— Тедди только что передал мне, будто мужчины хозяйничают в павильоне с пирогами, — шепнула Мейбл, передавая ей пластырь для последнего донора.
Элви удивленно уставилась на нее.
— А Карен?
Мейбл покачала головой.
— Он сказал, что Карен с Майком стоят и спорят о чем-то на парковке. Поэтому наши мужчины устроились в павильоне и объявили, что будут целовать всех женщин, которые предъявят им пластырь в доказательство того, что они сдали кровь.
У Элви брови поползли на лоб. Теперь ей стало понятно, почему женщинам вдруг тоже захотелось сдавать кровь. Обычно к ней в павильон приходили одни мужчины. Женщины отправлялись прямиком в банк крови. А тут за какие-то полчаса в очередь к ее павильону встало сразу несколько женщин.
— И кто их целует? — спросила Элви. Наклонившись к Джону Дорси, она наклеила ему пластырь на сгиб локтя, потом чмокнула его и вручила стакан сока с печеньем.
— Этим я поинтересовалась в первую очередь, — хихикнула Мейбл. — Я так поняла, что Виктор и Ди-Джей занимаются торговлей, а женщины могут выбирать себе любого из оставшейся троицы — Харпера, Эдварда и Алессандро. И... — сухо добавила она, — судя по всему, им это очень нравится. Мне кажется, эта поездка вновь разбудила в них аппетиты. И не только на обычную еду. Что довольно странно, если подумать. А может, и не странно, — так несколько загадочно выразилась она.
— Ты что-то узнала?
— Ну, ходят тут кое-какие слухи, — призналась Мейбл.
— Насчет чего?
— Например... Ты обратила внимание, как часто Эдвард ездил в универсам за продуктами? То тебе вроде муки не хватало, то масла, потом потребовались яблоки, пока вы крутились с пирогами.
— Обратила, — кивнула головой Элви. Казалось, он тратил на дорогу целую вечность, но она относила это на счет его специфической манеры водить машину.
— Так вот, он все время ездил к Дон и большую часть времени просто трепался с ней, — объявила Мейбл.
— Эдвард? Неужели?
— Я знаю, о чем говорю, — с нажимом сказала подруга. — Вполне возможно, она — его половина.
— Дон? Да ты что? — не поверила ей Элви, но задумалась.
— А тут еще и Алессандро.
— А что Алессандро? — Элви удивленно раскрыла глаза.
— Луиза Эскот рассказала, что на этой неделе он каждое утро сидел на веранде с миссис Ричи, пока она занималась вышиванием.
— Каждое утро? Пока мы все спали? — Элви подумала и решила, что это объясняет, почему он объявлялся позже всех.
— Алессандро просиживал у нее почти до обеда, — продолжала Мейбл. — Они просто разговаривали, он помогал ей вставлять нитку в иголку и все в таком духе. Но этим утром, по словам Луизы, они вошли в дом и пробыли там несколько часов... И он блаженно улыбался, когда вышел оттуда.
— От миссис Ричи? — ахнула Элви. — Ведь ей восемьдесят четыре!
Мейбл фыркнула.
— Ну и что? Мне шестьдесят два, и это не остановило Ди-Джея.
— Да, но... Ди-Джей милый и интеллигентный, а Алессандро еще такой юный и... — Она помолчала. — Боюсь даже спросить, про Харпера ты что-нибудь слышала?
Мейбл кивнула:
— Карен рассказывала, что когда они с Майком водили их на спектакль, Харпер выбрал себе место так, чтобы оказаться рядом с нашей почтальоншей Дженни, и все представление шептался с ней.
— Так. Полагаю, можно больше не беспокоиться о том, как отказать им и не обидеть при этом, — криво усмехнулась Элви. — Теперь нужно беспокоиться о том, что делать с Виктором.
— Да. — Мейбл покусала губу. — Элви, не будь с ним слишком суровой. Мне не кажется, будто он считает тебя дурочкой или типа того. А что касается разговоров, что ты «выставляешь себя на потеху»... — Она уныло вздохнула. — Милая, он увидел и понял за неделю больше и вернее, чем весь город за пять лет, включая меня — твою подругу, которая жила с тобой под одной крышей. — И покачала головой. — Прости, что не разобралась в твоих чувствах. До меня не доходило, что ты можешь чувствовать себя виноватой вот за это.
