На работе мне безумно хотелось поболтать с кем-нибудь, но выбор был небогатый. Кокни, которого, как и следовало ожидать, звали Стив, полюбопытствовал, как прошел мальчишник.
— Грандиозно, — сказала я. — Выяснилось, что стриптизерша лесбиянка, и я с ней переспала.
— Честно? — Глаза у парня только что на лоб не полезли.
— Нет.
— Да ну тебя. Вообще, наверное, ни с кем не спишь, — проворчал он.
— Не совсем так. Обычно я разрешаю парням смотреть. Но только тем, которые мне нравятся.
Стив скривился и вернулся к своей работе, которая, как я понимала, заключалась в малевании рож.
— Как у тебя, Джейни? — спросила я у своей соседки тем мягким, сочувственным голосом, который приберегала для душевно травмированных.
— Хорошо, — храбро сказала она. — У него был билет на регби в субботу, а он вместо этого отправился в «Икеа».
— Вот видишь! Он тебя любит. Ну а я была в субботу на одной вечеринке, так там…
— Но потом он не захотел идти на выставку, посвященную обустройству домов, в Эрлз-Корт… — Джейни зашмыгала носом. — И не отрывался от футбола! А когда футбол кончился, идти уже было поздно…
Я смотрела на нее во все глаза.
— Рехнулась? Нельзя тащить его на такую выставку всего через два месяца! Вообще нельзя тащить! Хватит читать эту «Дейли мейл». Там, на вечеринке, был один парень, и я думала, что ему нравлюсь, но он переспал с моей лучшей подругой. И в любом случае у меня с ним ничего быть не может, потому что мой парень очень крутой, и я влюблена в него по уши. Но он — тот, первый парень, а не мой приятель — хочет расстроить свадьбу своего брата и хочет, чтобы я ему в этом помогла. А в целом он просто замечательный. Но что поделаешь, я люблю другого. Хотя я просто психанула, узнав, что тот, первый, спал с моей подружкой. Я почти приревновала, хотя на самом деле, конечно, нет. И что, по-твоему, мне делать?
Джейни смотрела на меня, разинув рот.
— Помимо того, чтобы притащить их обоих на выставку по обустройству домов и посмотреть, кто быстрее найдет наименее изнашивающийся ковер?
Невероятно, но на глаза Джейни снова навернулись слезы.
— Я хотела посмотреть только подушки. Подушки — это ведь не слишком опасно, да?
Грррр! Оставалось только позвонить «Самаритянам» и попросить совета. Учитывая мою везучесть, со мной просто поболтают или вообще не поймут, в чем дело. Я придала лицу мученическое выражение и с благостным видом наклонилась к Джейни:
— Хорошо. Для начала почему бы тебе не отпустить его на регби? Он мальчик. Мальчикам жизнь не мила без регби. Уж можешь мне поверить, я точно знаю.
Джейни заморгала.
— А ты своего парня пускаешь?
— Конечно!
— И все нормально?
Я призадумалась. «Да, если не считать того, что он потом дерется, оскорбляет стриптизерш, заблевывает себя с ног до головы и вырубается намертво». Но этого говорить не хотелось.
— Разумеется, — заверила я ее. Скорей бы уж этот тип ее бросил. Тогда я смогу, разнообразия ради, поговорить о собственных проблемах.
— Знаете, куколки, что вам надо сделать? — спросил кокни, ухитрявшийся одновременно рисовать и прислушиваться к нашему разговору. — Вам обеим надо научиться играть в регби, усекли? Будете сами носиться с мячом и валяться в грязи. И все просто счастливы — парни смотрят, вы играете.
Мы уставились на него.
— Ты, наверное, очень часто уединялся в спальне, когда был подростком, верно? — доброжелательно спросила я.
— Нет. — Он надулся. — Ничего подобного.
— День за днем, просто смотрел в стенку, ковырял прыщи и слушал альбомы Фила Коллинза.
— Ой, заткнись.
— Мечтал, как в один прекрасный день герцогиня Кентская будет проезжать мимо и ее машина сломается прямо перед домом маленького кокни.
Он вскинул руки кверху и вышел со словами:
— Не собираюсь это выслушивать.
