Мы сидели в баре «Все в одном» после шестичасовых поисков гребаной тиары для Аманды. Деваться было некуда, так как матушка ее пребывала в «Прайори», такой эксклюзивной клинике для алкоголиков, что послушать Аманду, так сидеть там — большая честь, а подружки отдыхали где-то на Барбадосе или еще на чем-то в этом духе. Мало того, что мне пришлось издавать восхищенные возгласы все то время, что Аманда примеряла четыре тысячи абсолютно одинаковых филигранных фиговин, которые стоили больше, чем я зарабатываю за три месяца, так понадобилось еще и урезонивать Фран, которая, озверев от скуки, порывалась спереть что-нибудь в магазине. День выдался утомительный.
— Так когда девичник, Мэнди? — спросила Фран.
Странно — Аманда не торопилась пускаться в разговоры. Вместо этого она слегка покраснела…
— Не уверена, что надо… Так, знаете, ничего существенного.
— Ты же сама говорила, что все должно быть по правилам, — сказала я, еще ничего не заподозрив. — Нельзя выходить замуж без девичника.
— Да, знаю, — протянула Аманда. — Вообще-то кое-что будет, но только для самых близких подруг из университета.
Я онемела.
— Что? — переспросила Фран. — Когда? А нас ты, сука такая, почему не пригласила?
— Гм. Это через пару недель. Правда, извините. Я не хотела задеть ваши чувства.
Да, разумеется.
— Извините меня. Но, сами поймите, я не пригласила вас потому, что вы, чего доброго, опять напьетесь и затеете драку или еще что-нибудь в этом роде. С вами же вечно происходит нечто подобное. Разве нет, дорогулечки? — Аманда коротко хихикнула. — Мы с Фрейзером вращаемся в определенных кругах, и потом, мы собираемся в «Квагис», а это такое дорогое место, а после еще хотим пойти в «Яннас», так что это лишь для близких друзей. Вы же понимаете, да?
— Близкие друзья! Аманда, ты прибежала к нам вся в слезах, когда в седьмом классе у тебя была задержка на три дня! — Фран была в бешенстве. — А когда Винсент Макгуайр сказал, что у вас что-то было, и люди ему поверили, мы убедили всех, что это не так, хотя это была чистая правда!
Так это была правда?
— Ой, ради бога, Франческа! Неужели ты сама не понимаешь, что именно поэтому я вас и не зову? А вдруг ты вздумаешь нести всю эту… чушь при моих друзьях? Ты же выставишь меня на посмешище. Мы же… Ведь теперь все изменилось.
— Не изменилось, — зарычала Фран. — Ты такая же испорченная дрянь, какой всегда и была! Как же мне жалко Фрейзера! Все, Мел, пошли отсюда.
Она поволокла меня за рукав.
— А… на свадьбу… мы все еще приглашены? — жалобно спросила я, оглянувшись.
— Конечно! Но туда все приглашены! — усмехнулась Аманда, отворачиваясь.
На улице я заметила, что ноздри у Фран свирепо раздуваются.
— Вот тупая дура, — выразила я свою солидарность.
— Да кому она нужна! — заорала Фран. — Мне и на свадьбу эту нафуфыренную идти не хочется. На кого там смотреть? На жопы в галстуках? На недоразумение без подбородка, которое она собирается сделать несчастным на всю жизнь?
— У Фрейзера есть подбородок, и он вовсе не недоразумение.
— Да, конечно, и Алекс вовсе не траханый хорек.
Некоторое время мы шагали в угрюмом молчании. Наконец меня осенила гениальная идея. По-настоящему гениальная.
— Конечно… — осторожно завела я, — мы могли бы…
Фран искоса взглянула на меня:
— Что?
— Нет-нет, тебе эта мысль наверняка не понравится.
Ха-ха. Мои таланты психолога оказались близки к нулю.
— Ну так и пошла она, эта мысль.
Мы в молчании продолжали путь. Я сделала еще один заход:
— Мы могли бы… — И выпалила: — Уговорить Энгуса пригласить нас на мальчишник. Вот тогда Аманда взбеленится не на шутку.
— Мои таланты психолога оказались близки к нулю, — сказала Фран. — Но знаешь что…
— Что?
— Нет, пожалуй, тебе это покажется неинтересным.
— Что?
— Это очень даже неплохая мысль.
— Спасибо, — гордо сказала я.
— Мы могли бы достать Аманду по-крупному. В сущности, несколько слов Фрейзеру на ушко… пускай узнает, что представляет собой эта фифочка, прежде чем вручит ей свой замок и все имущество.
Эта мысль меня ошарашила.
— Что, поговорить с ним об Аманде!
— А почему нет? Разве ты ему не друг?
— Наверное, друг.