— Мейбл, все в порядке, — быстро сказала Элви.
— Нет, это не так. Я ко всему отношусь сейчас по-другому, потому что тоже бессмертная. Например, эти платья черт знает какие неудобные, да и смотрятся нелепо! Как только тебе удалось вытерпеть их эти пять лет... О Боже! Ди-Джей побрился и подстригся!
Обернувшись, Элви посмотрела через плечо. К ним направлялись Виктор и Ди-Джей. Должно быть, оба только что посетили павильон Айрин. На ярмарке работала парикмахерская. Выручка тоже поступала на счет детского приюта пострадавших от насилия. Так же, как и выручка от пирогов.
— Мне нравится, что он побрился, — призналась Мейбл и добавила: — Но волосы мог бы оставить подлиннее.
— Я тоже так думаю. — Элви разглядывала короткую, консервативную стрижку Виктора. Он все равно оставался роскошным, но в мужчине с длинными волосами было нечто особенное. Элви не отрываясь смотрела на него, пока Мейбл не тронула ее за руку.
— Послушай, Элви... Элли, — поправилась она и, виновато улыбнувшись, назвала ее старым именем. — Просто выслушай Виктора, ладно? По моим наблюдениям и по рассказам Ди-Джея, Виктор действительно любит тебя.
— Он держит меня за дуру.
— Не глупи! Любой, кто посмотрит на тебя, никогда не скажет, что ты такая, — возразила Мейбл. — Выслушай его, и все. О'кей?
— Я-то думала, ты была в бешенстве от того, что он говорил, — нахмурилась Элви.
— Верно, была. Но потом решила, что он прав. Мы ведь именно так и относились к тебе. Никто из нас не предполагал, что тебе может хотеться чего-то другого, кроме как подстраиваться под нас все время и... — Она тряхнула головой. — Знаешь, сейчас нет времени для дискуссий. Просто пусть он скажет, чего хочет. Я займусь посетителями, а вы побудьте вдвоем.
Когда она отошла в глубь павильона, Элви обернулась и увидела, как Ди-Джей вдруг остановился и заговорил с какой-то блондинкой. Виктор продолжал целенаправленно двигаться в ее сторону.
— Я никогда не считал тебя дурой, — оказавшись перед ней, начал он. — И с огромным уважением отношусь к твоему уму. Ты обаятельна, красива, и сексуальна, и остроумна, и сексуальна, и мила, и воспитана, и сексуальна, и... О черт! — Слова не могли выразить все, что ему хотелось сказать. Поэтому он схватил ее за плечи, обнял и, прижав к груди, принялся целовать.
Элви задохнулась. Она так и стояла и ловила ртом воздух, даже когда Виктор отпустил ее. Тут до нее дошли его слова:
— Я люблю тебя, Эллен Стоун.
Она перевела дух, положила ему голову на грудь и прошептала:
— Я ведь не дура.
— Знаю. — Он провел рукой по ее спине.
— Я никогда не бросаюсь в опасность очертя голову.
— Да, но... — Виктор остановился, когда Элви, прищурившись, посмотрела на него. Потом поморщился. — Скажем так, у тебя наблюдается пугающая тенденция совершать необдуманные поступки.
— Например? — с вызовом спросила она.
— Например, непредвиденный случай с чизкейком, — заметил он. — Как только ты узнала, что можешь нормально есть, то пулей помчалась в магазин, и горе было бы тому, кто в ту минуту попался бы тебе на дороге.
— Мне хотелось есть, — принялась Элви объяснять ему. — Пять лет хотелось, Виктор.
— Да, я знаю, — примирительно сказал он. — А потом наступил черед кровати. Стоило тебе услышать, что можно спать на постели, как ты бросилась к двери.
Элви вырвалась из его объятий.
— Я спала в гробу!
— Да-да, — кивнул Виктор и опять прижал ее к себе. — Но ты ведь не остановишься, чтобы немного подумать, а вместо этого мчишься вперед сломя голову... И я до чертиков перепугался, когда сообразил, что ты оказалась в горящем сарае. Только поэтому и наорал на тебя. А еще ты слишком доверчива.