— О Стив, Стив, спасибо, что ты починил мою машину… Чем я, герцогиня Кентская, могу тебя отблагодарить?
Стив обернулся в дверях и показал мне фигуру из одного пальца. Но при этом он улыбался. По крайней мере, я на это надеюсь.
Мне пришло три послания. Первое — от Фран; она хотела знать, что я надену на девичник Аманды. Если она надумала пойти, то ей следовало взвесить все еще раз. И мне тоже — мне мои глаза еще дороги, спасибо.
Второе послание было от Алекса, который хотел «просто пожелать доброго утра, тыквочка». Начиная с субботы он был удивительно сентиментальным. Конечно, это хорошо — но и несколько необычно. И даже неслыханно. Можно было подумать, что у него появились комплексы.
Третье послание начиналось странно. Сначала долгое молчание, а потом нечто вроде «хрр». Затем кто-то откашлялся и извинился. До меня дошло, кто это.
— Энгус, — сказала я телефону, хотя это была всего лишь запись. — Не волнуйся. Абсолютно не стоит. Конечно, я считаю тебя занудой, но это ничего. Я не против.
— Гм, привет, гм, это Энгус. Гм, Энгус Маккональд. Я так, просто узнать, как у тебя дела после той субботы… И еще… гм, может, пообедаем где-нибудь, поговорим насчет того, чтобы сорвать свадьбу, ну и всякое такое.
Я готова была прыгать от радости. Я знала. Я была права. Я так и думала, что небезразлична Энгусу. Чуть-чуть, конечно, иначе он не спутался бы с Фран так быстро. Ненавижу девяностые. Немного куртуазной любви нам бы не помешало. Поклонялся бы мне лет десять — пятнадцать, а потом удовольствовался бы простым цветком или еще чем-нибудь в этом же роде.
— Так ты мне позвони. 555–2127. Извини, 0171, 555–2171. Чертовы английские коды. Ладно. Извини. Пока.
Что-то слишком много народу зациклилось на этой идее — сорвать свадьбу Аманды. Сначала — Фран, теперь — Энгус. Меня это несколько беспокоило. Но все же повидаться с ним было бы замечательно.
— Нас пригласили, — говорила Фран, — значит, мы придем и что-нибудь устроим. Два стервоминатора.
— Не смешно.
— Может, привести в «Квагис» ту стриптизершу?
Мы собрались на военный совет. Точнее, Фран явилась, чтобы подбить меня на какую-нибудь проделку, а Алекс и так был здесь. Я передала Фран то, что сказал мне на мальчишнике Энгус, и она пришла в восторг как от этого дьявольского умысла, так и от возможности послужить правому делу, хоть немного спутав карты Аманде. Я подобного энтузиазма не испытывала. Алекс читал «Санди таймс», и ему было на все наплевать.
Зазвонил телефон. Я взяла трубку, зажала ее ладонью, заглянула в гостиную и шепнула Фран:
— Это Энгус.
Два звонка за два дня, что бы это значило? Может, он действительно запал на Фран. Или… Фран пожала плечами.
— Так что, — спросила я, — пригласить его?
— Какая мне разница?
— Ну… Он в некотором роде знает тебя изнутри…
Алекс оторвался от своей спортивной страницы, брови его поползли вверх. Но потом, видимо, он вспомнил, на что способна Фран.
— Честно говоря, это не имеет значения, — сказала она. — Неплохо было бы его повидать. Он милый. И он может принять участие в нашей затее.
Совсем не уверена, что хотела бы видеть этих двоих в тесном сотрудничестве.
— Привет! — Оживленность, с которой я вернулась к телефонному разговору, выдавала, чем я сейчас занималась. — Может, заедешь? Мы тут сидим, угощаемся вином и судачим о знакомых.
— Ага, хорошо.
Я продиктовала Энгусу адрес. Думала, ему понадобится несколько часов, чтобы нас разыскать, и появится он, понося на чем свет стоит лондонскую систему дорог. Однако Энгус при был через полчаса, вооруженный двумя запасными бутылками вина. Они с Алексом обменялись натянутыми улыбками и рукопожатиями, после чего Алекс заявил:
— Ладно, можете тут втроем рвать в клочки всех знакомых, — и вернулся к своей газете.
