Она так долго хотела вернуться домой, а теперь не знала, что чувствовала.
За последние два часа небо посветлело, солнца появились на горизонте. Золотые лучи падали сквозь листву, озаряя тропы, что становились все более знакомыми. Она еще не заходила так далеко на запад по дороге, но тут каждое дерево, каждый камень и столбик были знакомыми.
Ее возвращение было не тем, что она представляла. Вместо торжественного прибытия в столицу с Кассией и объятий Бастиана Кассия была мертва, Бастиан мог считать Клио мертвой, и с ней был беглец-чародей из Подземного мира.
Когда она придет к Бастиану, он обрадуется, что она жива? Или расстроится, что она пришла в столицу, рискуя безопасностью семьи? Если Ра узнают о ней, используют против короля.
Усталость утяжеляла тело, каждая кость болела, но Клио не остановилась, пока не пришла к знакомому высокому дереву с огромными корнями, растянувшимися на земле. Мох покрывал древнюю кору, лозы свисали с широких ветвей, алые листья на них, будто шторы, покачивались на ветру.
Главная дорога вела дальше, но узкая тропа, усеянная листьями, уходила под арку из корней дерева.
— Деревня в конце основной дороги, — сказала она Лиру, он остановился рядом с ней. — Мой старый дом по этой тропе.
Он скользнул взглядом по ее лицу.
— Ты в порядке?
— Да… думаю, да. Я не была там с… с тех пор, как мама умерла.
Он вглядывался в ее глаза еще миг.
— Вместе?
Он протянул руку. На его коже были грязь и засохшая кровь, но Клио все равно сжала его пальцы. Вместе. Держа Лира за руку, она пошла под аркой и последовала по тропе между огромными деревьями.
После сотни ярдов деревья кончились. Перед ними раскинулся небольшой луг с густой изумрудной травой, покачивающейся на ветру. В центре стоял домик, его стены покрывали мох и лозы так сильно, словно здание выросло из земли, как деревья. В стороне от дома три изящных церина, существ, похожих на оленей с золотыми рогами, подняли головы и посмотрели на деймонов, а потом грациозно ушли в лес за лугом.
Клио и Лир пошли по пояс в траве к низкой деревянной ограде, которая не давала дикой природе добраться до домика. Клио открыла калитку, примяв траву, замедлилась еще сильнее, подходя к двери, отчасти скрытой лозами. Она потянулась к засову, но ее ладонь замерла по пути. Она долго стояла, пальцы зависли над рукой. Горе и одиночество сдавили ее грудь, не оставив места воздуху.
Она поняла, что сжимает пальцы Лира ужасно сильно, и ослабила хватку.
— Пойдем за дом. Там колодец. Сможем попить.
— Хорошо, — согласился он. В его голосе не было нетерпения или недовольства. Не было осуждения. Она могла поцеловать его только за это.
Трава на заднем дворе была еще выше, скрывала колодец. Только маленькую острую крышу было видно, прежнее ведро висело на столбике по центру. С одной стороны двора ограда была крепче, и там был сад, где спутались в траве стебли и листья разных форм и цветов.
— Поверить не могу! — она отпустила Лира и подбежала к ограде, склонилась там. — Тут овощи!
— А? — он подошел к ней у ограды.
— Поверить не могу, что сорняки не задушили тут все, — Клио просияла и перепрыгнула ограду, раздвинула траву. — Мы можем поесть перед походом в столицу. Как насчет овощного супа?
Он радостно согласился и пошел к колодцу, пока Клио разглядывала сад, разбираясь, какие растения выжили, и какие уже созрели. Присев среди низких растений с широкими листьями, она порылась в земле и вытащила пучок толстых серых клубней.
Лир вернулся от колодца и передал ей поверх ограды флягу — только это осталось у них из вещей. Фляга была привязана к его поясу, когда они сбежали, остальные вещи пропали.
Клио попробовала холодную воду, привкус колодезной воды был до боли знакомым. Она отдала флягу и протянула Лиру клубни.
— Можешь почистить?
— Почистить? Наверное…
Она нахмурилась от его тона, а потом рассмеялась.
— Ты никогда раньше не чистил овощи?
— Эм… нет.
Она подавила смех.
— Хочешь, я покажу, как?