— Доверчива? Я не думаю, что...
— Просто вспомни, как ты наливалась коктейлями, которые тебе подносили Эдвард и Алессандро в ночном клубе. Когда я это увидел, мне стало дурно при мысли, что ты можешь довериться первому встречному и пострадать потом, Элви... Э... Элли? Эллен? Как ты хочешь, чтобы тебя называли? — наконец расстроенно спросил он.
Ее грусть вдруг ушла. Все так же прижимаясь к нему, Элви вдруг захихикала.
— Ты смеешься или плачешь? — сначала не понял он.
— Смеюсь, — успокоила она.
— Вот и отлично. — Виктор поцеловал ее в макушку и спросил: — Это к добру или к худу?
Улыбаясь, Элви подняла голову, встала на цыпочки и поцеловала его.
— К добру.
— О! — Виктор тоже заулыбался.
— Зачем ты постригся?
Он осторожно посмотрел на нее.
— Тебе не нравится?
— Ну...
— Тебе не нравится, — сказал он разочарованно. — Ди-Джей очень переживал из-за того, что мужики здесь крутятся вокруг Мейбл. А она возьми и скажи, чтобы он побрился и подстригся, если хочет сделать ей приятное. И я подумал, что тебе тоже понравится.
Прижав руку ему к губам, Элви заставила его замолчать.
— Я совсем не против. Просто ты смотришься совсем по-другому, а я влюбилась в тебя с длинными волосами.
— Значит, ты любишь меня? — повторил он счастливо.
— Виктор! Ложись!
Элви быстро осмотрелась, чтобы понять, о чем кричит Ди-Джей, но увидела только, как он несется к ним из задней части павильона. Он налетел на них, когда Виктор инстинктивно прикрыл собой Элви. Все втроем они беспорядочной кучей полетели на пол.
— Господи, Ди-Джей! — Виктор попытался сесть. — Спятил, что ли?
Он неожиданно замолчал, а Элви удивленно посмотрела туда, куда он уставился взглядом. Стойку в том месте, где Элви стояла до того, как закричал Ди-Джей, пробила стрела.
— Это был Майк Найт. — Ди-Джей все не мог отдышаться, сидя на полу рядом с Виктором.
Виктор резко повернулся к нему.
— Майк Найт? Ты уверен?
Ди-Джей кивнул.
— Не может быть, — не поверила Элви. — Они с Карен мои соседи уже шестнадцать лет. Их дети выросли у меня на глазах. Он не станет причинять мне зла.
С этими словами она попыталась встать, но успела приподняться над стойкой настолько, чтобы охватить взглядом все вокруг. Тут Виктор схватил ее в охапку и снова усадил на пол. Но она увидела то, что должна была увидеть. Широко открыв глаза от потрясения, Элви выдохнула:
— Это Майк.
Она не могла поверить своим глазам. Майк Найт, ее друг и сосед, стоял в каких-нибудь двадцати футах от павильона, расставив ноги, как стрелок, и перезаряжал арбалет.
— Майк? — Виктор в смятении замотал головой. — Бессмыслица какая-то! Я прочитал его сразу после пожара в сарае. Он был ни при чем.
Элви промолчала. Разум не мог смириться с тем, что сосед Майк, с которым она дружила годами, пытался убить ее. Подумав о друзьях, она тут же вспомнила про Мейбл и посмотрела в заднюю половину павильона. Там блондинка и три других донора уже лежали, распластавшись, на полу, а Мейбл в это время, не поднимая головы, ползла к ним.
— Привет, — сказала она, наконец оказавшись рядом. — Чем это мы занимаемся?
— Прячемся, — ответила Элви.
— Разрабатываем план, — хмуро поправил ее Ди-Джей. Потом посмотрел на Виктора. — Есть какие-нибудь идеи?
Виктор пожал плечами.
— Кинемся на него из-за стойки с разных сторон. Он успеет попасть только в одного из нас.
— Что? — Элви была в смятении. — Это не план, а безумие какое-то! Ты...