— Ага, — сказала Фран. — Мистер Совершенство наносит новый удар.
— Эй, вы двое, хватит нападать друг на друга.
Фран метнула в Алекса еще один выразительный взгляд и уселась вместе с нами на полу среди подушек.
— Ну, — пробормотал Энгус. Он судорожно придумывал, что сказать. — Не слишком неловко, да?
— Что неловко? — удивилась Фран.
Я лягнула ее по лодыжке и сказала:
— Нет-нет, все нормально.
Фран сладко улыбнулась; Энгусу явно было не по себе.
— Как там Фрейзер? — спросила я.
— Прекрасно. Очухался. Она… — не понять его интонацию было невозможно: примерно так люди говорят о Маргарет Тэтчер, — заставляет его выбирать сервировку для стола. А как только он выберет, заявляет, что все неправильно.
— Обожаю эту игру, — заметила я.
Фран вытянулась на полу, закинув руки за голову, и устремила взгляд в потолок.
— А почему нельзя ему просто сказать? Подойди да и скажи: Фрейзер, не женись на ней, она сука. Облезлая, крашеная сука-сука-сука. Законченная и бес-бес-беспросветная сука. Была бы она президентом — зваться ей Сукахам Линкольн.
— Ты к чему?
— А была бы ковбоем — звалась бы Суч Кэссиди.
— Фран, это очень мудрая идея. Но я подозреваю, что Энгус уже пробовал.
Энгус повесил голову.
— Вроде того. Правда, такую песнь про суку я не спел.
— И что произошло?
— Посмотрел он на меня глазами печальной собаки и сказал, задушевным таким голосом: «Энгус, вы просто друг с другом не ладите. Поверь мне, она замечательная. Все будет в порядке».
— Тьфу, — скривилась Фран. — Что я больше всего ненавижу на свете, так это женщин, которых мужчины называют замечательными и которые на самом деле — настоящие гадины.
Алекс взглянул на нас поверх газеты:
— Правда? А как насчет женщин, которые никак не перестанут собачиться и орать?
— Ах вот как? А как насчет мужчин, которые удирают в Америку и трахают там своих подружек?
Я застыла.
Никогда и ничего в жизни Фран не говорила просто так. Да, наверное, я догадывалась, что у Алекса многое происходило в жизни за время его отсутствия, но я же не знала этого точно, и я думала… Я смотрела на него и чувствовала, как слезы наполняют мои глаза. Фран привстала, испугавшись собственных слов.
— Мелани…
Алекс отшвырнул газету и вылетел из комнаты. Я думала, что он просто уйдет, — возможно, навсегда. Было такое ощущение, словно меня душат за горло.
Явно не соображая, что делать, Алекс ворвался обратно и кивком позвал меня за собой, но меня будто парализовало.
— Идем, — рявкнул Алекс.
Я встала и вышла за ним в холл. Он схватил меня, притянул к себе и прижался лбом к моему лбу, стараясь совладать с собой.
— Твоя подруга меня всерьез ненавидит, да?
— Да, — вымолвила я, кусая нижнюю губу. У меня едва хватало сил говорить. — Т-ты это делал? — выдавила я дрожащим голосом.
— Мел, ты же знаешь, я должен был найти себя. Попробовать все новое. Чтобы понять, где мое место. Здесь. С тобой.
Я отвела глаза и напряженно уставилась в пол.
— Америка… Это было совсем в другой жизни. Я натворил там много такого, чего никогда не сделал бы здесь. Много такого бредового… Ты должна мне поверить, тыквочка. — Я хотела, очень хотела поверить. — Ты особенная — я твержу тебе это все время, но ты не веришь в себя. Сама посуди, я же вернулся к тебе, верно? Ты же знаешь, какая у меня голова путаная. Но я же здесь!
Я снова посмотрела Алексу в глаза. Он казался таким искренним, так отчаянно стремился все исправить. Вот-вот сам заплачет.
— Пожалуйста, Мел.
Мы долго смотрели друг на друга.
— Все в порядке, — проговорила я наконец. — Все в порядке. Это было очень давно.
