каждым днём становилось всё больше. Я ужасно уставала, но мне грело сердце то, что теперь я могла спокойно вернуться домой!
Только моё возвращение каждый день откладывалось.
То мне просто требовался ещё день, чтобы долечить сквозную рану, то я пообещала медикусу, что помогу ему при сложной операции. Либо я принимала роды у горожанки с тяжёлой формой беременности. Так пролетело ещё шесть дней, и я поняла, что уже почти увязла в этих людях и этом месте. Если бы не физическая тоска по родным, то я бы всё-таки рассмотрела вариант своей жизни здесь, в мире Вена! Дома моя жизнь была очень спокойной, монотонной, расписанной по часам. В форте же я чувствовала, что меня постоянно стало накрывать чувство азарта, интереса, к людям, своей профессии, разным случаям. А так же я увидела, как поменялось отношение ко мне всех этих людей: я стала для них уважаемой женщиной, лекаркой. Со мной советоваливась, меня благодарили, мне преклонялись…
Был ещё один большой минус моего пребывания в форте Хэней: это герцог. Моё замужество было таким отвратительным, что при мысли о том, что я опять попаду в одну кровать с этим мужчиной, на душе становилось плохо так, что в области желудка начинался спазм от ужаса!
А на седьмой день во дворе форта началась страннаЯ суета. Все куда-то бежали. Воины, даже перевязанные, метались по улице, словно их покусали бешеные блохи. Я как раз шла из трапезной для раненых, готовила какую-то настойку, как раздался стук барабанов, и во внутренний дворик форда въехала странная кавалькада.
Впереди на высоком коне сидел крупный мужчина с аккуратной бородой в военной форме. За ним ехали двое офицеров, один из которых был с роскошным знаменем, а второй — уже знакомый мне посланник короля Грельдии — господин Юргент как там его! И тут я увидела, что за ними следует повозка, которую охраняют четверо солдат.
— Медикуса сюда! Живо! — закричал тут крепкий мужчина, и все ещё сильнее забегали вокруг меня. Я боялась, что разобью пузырь с настойкою.
— Ваше Величество! Давайте его сюда! — вдруг раздался за моей спиной голос Кенгора, и я оглянулась: крепкий мужчина оказался самим королём!
"Нужно спрятаться!" — мелькнуло у меня в голове, и я быстрым шагом помчалась в нашу пристройку.
— Где его кашани? Пусть явится немедленно! — тем временем продолжал надрываться король, и я припустила в противоположную сторону чуть ли не бегом. Кашани? Что? Я резко остановилась и оглянулась: в этот момент воины снимали с повозки кого-то, чьи знакомые мне руки и ноги, свисали мягкими тряпками!
"О, Ада! Это же герцог! Он ранен!" — я стояла и смотрела на то, как Аррат Кенгор суетится рядом со своим командиром, отдавая короткие указания солдатам, но сил в себе сдвинуться с места не находила.
"Неужели мне его жаль?" — подумала я и поняла, что, скорее да: несмотря на его отвратительное отношение ко мне, я не желала смерти этому человеку! Я уже собралась сделать шаг обратно к въехавшим, как услышала:
— Ну, наконец-то! Вот и ты! Бери за руку своего мужчину и помоги ему выкорабкаться из лап Мары!
И я увидела, что король, брат герцога, берёт за руку Осталию и подводит её к раненому мужчине. Осталия сразу же ухватила герцога за руку и стала что-то причитать, глядя на его лицо. Я почувствовала себя лишней опять. Мне оставалось только развернуться и продолжить свой путь к остальным раненым воинам. Видимо, всё-таки, я им была нужнее, чем своему супругу, даже когда он был без сознания…
А вечером господин Аррат зашёл к нам в зал, прошёлся между рядами воинов, послушал жалобы работниц, ухаживающих за ними, и отозвал меня за мою ширму.
— Не дури, Тибо! Иди и признайся нашему королю, что кашани — это ты! И лучше сделай это сама прямо сейчас! Иначе будет хуже для тебя! При чём Юргент Тренвик точно знает, что Осталия — не кашани!