— Эй! Элви! — раздался голос Майка по другую сторону от стойки. — Как считаешь, можешь встать во весь рост? Это же секундное дело.
Широко раскрытыми глазами Элви посмотрела на Мейбл.
— Он серьезно?
— Он съехал с катушек. — Мейбл печально покачала головой.
Не обращая на них внимания, Виктор вдруг поднялся над стойкой.
Элви вцепилась ему в руку, пытаясь заставить его снова спрятаться, и прошипела:
— Виктор, прекрати! Пригнись!
Тот просто отбросил ее руку и посмотрел Майку в лицо.
— В чем дело, Найт? Почему ты хочешь убить Элви?
— Э... Вообще-то это касается только нас с Элви, если ты не против, Виктор, — вежливо ответил Майк.
— Боюсь, все, что имеет отношение к Элви, теперь имеет отношение и ко мне. — Виктор тоже был вежлив.
Сердито глядя из-под нахмуренных бровей, Элви поднялась и встала рядом с ним. Если он такой храбрый, то она тоже не лыком шита. По крайней мере так она считала. Увидев ее движение, Виктор подался вперед, словно прикрывая ее своим телом. Когда Элви попыталась снова встать рядом, она наткнулась на Ди-Джея, который собой перекрыл ей путь.
— Даже не думай! — С другого бока от нее оказалась Мейбл. Элви зажали в коробочку, защищая со всех сторон. Только сзади оставалось открытое пространство.
Состроив гримасу, Элви сдалась и из-под руки Виктора попыталась увидеть, что происходит. Перед ними на некотором отдалении занимали свою позицию Майк с Карен.
Майк держал заряженный арбалет на уровне талии. Карен с мрачным лицом стояла рядом с мужем.
— Это Карен подожгла сарай? — спросил Виктор, нарушая затянувшуюся паузу.
Поморщившись, Майк тяжело посмотрел на жену, но признал:
— Да. Ничего мне не сказав. Она понимала, что я не соглашусь. Огонь мог бы легко перекинуться на соседей или на нас. Я только сегодня узнал об этом. Она мне рассказала, когда вы, ребята, разыскивали «Павильон поцелуев».
— А выстрел возле мебельного магазина? — спросил Виктор. — Твоих рук дело или нет?
— Моих. — Он не стал отпираться. — Но там все произошло случайно. Когда я тренировался, Боб — владелец стрелкового клуба — позвал меня к телефону. Звонила Карен. Я обернулся к нему и неожиданно выпустил стрелу. — Он пожал плечами. — За это извини. Тогда я даже не понял, что там кто-то был. Только краем глаза успел заметить тебя с Элви за деревьями, когда бежал к телефону. Потом увидел вас в окно. Пока я разговаривай, вы уехали. Я обошел то место, чтобы убедиться, что никто не пострадал. Но это Карен придумала, как вас убить. Она решила, что стрела для этой цели так же хороша, как кол.
— Значит, это ты стрелял в Элви, когда она сидела в лоджии.
Майк кивнул.
— Я был уверен, что попал, но, вероятно, не задел сердце. А вот с этой дистанции я не промахнусь, Элви, — заверил он, встретившись с ней глазами. — Это будет быстро и безболезненно, обещаю.
— Майкл Найт, ты с ума сошел? — вдруг завопила Мейбл. — При чем здесь быстро или медленно? Она не собирается умирать!
Он поразился ее словам.
— Но ты же сама рассказывала Карен, как она страдает оттого, что стала вампиром, и предпочла бы умереть, лишь бы не превращаться в вампира.
— Это было четыре года назад! Сейчас она счастлива! — отрезала Мейбл и повернулась к Элви. — Скажи ему сама.
— Она права, Майк. Я и в самом деле не хочу умирать.
Найт посмотрел на жену, которая принялась что-то тихо и зло втолковывать ему. Потом глубоко вздохнул и снова повернулся к ним лицом, а Карен шагнула в сторону павильона.
— Прости, Элви. Ты знаешь, как мы тебя любим, но он — наш сын.
— Оуэн? — Элви поднялась на цыпочки, чтобы лучше видеть Карен. — А какое отношение к этому имеет Оуэн?