— Ты серьезно?
— Да, — тихо ответила я.
— Я о тебе там все время думал.
— Правда? А я о тебе и не вспоминала, — Я выдавила смешок.
— Вся эта чушь кончилась, обещаю тебе. Теперь есть только ты и я. А если бы ты послала куда подальше эту Фран, все было бы просто идеально.
— Алекс, она моя лучшая подруга.
— А я?
— А ты мой спутник жизни, забыл?
— Ах да.
Я обязана была спросить:
— Ты меня любишь, Алекс?
Он улыбнулся и поцеловал меня в губы.
— Я с тобой тра-ахаюсь, что, не та-ак? — Алекс пародировал речь кокни.
— Нет, скажи.
— Малыш, я люблю тебя, как не любил никого на свете.
И он ушел. Я стояла в дверях; возвращаться в гостиную не хотелось. Рядом, на столике, лежала почта. Я никогда специально ее не проверяла: счетами пусть занимается Линда, а все остальное она может запихнуть мне под дверь. Но теперь я просмотрела конверты и подивилась, сколько же благотворительных организаций для животных существует в мире. Вдруг я наткнулась на конверт, адресованный мне, — для передачи Алексу. Плотный белый конверт.
Что за чудеса. А снизу нашелся еще один — уже для меня.
Я сразу смекнула, что это такое, — приглашения на свадьбу, вот что! В конце концов, много ли я получаю плотных белых конвертов? Его можно поставить на каминную полку! Правда, Линда уже заполонила ее стеклянными котятками.
Я вернулась в гостиную. Энгус и Фран смотрели на меня с участием.
— Извини! — с ходу выпалила Фран.
— Все нормально. — Я села и налила себе еще один бокал вина.
— Это было только предположение, Мел. Я и не думала… — Фран, похоже, не знала куда деваться.
Я похлопала ее по руке:
— Выйдем. Я хочу тебе кое-что сказать.
Фран направилась за мной.
— Фран, не волнуйся. Все вышло только к лучшему. Он… — Я чувствовала себя по-дурацки смущенной. — Не хотелось говорить при Энгусе, но… он сказал, что любит меня. Впервые в жизни.
— Этот хорек? — Фран немедленно вновь преисполнилась презрения. — Он никого, кроме себя, не любит.
Я пронзила ее взглядом, свидетельствовавшим, что я еще не простила.
— Ладно, ладно, умолкаю. Я за тебя рада. Честно.
— Фран, ты перестанешь зверствовать?
Фран застонала.
— Перестанешь? Это его до точки доводит — и меня тоже.
— Ладно. Хорошо. Если ты действительно этого хочешь, я подавлю свою естественную реакцию на этого урода.
Я крепко обняла ее:
— Фран, я обожаю твои звериные реакции. Если только это не загнанный в угол ягуар.
Фран оскалилась. И мы вернулись в комнату.
— И часто у вас такие драмы разыгрываются? — поинтересовался Энгус, неторопливо потягивавший вино.
— А кто тут собирался целую свадьбу расстроить? Не ты случайно? — напомнила я ему. — Да, кстати, — смотрите! — И я вытащила конверты.
— Приглашения? — Фран тотчас вцепилась в них. — Почему это вам два отдельных?
— Думаю, потому, что они могли себе это позволить, — беззаботно сказала я, вскрывая свой конверт. И потрясенно уставилась на отделанную золотом открытку. — Ах, сука!
— Что?
— Смотри!
Фран взяла у меня открытку.
— Вот это да!
«Джоан и Дерек Филлипс, — гласила открытка, — приглашают Вас на свадьбу их дочери, Аманды Серены Филлипс, и Фрейзера Аласдера Маккональда в церковь Пирфорд-Вилледж, в 10 утра, 21 декабря, за чем последует ланч в «Фантастическом петухе» и танцы в Пирфорд-Хаус».
Я заглянула на обратную сторону открытки — ничего. Я сунула руку в конверт, лихорадочно пытаясь нашарить дополнительную карточку. Моя рука вылезла обратно пустая — и плотно сжалась в кулак.
