Дан Ихлас
Рэйн-младший сегодня принимал просителей в своем “уличном” кабинете. Вокруг стола, где расположился юный сын правителя, нервно переминались с ноги на ногу местные крестьяне. В их взглядах читалось уважение. Дан привалился к кирпичной стене ближайшей казармы и, прищурившись, наблюдал за работой мальчишки.
Жжение в плече сменилось ломотой и онемением. Еще одна проблема… Но его главная проблема должна сейчас идти на урок. Сильвестр подпрыгнул, и куратор подхватил своего наджи здоровой рукой. Острые коготки вонзились в воротник рубашки, а затем кот пробормотал:
— Почему ты не сказал Лайе, где получил эту рану?
— Меньше знает, крепче спит, — бросил Дан.
— Она крепко спит, только когда ты рядом, — хихикнул кот. — Да и ты тоже.
Тут куратору следовало с ним согласиться. В комнате Лайи он засыпал почти мгновенно. Его не терзали мрачные сны о прошлом, а желание снова поцеловать свою ученицу получалось сдерживать. Магию внутри явно устраивал сон в одной комнате с избранницей. Во всяком случае, пока…
Предыдущий опыт со снами и пижамой показывал, что в любой момент это могло измениться. Оставалось надеяться, что если держать себя в руках, “темный свет” не будет чинить новых проблем. И не заставит куратора и адептку нарушить правила за пределами Старого Круга и Священной ночи.
Сильвестр подобрал пушистый хвост и добавил:
— По крайней мере, Лайя не попадает в неприятности, пока ты в ее комнате.
Дан рассеянно кивнул. Мысли снова крутились вокруг девушки. Она сегодня успела заработать алхимический ожог. Ялину Мерет очень хотелось поставить на место. Но пугать своей магией несовершеннолетних девиц было не в правилах Дана.
Рэйн бросил взгляд в сторону казарм и верно истолковал появление куратора. Через несколько минут он шлепнул последнюю печать и поднялся.
Привратники поняли друг друга с полуслова. Обменялись приветственными кивками и прошли в небольшую гостиную, где Шестой принимал Тулуна.
Дан опустился на диван и ссадил туда же Сильвестра. Сокрол-наджи Шестого восседал на спинке его кресла. Слуга подал чай, и куратор быстро доложил о том, где Лайя встретила Арджуманда.
Рэйн покачал головой:
— Судьба раз за разом сталкивает твою напарницу с Арджумандом. Что ему может быть нужно от рунного портала? Разве он сможет с его помощью навредить?
— Не знаю, — ответил Дан. — Но его интерес настораживает.
Мальчишка откинулся на спинку кресла и с досадой произнес:
— А у нас в этом году нет толковых боевых двоек с четвертого-пятого курса, кто рискнул бы принимать участие в турнире. Жаль, что Лайю не перевели сюда раньше. За полгода ты бы ее натаскал…
— Нет, даже не думай, — отрезал куратор, чувствуя, как внутри поднимается злость. — Для нее это смертельно опасно. У нас нет должного навыка работы в паре, а после каждой попытки объединения магии Лайя попадает в госпиталь.
Несмотря на юный возраст, Рэйн хорошо знал свой долг перед империей и Южным герцогством. Был готов сделать все, чтобы его выполнить, даже если для этого приходилось чем-то жертвовать… И Дан всегда принимал это. Но одна мысль о том, что рисковать будет Лайя, приводила его в бешенство.
Куратор поморщился, шевельнув больным плечом, и поймал цепкий взгляд мальчишки.
— Ранен? — сразу догадался Рэйн.
— Да, и это еще одна проблема, — нехотя сообщил Дан. — Вчера возвращался в комнату поздно, и не через дверь. Каково же было мое удивление, когда я обнаружил там один неприятный сюрприз. Взрывающиеся семена песчаного плосколиста, на последней стадии созревания. Похоже, их подбросили под дверь, минуя охранное заклинание.
Шестой протянул руку и погладил перья своего сокола.
— Интересно, — протянул он. — Это предупреждение, или расчет был на то, чтобы вывести тебя из игры?
— Возможно, и то и другое. Знать бы еще, это подарочек от декана Оруса или еще от кого? Я никому не говорил о ране, кроме лекаря, тот не болтлив. Пусть гадают, досталось мне или нет.
Рэйн задумчиво кивнул, а затем внезапно сменил тему.
— Я подумаю, кого бы приставить к Арджуманду и что делать с турниром, — решил мальчишка. — Сам понимаешь, отец в наши догадки не поверит. Но сначала придется выдержать один из светских раутов, которые ты так не любишь. До моего дня рождения считаные дни. Я жду, что ты представишь отцу и высшему свету Юга свою новую напарницу.
Дан кивнул, и в памяти тут же встал образ прекрасной девушки в бордовом платье. Он поднялся и сообщил:
— Хорошо, что ты напомнил про бал. Отправлюсь в Аллаил. К празднику мне нужно там кое-что забрать…