Он опустился на траву и прислонился к ограде.
— Думаю, я разберусь.
Клио вернулась в сад и делала вид, что не заметила, как он убрал морок, чтобы взять один из метательных ножей, пристегнутых к его руке. Если она вела себя, будто не видела, то могла притвориться, что ее сердце не забилось быстрее от его истинного облика. К счастью, получив нож, он вернул морок и взял серый клубень.
— Ого, — пробормотал он, надрезав плотную кожуру. — Внутри он оранжевый.
— Он вкуснее, чем выглядит, — Клио сорвала пучков травы, и от стеблей улетела стая больших бабочек, их розовые крылья сверкали.
— Хм, — он продолжил чистить. — Так ты жила тут с мамой?
— Да, — Клио присела возле большого растения, склоненного от веса зеленых плодов, что почти перезрели. — Мы с мамой часто переезжали, когда мне было два-три года, но я почти не помню это. А потом мы поселились тут и жили, пока она не умерла.
— Как она умерла?
— От болезни, — руки Клио дрогнули, но она заставила себя собирать плоды. — Она слегла с лихорадкой, и мы не думали, что это было серьезно. Когда мы поняли, что что-то не так… было слишком поздно.
Лир притих на миг.
— Мне жаль.
— Это было шесть лет назад… но мне все еще трудно говорить об этом, — Клио закончила собирать плоды, подошла к ограде и опустила возле Лира. — Можешь срезать верхушки и низы, когда закончишь с камнекорнем?
— Конечно.
Она пошла среди растений, наслаждаясь теплой почвой под ногами, утренним солнцем за деревьями. Присев, она сорвала мелкие круглые фрукты с куста, ее мысли бродили по лугу, с которым было связано много воспоминаний. За ней дом был как темная тень, что притягивала внимание.
— Это место изолировано, — отметил Лир, возвращая ее в настоящее. — Одна женщина и ее ребенок… почему вы не жили в деревне?
— Мама… — Клио кусала нижнюю губу. — Нимфы ориентированы на семью, но у нас с мамой нет другой семьи, и потому мы не ладили с жителями деревни. Моя мама пыталась… потому мы столько переезжали сначала… но она не могла найти место, где были бы рады матери-одиночке с ребенком и без отца или другой родни.
— Так вы были изгоями? — тихо спросил Лир.
— Жители деревни были добрыми. Были вежливыми, но… отчужденными. Нас пускали на большие собрания, праздники, но никто не приглашал нас в их дома или куда-то еще.
— Это было одиноко.
— Мы с мамой были друг у друга. Мне не было одиноко… пока она не умерла.
— Что потом случилось?
Она смотрела на свои ладони.
— Жители помогали мне пару недель. Мы провели церемонию прощания для моей матери, они кормили меня, кто-то проверял меня раз в пару дней, но… они забыли обо мне.
— Тебе было некуда пойти?
— Я ощущала себя одиноко в деревне, а тут я была скрыта ото всех, никто меня не судил.
Стало тихо, и лишь пели невидимые птицы. Бабочки осторожно вернулись, порхали вокруг растений, которые она потревожила.
— Как долго ты жила тут одна?
— Полгода, — она подняла красный фрукт, смотрела на него, не видя. — А потом в мою дверь вдруг постучали. Я не встречала его раньше, но он назвался моим братом.
— Братом? — осторожно спросил Лир.
— Наполовину братом. Он сказал, что я не должна дальше жить одна. Он сказал, что отведет меня домой… к нашему отцу.
— Твой отец, — пробормотал Лир. — Король.
— Король, — вздохнула она. — Бастиан заставил меня собрать вещи в тот же день, и он повел меня в столицу. Я больше сюда не возвращалась.
Она взглянула на Лира, он смотрел на нее с серьезным видом.
— Если нимфы ориентированы на семью, но вас с твоей мамой не пускали в общество, — прошептал он, — почему король позвал тебя в свою семью подростком?
— Он не звал, — она высыпала фрукты на землю рядом с камнекорнями. — Он не хотел, чтобы я вернулась. Я — угроза его репутации. Бастиан заставил короля принять меня.
Она взяла камнекорень и проверила, как Лир его очистил.