Ее недоумение лишь подхлестнуло Карен. Она подбоченилась и закричала:
— Ты знаешь, какое он имеет отношение, ты... вампирша!
По тому, как она будто выплюнула это слово, можно было предположить, что оно для нее являлось синонимом потаскухи. Но Элви и бровью не повела.
— Нет, я совершенно не в курсе.
— Ты кусала его! — воскликнула Карен.
Элви удивилась:
— Но ты же сама привела Оуэна, чтобы я укусила его.
Плечи у Карен горестно поникли.
— Был день его рождения, и он сам этого хотел. Я, между прочим, была против. — Она глянула на мужа. — Говорила я тебе, нельзя ему позволять этого. Но где там! Ты и слушать меня не захотел. Меня, глупую бабу! А сейчас мы вместо сына получили вампира. Если бы ты хоть раз послушал меня!
— Кого-кого? — в полном недоумении остановила ее Элви. — Какого вампира?
— Стоп, стоп, стоп! — Из толпы вдруг вывернулся Брансуик. Судя по всему, кто-то сбегал за ним, когда началась эта заварушка. Он встал между Найтами и павильоном. В это время Эдвард, Харпер и Алессандро незаметно обогнули толпу и окружили чету. — Я уверен, Элви не хотела этого, — примирительно заговорил Тедди. — Это получилось случайно. Она кусает ребят уже пять лет, и не случилось ничего ужасного. Откуда она могла знать, что на этот раз все получится по-другому?
— Мне наплевать, что все получилось случайно. Я хочу вернуть себе сына! — взвизгнула Карен. — Майк, сделай хоть что-нибудь!
Когда Майк нерешительно посмотрел на нее, она подозрительно прищурилась.
— Только не говори мне, что предпочтешь видеть нашего сына вампиром.
— Ладно-ладно, — забормотал он. — Не похоже, что Элви очень несчастна. И ей нужен муж. Конечно, лучше из местных, чем...
— Господи Боже, да ей столько же, сколько моей матери! — прервала его Карен с отвращением. — Ей же шестьдесят два!
Глаза Майка нашли Элви, которая выглядывала из-под руки Виктора. Его губы скривились.
— Для шестидесяти двух она выглядит чертовски привлекательно. Кстати, Оуэн теперь тоже всегда будет в отличной форме. Только подумай, Карен, ты перестанешь беспокоиться из-за его футбольных травм.
На Карен это не произвело ни малейшего впечатления.
— Майкл Найт, если ты сейчас не убьешь эту женщину и не вернешь нашего мальчика, я тут же подам на развод и оттяпаю у тебя дом, лодку, загородный дом и...
— Хорошо-хорошо, — сдался он. Потом повернулся к Элви и другим и, словно оправдываясь, сказал: — Вы уж простите. Я попытался, но сами видите, с кем приходится договариваться. Женщина лишается остатков ума, когда речь заходит о ее сыне.
— Подожди, Майк. — Брансуик сделал еще шаг, заслоняя собой Элви. — Разве убийство Элви чему-нибудь поможет?
— Ох, ради Бога, Тедди! Неужели ты ничего не понимаешь? — рассвирепела Карен. Она кинулась к нему и, схватив за руку, попыталась оттащить в сторону, чтобы в Элви вновь стало возможно прицелиться. — Единственный способ снова превратить Оуэна в обычного человека — это убить вампира, который обратил его. Поэтому нам нужно убить Элви. Нам не хочется этого делать. Наверняка придется жить с жуткими соседями, после того как ее не станет, а Мейбл переедет с Ди-Джеем в Торонто, но я хочу вернуть себе сына, черт вас всех раздери!
— Ты считаешь, пусть мужа засадят в тюрьму за убийство Элви, лишь бы сын не был вампиром? — недоверчиво спросила Мейбл.
— В тюрьму? — забеспокоился Майк.
— Этого не будет, — быстро успокоила его Карен. — Тебя нельзя будет обвинить в убийстве. Она уже и так мертвая. Действуй, милый, пора заканчивать. Прости, Элви, — добавила она, словно оправдываясь.
