В последнее время Лиру было сложно сосредоточиться. Точнее, в этот день. Он смирился с фактом, что под угрозой смерти его образ мыслей вряд ли изменится.
Он посмотрел на Клио, шагающую впереди него, и его внимание приковали ее покачивающиеся бедра.
Кто бы мог подумать, что его невинная маленькая нимфа может быть такой шаловливой? Связать парня и завязать ему глаза было неплохим ходом, но от Клио? Он такого не ожидал. Она все больше удивляла его.
А теперь он не мог думать о другом — только о ее теле, губах, вкусе, запахе, звуках, которые она издавала, когда он касался и целовал ее. И он не мог перестать думать обо всем, что хотел сделать с ней дальше.
Ох, ему нужно было побыть под ледяной водой.
Если бы она знала, по какому опасному пути шла, может, не мучила бы его так. Ему нужно было, когда они окажутся наедине, объяснить ей, почему ей нельзя больше так делать. Он почти все время хорошо управлял собой, но это не продлится долго, если она будет сама заводить его. Ему повезло, что уставшее тело подвело его, не дав узнать, как хорошо он может сдерживаться.
Вздохнув, Лир отогнал эти мысли. Ему хватало переживаний без мыслей об опасности отношений с Клио. К счастью, ему было на что отвлечься. Он все-таки шел по Надземному миру. К этому нужно было привыкнуть, и, несмотря на их веселый день вчера, он так и не осознал это.
Этим утром они начали рано, Сабир торопил их за завтраком, пока вокруг собирался туман. А потом они вернулись к каменистым холмам. Ноги Лира болели после первого часа, мышцы разогрелись. Воздух ранним утром был прохладным и свежим. Без убийственной жары пустыни было не так плохо.
Солнца сожгли туман к середине утра, открыв вершины гор слева, они шли параллельно гряде. Горы были не такой формы, как он привык видеть — не острые черные пики, как вокруг Асфодели, а плавные, лениво раскинувшиеся на земле, скованные оранжевым, коричневым и синим камнем. Леса поднимались по некоторым склонам густыми покровами синих и зеленых листьев.
Много синего было в этом мире. Растения, камни, кристаллы. Это было странно.
Солнца нагревали землю, и становилось все жарче. Сабир вел их севернее в горы. Когда жар снова стал невыносимым, они прошли в прохладные тени леса, где тишина холмов сменилась шелестом листьев и песнями диких обитателей.
Он не видел существ, но слышал их — трели и чириканье, гул и кваканье, стук когтей по коре, скрип ветвей под весом невидимых зверей. Каждый несколько миль было слышно громкий стук вдали, словно что-то большое уходило, топая большими ногами по земле. Один раз они замерли из-за шума больших пернатых крыльев, но не увидели источник за листвой.
Они шли по лесам весь день. Тропы вились среди больших старых деревьев с кривыми стволами, обвитыми лозами с мягкими листьями. Сабир шел по тропам несколько сотен ярдов, а потом пошел сквозь кусты. Он несколько раз говорил Клио и Лиру остерегаться определенного растения — дерева с синими шарами, висящими на ветвях, куста с листьями с оранжевыми пятнами, лозы с мелкими синими цветами.
Теперь их проводник вел их по почти отвесному оврагу, и ноги Лира снова болели. Солнца опускались на западе, озаряя облака алым и красным. Тени окутывали землю.
Лир щурился, глядя на Сабира, забравшегося на булыжник, а потом протянувшего руку, чтобы помочь Клио.
Когда их проводник вернулся прошлой ночью, всего через минуты после того, как усталость помешала Клио и Лиру довести дело до конца, Сабир не подозревал, что что-то не так. Это вызвало у Лира подозрения. Лир ощущал запах возбуждения Клио, и его запах мог его выдавать. Если Сабир не плохо ощущал запахи, то он должен был догадаться, что пропустил.
Или у Сабира были ощущения человека, что казалось маловероятным, или он сделал вид, что не заметил — и он хорошо играл, учитывая его интерес к Клио. Деймон, которого интересовала женщина, не мог делать вид, что не заметил наступления другого мужчины. Такая вежливость была для людей. Деймоны действовали прямо… и агрессивнее.
И если Сабир играл прошлой ночью, у него был повод избегать ссоры. Вот только Лир не мог понять причину.
Впереди деревья редели, утес из камня выпирал из леса. Лир ускорился, догнал Клио и Сабира, выбравшихся на камни. Сабир остановился, прикрыл глаза рукой, глядя на садящиеся солнца, а потом повернул на восток.
— Вот, — указал он. — Ирида.
Клио поднялась на носочках, словно пара дюймов помогли бы ей лучше увидеть.