— Только королевский совет знает, что я из семьи Нереид. Меня считают там фрейлиной Петрины, юной принцессы, — она подняла голову. — Не хмурься, Лир. Это в сто раз лучше, чем жить одной. У меня было все, что нужно. Было место.
— А король? Как он к тебе относился?
— Думаю, он немного подобрел ко мне. Бастиан устраивал раз в месяц семейный ужин. Как только король понял, что я не хочу, чтобы он признал меня дочерью, и не расскажу правду, он стал дружелюбнее.
— Ты не хочешь признания? Не хочешь быть частью семьи?
— Я… — она встала и ярко улыбнулась. — Я принесу еще овощей в суп.
Она ощущала, что он следил за ней, пока она брела по саду и вытаскивала надземный вариант картофеля. Вскоре он задал новый вопрос:
— Как ты оказалась на Земле?
Она сжала губы. Она не хотела ничего объяснять, но должна была открыться ему.
— Угроза Ра. Бастиан и король переживали, что я была слишком заметна при дворе. Ходили слухи, ничего серьезного, лишь вопросы: кто я и откуда.
— Они заставили тебя уйти.
— Бастиан попросил, и я согласилась.
— Он привел тебя в удобства дворца, а потом через пару лет прогнал на Землю? Почему нельзя было просто переселить тебя из столицы в деревню?
Она заерзала от его неодобрительного тона.
— Бастиан хотел отправить меня куда-нибудь подальше. В безопасность. Это было временно.
— Месяц — это временно, а не два года, — буркнул Лир тихо, будто не хотел, чтобы она услышала.
Она принесла картофель и добавила в кучу.
— Можешь и это почистить? Я соберу травы, и можно начинать суп.
— Чистка овощей утомляет, — пожаловался он, но глаза весело блестели. — Мне такое не нравится.
— Привыкай, — бодро парировала она. — Теперь тебе придется готовить самому.
— Логично.
— А еще, — добавила она, пока искала среди сорняков что-нибудь выжившее из съедобных трав, — сейчас утомительно все, потому что мы устали.
— И это логично, — он зевнул. — На солнце приятно. Теплее, чем в Подземном мире.
Клио подняла голову. Он прислонился к ограде, подставил лицо солнцу, закрыв глаза. Золотые лучи озаряли его кожу, блестели на его бледных волосах и убирали морщины усталости.
— Тут мирно, — прошептал он, не открывая глаза. — Мне нравится. Так… безопасно.
Бабочка плясала над его головой, ей нравились его волосы. Она опустилась, задела крыльями его лицо, и Лир открыл глаза, золотые в свете солнца. Он подул на насекомое, и бабочка взлетела от порыва воздуха.
Грудь Клио сдавило. Он был так прекрасен, что было больно смотреть, как на солнце. Он прислонился к ограде, сжимая в руках нож и картофель, но глаза снова закрылись.
Безопасно. Она тоже это ощущала, эту ауру спокойствия. Ее родина была спокойной. Нимфы были мирными, у них не было агрессии, в отличие от многих каст. Их союзники-химеры тоже жили на этой земле, и они были их агрессивными защитниками, сторожили за жизнь на земле нимф.
Ирида была безопасной. Тихой. Тут можно было исцелить пострадавшую душу.
Она поняла, о чем думает, и отвлеклась на сбор трав для супа. Лир не останется тут. Он не мог. Хоть ему нравилось в Ириде, это был Надземный мир, а он был подземником. Она не слышала о подземнике, посетившем Надземный мир, тем более, о жившем тут.
Она прикусила губу, запретные мысли все равно лезли в голову. А если бы он мог остаться здесь? Остаться с ней?
Захотел бы он? Ему нравилось в ее обществе, или они были связаны случайно? Он хотел связать свою судьбу с ее?
Хотела ли она этого?
Было просто представить такие дни. Солнечные. Работа в саду. Отдых в траве. Никакой опасности и угрозы. Янтарные глаза Лира, сияющие на солнце. Его гулкий смех, от которого ее желудок делал сальто. Тут он мог плести чудесные иллюзии, скрытый от своей семьи.
Она оглянулась. Голова Лира опустилась, глаза закрылись, он не мог уже оставаться в сознании. Клио собрала травы, подошла к ограде и опустилась рядом с ним. Он не пошевелился, дышал медленно и глубоко.
