— Я хочу поговорить с тобой о проекте «Город-Ппризрак», — сказал Рэйф.
Орсон постарался не показать своего удивления. Проект был запретной темой в семье Копперсмит с тех пор, как он уничтожил талант Рэйфа и чуть не убил его. Все они с уважением относились к его отказу подробно обсуждать затею, прежде всего потому, что Рэйф был таким же упрямым, как и все остальные в семье, и именно он установил неписаное правило.
— Хорошо, — сказал Орсон. — Слушаю.
Он сидел за своим очень большим столом и изучал своего второго сына. Рэйф стоял у панорамного окна, вырисовываясь на фоне яркого заката, окрашивавшего горизонт Резонанс Сити огненными оттенками оранжевого и красного. Его ноги были слегка расставлены, как у законника первого поколения, готовящегося противостоять преступнику. Но вместо того, чтобы сжимать рукоятку пистолета, его пальцы были свободно сцеплены за спиной.
— Синтия подарила ему троих прекрасных отпрысков, — подумал Орсон. Он любил их всех и отчаянно гордился ими. Ради любого из них он пошел бы в ад. Но, по правде говоря, Рэйф был тем, о ком они с Синтией беспокоились больше всего на протяжении многих лет.
Рэйфа было труднее всего понять. В семье очень целеустремленных и пси-талантливых людей Рэйф был исключением. По словам Синтии, Рэйф вылез из колыбели, чтобы что-то найти, и он все еще это искал.
Его дар резонировать с наполненным энергией камнем делал его ценным руководителем в исследовательских группах Копперсмит, но он предпочитал преследовать плохих парней для ФБПР. Орсон подозревал, что Рэйф использовал консультационную работу по уголовным делам как наркотик, чтобы отвлечься от своих бесконечных поисков.
Какое-то время все в семье начали задаваться вопросом, присоединится ли Рэйф к ФБПР как постоянный агент. Но вскоре стало очевидно, что он не терпит политики и жесткой иерархии организованных правоохранительных органов. Орсон рано понял, что по тем же причинам нет смысла слишком глубоко втягивать Рэйфа в семейный бизнес.
Суть заключалась в том, что Рэйф не был управленцем. Он был одиноким волком. Представители этого типа никогда не преуспевали в корпоративной организационной структуре.
Рэйф отвернулся от окна. — Я много думал о проекте «Город-Призрак» и несколько раз разговаривал о нем с человеком, которому доверяю.
Вот это уже интересно.
Орсон оперся локтями на стол и сложил кончики пальцев вместе. — Слушаю.
— Ты прав, папа. Люди, включая Вортекс, будут продолжать искать вход в Город-Призрак. Рано или поздно его найдет кто-то другой. Я думаю, для всех было бы лучше, если бы Копперсмит контролировал его. Теперь мы знаем, что Вортекс готов прибегнуть к похищениям и убийствам для достижения своих целей. Правительство и Гильдии не имеют технической возможности управлять местом добычи кварца. Черт, я даже не уверен, что мы сможем справиться с силой в этом месте.
— Я понимаю. Но лучше Копперсмит, чем другие, ты это хочешь сказать?
— Да, именно это.
Орсон долго смотрел на него. — Есть только один способ найти его снова.
Рэйф посмотрел на свое кольцо с серым камнем. — Думаю, я смогу провести команду сквозь шторм и открыть портал. Я готов это сделать. Но тебе придется поручить управление этим предприятием кому-то другому. Мой старый талант пропал, папа, и он не вернется.
— Похоже, ты смирился с этим.
Рэйф улыбнулся. — Мне немного помогли.
Интуиция Орсона сработала. — Та барышня, с которой, ты хотел познакомить мать и меня?
— Элла Морган. Да.
Уверенность в голосе Рэйфа сказала Орсону многое.
— Когда мы с ней встретимся?
— Сегодня. Она ждет в приемной.
— Она та самая, да?
— Это было, как ты и говорил, удар под дых.
— Да, именно так и происходит с Копперсмитом. Но послушай моего совета, не говори так прямо своей Элле. Придумай более романтическую метафору.
— Слишком поздно. Я уже облажался с метафорами. — Рэйф направился к двери. — Кстати…
Орсон напрягся. — Что?
— У меня появился новый талант.
Ошеломленный, Орсон медленно поднялся на ноги. — Ты шутишь.
— Нет. Оказывается, из-за этого и была пси-лихорадки. Мои чувства адаптировались к новым вибрациям моей ауры. Теперь я осознанный сновидец.
— Хм. Что, черт возьми, ты можешь делать этим талантом? Пожалуйста, не говорите мне, что ты собираешься стать экстрасенсом. Это убьет твою мать.
— Маме не о чем беспокоиться. Элла придумала, чем мне заниматься.
— Да? Не держи меня в напряжении. Какой новый карьерный путь ты собираешься выбрать?
— Почему бы тебе не спросить Эллу?
Рэйф открыл дверь. По тому, как его сын смотрел на женщину с волосами цвета виски, сидевшую в приемной, Орсон понял, что ему предстоит встретиться со своей будущей невесткой.
— Проходи и познакомься с моим отцом, — сказал Рэйф. — Он хочет знать о моей новой работе.
Элла отложила глянцевый журнал, который читала, поднялась на ноги и вошла в офис. Она улыбнулась.
— Здравствуйте, мистер Копперсмит, — сказала она.
Орсон открыл свои чувства, когда пересек комнату, чтобы поприветствовать ее. Он всегда считал себя проницательным знатоком характера. Это было частью его таланта. Он посмотрел в глаза Эллы Морган и обратил внимание на энергию, которая дрожала в атмосфере вокруг нее. Что-то в этой атмосфере подсказывало ему, что это подходящая женщина для его вечно ищущего сына. У него было ощущение, что она понимала Рэйфа так, как никто другой.
— Действительно приятно, мисс Морган, — сказал Орсон.
— Пожалуйста, зовите меня Элла.
— Конечно, если вы будете звать меня Орсон. Итак, чем будет заниматься Рэйф?
— Это очевидно, если подумать, — сказала Элла. — Рэйф любит искать ответы. Из него мог бы получиться отличный полицейский или агент ФБПР, но он плохо ладит с другими. Поэтому я предложила ему стать частным детективом.
Орсон позволил шоку накатить на него. Когда все улеглось, у него появилось старое, знакомое чувство правоты. Он посмотрел на Рэйфа.
— Черт, — сказал он. — Надо было самому додуматься до этого.