5


После легкого ланча Дженет и Сьюзен вот уже три часа сидели в комнате девочки, составляя из кусочков мозаики картинку паучка в паутинке. Сидя скрестив ноги на полу спальни, Дженет запустила пальцы в горку разноцветных осколков: ей был нужен красный цвет.

— Лучше бы она не приезжала, — неожиданно сказала Сьюзен, нарушая мирное молчание.

Дженет не нужно было спрашивать, кто именно. Но она не собиралась позволять ребенку болтать о приезде Джорджии, поэтому не поддержала ее. Сьюзен отвела глаза и добавила к картинке еще одну деталь, явно не подходившую к месту, а Дженет принялась выковыривать кусочек из испорченной лапки паучка.

— Она обычно остается на всю ночь, — опять печально сообщила Сьюзен.

Дженет посмотрела на часы: ей пора уезжать. Хотя бы потому, что Сьюзен собиралась вот-вот выдать новую порцию информации о личных делах Джейсона, о которых она но хотела больше слушать.

— Мне уже пора ехать. Хорошо было бы, если бы Роза или Хэнк отвезли меня в город.

— Дядя Джейсон вас отвезет! — с готовностью предложила Сьюзен.

— Нет, — сказала Дженет мягко, но решительно. — Я не хочу его беспокоить.

— Тогда я попрошу Хэнка, — неохотно уступила Сьюзен.

Глядя ей вслед, учительница улыбнулась. Было ясно, что Сьюзен все еще хотела, чтобы ее дядя проводил время с Дженет и с ней. Детские хитрости были явными и безыскусными, но девочка была слишком настойчивой. Через минуту Дженет услышала, как она разговаривает с Джейсоном в холле.

— Дженет хочет поехать домой.

— Я отвезу ее, — ответил Джейсон.

— Я так и сказала ей, но она хочет, чтобы это сделал Хэнк, — доложила Сьюзен.

Теперь Джейсон заговорил громче, и Дженет подозревала, что он повысил голос специально для нее:

— Мисс Мэттьюз не распоряжается моими слугами. Скажи ей, что я готов выехать прямо сейчас.

Раздражение в голосе Джейсона и его слова вывели Дженет из себя, но она терпеливо выслушала Сьюзен, передавшую слова дяди.

— Я провела чудесный день, милая. Спасибо, что пригласила меня.

Лицо Сьюзен расплылось в широкой улыбке, она порывисто обняла Дженет, повернулась и быстро выбежала из комнаты — застенчивость взяла верх над выражением привязанности.

Дженет улыбнулась ей вслед и пошла к двери. Приближался вечер. Лучи заходящего солнца окрасили землю и небо во все оттенки расплавленного металла, и Дженет испытывала настоящее восхищение, любуясь сюрреалистическими картинами, написанными самой природой.

— Мы поедем на другой машине, — предупредил Джейсон. Он прошел к серебристому мерседесу и открыл переднюю дверцу.

Дженет удобно откинулась на сиденье, и они отправились в путь. Салон автомобиля с его коричневыми кожаными сиденьями, пушистыми ковриками на полу и обивкой из орехового дерева был воплощением элегантности. Джейсон уверенно чувствовал себя за рулем, хотя надвигались сумерки. Впрочем, подумала Дженет, такой человек, как Джейсон, будет чувствовать себя уверенно в любой обстановке.

До этого момента она думала о дяде Сьюзен лишь как о владельце ранчо, обязательным атрибутом которого были джинсы, обтягивающие узкие бедра, и стетсоновская шляпа, нахлобученная на голову. Но сейчас его образ изменился: Джейсон надел бежевую рубашку с галстуком и коричневые брюки, и теперь был похож на преуспевающего юриста или служащего. Джейсон — удачливый бизнесмен, дела у него идут превосходно. Может быть, он имеет какой-то секрет, благодаря которому справляется со множеством проблем? А как насчет личных вопросов? Так же ли легко ему решать их? Понятно, что Джейсон никогда не обделял вниманием красивых женщин. Но было ли ему хорошо со всеми, с кем он встречался…

— Что ты думаешь обо мне? — спросил Джейсон, не отрывая взгляда от дороги.

— Что ты не упустишь удобного случая, не так ли? — ответила она вопросом на вопрос.

— Обычно нет, — напрямую ответил он. — Я бы не поехал провожатым, если бы не угадал твои желания.

— Мне больше по душе скромность, — пробормотала она.

— Лучше сразу сказать все начистоту, чем потом разыгрывать побежденного, — спокойно ответил Джейсон.