Она замерла, а потом легонько провела пальцами по его волосам. Он так устал. Как и она, но он бился дольше и сильнее, чем она. Он устал душой и разумом раньше, чем она его встретила, и теперь он устал еще и телом и магией.
Ее пальцы скользнули по его щеке, губам, и она вспомнила, как поцеловала его. Как он целовал ее. Инкубы целовали так всех женщин? Из-за его очарования и афродизии она думала, что он что-то чувствовал к ней? Что-то сильнее просто дружбы или похоти?
Ее нервы гудели, она убрала руку от его лица. Покачав головой, Клио убрала нож из его ослабевшей хватки, быстро почистила последний картофель. Она бросила кожуру в сад, наполнила ведро в колодце и ополоснула овощи. Вылив воду, она наполнила ведро снова, бросила туда овощи и с тяжелым ведром под рукой повернулась к домику.
Темные окна смотрели на нее, пыльные и покрытые лозами.
Оставив Лира спать, Клио пересекла двор к задней двери и встала перед ней. Шли секунды. Минуты. Она взяла себя в руки, сдвинула засов и повернула ручку. Петли скрипнули, когда она толкнула дверь.
Пыль поднялась облаком, сверкая на солнце. Клио прошла внутрь, сердце сжалось от знакомого запаха дерева и незнакомого запаха пыли и влажности.
Главная комната была такой, как она ее оставила, только прикрылась пылью. Кухня с одной стороны, небольшой остров, над которым висели кастрюли и сковороды. Большой камин, решетка осталась в нем после того, как она готовила еду шесть лет назад. На другой стороне были яркие подушки, припорошенные пылью, на деревянном диване.
Клио почти слышала смех мамы в комнате.
Она поднесла ведро к стойке и опустила его. Она долгую минуту стояла и смотрела на все мелочи. Деревянная фигурка ликаона стояла на полке над камином. Букет сушеных цветов висел над входной дверью. Ее детские учебники, потрепанные, аккуратно лежали стопкой у дивана.
Закрыв глаза, она глубоко вдохнула. И приступила к работе. Развела огонь, протерла стойку, помыла кастрюлю, наполнила ее водой и поставила в камин. Нарезала овощи, порубила травы и добавила в воду.
Вода кипела, а Клио рассеянно вытирала пыль, затерявшись в воспоминаниях. Она замерла и посмотрела на свою ладонь. Ее рука была в грязи. Другая рука была в засохшей крови от запястья до локтя, розовая линия осталась от кинжала Сабира.
Клио бросила тряпку в рукомойник, прошла к двери спальни и открыла ее. Внутри было две узкие кровати с лоскутными одеялами ярких цветов и деревянным трюмо в центре. Горшки цветов стояли на подоконнике, растения засохли, их листья валялись на подоконнике и полу.
Клио смотрела на мертвые растения, которые она бросила, не подумав о них. Растения, которые они с мамой выращивали годами, были брошены, не нужные в ее новой жизни с новой семьей.
Слезы лились по ее щекам.
Клио подавила всхлип, прошла к трюмо и выдвинула верхний ящик. Пусто. Она забрала свои вещи, когда ушла. Она присела и выдвинула нижний ящик. Там были сложены аккуратно свертки из коричневой бумаги. Она не открывала этот ящик со смерти мамы.
Она подняла первый предмет и развернула легкое платье с вышитыми розовыми бабочками, как в саду. Сотни воспоминаний атаковали ее: мама в платье кружится по кухне, пока готовит, шагает среди цветов на лугу, держа Клио за руку, направляясь в деревню на рынок.
Она прижала лицо к мягкой ткани, плечи приподнялись. Пахло старой бумагой и затхлым деревом. А должно было пахнуть травами и золотыми колокольчиками. Как ее мама.
Половицы за ней скрипнули. Воздух двигался от движения двери. Лир опустился рядом с ней. Он обвил ее руками, платье осталось прижатым к ее груди.
Клио хотела перестать плакать, извиниться за срыв, но не смогла. Горе поднялось в ней сильной волной, и она могла лишь проливать слезы, которые подавляла в себе с момента, как ушла из этого дома.
Лир держал ее и молчал. Просто обнимал, но его молчание было полным понимания и сострадания.
Зажмурившись, она сдалась печали и его объятиям.