— И что? Прикажет выпороть меня? — я усмехнулась: у меня в кармане лежала серёжка, я теперь не расставалась с ней, и этот факт придавал мне смелости.
Аррат только покачал головой и ответил, уходя:
— Если спросят у меня, то врать своему королю я не буду… так и знай!
А я решилась, наконец, на бегство. Только собралась провернуть всё утром, перед тем поспав и набрав хоть немного еды. По моим подсчётам до открытия Врат Ады оставалось ещё две недели. Ночи становились всё холоднее, и мне нужно было что-то есть и где-то спать, например, завернувшись в одеяло!
- Вставайте, госпожа, вставайте!
Я нехотя приоткрыла отёкшие от усталости глаза. Передо мною, за ширмой, стояло несколько воинов из форта, а за ними — тот самый аристократ, супруг госпожи Терциссии.
— Его Величество велел привести Вас, госпожа Ганнарик!
Слава Аде, что я теперь всегда ложилась спать одетой! Причесав рукой свои растрёпанные волосы, я будто случайно засунула руку в карман, проверив наличие своего волшебного артефакта: серёжка была на месте!
Тогда я встала и пошла, окружённая воинами, словно под стражей. Меня вновь окунуло в тот кошмар, что я пережила не так давно, когда меня арестовали по злому навету соперницы! Сразу захотелось просто взять и исчезнуть, вот прямо сейчас, в этом коридоре! На этой лестнице!
Я не знала, куда меня ведут, но догадывалась: покои герцога могли находиться только тут, наверху господского здания. Но я тут была всего один раз, днём, и сейчас, в темноте, ничего не узнавала!
И тут меня подвели к высокой и широкой двери, перед которой вытянулись двое стражей.
— Кашани герцога Кольфеноя Томарика доставлена! — выкрикнул вельможа из-за моей спины, и тут же стражники распахнули перед нами двери, за которыми предстала, видимо, спальня герцога, сейчас залитая ярким светом ночных светильников. На огромной кровати, в ворохе подушек, распластано тело, стонущееот захлестнувшего его жара, а перед этой кроватью, в кресле, в нижних брюках и одной белой рубашке сидел сам король Грельдии, брат моего супруга, Его Величество Винцер Пятый!
Правда, сейчас он не смотрелся так величественно и грозно, как днём во дворе форта, но я ещё помнила его голос и взгляд, от которых бросало в дрожь!
— Пришла, мерзкая потаскушка? — чуть ли не с порога заявил мне король. — Что ж нашему роду так с женщинами не везёт? Достаются одни дряни…
Меня, конечно, так и распирало от возмущения, но я не видела смысла что-либо доказывать своему родственничку. Видимо, кто-то постарался, чтобы у короля было такое мнение обо мне!
— Иди к своему миэру, дура! И помоги ему!
Я молча подошла к кровати и взяла герцога за руку, вспомнив, как это сделала днём Осталия. От этого воспоминания меня перекосило. Я не увидела, что король, оказывается, внимательно наблюдает за мной!
— Что морщишься, гулящая тварь? Как подарочки от моего брата принимать, так ты первая, а как от Мары спасать, то тебя нету?!! К солдатикам пошла… Грязная подстилка… Если бы ты была тенни, то уже удавил… Собственными руками! — зашипел мне в лицо король. На это я отпустила руку своего муженька и сделала шаг назад от кровати: этот спектакль мне уже надоел! Я хотела убраться отсюда, как можно дальше! Моя рука сама потянулась к карману, где лежала моя дорога домой!
— Не смей его бросать! — король грубо схватил меня за эту руку и дёрнул, чуть не вывернув мне её! Я закричала от боли, а рука повисла плетью.
— Ваше Величество! Прекратите! — через кровавые круги, что начали кружиться у меня перед глазами, я увидела господина медикуса, выступившего откуда-то с другой части спальни. — Вы покалечили мою лучшую помощницу!
Я не понимала, как это этот трусливый докторишка посмел заступиться за меня перед самим королём!
— Помощницу? Как это?