— Павшие сестры! Лир, смотри!
Лир подошел к ней и прищурился. Она склонилась и показывала, пытаясь поднять руку на уровень его зрения, хоть она была на десять дюймов ниже него.
— Видишь три наклоненных пика бок о бок? — пылко сказала она, обводя их пальцем. — Те три горы — западная граница Ириды.
— Почти дома, — прошептал он с улыбкой.
Она просияла.
— Сколько еще, Сабир?
Деймон взглянул на небо, огляделся. Выступ тянулся зигзагом на восток и пропадал за лесом. Долины, полные деревьев, окружали их тут, а слева поднимались высокие горы. Справа, за отвесным утесом, были холмы. На юге едва заметно мерцал песок.
— Мы доберемся до границы Ириды к вечеру завтра, — ответил Сабир. — В миле отсюда земля ровнее. И мы там заночуем.
— На утесе? — Лир нахмурился. — Разве мы не будем открыты стихиям?
Сабир пожал плечами и пошел вперед.
— Там есть укрытие. Мы не можем идти на юг, потому что утес, — он указал направо, — отвесный. И скоро стемнеет, дальше идти не выйдет.
— А долина? — Лир кивнул на лес слева. — Она не выглядит отвесной.
Сабир взглянул на долину. Она спускалась от утеса плавно, а потом становилась ровной. На дне за деревьями сияла золотом и янтарем вода в свете угасающих солнц.
— Нам нельзя в ту долину, — Сабир ускорился. — Мы на территории рюдзинов. Там река.
— Мы так близко к водам рюдзинов? — голос Клио стал высоким от тревоги. — Я думала, мы держались края их земель.
Лир повел плечами. Ему не нравилось, как они говорили об этих рюдзинах.
— Ты лучше рискнула бы столкнуться с патрулями Ра? — раздраженно спросил Сабир. — Рюдзины нас не тронут, пока мы далеко от воды. Я сто раз тут ходил, проблем не было.
Его шаги стали шире, он оторвался от них. За ним опускались солнца, одно из них уже пропало за горизонтом. Лир взглянул на долину и поспешил догнать Клио.
— Сабир недооценивает рюдзинов? — тихо спросил он.
Она прикусила губу, и Лиру пришлось отвести взгляд, чтобы не думать об ее губах. Он ощущал рядом с ней ее запах, и это отвлекало.
— Не знаю. Ирида граничит с Кио Кава, и мой народ опасается рюдзинов, — она скривилась. — А те не терпят нимф на своей земле.
— Почему?
— Матери часто рассказывают своим дочерям историю, — она убрала хвост волос с плеча. — Несколько веков назад король Ириды был амбициозным, хотел расширить наши границы. Ирида находится возле необитаемых Драгоценных гор, на другой стороне она граничит с Кио Кава и Ра. Он не мог пойти на грифонов, так что выбрал Кио Кава.
Она замолчала, поднимаясь на камень, а потом продолжила:
— У Ириды границы с двумя другими территориями, а Кио Кава окружена пятью королевствами. Рюдзины тысячи лет защищали свою землю, а пару сотен лет назад мы, нимфы, были с ними в осторожных отношениях. Они давали нам использовать определенные дороги на своей территории, некоторые даже торговали. А этот жадный король решил, что рюдзины совсем не страшные. И он решил забрать себе часть их земли. Но города рюдзинов скрыты. Никто не знает, где они живут. А потом король услышал о дочери аристократа.
— Дочери? — удивился Лир.
— Девушка говорила, что полюбила рюдзина, и он водил ее в свой город. Жадный король заставил девушку раскрыть расположение города, он заплатил армии наемников, чтобы они напали на рюдзинов и стерли их, а та территория досталась ему.
Клио помрачнела.
— В истории рюдзины убили нарушителей, запретили все связи с другими кастами и закрыли свои границы.
Лир скривился.
— А как же девушка и ее рюдзин?
— Девушка умерла от горя и вины. Никто не знает, что случилось с ее возлюбленным, — Клио покачала головой. — Мама рассказывала мне историю, когда я была младше, длинную и печальную историю любви и трагедии. Уверена, она преувеличивала, но суть в другом. Я не знаю, насколько это правда, но это причина, по которой нимфы не ходят на земли рюдзинов.
— Хм. Не очень патриотичная история. Я сочувствую рюдзинам.
— Да, и я так всегда думала. Я спрашивала маму, и она сказала, что суть истории не в патриотизме или поучении насчет жадности и войны.
— Тогда в чем?