Мы с Фран смотрели друг на друга. Затем она вскрыла конверт Алекса. И вот что там обнаружила: «Джоан и Дерек Филлипс приглашают Вас на торжественный прием по случаю свадьбы их дочери, Аманды Серены Филлипс, и Фрейзера Аласдера Маккональда в Пирфорд-Хаус, 21 декабря. Гости будут доставлены из Центрального Лондона, в 4.30 дня. Вечерние туалеты не обязательны».
Регистрация брака планировалась в «Хилз». Самое дешевое мероприятие обходилось там в четыре сотни фунтов.
Мы с Фран смотрели друг на друга.
— Ах так. — Я повернулась к Энгусу. — Что нужно делать, чтобы поиметь в задницу эту свадьбу?
— Это будет справедливой платой, — добавила Фран, — за все то дерьмо, что мы натерпелись от нее в школе.
Меня перекосило при воспоминании.
— За то, что заставляла мальчишек нас держать, а сама дергала нас за волосы.
— За то, что сперла наши карманные деньги на благотворительность, — прошипела Фран.
— За то, что не призналась, что украла линейку учителя, и обвинили в этом меня.
— За то, что сказала Коллин Суини, будто я хочу с ней подраться.
Энгус потрясенно слушал нас.
— За то, что донесла, что ты стащила помаду в «Вулвортс».
— Да! — вспомнила Фран. — За то, что притворялась, будто ей плохо, когда мы хотели пойти в кино, и мы опоздали.
— Ага! — воскликнула я. — А когда ее пустили в ночной клуб, а меня нет, она не стала возвращаться ради меня!
— И за то, что гуляла с Ножкой Фортерсом только потому, что он тебе нравился!
Я спрятала голову под подушку.
— Ножка! Ножка! — У нас начиналась истерика.
— Отомстим! — завопила Фран. — За каждую мелкую пакость этой дряни — отомстим!
— Отомстим! — подхватила я.
Мы посмотрели на Энгуса, который попятился с испуганным видом.
— Послушайте, нам надо только вправить Фрейзеру мозги, а не разрывать ее в клочья!
Я откупорила третью бутылку вина.
— Идет. Нужен план.
— Что ж, мы отправляемся на девичник, — сказала Фран.
— Никуда мы не отправляемся, — встревожилась я.
— Отлично. Хочешь оставаться дома с любовью всей своей жизни — на здоровье. А я иду на разведку. Иду с жучком.
На какой-то момент мы с Энгусом лишились дара речи.
— С чем?
— Ты слышала. Возьму с собой что-нибудь записывающее. Услышу что-нибудь пакостное — прокрутим запись Фрейзеру. Болезненно, но эффективно.
Повисла еще одна пауза.
— Это гениально! — выдохнул наконец Энгус.
— Хорошо, тогда я тоже иду, — спохватилась я. — Гм… Одной тебе не управиться.
— Спорим, управлюсь?
— Хватит вам! Хватит мне проблем с одной парочкой. Франческа, это действительно превосходная мысль.
Я бдительно следила — не сверкнет ли между ними искра вожделения. Но оба вели себя как ни в чем не бывало.
— Тебе придется надеть что-нибудь мешковатое, чтобы спрятать диктофон.
— У меня нет ничего мешковатого. Как это проделывают всякие шлюшки в телевизоре?
— Ладно, что-нибудь придумаем.
— Погоди, — сказала я. — А если нас рассадят в разные углы? На эту гулянку может прийти человек сто.
— Что ж, вам обеим придется проявить крайнее дружелюбие.
Фран усмехнулась:
— Проще простого. Особенно если учесть, что сначала она вообще не хотела нас звать.
Но на меня уже снизошло вдохновение:
— Знаю! Притворись пьяной в стельку и отключись под столом как раз у ее ног! Тогда ты услышишь все.
Фран с Энгусом изумленно посмотрели на меня.
— Может, тогда лучше ты, — предложила Фран. — Думаю, и притворяться не потребуется.
— Ха! Ха! Ха! — отчеканила я.
— Хорошо, просто старайтесь держаться поближе к Аманде и будьте начеку, когда она разговорится, — предложил Энгус. — А потом прокрутим запись Фрейзеру, и он очухается!
