Глава Двадцатьшестая
Когда я выходил из игровой комнаты Кинли, я был взбешен тем, что Сайласу в очередной раз удалось так удачно выбрать время. Как будто у этого ублюдка было шестое чувство, которое было решительно настроено гарантировать, что он прибыл как раз вовремя, чтобы стать сертифицированным мудаком. В этом случае он сорвал наслаждение Кинли на совершенно новом уровне.
Мои яйца все еще сильно болели, пока я сидел в полностью белой комнате ожидания. Все в этом месте было практически клинического, ослепляющего оттенка белого. Стены, мебель, пол и даже чертовы дверные ручки были глянцево-белого оттенка, что заставило меня усомниться в том, как здесь вообще что-либо оставалось чистым.
Я знал, что прошло много времени с тех пор, как я связывался со своим начальством по поводу моего назначения хранителем Кинли. Но чем дольше я ждал, когда меня вызовут в офис Эванджелины, тем больше я беспокоился, что дело не просто в плановом отчете.
Мое колено легонько подпрыгивало, по я сидел со свободно сложенными перед собой руками. Мои мысли начали возвращаться к моему общению с моим милым ангелом, и это помогло мне отвлечься от нервов, от которых у меня скручивало живот.
Выражение глаз Кинли, возможно, и начиналось с насилия, опровергая боль, которую она испытывала, но потребность в утешении в форме удовольствия тоже присутствовала. Чувство вины сдавило мне грудь из-за того, что я не смог обеспечить ее этим. Вместо этого я обнаружил, что возвращаюсь к своему обязательному долгу ангела.
Даже сидя здесь, звук ее хриплого стона эхом отдавался в моей голове. Это был звук, который я мог слушать на повторе целую вечность. Мысль об этом снова заставила мой член напрячься у меня между ног. Затем я представил, как ее губы обхватывают всю мою длину, и это только побудило меня затвердеть еще больше.
— Атлассиан. — Строгий женский голос немедленно прогнал непристойные мысли из моей головы, и, к сожалению, мой член также страдал из-за этого.
Прочистив горло, я встал со стула, посмотрев на дверь в другом конце комнаты и женщину, которая стояла там. Она выглядела раздраженной или страдающей запором, я не был уверен, что именно.
Когда я подошел, она придержала для меня дверь. Я взглянул на порог, и даже чертов коврик для приветствия был девственно белым.
Психопаты.
— Эванджелина сейчас примет тебя, — сказала она таким мягким тоном, что я был почти уверен, что ее личность нырнула с нескольких утесов в пропасть отчаяния. Можно было только надеяться, что он был заморожен на дне Сент-Кассиуса, чтобы быть размороженным когда-нибудь позже.
Я вежливо кивнул ей, проходя через дверь и следуя за ней по такому же чистому белому коридору. Мы миновали несколько закрытых дверей офиса, прежде чем остановиться у одной, которая была предпоследней в комнате.
Передняя часть двери была такой же простой и бесцветной, как и следовало ожидать, за исключением одной пометки на ней. На лицевой стороне была прибита простая золотая буква: «Э».
Прежде чем кто-либо из нас успел постучать, с другой стороны послышался холодный голос Эванджелины.
— Хватит бездельничать и заходи.
Отступив в сторону, женщина, которая сопровождала меня, выжидающе посмотрела на меня. Я набрал полную грудь воздуха, прежде чем войти в офис.
Я не успел сделать и двух шагов внутрь, как был почти ослеплен изменением цветовой гаммы. Нет, это было не просто отклонение от нейтрального белого цвета во всех остальных помещениях здания, но то, что было передо мной, было прямо-таки преступным.
Все было в ужасающем зеленом цвете горохового супа, который никогда не должен был покинуть 1970-е годы. Это было ошеломляющее зрелище. Цвет пропитал каждую поверхность в офисе, он был здесь не просто в качестве акцента.
Мои мысли начали овладевать мной, пока я стоял там, потрясенный до глубины души. Как Эванджелина справлялась со всеми ангелами-хранителями? Один только цвет ее кабинета должен был отправить ее прямиком в чистилище.
Эванджелина заговорила, нарушая мое оцепенение.
— Я вижу, Сайлас сообщил тебе о моей настоятельной необходимости поговорить с тобой.