— Ты всегда так честен? — спросила Дженет, взглянув на него. — И все же не думаю, что ты рассказал Джорджии о вечере, который мы провели вместе две недели назад.

— Ты вспоминаешь о нем? — шутливо спросил Джейсон, улыбаясь уголком рта.

— Почему ты так решил? — вспылила Дженет.

— Мы провели тогда во всех отношениях прекрасный вечер, до тех пор пока… ммм… до конца свидания. Ты рассердилась, что я не перезвонил? Может быть, повторим попытку? Например, в субботу?

Дженет с удивлением повернулась к Джейсону:

— Ты это серьезно? На ранчо тебя ждет женщина, а ты в то же самое время пытаешься назначить свидание мне? Это довольно мерзко и оскорбительно для нас обеих.

— Главное — все рассчитать, — скромно признался он. — Джорджии не будет здесь в субботу, а ты будешь.

— Да, буду! — резко ответила Дженет. — Но не с тобой.

Джейсон вздрогнул и остановил машину напротив дома Дженет.

— Успокойся.

— Я рада, что ты не слишком удручен моим отказом, — сказала Дженет с тенью сарказма в голосе.

— Нужно быть реалистом, — небрежно бросил он.

Дженет открыла дверцу и вышла.

— Спасибо, что отвез меня домой. До свидания, — сказала она холодно.

Выезжая на дорогу, Джейсон почему-то улыбался. Воспоминание об этом выражении его лица бесило Дженет. Крепкие же у него нервы, чтобы так хладнокровно сделать ей подобное предложение!

Войдя в дом, она решила выбросить из головы мысли о нем. Дженет приготовила легкий ужин, съела его, вполглаза глядя телевизор. Затем она уселась на диван с книгой, взятой из библиотеки. Постепенно ее увлек сюжет детектива и, забыв о времени, Дженет отдалась острому чувству любопытства, пытаясь разгадать тайну убийства.

Развязка приближалась, волнение нарастало, когда вдруг раздался резкий звонок в дверь. Дженет подпрыгнула. Ее нервы были на пределе, и она с опаской подошла к двери. Часы на стене показывали полночь. Кто мог прийти в такое время? Совсем как во второй главе детектива, когда была убита старая миссис Вентерс: тогда тоже была полночь, она только что выпустила погулять кошку…

Послышался яростный стук в дверь.

— Кто там? — высоким от страха голосом крикнула Дженет, вспоминая, как миссис Вентерс отступала на кухню за острым ножом для разделки мяса.

— Дженет! — раздался голос. — Впусти меня, это срочно!

Она с облегчением вздохнула, быстро прошла к двери и распахнула ее. В темноте различался четкий силуэт Джейсона. Его волосы были взъерошены ночным ветром.

— Ты не знаешь, где Сьюзен? — встревоженно спросил он сдавленным голосом без предварительного обмена любезностями.

— Что?! — в замешательстве спросила она.

— Моя племянница исчезла! Как ты думаешь, где она может быть?

— Я не знаю… — сказала Дженет, в волнении приложив руку ко лбу. — В последний раз я видела ее перед тем, как ты повез меня домой.

— Ее нет с девяти часов… — процедил он сквозь зубы.

— О Боже! Прошло уже почти три часа! — встревоженно воскликнула Дженет.

— Да. Я заявил в полицию, ее ищут. Я прочесал все места, где, мне кажется, она может находиться. Думаю, мне лучше продолжить поиски, — сказал он, поворачиваясь чтобы уйти.

— Подожди! — окликнула Дженет. — Я еду с тобой.

— В этом нет необходимости.

— Но я хочу поехать! Все равно я так взволнована, что не смогу заснуть.

— Хорошо, — согласился он — Я подожду пока ты оденешься.

Дженет побежала в спальню и закрыла дверь. В первый раз после их знакомства с Джейсоном она обратила внимание на свой наряд. Сквозь прозрачную ткань белого халатика с крохотным воротничком были видны контуры ее фигуры, и лишь просвечивающая тонкая линия трусиков не давала чувствовать себя абсолютно раздетой.

Дженет сняла через голову ночной халатик и натянула синие брюки и черную с коричневым футболку. Затем она вытащила из дубового шкафа тяжелый шерстяной свитер и шагнула в гостиную.

Джейсон ждал возле телевизора, разглядывая фотографию на стене: все они снялись в фотоателье на следующий день после того, как Ларс сделал ей предложение, — Ларс, Дженет и ее родители.

— Это твои родители? — спросил он, показывая на пару, сидящую перед ней с Ларсом.

— Да.

— А кто этот парень? Твой брат?

— Друг, — безучастно ответила она.

— Они живут поблизости?

