Глава 24 Грег

Дома в ожидании Айс я высидел всего минут пятнадцать. Сердце рвало от предчувствия беды и бездействие угнетало. Я оставил записку, что пошел её искать, и вышел на улицу. Позвонил Сэл, в надежде, что они созванивались. Но ни звонок, ни шатание по ближайшим кварталом ничего не дали, поэтому я забрал машину с парковки и отправился в участок.

На молчаливый вопрос Сельмы лишь покачал головой, и сразу отправился к Лейтенанту.

— Сэр, он не появлялась?

— Нет, Грег, — Картер с подозрением посмотрел на меня. — Ты лучше мне скажи, в каком она была вчера состоянии? Как вела себя вечером? Что говорила?

От этих вопросов мне стало еще хуже, чем было. Если с ней что-то случится, то я первый подозреваемый. Соседи в любом случае слышали вчера наши крики, и отношения точно не скрыть, а где отношения, там и преступление.

— Лейтенант, она была расстроена убийством Даска, знает, ведь точно знает, что убийца Меллоун Холли. Её отец. И найденное тело Золушки тоже не обрадовало. Нас обоих. Но ушла из квартиры она сама, нет следов борьбы, — а следы своего вчерашнего «выступления» я прибрал. — И не слышно было, как Айс уходила.

Фил, бросив очередной задумчивый взгляд в мою сторону, поднял трубку.

— Сэл, посмотри камеры в районе двух кварталов, может заметишь что, и попробуй отследить телефон детектива Коллинз. А ты, Бергман, перестань дергаться, найдем мы твою напарницу, лучше сходи к судмедэкспертам и узнай, что там по вчерашнему телу.

Все ещё на взводе я спустился в «гробницу» за отчетом. Даже звонить не стал, Фил прав, физическая деятельность помогает избавиться от стресса и привести мысли в порядок.

— Мальчик мой, ты рано, у меня для тебя пока еще нет ничего. Я, к сожалению, одна и одновременно несколько трупов пока осмотреть не в состоянии, — заявила Вильма, выключая диктофон.

— А где Терри?

— Отравился хот-догом, а я ведь ему говорила, что не стоит покупать еду на улице, бестолковый мальчишка. Из-за него мы подводим вас.

— Ну что ты, царица гробницы, — пошутил я. — Он вроде толковый парень, а подобные ошибки свойственны не только в юности.

— Согласна, — улыбнулась патологоанатом. — А где твоя напарница? — шутить тут же перехотелось.

— Она пропала. Сэл ищет зацепки.

— Плохо, мой мальчик, будь осторожней. И держись.

— Вильма, второго раза я не переживу, — вдруг вырвалось у меня. Женщина кивнула, соглашаясь, и я ушел.

Но стоило мне вернуться в отдел, как я столкнулся с агентом Вудом.

— Детектив Бергман, прошу вас пройти со мной.

— А что происходит? — моему удивлению не было предела.

— Вы обвиняетесь в похищении детектива Коллинз.

— Что за бред! — закричал я, но парни подбежали, говоря, что они во всем разберутся.

— На видео с одной из уличных камер видно, как вы грузите Мисс Коллинз в украденный автомобиль. Его сейчас ищут.

— Это он! Он меня подставляет! — стыдно было скатываться в банальную истерику, но я не знал, как доказать, что это не я, а подражатель, и что мы с ним ни одно лицо, ведь исчезла моя единственная свидетельница. Та, которую я обещал не потерять.

Загрузка...