— Если ты увидишь, что твоего друга собирается съесть крокодил, ты же его предупредишь, верно?
— Гм. — Я все еще пребывала в сомнениях.
— Большой, ядовитый крокодил, Мел.
— Разве бывают ядовитые крокодилы?
Одного взгляда на Фран хватило, чтобы понять: бывают.
— Ну, тогда, пожалуй, предупредила бы, — согласилась я.
— Джеймс Бонд?
— Наше вам, Манипенни.
— Ты знаешь ту Злокозненную, на которой твоему брату приспичило жениться?
— Особа, о которой идет речь, мне не совсем незнакома.
— Что же, у меня к тебе дело, которое может крепко вывести ее из себя.
— А подробнее?
Я поведала о подлом предательстве Аманды, и он не усмотрел ничего сложного в том, чтобы пригласить нас на мальчишник к Фрейзеру.
— Хоть я и не шафер, вся организационная часть на мне. Джонни Маклоклин в трех соснах заблудится — сама поймешь, когда его увидишь.
— Там будут стриптизерши?
— А что, вы сами хотели попробовать?
— Думаешь, Фрейзер бы это одобрил?
— Ты что, моего брата не знаешь? Он под стол спрячется. Конечно, может, стриптиз будет, но безо всяких… Ты понимаешь.
— Что? — невинно спросила я. Даже по телефону видно было, как розовое лицо Энгуса еще больше наливается краской.
— Хватит, не будь дрянной девчонкой. Все будет в порядке. В субботу вечером, собираемся в «Принцессе Луизе». И передай своей подружке-худышке, чтобы ни в какие драки больше не ввязывалась.
— Ха! Сам скажи. А я посмотрю, как она тебе голову в плечи вобьет.
Алекс был слегка обеспокоен тем, что нас на мальчишник пригласили, а его — нет.
— Ты же его даже не знаешь, — объясняла я. — Вы и виделись всего пару раз.
— Но я же знаю Аманду и ее друзей.
— Ну так и иди к ней на девичник.
— Вот спасибо. Шайка визгливых гарпий. А ты почему не идешь?
Я закатила глаза:
— Долгая история. Ладно, можешь увязаться за нами. Никто не станет возражать. — «Кроме Энгуса, который тебя почему-то невзлюбил, — добавила я про себя. — И еще Фран, которая на дух тебя не выносит».
— Ну, тогда, пожалуй, ладно, — сказал Алекс таким тоном, как будто его уламывали несколько часов.
Он вытянул ноги в шезлонге. Квартира Чарли, уютная и явно дорогая, была вылизана словно к приходу мамочки. Мягкая мебель, вывезенная из деревни, делила комнату с горными велосипедами. Дорогостоящая стереоаппаратура покоилась на столах из красного дерева. Повсюду маячили предметы регбистской экипировки. Я совершала двухчасовые походы в Западный Лондон все чаще и чаще, поскольку Алекс демонстрировал упорное нежелание перебираться за реку без особой на то необходимости. Было воскресенье, стрелки перевалили за полдень.
В комнату вошел Чарли, по обыкновению не удостоив меня вниманием.
— Осколки! — бросил он Алексу.
— Рыбный пирог, — откликнулся тот, и оба загоготали.
— Я достал два билета на «Туикерз»[14], на субботу.
Алекс подскочил:
— Фантастика! Ты как ухитрился, козлина?
Чарли постучал по кончику своего гугенотского носа.
— Это сам типа знаешь кто, сечешь? — произнес он, имитируя речь кокни.
— В субботу мальчишник у Фрейзера, — сказала я.
Глаза у Чарли так и сверкнули.
— Мальчишник! Хо-хо-хо!
— Но ты не приглашен, — добавила я.
— Тебе откуда знать? Это мужская компания. Парни, пиво и пташки, йо-хо-хо!
— Знаю, потому что я туда иду, и Фран, кстати, тоже. Да и вообще многие, кто действительно хорошо знаком с женихом.
Упоминание о Фран явно задело Чарли, но он ограничился тем, что убрался на кухню, ворча:
— Девчонки на мальчишнике? Это не по правилам. Ну не-е, это полный бред.
— Может, пойдем куда-нибудь на ланч? — выразительно спросила я, обращаясь к Алексу.
Алекс бросил на меня беспомощный взгляд и поплелся к дверям.
— Что, парень, привязали тебя к фартучку? — послышалось нам вслед.
— Просто слов нет, — шипела я, шагая по улице, — до чего не терплю этого типа. Такой… тупица.
— Чарли не тупица, — рассердился Алекс. — И он, между прочим, тоже тебя не любит.
— Ой, подумаешь! Насильник меня не любит!
— С каждым днем ты все больше смахиваешь на эту самую свою подружку, — буркнул Алекс.