Я закрыл за собой дверь и сел на один из двух стульев, стоящих перед ее столом.
— Э-э, он сказал, но не сообщил никаких подробностей, — ответил я, все еще наполовину отвлеченный оскорбительным цветом моего окружения.
Наконец, я заставил себя сфокусировать взгляд на моей начальнице. У Эванджелины были темные волосы, уложенные в удлиненное волнистое каре, и округлое лицо, которое напомнило мне херувима. Учитывая ее внешность, если бы вы никогда с ней не общались, вы бы предположили, что она сладкая, как пирог. Так было бы до тех пор, пока она не откроет рот.
Она поправила наброшенный на плечи кардиган цвета мокко, в котором он сливался с шелковой блузкой того же оттенка. Откинувшись на спинку кресла, она сложила руки на коленях.
— Сайлас не сообщил никаких подробностей, потому что ему не поручали их сообщать, — твердо ответила она. — До моего сведения дошло, что твоя… — она сделала паузу, — исполнение обязанностей по текущему заданию не соответствует нашим стандартам и рекомендациям.
У меня непроизвольно поднялись обе брови — к такому началу разговора я был явно не готов.
— Моё исполнение? То есть… это что, проверка? — попытался я прояснить, зачем меня вообще сюда вызвали.
Она тяжело вздохнула, подалась вперёд и сцепила пальцы на краю металлического стола, выкрашенного в тот же ужасный оттенок зелёного, что и вся комната.
— Атлассиан, не буду ходить вокруг да около. Если бы всё зависело от меня, ты бы уже был понижен до чистки арф, — её тёмно-карие глаза впились в мои без малейшей тени юмора.
Выпрямившись в кресле, я откашлялся, собираясь с ответом: — Послушайте, Кинли жива и здорова. Думаю, это уже кое-что значит.
Она издала необычный резкий смешок на такой высокой ноте, что я почти ожидал, что треснет стекло.
— Жива и здорова? Эта девушка не здорова уже столетиями. — Эванджелина покачала головой с выражением недоверия, прежде чем продолжить: — Нужно ли мне напоминать тебе, что твоя роль как ее хранителя заключается не только в том, чтобы не дать ей пасть духом? Речь идет о том, чтобы обеспечить ей защиту во всех ее многочисленных формах, речь идет о том, чтобы привить ей ощущение лучшего существования, и, самое главное, это сохранение ее человечности.
Я наблюдал, как пальцы Эванджелины массируют мелкие морщинки на лбу, свидетельствуя о том стрессе, который вызвал у нее этот разговор.
Я спокойно попытался успокоить свою начальницу.
— Эванджелина, уверяю вас, я делаю все, что в моих силах.
Именно тогда ее глаза сузились и сфокусировались на мне, и я увидел, как задергалась ее челюсть.
— Все что в твоих сила? Скажи мне, Атлассиан, где ты был, когда мужчина, связанный с ней, сгорел заживо в ее ванне? А еще лучше, не мог бы ты сказать мне, где ты был, когда она свернула шею какой-то женщине на парковке закусочной?
Услышав, как она рассказывает об обоих инцидентах, я внутренне съежился. Я потер рукой подбородок, слегка поцарапав короткую щетину на лице.
— Я знаю, как это выглядит, — мрачно начал я. — Поверьте мне, когда я говорю вам, что обычные правила не распространяются на Кинли. Может быть, если бы кто-нибудь мог сказать мне, что послужило прецеденту, что потребовалось ангелу охранять другого, я мог бы…
Эванджелин прервала меня.
— Это выше моего уровня допуска. Все, что я знаю, это то, что где-то в верхних эшелонах командной цепочки было решено, что Кинли нуждается в твоей опеке.
То, как она сделала это заявление, указывало на то, что она не была ни согласна с этим решением, ни не понимала, почему оно было принято в первую очередь.
На несколько долгих мгновений в ее кабинете воцарилась тишина, по крайней мере, в буквальном смысле. Рвотно-зеленый звук был достаточно громким, чтобы Хелен Келлер вздрогнула.
Откинувшись на спинку кресла, Эванджелина устало вздохнула и покачала головой.
— Послушай, Атлассиан. У всех нас есть приказы. Все, что я могу тебе сказать, это то, что мое начальство оказывает на меня давление, требуя, чтобы ты приложил больше усилий. И не только это, но и ходит много приглушенных слухов о состоянии равновесия между нечестивыми и праведными.