— Что влюбленные совершают глупости. Глупый рюдзин показал девушке свой город, и девушка глупо рассказала своей семье об этом, чтобы доказать, что он любит ее. Так говорила мама.
Лир фыркнул.
— Разве матери не должны вызывать у дочерей желание найти пару и выйти замуж?
— Моя мама учила меня не влюбляться, потому что я могу оглупеть, — сухо ответила она. — Но этот урок из ее опыта с…
Она вдруг замолкла. Лир взглянул на нее, удивившись тому, что ее губы были сжаты так сильно, что побелели. От вопроса в его взгляде Клио улыбнулась, но он не поверил.
— Какому уроку тебя учила мама? — спросила она.
— Никакому, — ответил он. — Я ее не встречал.
Клио споткнулась, и Лир поймал ее за локоть. Она выпрямилась и потрясенно посмотрела на него, а потом с сочувствием.
— Мне жаль. Она умерла?
Он пожал плечами.
— Без понятия.
Она поджала губы, думая, что спросить.
— У тебя ведь есть младший брат? Он тебе наполовину брат?
— У меня два младших брата — Дульчет и Виол — но я не знаю. Я не знаю, кто их матери, — он вскинул бровь от ее ошеломленного вида. — В Асфодели нет суккубш. Инкубы и суккубы не ладят, помнишь?
— Но тогда как ты… как твой отец…
Он вздохнул, жалея, что начал эту тему. Ей не нужно было знать гадкую правду о стратегиях инкубов и суккубов насчет потомства.
— Скажем так, все инкубы и суккубы предпочитают быть родителями-одиночками.
Она нахмурилась, и он сменил тему:
— Нам нужно переживать еще о ком-то в Надземном мире, кроме рюдзинов?
Она мрачно посмотрела на него, заметив перемену. Утес стал шире, и Клио обвила его руку своей. Долина рядом с утесом стала значительно ниже, а склон был теперь отвесным, на нем торчали одинокие кусты. Внизу была широкая река, вода была так близко, но по склону забраться не вышло бы.
— Рюдзины сильные, — отметила Клио, — но никто не знает, насколько. Их сил хватает на защиту своих земель. Но они держатся обособленно, и когда надземники говорят об опасных деймонах нашего мира, обычно рюдзинов не упоминают.
— Тогда кого упоминают?
— Грифонов Ра, — она загибала пальцы, — Валькиров и джиннов.
Он слышал обо всех, но лишь названия.
— И все?
— Как-то так, — ее глаза расширились. — И трех хватает. Грифоны могут победить только количеством. У них самая большая территория, они управляют большой частью континента прямо или торговлей и другими соглашениями. Валькиры держатся западного края, и они всегда бьются с Ра за торговые порты и границы территории, — она криво улыбнулась. — Рюдзины на западе граничат с Валькирами. Так что они не расслабляются.
— Повезло им, — он сделал глоток из фляги, жалея, что она почти пустая. — А джинны? Это каста или правящая семья?
— Каста. У джиннов нет одной правящей семьи, у них много мелких кланов. У них нет и территории. Они бродят по континентам всю жизнь.
Лир обдумывал это.
— Мелкие бродячие кланы делают их слабее, чем единая нация, как грифоны.
— Политически, да. Но никто не лезет к джиннам. Никто не хочет их злить.
— О?
— Ты знаешь, как все в Подземном мире нервничают, когда в разговоре упоминают драконианов?
— Ага.
— Так надземники говорят о джиннах. Они очень опасные, — Клио понизила голос, словно джинн мог ее подслушивать. — Они — убийцы в нашем мире. Их силы ужасны.
Ее глаза блестели, ей нравилось рассказывать о страшных деймонах ее мира.
— Какая способность их касты? — спросил он, немного опасаясь ответа.
— Они зовут ее «тенешаг», и…
— Ну как? — крикнул Сабир, перебивая шепот Клио.
В пятидесяти футах впереди из утеса выпирал ровный камень, образуя стену. Сабир стоял там и ждал их. Лир скривился. Камень закроет от холодного ветра, но ночь будет не из приятных.
Последние лучи пропали за горами на горизонте, и они быстро устроились на ночлег, Лир благодарно опустился на белую ткань, что осталась от пустыни, используя ее как подушку. Клио сидела, скрестив ноги, на своей, с опаской поглядывая на реку, блестящую в свете темнеющей планеты на севере, отчасти скрытой облаками.
Сабир прошел дальше по утесу и вернулся через пару минут с охапкой веток.
— Как насчет костра и горячего чая?
Клио просияла.
— Хорошая идея.
Лир молчал, хоть разводить костер на открытом утесе было глупо. Свет будет заметно на мили вокруг. Но иначе они замерзли бы.