Тяжело вздохнув, Майк виновато посмотрел на них и поднял арбалет.
— Лучше бы ты отошел в сторону, Виктор. Я ее все равно достану, даже через твой труп.
Неожиданно Элви проскользнула между мужчинами и встала перед Виктором.
— Я не кусала Оуэна.
— О черт, Элви! — выругался Тедди. Он оторвался от Карен и встал между Майком и павильоном. — Кто тебе поверит? Мы все знаем, что ты его кусала. На его дне рождения.
— А вы видели, что я его кусала? — угрюмо спросила она.
— Нет. Ты же отвела его к себе в кабинет. Но мы видели, как он вышел от тебя с меткой от укуса, — сказала Карен.
Элви сразу поправила ее:
— Вы видели повязку на его шее. Повязка — не укус. Мы вместе с ним повязали ее и сделали вид, будто я его укусила. Он не хотел, чтобы друзья засмеяли его.
— Ну конечно, сейчас ты тут наговоришь семь верст до небес, — не поверил ей Майк. — Это нечестно — обвинять моего сына в трусости, чтобы спасти свою шкуру.
Элви закатила глаза.
— Он не трус. Большинство из ребят в последний момент отказываются от укуса. Так что я не кусала его.
Майк пребывал в нерешительности. Тут возникла Карен.
— Тогда почему он превратился в вампира?
— Этого не может быть, — уверенно заявила Элви.
— Он спит целыми днями, отказывается есть и...
— О, твой сын — типичный подросток. — Элви остановила перечисление характерных признаков. — Когда-то я тоже была матерью, Карен. Поверь, если он поздно ложится, поздно встает, не ест того, что ты ему подаешь, а вместо этого уходит из дому и питается какими-нибудь отбросами вместе со своими дружками, значит, все в порядке. У тебя растет нормальный парень.
— Но у него выросли клыки, — мрачно сказала Карен.
Элви недоверчиво фыркнула. Как он мог стать вампиром, если она его не кусала? Никак! Вдобавок, судя потому, что говорил Виктор, укусы здесь вообще ни при чем. Все дело в крови. А она ни с кем не делилась своей кровью.
— И все-таки он вампир, — стала настаивать Карен, явно разозленная ее недоверием. Выпрямившись, она оглядела столпившихся вокруг людей, отыскивая кого-то. И обрадовалась, увидев сына. — Оуэн, быстро иди сюда и покажи ей свои клыки!
Элви проследила ее взгляд и нашла юношу в толпе. Он отчаянно замотал головой и спрятался за мистером Альбертом — директором колледжа.
Прищурившись, Элви крикнула:
— Оуэн Найт, пожалуйста, подойди сюда!
Парнишка с выражением паники в глазах выглянул из-за спины мистера Альберта. И снова отрицательно покачал головой.
— Не заставляй меня посылать за тобой Виктора, — пригрозила Элви.
Это подействовало, на что она и рассчитывала. Юноша вышел из-за спины директора колледжа и неохотно двинулся к павильону.
— Ну спасибо. Используешь меня как тяжелую артиллерию? — шепнул ей на ухо Виктор, положив тяжелую руку на плечо.
— Извини, — пробормотала она. — Тебя он боится больше, чем меня.
— Так и должно быть. — Виктор совсем не удивился. — Кстати, можешь не извиняться. Наши дети сразу будут становиться шелковыми, как только ты им скажешь: «Ну подождите, вот придет отец!..»
Элви уставилась на него.
— Дети? Это всего лишь идея или конкретное предложение?
Вместо ответа Виктор жестом указал на вставшего рядом подростка.
Оставив проблемы будущего на потом, Элви пристально посмотрела на Оуэна. Между бровей у нее появилась морщинка, стоило ей увидеть, насколько он бледен. Отчасти из-за страха, но только отчасти, решила она. И тут заметила белую полоску на брови. Поджав губы, она перегнулась через стойку и мазнула пальцем по его щеке. На кончике пальца остался белый грим.
— Подростки, что ты хочешь! — посетовал Виктор.
Элви тихо вздохнула и глазами нашла глаза Оуэна.
— Теперь посмотрим твои клыки.
Паренек крепко сжал губы и снова замотал головой.