Я кивнул в знак понимания, и понял, что здесь мне понадобится некоторое руководство.
— Я понимаю, но я не могу контролировать, какие обстоятельства возникают вокруг нее.
Эванджелина раздраженно закатила глаза.
— Конечно, нет. Но ты можешь быть ее опорой, и ты можешь воззвать к ее человечности — во всяком случае, к тому, что от него осталось.
Запустив пальцы в распущенные пряди своих светлых волос, я изо всех сил пытался придумать план игры, как я мог бы поступить по-другому.
— Я даю Кинли то, что ей нужно, лучшим из известных мне способов. Если ее подтолкнуть в одном направлении, она пойдет в другом, чего бы это ни стоило. Это не так просто, как присматривать за ней и оттаскивать от греха подальше.
Мои слова, казалось, нашли отклик у Эванджелины, ее лицо на секунду смягчилось, пока она обдумывала то, что я сказал. Затем ее челюсть и все остальное выражение лица вернулись, стирая все свидетельства того, что она думала о том, чтобы, возможно, использовать другой подход. Возможно, даже отклоняясь от свода правил.
Встав, она наконец заговорила, но на этот раз более сочувственным тоном, чем я когда-либо слышал от нее.
— Я собираюсь дать тебе совет, и если ты когда-нибудь кому-нибудь расскажешь, что я тебе это сказала, я позабочусь о том, чтобы ты никогда даже не стал хранителем белки. — Эванджелина бросила на меня многозначительный взгляд, ясно дававший понять, что она доведет дело до конца.
— Понятно, — ответил я, пододвигаясь вперед к краю своего сиденья в ожидании любой информации, которую она могла бы дать о том, как помочь моей девочке оставаться в безопасности.
Она вздохнула, пытаясь избавиться от слов, которые собиралась произнести.
— Я предлагаю тебе поступить так, как ты поступил бы до своего спасения. Кинли реагирует на сигналы и действия, которые являются последовательными, к лучшему или к худшему.
Я позволил тому, что она хотела сказать, осмыслиться. Пока я прокручивал эту мысль в уме, Эванджелина продолжала излагать свою мысль.
— Случаются вещи, которые даже нам, хранителям, неподвластны. Иногда нам не показывают картину в целом. Ты понимаешь?
— То есть вы хотите сказать, что я мог бы все сделать правильно и все равно потерпеть неудачу? Я ненавидел то, что вообще осмелился высказать эту мысль. Я не мог подвести Кинли. Однажды я подвел ее, когда умер на Сент-Кассиусе, я не позволю этому случиться снова.
Эванджелина кивнула в знак подтверждения, прежде чем смягчить тон, предложив мне какое-то утешение.
— Я вовсе не говорю, что здесь дело в этом. Я просто пытаюсь представить это в перспективе.
Все, что она мне только что рассказала, оставило в моей голове больше вопросов, чем ответов, и это меня не устраивало.
Пока я был погружен в свои мысли, она заговорила снова.
— Делай то, что считаешь правильным. В нашей работе правильное редко оказывается ошибкой.
Она поднялась со своего места за столом.
— С учетом сказанного, мне нужно поговорить с другими хранителями. Ты свободен и можешь возвращаться к своим обязанностям.
Вставая, я оттолкнулся от колен.
— Спасибо.
Когда я направился к двери, заговорила Эванджелина, как только я положил руку на дверную ручку цвета авокадо.
— О, и… Атлассиан?
Я обернулся и увидел, что выражение ее лица стало еще более суровым.
— Молитвы, какими бы интимными они ни были, предназначены не только для одной пары ушей. Возможно, тебе захочется вспомнить об этом в следующий раз, когда у тебя возникнет желание увековечить свою… деятельность.
Мои мышцы напряглись, когда я понял, что она, вероятно, имела в виду то время, когда я был в туалете кафе-мороженого с моим ангелом на ее коленях. Я должен был бы смутиться от этого маленького откровения, но вместо этого я почувствовал, как ухмылка тронула уголки моего рта.
Я был уверен, что Кинли знала, что мои молитвы будут транслироваться среди более широкой аудитории, и это было так похоже на нее — подлить масла в огонь.
Это моя девочка.