Сабир быстро сложил ветки и поджег их искрой магии. Он вытащил котелок из своего рюкзака и вылил содержимое своей фляги. Он спросил Клио, какой чай она любила. Их сравнение чаев дошло до подробного анализа растений, и Лир перестал слушать. Его день был долгим и без разговора о растениях.
Он засыпал, огонь согревал, и тихий треск хвороста был знакомым и приятным. Сабир передал ему металлическую чашку горячего чая. Лир обвил ее руками и вдохнул горько-сладкий запах.
Клио сжала свою чашку, все еще радостно описывая свои любимые травы с очаровательным оживлением. Лир сделал глоток, его не впечатлил сладкий ягодный вкус с горьким привкусом, и он смотрел, как Сабир озирается на долину с рекой и утес. Наступила ночь, но серебряный свет планеты проникал из-за облаков и прогонял тьму.
Сабир бросил в остатки горячей воды сушеные овощи. Лир пил чай. Тепло было приятным. Он снова сонно кивнул, не открывал глаза, слушал, как голос Клио становился громче и тише, не улавливая слова.
— Что это за чай?
Он вздрогнул от пронзительного тона Клио. Она держала чарку под носом, вдыхала пар. Она смотрела на Сабира, ее спина была напряжена, губы — сжаты в линию.
Сабир моргнул, уголки его губ опустились.
— Это лист зеленоды. Невкусно? Он не должен был испортиться. Я сам высушил листья пару недель назад.
— Запах не тот, — сказала она с враждебностью. Если бы она была кошкой, ее шерсть стояла бы дыбом.
Лир посмотрел на свою почти пустую чашку. Проклятие.
— Ты отравил его?
Несмотря на его спокойный тон, Клио дернулась, словно он ударил ее. Она побелела.
Сабир улыбнулся, словно Лир пошутил.
— Конечно, нет. Заплесневевшие листья зеленоды не навредят. Я сделаю другой.
— Он пил чай? — спросил Лир у Клио.
Сабир показал свою наполовину пустую чашку. Клио схватила ее и понюхала.
— Твой не пахнет горьким. Почему мой горький? Зеленода сладкая.
— Плохие листья?
Лир вздохнул.
— Что ты добавил в чай?
Сабир отклонился, упираясь одной рукой.
— Тащить вас так далеко, чтобы отравить, было бы тратой сил.
Логично. Лир холодно и спокойно смотрел на деймона.
— Но ты что-то добавил в чай.
Сабир ухмыльнулся.
— Что ты сделал? — осведомилась Клио, сжимая чашку так, словно это был ключ к жизни и смерти. — Говори!
— Что говорить? — протянул Сабир, разглядывая тьму вокруг. — Я мог бы объяснить, почему вы — два самых больших дурака из всех, кого я встречал, но… — он поднялся на ноги. — Это уже не важно.
Лир вскочил, чтобы выстрелить чарами в лицо Сабира, вот только магия не ответила. Голова резко закружилась, когда сила не выполнила его приказ. Он пошатнулся, мир вертелся. Клио вскочила с земли, поднимая в защите руки.
Сабир резко взмахнул, и Лир ожидал, что чары попадут по нему. Но деймон попал по костру, сбил котелок и потушил огонь, угли разлетелись по утесу. Стало еще темнее.
Чары попали по спине Лира. Он ударился коленями об землю, руки были прикованы к бокам.
— Лир!
Клио бросилась к нему, тени за ней кипели, как чернильный суп. Она бежала к нему, а в другой миг деймон появился из тьмы, как призрак. Он схватил ее за руку и потянул ее назад, прижал сияющий клинок кинжала к ее горлу.
— Ты поздно, — раздраженно сказал Сабир.
Тень пошевелилась рядом с Лиром, второй незнакомый деймон замер рядом с ним. Он схватил Лира за волосы и отклонил его голову. Лир оскалился, хмуро глядя на деймона с коричневой кожей, пытаясь призвать магию, но ощущая лишь головокружение.
— Это он? — спросил напавший на него.
— Да, — ответил Сабир, убирая припасы в свой рюкзак. — Нужно дать ему больше Теневой руны, а потом уйдем отсюда.
— А что с этой? — спросил другой деймон, потянув Клио за волосы, заставляя ее встать на носочки. Она заскулила, пыталась отпрянуть от кинжала возле ее горла.
— Ты про шлюху-нимфу? Какая разница, — темные глаза Сабира взглянули на Лира. — Мне нужен чародей.
Лир тихо зарычал. Хитрый гад.
Сабир самодовольно улыбался, не сводя взгляда с Лира. Он махнул в сторону Клио.
— Убей ее.