— Оуэн! — прорычала она. — Открой рот.
Его испуганный взгляд метнулся к Виктору. Неизвестно, что ему померещилось, но он тут же послушно открыл рот.
Элви тихо охнула, увидев выставленные на обозрение клыки. Она повернулась и нашла глазами трех мужчин, которые наготове держались рядом с Майком и Карен.
— Эдвард, Харпер, Алессандро, идите сюда!
Переглянувшись, эти трое оставили занятую позицию и подошли к павильону. Вместо того чтобы заходить в дверь сбоку, Эдвард просто перемахнул через стойку и оказался внутри. Харпер и Алессандро повторили его прием.
— В чем дело? — спросил Эдвард, очутившись перед Элви.
Она подбоченилась и напустилась на них:
— Кто из вас обратил его?
Майк решил напомнить ей:
— Это ты, Элви. Ты же укусила его на день рождения.
Элви сверкнула на него глазами.
— Невозможно никого обратить простым укусом, нужно...
И замолчала, потому что Виктор схватил ее за руку и задвинул за Мейбл с Ди-Джеем.
— Мне кажется, лучше никого не посвящать в то, каким образом происходит обращение, — негромко проговорил он.
Остальные бессмертные окружили его.
— Почему? — удивилась Элви.
— Потому что тебе ведь не захочется, чтобы кто-нибудь подкрался к тебе, пока ты спишь, и забрал у тебя порцию крови.
Элви чуть не рассмеялась в ответ.
— Никто на это не пойдет! Они мои друзья.
— Друзья? — Эдвард вскинул брови в комическом недоумении. — В их число входит вон тот битюг с арбалетом, который целит стрелой вам прямо в сердце?
Не удостоив англичанина взглядом, она отрезала:
— Он защищает своего сына! Кроме того, вы, наверное, обратили внимание, что он пока не выстрелил?
— Господи, ты был прав, Виктор. Для своих лет она жутко наивна, — пробормотал Харпер.
И ей было трудно решить, на кого накинуться. На Виктора, который, судя по всему, когда-то обронил это слово первым, или на Харпера, который повторил его.
— Я не наивная. — Она мрачно поставила его в известность: — Я всю свою жизнь прожила в этом городе и знаю этих людей. Вы — нет, к сожалению. — Свирепо глядя на них, Элви потребовала прямого ответа: — Так кто из вас обратил Оуэна?
— Моя дорогая Эллен! — Эдвард едва сдерживался. — Нам позволено совершать только одно обращение за всю жизнь. Можете не сомневаться, никто из нас не стал бы расходовать свой шанс на этого пентюха.
Элви нахмурилась, понимая, что он прав. Они будут беречь его для своей половины, — вдруг потребуется? — а не отдавать пареньку, который уже преодолел страх и сам решил стать вампиром. Уныло вздохнув, она сказала:
— Но кто-то же его обратил.
— Эллен, — терпеливо обратился к ней Виктор, — ты видела его зубы?
— Конечно, видела. И хочу узнать, кто его наградил такими?
— Тогда поищи в Торонто какой-нибудь театральный магазин, — сухо заметил он. — А свои зубы ты когда-нибудь видела?
— Видела... один раз.
— Один раз? — недоверчиво спросил он.
— Да, один, — настаивала Элви. — В Мексике, сразу после обращения. — Она поморщилась. — Насколько помнится, вид у них был устрашающий, поэтому меня не тянуло их разглядывать, даже когда мы купили зеркало.
— Я и забыл, что у тебя не было зеркала до недавнего времени. — Виктор покачал головой. — Посмотри на его клыки... На наши клыки...
Элви терпеливо слушала его, но он неожиданно замолчал, поняв тщетность своих попыток объяснить. Тогда Виктор отстранил мужчин, схватил Оуэна за шиворот и поставил перед Элви. При этом он, должно быть, резко стиснул ему шею, потому что от неожиданной боли парень громко закричал. Виктор воспользовался этим моментом. Он молниеносно сунул руку в широко открытый рот и выдернул один из клыков.
— Аауу! — завопил Оуэн, прикрывая рукой свой оскверненный рот. — Он же был приклеен!