— А как он поймет, что это не рождественская речь королевы? — поинтересовалась я. — Аманда говорит именно так.
— Неважно. Совершенно неважно.
Всю следующую неделю я пребывала в крайнем возбуждении. У нас была миссия.
Мы с Алексом устроили очень уютный романтический ужин. Алекс посчитал наш план детской выходкой, но я придерживалась другого мнения. Кроме того, Алексу предстояло собеседование в фирме звукозаписи, а значит, дела начинали проясняться. Хотя и сейчас у Чарли он жил бесплатно, а дотации от родителей поступали регулярно, так что голодная смерть ему не грозила. Я изящно поедала свои устрицы и выглядывала из окна кафе «Руж» — не «Ритц», конечно, но для начала сойдет.
В четверг вечером, накануне девичника, мы с Фран пустились на поиски записывающего устройства. Это оказалось легче сказать, чем сделать, особенно с нашими магазинчиками.
— У вас есть маленькие микрофоны? — обратилась я к придурку с остекленевшими глазами, вечно торчавшему у двери. Он тупо уставился на полки с компакт-дисками и судорожно изобразил, будто ищет что-то, чего там быть никак не могло.
— Э-э… Не-а, нету.
— А это что? — с милой улыбкой спросила Фран, выуживая из клубка проводов микрофон.
— А, да, микрофон, ага. — Малый нервно почесался. Откуда берут таких кретинов?
— А такие же, только маленькие, у вас есть? — Фран изо всех сил старалась расшевелить его.
— А-а… они, типа, самые маленькие. — Я заметила влажные пятна у парня под мышками.
— Тогда… это что такое? — Фран достала из кучи микрофон поменьше.
Парень устремил взгляд в пространство, словно впав в кататоническое оцепенение и надеясь таким образом избежать необходимости отвечать.
— Послушайте, — сказала я, — это же просто. Нам нужен совсем крошечный микрофон, как в телевизоре. В телевизоре, знаете? Такой, чтобы можно было подключить его к диктофону и кое-что записать.
Парень снова сфокусировался на нас, выйдя из ступора.
— Я… Я там, в подсобке, посмотрю.
И исчез. Навсегда. Наконец Фран зарычала на помощника управляющего и рычала так долго, что он таки отыскал для нас маленький микрофончик.
Она опробовала его в ближайшем баре, запрятав диктофон в джинсы, а микрофон — под рубашку. Потом мы вдвоем заперлись в туалете, чтобы проверить, получилось или нет.
— Шумные у тебя груди, — заметила я. Боюсь, что слишком громко.
— Ш-ш-ш! Поехали. — Фран перемотала пленку и нажала «пуск». И — вот он, нудный треп двух старых банкиров, сидевших рядом с нами. Каждое слово непонятного разговора о тарифах на страховку было слышно предельно отчетливо.
Мы с Фран ухмылялись друг другу над потрескавшимся унитазом.
— Снова на вечеринку? — спросил кокни. — Так ты э-элкоголичкой станешь.
— Это ты про то, что меня тошнит по утрам? А я-то думала, это от вида твоей морды.
— Остроумной себя считаешь, да?
Кокни встал и принес кофе для себя и для Джейни. Гад.
Я волновалась, думая о предстоящем вечере. А если Аманда не заказала для нас места? Если она нас не пустит? Вдруг все это удовольствие стоит сотню фунтов и нам окажется не по карману? Фран и так постоянно на мели.
И вообще, о чем мы только думаем? Конечно, Аманда этого заслужила, но нельзя же до такой степени вмешиваться в чужую жизнь. Люди все равно будут поступать так, как считают нужным, и только возненавидят других за непрошеное вмешательство.
Я тяжело вздохнула, сидя над своим текстом. Приостановить бы жизнь на минутку, слезть и отдышаться, а потом начать все заново. А то несусь очертя голову. Но если перестану думать о происходящем, вдруг впаду в ступор и буду слушать, как люди кудахчут и запихивают меня в «скорую». Я попыталась делать дыхательные упражнения, но секунд через тридцать мне это осточертело. Я позвонила Фран и договорилась о том, во сколько и где встречаемся.