Глава 3/3

Золотистый контур показался знакомым. Я наклонилась и, обжигаясь, раздвинула серый песок. Передо мной лежал сломанный пополам золотистый значок с рисунком в виде солна и луны. Подобные я видела у многих привратников. Его окружала странная темная аура, и под ним что-то чернело…

В этот момент рука куратора бесцеремонно обхватила меня поперек живота, и я оказалась прижата спиной к его груди.

— Осторожнее! — укоризненно произнес Дан. — Зачем сразу трогать?

Я возразила:

— Ничего подобного! Я же только посмотрела…

Вырываться не хотелось, и теперь я рассматривала свою находку под прикрытием темной силы своего учителя. Черные завитки поползли по песку, сдувая серые крупинки. Я, наконец, поняла, что вижу.

Под медальоном оказался черный трехпалый след размером с мужскую пятерню. Дан тихо ругнулся сквозь зубы и на миг прижал меня к себе еще крепче.

— Не шевелись, — попросил он после. — Дальше я сам.

— Что это за штука? — спросила я, продолжая разглядывать след. — Местная живность?

— Нет. Демонический посланник. И это очень странно.

Свободной рукой он вытащил что-то из кармана и бросил на песок. Я не сразу поняла, что это небольшой мешочек, в который темная магия с превеликой осторожностью сложила обломки значка.

— Значит, привратник сразился здесь с демоническим посланником? — продолжала расспрашивать я.

Дан убрал мешочек в карман, а затем темная сила начала вгрызаться в песок, выжигая след. Куратор отпустил меня и встал рядом. После этого он ответил:

— Нет. Я не чувствую следов сражения. Ты еще не знаешь, но когда мы убиваем демонов здесь, в пепельной пустыне, она надолго сохраняет тяжелую ауру. В этом месте боя не было. При этом посланники привечают только демонов, перемещаются между своим хозяином и адресатом. А еще они обучены избегать сражений и привратников.

— Но здесь привратник был, — полуутвердительно сказала я.

— Здесь был кто-то из кураторов, — мрачно пояснил Дан. — Это его знак отличия. К сожалению, я не могу понять, кому он принадлежал. Но, похоже, потеряли эту вещицу ночью.

Тут до меня начало доходить:

— Вы думаете… кто-то из кураторов помогает демонам? И мы нашли следы их встречи…

Он кивнул, и темная магия погасла. Повинуясь жесту своего учителя. я передала ему пузырек с зельем для отвода глаз, и тот закрутил крышку.

— Осмотримся, — решил Дан и снова сгреб меня в охапку.

Невероятный прыжок с применением магии вознес нас на вершину стены. Я снова устремила взгляд вдаль и заметила на горизонте облачко дыма.

— Что это? — спросила я, указывая на него куратору. — Поселение? Бой?

— Нет, — отмахнулся он. — Дымные скалы… Нам туда не нужно. Давай осмотримся с нашей стороны.

Я посмотрела на залитую солнцем степь, но не увидела ничего подозрительного. После этого еще один прыжок вернул нас на свою территорию. Куратор выпустил меня и прошелся вдоль стены.

А меня все больше тревожило, что мы ушли от своих наджи. Я оглянулась на запад, и Дан проговорил:

— Я позвал Сильвестра, они догонят нас.

После этого куратор замер, рассматривая хрустальное основание.

— Что-то нашли? — с надеждой спросила я.

И тут за моей спиной раздался незнакомый мужской голос:

— Да, хотелось бы знать, что вы оба здесь ищете.

Я вздрогнула и резко обернулась.

Передо мной стоял красивый сухопарый блондин лет сорока, с заостренными чертами лица. Длинные волосы разметались по плечам, контрастируя с темно-синим мундиром. Он холодно смотрел на меня. А рядом с незнакомцем стояла Ялина Мерет. В ее взгляде торжество смешивалось с презрением.

