20 декабря, 12:03 p.m, Бостон
Хэлен Сивер стояла в помещении с заставленными коробками, которое служило ей гостиной, и смотрела в окно на медленно падающий снег и снующих везде людей. Приезд грузовика, что должен был забрать её вещи, ожидался с минуты на минуту.
Женщина смотрела на суетившихся людей в окно, думая о том, что её ждет. Она покончила со всеми делами, удерживающими её в Бостоне, и готова была двигаться дальше. Всю последнюю неделю она упаковывала вещи и принимала возможных квартирантов, которые приходили смотреть ее съемные апартаменты.
Саму Хэлен ждало более скромное жилище в Вашингтоне, ключ от которого она уже получила и могла спокойно въезжать. Но её терзали сомнения.
Да, она получила то, что хотела — работу на сенатора, которая баллотировалась на пост Президента, открывшую перед ней мир политики и власти. Но зато какой ценой.
Она подставила своего бывшего клиента — Фокса и он, свихнувшийся от сфабрикованных обвинений, захватил бедную девушку в заложники. А той ведь и так досталось.
Женщина бы никогда не простила себе, если бы тот причинил вред мисс Донован.
После того случая, она сильно засомневалась в своём желании работать на Лилиан Гордон. Ведь её участие в деле сына сенатора привело к катастрофическим последствиям. Захват заложников и публичный скандал, который правда быстро утих, но детектив всё равно мучилась угрызениями совести, читая полнейшую чушь газетчиков о профессоре, девушке и декане, чего уж говорить об отзывах читателей.
Мучимая чувством вины, она перечислила приличную сумму денег на счет девушки и даже прислала ей несколько букетов цветов. Сивер следила за этапами её выздоровления, используя весь накопленный опыт частного сыска и связи. Правда, инкогнито, не докладывая никому. Лишь для того, чтобы знать, что с девушкой всё хорошо.
Детектив знала, что это неправильно, но ничего не могла с собой поделать. Она не могла этого объяснить, но интуиция подсказывала ей, что все несчастья, что произошли с мисс Донован и профессором Фрилингом напрямую связаны с её деятельностью, начиная с обращения Фокса добыть компромат на профессора.
Аргумент «я просто делала свою работу» не спасал. И теперь женщина буквально съедала себя за то, что приняла заказ альбиноса. Но если сбору компромата было хоть какое-то оправдание, то её желание ввязаться в грязную игру старой политиканши нельзя было загладить никакими доводами.
Хэлен казалось теперь, что она заключила сделку с самим Дьяволом. Причем, она сама его вызвала.
Самое страшное тут было то, что теперь она не могла выбраться из этого омута, в который сама залезла. Она понимала, что, откажись она сейчас от работы на сенатора, та бы уничтожила её, как сделала с Фоксом, и, возможно неосознанно, с собственным сыном.
Детективу хотелось верить, что та, внезапно всплывшая газетная история случайность, не имела к Лилиан никакого отношения. И в самом деле, какая мать стала бы уничтожать репутацию собственного ребенка, к тому же единственного?
Но, если это правда, и нелепица, появившаяся в прессе о Фрилинге, девушке и Фоксе — дело рук сенатора, тогда она еще хуже, чем Хэлен о ней думала.
И на эту Медузу Горгона ей придется теперь работать. Сивер тяжело вздохнула. Она наступила в гадючье гнездо, думая, что её не ужалят. И теперь единственное, что ей оставалось делать, это прикидываться одной из них.
В дверь позвонили. Но женщина не сдвинулась с места, все также глядя на падающий снег.
Сама же сенатор в это самое время находилась у себя в кабинете. Через пару часов у неё было важное заседание, но мысли женщины витали далеко. Она уже месяц не говорила с Эриком — последний раз, когда видела его на внеплановом заседании совета директоров их семейной фирмы, на котором приняли решение продать акции на сторону.
Худшие опасения женщины сбылись — их главный конкурент, завладел пакетом акций и теперь имел возможность принимать важные решения в делах фирмы. Лилиан не сомневалась, что тот хотел уничтожить компанию.
Всё, чего её отец и она добивались огромным трудом, кануло в небытие. Правда, ей удалось убедить Артура, чтобы тот продал свою часть акций членам совета директоров, которые верны фирме и уж точно не допустят её упадка, но их компания больше не была семейной фирмой.
Но это не самая страшная проблема. Самое страшное то, что её сын не хотел иметь с ней ничего общего. И всё из-за этой сиротки из Денвера.
Несмотря на то, что её мучило раскаяние и угрызения совести, Лилиан всё равно испытывала к Энди Донован неприязнь, которая была сильнее любых сожалений.
Если бы не эта девушка, то ничего бы этого не случилось. Встречался ведь Эрик с другими женщинами, и ни одна из них не заставляла его вести себя подобным безрассудным образом. Подставить свою карьеру и репутацию под удар. Уничтожить наследие своего деда!
Неужели её взрослый и опытный сын влюбился так, что лишился здравого смысла? Если бы он послушал её тогда, несколько месяцев назад, когда этот гаденыш появился в их жизни, а теперь кормил червей, ничего бы этого не произошло.
Сенатор протяжно выдохнула, а затем встала с места и направилась к своему бару. Ей срочно нужно было выпить.
Нет. Она испытывала к Энди не просто неприязнь, она ненавидела её. Алкоголь провоцировал быть честной с самой собой.
Если раньше она думала, что та в сговоре с Фоксом, то теперь, когда Лилиан знала правду, стало только хуже. Обычная девчонка, пришедшая из ниоткуда, сумела одурить её взрослого сына, уважаемого профессора, так, что он поругался с собственной матерью, потерял своё место и уничтожил семейное дело! Заставила её, рассудительного сенатора и превосходного стратега сомневаться в себе и заниматься самобичеванием, от чего у неё развилась бессонница!
Она не виновата в том, что её сбила машина. Не она сидела за рулём того автомобиля. Не она виновата в том, что Фокс съехал с катушек и решил стать террористом! Она сделала всё, чтобы отгородить своего сына от скандала, когда эта девчонка привела к нему.
И та выздоровела, благодаря вмешательству доктора, что оперировал её, и с которым сенатор имела разговор, а теперь живет с её сыном, имея на банковском счете приличную сумму, которую Лилиан сама же перечислила!
Вот до чего доводит слабость духа! Женщина не могла понять на кого она злиться больше, на девушку или на саму себя.
Та вернется к прежней жизни, а она теперь обречена на одинокую старость. Её сын ненавидел её.
От переполнявшего её яда, она чувствовала, что сходит с ума.
Вдруг зазвонил личный мобильник, выдергивая сенатора из мертвой петли жгучей ненависти.
Она посмотрела на номер и её и без того мрачное лицо стало еще более мрачным.
Не говоря ни слова, она подняла трубку.
— Здравствуй, дорогая, — послышался нежный голос бывшего мужа.
— Пошел к черту, Картер! — крикнула женщина. — И никогда не звони мне больше, предатель! — С этими словами она бросила трубку, а затем швырнула мобильный в стену.
— Сенатор, у вас все хорошо? — донесся до её уха обеспокоенный голос Хант.
Пару мгновений она смотрела перед собой, тяжело дыша. Глаза застилали непрошеные слезы. Сенатор выронила стакан с джином и, закрыв рот морщинистыми руками, зарыдала.