Ланч мы поглощали в угрюмом молчании, зарывшись в газеты. Я ненароком задела ногой ногу Алекса и улыбнулась. Алекс ухмыльнулся в ответ, вскинул бровь — и мы вернулись к газетам уже в полной гармонии, вычитывая наши любимые сплетни о знаменитостях.
Когда в тот день я вернулась домой, Фран поджидала меня у дверей.
— Не понимаю, почему ты не можешь дать мне ключ, — проворчала она.
— Не понимаю, с чего ты взяла, что живешь у меня.
Фран тяжело оттолкнулась от стены и соблаговолила двинуться вверх по ступенькам. Она все еще дулась, хотя из таких штучек мы выросли годам к девятнадцати.
— Ну ладно, — сказала она, усаживаясь и зажигая сигарету. В доме Линды это категорически запрещено, но Фран пребывала в таком настроении, что связываться с ней не стоило. — Этот недоделанный насильник, дружок твоего ублюдка, позвонил и пригласил меня выпить.
— Что?! Чарли? Когда?
— Пару часов назад.
— Ничего себе. Значит, прежде чем снова на тебя напасть, он решил покормить тебя обедом?
— Похоже, — произнесла Фран, сузив глаза.
— Ну и дела. Вот почему он тебе такой букет прислал. А ты что ответила?
— Ничего я не ответила, он оставил мне сообщение. По крайней мере, я так думаю. Ты же знаешь, что эта выпендрежная публика собой представляет. Он сказал: «Может, выпьем как-нибудь, ага, точно, ага, лады, ну пока, в общем», так что это могло означать что угодно.
— И что ты собираешься делать?
— Не знаю. Конечно, стоило бы ему посоветовать, чтобы он взял телефонную трубку, сунул себе в задницу, набрал три девятки и проконсультировался насчет своей простаты прямо сейчас, но ведь можно сделать это и при большом скоплении народа.
Поразмыслив, я пришла к выводу, что идея неплохая. И даже замечательная.
— Конечно, второй вариант лучше. Где, по-твоему, это можно проделать?
Фран злорадно захихикала:
— За столиком по соседству со сворой ведьм-прихлебательниц на девичнике Аманды. Думаю, шуму будет достаточно, а может, и хороший скандал выйдет.
План был великолепный.
— Ой, пожалуйста, проверни это!
— К сожалению, гулянка намечена на вечер пятницы, и мест уже нет.
— Так ты проверила? — спросила я, преисполняясь восхищением.
— Я же не… — Фран запнулась. — Как меня называют?
Мужеедка из Южного Лондона. Но говорить это вслух я не стала.
— Э-э… Никак, только Фран.
— Что ж… Тогда — план Б. — Фран драматическим движением вскинула голову. — Возьму и затрахаю его насмерть.
О нет. Фран такое уже проделывала. Ничего хорошего это не сулило. Мужчина проводил незабываемую ночь с женщиной, с которой ему при обычных раскладах ничего не светило, то есть с Фран, а потом неделями унижался, таскаясь за ней и выпрашивая еще один шанс. Это средство никогда не давало сбоев и приберегалось как карательная мера против наиболее проштрафившихся.
— Ты уверена? — спросила я. — Дело ведь нешуточное.
— Это поэтическая справедливость, — решительно заявила Фран, потянувшись к телефону. — Чарли? Привет! Как я рада тебя слышать!
Я выплясывала перед Фран, старательно имитируя рвоту. Она, в свою очередь, сопровождала разговор какими-то мастурбирующими манипуляциями.
— Да, это будет нечто.
Я даже смеяться не могла.
— Восемь тридцать? Буду… Ладно, до встречи.
Фран положила трубку, и у меня вырвалось сдавленное хихиканье.
— Ему крышка! — сказала я. — Ты только что угробила человека.
— Сомневаюсь, что он успеет это из штанов вытащить, — заметила Фран. — Слишком уж все просто.
На следующий день я по ошибке забралась в лифт, позабыв, что теперь мое законное место на лимонно-зеленом этаже. Кокни был в боевой готовности.
— Привет, фифа! — крикнул он.
Я ответила исполненным презрения взглядом. Как бы не пришлось на него весь свой рабочий пыл истратить. А потом заметила россыпь гнойничков у него на физиономии и подумала: да пожалуйста, только напросись.
— Фифа, — опять завел кокни. — С той девчоночкой вечер провела, дэ-э? На меня она уже вешалась.
— Вижу, — сладко улыбнулась я. — На тебе ее собачья косметика.
— Ха, — сказал он без малейшего веселья в голосе. — Значит, весь вечер «Жителей Ист-Энда»[15] смотрела?
— Честно говоря, да. Не знала, что ты там играл Робби Джексона.