— Приклеен? — удивился Виктор.
Тот кивнул.
— Накладные зубы все время выскакивали, поэтому я посадил их на специальный цемент.
— Идиот! — только и сказал Виктор. Он подошел к Элви и вытянул вперед руку. На ладони лежала зубная насадка. — Фальшивка.
— Как?! — Майк опустил арбалет и кинулся внутрь павильона, за ним — Карен. Вместе с Элви супруги осмотрели фальшивый зуб, потом посмотрели друг на друга, потом снова на зуб, потом на сына.
— Оуэн Найт! — Карен едва сдерживалась. — Как можно так по-дурацки поступать? Из-за твоих фокусов отец чуть не убил Элви!
— Я же не думал, что все так получится, — жалобно запротестовал Оуэн, пятясь от нее. — Я просто... Бев говорила, будто вампиры — это круто, поэтому я подумал... — Дальше его стало не слышно, потому что он спрятался от своей разъяренной матери за спинами бессмертных.
— Ага! — воскликнул Виктор, словно ему вдруг что-то стало ясно.
Элви удивленно глянула на него.
— Что значит «ага»?
— Это значит «женщина». И объясняет все. Смертные мужского пола выкидывают какие-то потрясающе глупые номера, только чтобы произвести впечатление на даму сердца.
— Вроде того, как ты постриг волосы? — лукаво поинтересовалась она.
Виктор усмехнулся:
— Вроде того.
Покачав головой, Элви растолкала мужчин и встала между Оуэном и его матерью.
— Не надо, Карен. Все хорошо, что хорошо кончается. Никто ведь не пострадал.
— Как так? — возмутился Виктор. — Тебя чуть не убили три раза.
— Она знает, что мы не хотели этого, — заверил его Майк. — На самом деле мы любим Элви. Она наилучшая соседка из всех, кто здесь жил. Мне было мучительно больно от мысли, что ее придется убить.
Не выдержав, Эдвард громко расхохотался. Только это удержало Виктора, чтобы не схватить недоумка и не свернуть ему шею. Резкий, отрывистый смех отвлек его, и он повернулся к англичанину.
— Над чем смеешься? — раздраженно спросил он.
— Над тобой, — прямо ответил Эдвард и добавил: — И над всей ситуацией в целом. Тебе не позавидуешь: иметь дела с этим городком... Тут, конечно, жизнь интересная, но, без сомнения, хлопотная и изматывающая.
Виктор лишь поморщился. По его мнению, англичанин был прав.
— Ты прости, что я обозвала тебя вампиршей, — в это время говорила Карен.
— Не извиняйся. Я и есть вампирша, — успокоила ее Элви.
— Да, но это не твоя вина. Помимо того, я произносила это слово как ругательство, что на самом деле не так. Ты самая прелестная вампирша. И нам нравится, что ты к тому же прекрасная соседка. Просто мы очень переживали за Оуэна и не знали, как поступить. Я очень раскаиваюсь, что заставила Майка устроить покушение на тебя. Надеюсь, это не отразится на нашей дружбе?
— Конечно, нет. — Элви обняла ее. — На твоем месте я поступила бы точно так же.
Глядя на женщин, Виктор только качал головой. Он чувствовал себя в полном замешательстве от того, как осуществлялся их мыслительный процесс... Если он вообще осуществлялся.
— Ну вот и чудненько, — вдруг умиротворенно произнесла Мейбл, отвлекая внимание на себя. — Я думаю, все благополучно разрешилось.
Виктор недоверчиво фыркнул. Может, они и разгадали загадку относительно того, кто стрелял в Элви, но до того, чтобы все окончательно разрешилось, пока было очень далеко. Нужно еще выяснить отношения, и кроме того, этот город плодил проблемы, которые беспокоили Совет.
— О-го-го! — пробормотал Ди-Джей.
Виктор вопросительно посмотрел на него. Молодой бессмертный кивнул головой в сторону, и Виктор увидел своего старшего брата Люциана Аржено. Глава Совета стоял в первых рядах толпы, окружавшей павильон. Теперь придется решать и остальные вопросы, подумал Виктор и выругался шепотом.