Откуда они взялись? Здесь только что было пусто!

Тут я заметила, что изящная рука Ялины лежит в широкой ладони мужчины, а вокруг них витает ореол странной силы… Да это же невидимость! Они соединили магию, поэтому я их не увидела. Правда, Низору и Сайлава я смогла заметить. Но эта парочка, похоже, сильнее.

Куратор Ялины выпустил ее ладонь и холодно спросил:

— Что ты здесь делаешь, Ихлас?

Тот мгновенно оказался рядом со мной и процедил:

— Я не обязан перед тобой отчитываться, Арджуманд.

Я удивленно покосилась на Дана. И вдруг осознала, что их взаимная неприязнь с Пятым — это еще цветочки. Мужчины сверлили друг друга взглядами, полными жгучей взаимной ненависти.

— Это территория Пятых врат, — напомнил Арджуманд. — Патрулировать эту часть стены — не твоя задача.

— Я веду практику, если ты не заметил, — парировал мой куратор.

Ялина надменно кривила губы, но на нее я не смотрела. Продолжала рассматривать учителя моей сестрицы. Что-то в этом Арджуманде было не так. Разум упорно цеплялся за какую-то деталь…

После слов Дана чужой куратор перевел взгляд на меня и скривился.

— Не похоже, что ты ее чему-то учишь, — с насмешкой произнес он. — Понимаю, да… Если выполнять свою работу как подобает, твоя новая игрушка слишком быстро сломается. Как и все, к чему ты прикасаешься.

В глазах Дана полыхнула ярость. Под его ногами начали закручиваться вихри темной и теплой силы. А по траве возле Арджуманда стелились светлые завитки. Ялина со смесью ужаса и отвращения взирала на магию Ихласа и холодный белый свет, который начал разгораться на моих пальцах.

Ее учитель явно был доволен тем, что ему удалось вывести Дана из себя. Этим двоим наверняка запрещено сражаться… Если они сцепятся, у моего куратора будут неприятности. Но чего тогда добивается Арджуманд?

Я еще раз скользнула взглядом по фигуре мужчины. И тут же осознала, что в его облике было не так. После этого я тут же двумя руками вцепилась в рукав Дана и начала ныть:

— Ну господин Ихлас! Моя наджи может попасть в неприятности, я должна скорее найти Таран!

К счастью, ненавистное обращение с “господином” и непривычный тон моего голоса отрезвили куратора. Он резко отвернулся от соперника и бросил:

— Идем.

С этими словами Дан пошел прочь, и я с радостью поспешила за ним, не удостоив прощанием сестрицу и ее учителя.

Какое-то время мы шагали в тишине. Я чувствовала, как внутри куратора клокочет злость и магия. Но вскоре темная сила начала утихать. В этот момент со стены спрыгнул Сильвестр, а Таран спланировала мне на плечо.

Кот посмотрел на меня и скорбно сообщил:

— Что ж, тебя стоило взять только ради того, чтобы ты удерживала его от глупостей.

— Помолчи, — отрезал Дан, подхватывая на руки своего наджи.

После этого он коснулся своего кольца, и мы тут же оказались во дворе перед Шестыми вратами.

Мне не терпелось обсудить все случившееся, но я терпеливо молчала, пока мы петляли среди казарм.

Шестой сегодня принимал нас в официальном кабинете. На столе перед мальчишкой громоздились кипы бумаг. Но как только за нами закрылась дверь, он сдвинул все в сторону и с интересом спросил:

— Что-то нашел?

— Неприятности, — мяукнул Сильвестр.

Дан ссадил его на пол и опустился в кресло. Я заняла второе. Куратор сухо отчитался о происшествии. И чем больше я его слушала, тем сильнее было мое удивление. Наконец, я не выдержала и спросила:

— Вы что, и правда не заметили?

Теперь и Дан, и Шестой удивленно смотрели на меня в ожидании продолжения.

Загрузка...