Кокни ухмыльнулся и отстал. У Джейни, сидевшей слева, глаза опять были красные. Дело не пошло дальше дежурного вопроса, все ли у нее в порядке (хотя, к гадалке не ходи, ясно было, что не все), но она, глотая слезы, ответила, что да-да, абсолютно. Я принесла ей кофе и ничего не принесла кокнутому малому, и Джейни буквально засветилась от такого банального проявления человеческой теплоты.
В обеденный перерыв я взяла книжку и ореховый рулет и направилась в нишу, которую обнаружила за приемной. И была крайне огорчена, выяснив, что ее уже заняли. Там сидела Джейни, утиравшая слезы салфеткой омерзительного зеленого цвета. Я вздохнула и мысленно простилась со своим мирным завтраком.
— Давай-ка выкладывай, что у тебя стряслось.
Если это не помешательство всей жизни, как в случае с «Английским пациентом», то, пожалуй, еще можно хоть что-нибудь сделать. Лишь бы не рак или еще что-то по-настоящему серьезное. А вдруг у нее родители при смерти! Это действительно несчастье. Я содрогнулась при этой мысли. Я всегда считала себя добрым человеком, но сейчас поняла, что заблуждалась. Возможно даже, все было совсем наоборот. Черт! Наконец всхлипывания начали стихать. Я похлопала Джейни по плечу и ободряюще сказала:
— Не переживай!
Это вызвало новую волну слез. Я мысленно попрощалась с ореховым рулетом, уплывавшим в туманное будущее. В конце концов Джейни выдавила, запинаясь:
— Это Джеймс… Мой парень… Это… О-о-о!
Ну, такое мне по плечу. Разборки с парнями — мой конек.
— Объясни, в чем дело, — велела я. — Он что, переехал в Фулхэм к типу, которого ты ненавидишь?
— Нет. — Джейни в изумлении подняла голову.
— Ах да, это случилось с моим, — спохватилась я. — Ну так что он натворил?
— Он не ночевал вчера дома… А мне даже не позвонил… — Последние слова едва удалось разобрать за мелодраматичными рыданиями.
— Ну и что? — жизнерадостно спросила я. — Тоже мне проблема! Может, он горло промочить ходил!
Джейни громко шмыгнула:
— А позвонить трудно было?
— Вы что, женаты?
— Нет.
— Дети есть? Домашние животные? Вши?
— Нет.
— Так он и не обязан звонить. Вы оба — независимые люди. — Классная фраза. Это я хорошо сказала.
Джейни сосредоточенно высморкалась.
— Ты ему звонила?
— Да, — произнесла она уже спокойно.
— Сколько раз? Один? Больше?
— Да.
— Сколько? — Мне не хотелось слышать ответ.
— Ну… Я много раз просто…
— Всю ночь нажимала кнопку автодозвона? — перебила я.
Джейни молча кивнула.
— Уф-ф. Плохо дело. Давно вы вместе?
— Шесть недель.
В моей голове завертелась мелодия из «Психоза».
— А-а… Хорошо.
Я присела на цветочную кадку. Рассказ, похоже, предстоял долгий.
Так и оказалось — но ничего оригинального я не услышала. Жених бросил Джейни буквально накануне свадьбы, и она готова была цепляться за любой проплывающий мимо обломок кораблекрушения. Джеймс был маклером, в меру тупым и красивым, — словом, в самый раз.
— В самый раз, — проговорила я. — Звучит… неплохо. Богатый, по крайней мере.
— Знаю. — Джейни слегка надула губы. — Когда мы поженимся, думаю, мы сможем поселиться в одном из этих красивых домов в Клапаме… Если только он снова будет со мной разговаривать.
Господи, вот дурочка-то!
— А он знает, что вы поженитесь?
— Нет.
— Тогда, Джейни, ради всего святого, оставь его в покое. Все равно, плачь не плачь, а он будет поступать так, как сам сочтет нужным.
Джейни явно засобиралась разрыдаться.
— Ну-ну, хватит. Ты же знаешь, что это правда. Оставь его в покое, иначе ты его просто отпугнешь.
Джейни прохлюпала завершающий аккорд и подняла на меня глаза:
— Знаю. Извини. У меня слегка крыша съехала.
— Пустяки. Не о чем беспокоиться, — с чувством произнесла я, нашаривая свой рулет.
— А ты? — внезапно спросила Джейни. — А как у тебя с личной жизнью?
— О! — Я насмешливо вскинула брови. — Хорошо. Прекрасно. Нет, в самом деле, все замечательно. Почти.
— Ну ладно, — сказала она. — Как захочешь поговорить — дай мне знать.
Иди ты, подумала я. Или… В смысле…
— Не вопрос! — сказала я (сроду так не говорю).
Я посмотрела сквозь атриум на потоки дождя.
— Хрустики?
— Спасибо. — Джейни взяла четыре штуки.