— А вот так! Только благодаря ей Ваши воины легче переносят раны и теряют сознание во время перевязок! А какие она готовит настои! От сердца, желудка, мочевого пузыря! для всего у неё найдётся лекарство!
Аррат Кенгор говорил столь увлечённо, практически не глядя на меня, что я догадалась о том, что он просто забалтывает короля! И осторожно схватилась другой рукой за спинку кровати, иначе просто бы упала на пол от резкой боли в плече.
— Кашани моего брата не может работать помощницей гарнизонного медикуса! Это нонсенс! Кашани слишком редки, чтобы оставаться без внимания их мужчин! Неужели тебе недостаёт средств, Тибо, что ты решила таким образом позаработать? Мой брат плохо содержит тебя!
Король повернулся ко мне, и тут он увидел, что я еле стою на ногах.
— Подвиньте скорее кресло! — и я уже через мгновение сидела в огромном кресле, где до этого отдыхал сам король, а медикус осторожно осматривал моё плечо. — Почему на кашани моего брата эта рванина? А обувь? Что за обувь на её ногах? — король внимательно осматривал мои ноги, показавшиеся из-под платья. Ботинки на них уже выглядели так, будто им было несколько лет! — Ольфен в прошлый свой приезд приказал пошить десять пар обуви для своей супруги, и там были прекрасные ботинки из кожи единорога… Я же сам выдавал из казны для этого деньги…
Голос короля становился всё задумчивее и задумчивее. Потом он подошёл быстрым шагом к двери.
— Где кё комната? — крикнул Винце Пятый кому-то в коридоре, и оттуда что-то ему пробурчали. — Я хочу увидеть всё сам!
И Его Величество оглянулся на меня, посмотрел пристально через плечо и умчался.
— А теперь — терпи! — и я вдруг подлетела с кресла вслед за своей рукой и дёрнувшим её медикусом:
— А-а-а!
От моего крика раненый герцог что-то простонал на кровати на самерханском… Но я ничего не поняла: меня замутило от боли…
— Ничего, сейчас всё пройдёт! Попей! — Аррат подал мне кружку с водой.
— Спасибо, господин медикус… Только вывихи вправлять Вам нужно ещё поучиться!
И мы слегка улыбнулись друг другу, но тут же поняли, какой это стало ошибкой, когда рассерженный король произнёс:
— Так-так-так… Вот и твой любовник, Тибо! Всё понятно!
— Но Ваше Величество, — попытался заговорить медикус, но король никого не слушал:
— Пусть вылечит моего брата и убирается куда захочет! — он показал пальцем на меня, а потом — на господина Кенгора. — А ты уже уволен!
— Нет! — вкрикнула я.
— Да! Я не допущу, чтобы под носом у моего брата ты водила шашни со своим дружком!
— Между нами ничего нет! Я клянусь Вам! — быстро сказала я, понимая, что мои слова летят в пустоту. — Лучше накажите меня! Но оставьте тут господина Аррата! Форт же пропадёт без лекаря!
— Вон, я сказал! А ты, голубушка, уже наказана… Я так понимаю, что мой брат не отдал тебе все те вещи, что привёз из столицы! Он узнал о твоих изменах? Ведь так? — король задрал голову и строго посмотрел на меня, а я всё смотрела на дверь, за которой скрылся мой начальник, и не понимала, о чём ведёт речь Его Величество. — Так?
— Что? Извините… Я не знаю, о чём Вы говорите, но если дадите своё королевское слово, что после выздоровления Вашего брата отпустите меня, то да…
— Приказываю: по истечении срока, когда мой брат поднимется на ноги живым и здоровым, его супруга Тибо… э-э-э…
— Ганнарик…
— …Ганнарик освобождается моей королевскою волею от брачны уз!
Юркий молодой человек, откуда-то взявшейся за спиной короля, быстр всё записал. Король снял с пальца кольцо и поставил на бумаге оттиск.
Мне оставалось только скрыть свою радость: мотивы короля были мне не понятны, но то, что произошло, развязывало мне руки! И я принялась за лечение герцога.