— Нет, — просто ответила она и, предупреждая дальнейшие расспросы, открыла дверь и вышла наружу.

Сев в машину, Джейсон завел мотор и направился к центру Фридома. Они медленно пересекли Мэйн-стрит, внимательно глядя в разные стороны. Доехав до конца улицы, он повернулся к Дженет:

— Ты сегодня не говорила что-нибудь такое, что могло ее расстроить? — прямо спросил он.

— Конечно нет! — возмущенно ответила она.

Поймав его взгляд, в котором читалось беспокойство, она решила не продолжать — неподходящее время для того, чтобы давать волю своим эмоциям.

— Как ты думаешь, куда могла отправиться Сьюзен? — спросил он.

Дженет вспоминала, о чем они со Сьюзен болтали тогда на ранчо. В голове крутились лишь бессвязные обрывки их беседы.

— Мы говорили о ее родителях, — медленно произнесла Дженет, силясь припомнить что-нибудь еще.

— Что она рассказывала о них? — повернулся к ней Джейсон.

— Она говорила, что ей, наверное, не следовало уезжать из Нью-Джерси, что ее приезд сюда выглядел как бегство от ужаса их смерти. Может быть, — предположила Дженет с растущим чувством неловкости, — она хочет попытаться вернуться обратно?

— Как же она это сделает?

— От Альвы ходит автобус, — сказала она неохотно.

— Это в двадцати милях отсюда! Я не представляю, как она сможет добраться туда от ранчо, не говоря уж о дороге в Нью-Джерси.

— Может поймать попутку… — предположила Дженет.

Мысль о маленькой девочке, стоящей в одиночестве на темном шоссе, вызывала ледяную дрожь в спине. Она взглянула на Джейсона и при слабом свете от щитка машины увидела его напряженное хмурое лицо. Не говоря ни слова, он развернул автомобиль к Альве и медленно поехал в направлении автобусной остановки, внимательно вглядываясь в обочину дороги.

Четыре часа поисков ничего не дали. Джейсон остановил машину напротив ее дома и устало уронил голову на руль.

— Итак, — произнесла Дженет, чтобы хоть что-нибудь сказать, — мы побывали везде. Ее не оказалось ни на автобусной остановке, ни в Альве, ни в Эниде. Мы предупредили шерифов в Вудсе и его окрестностях. Местная полиция ищет ее. Мы сделали все, что могли.

Он не ответил.

— Почему бы тебе не зайти и не выпить что-нибудь? — предложила Дженет.

Джейсон машинально что-то ответил, вышел из машины и, не глядя на нее, направился к двери дома, ступая как автомат. Дженет устало поплелась за ним.

Зайдя в дом, Джейсон изнеможенно плюхнулся на диван в гостиной, а она поставила чайник на кухне. Доставая из шкафа быстрорастворимый кофе, она снова и снова пыталась понять, почему убежала Сьюзен. Предположение, что ее могли похитить, быстро рассеялось, когда Джейсон сообщил ей о том, что исчез маленький чемоданчик девочки. Какие неприятности побудили семилетнюю девочку бежать навстречу опасностям и неизвестности? Она действительно была несчастной, раз так поступила…

Всматриваясь через окно в темноту, Дженет снова подумала о Джейсоне. Похоже, он по-настоящему встревожен. Это естественно, но было ли в этой тревоге чувство большее, чем то, что испытал бы любой взрослый в подобной ситуации к чужому ребенку? Дженет не смогла ответить на эти вопросы и расстроилась еще сильнее. Вероятно, подумала она, в отношении Джейсона к Сьюзен и кроется причина, заставившая ее сбежать из дома. Не исключено, что на нем лежит ответственность и за ту болезненную застенчивость, которой Сьюзен страдала в школе. Наверное, Сьюзен считает, что дядя не любит ее?..

— Вода кипит, — раздался рядом голос Джейсона.

— Ах да, я и забыла! — откликнулась Дженет, кидаясь снимать чайник с огня, но Джейсон остановил ее.

— Мне не нужен кофе, и я считаю, что тебе сейчас тоже нужнее сон, чем что-то тонизирующее. Почему бы тебе не лечь в постель? Я вернусь на ранчо.

Она услышала усталость в голосе Джейсона и увидела его опущенные плечи.

— В этом нет необходимости. Позвони домой и скажи Розе, что ты здесь. Если позвонит полиция, ты будешь в городе, и не понадобится далеко ехать. Можешь лечь на кушетке.

Он кивнул в знак согласия. Дженет выключила плиту, затем прошла в спальню и растянулась на кровати, не обращая внимания на грубую ткань покрывала, колющую лицо. У нее не было сил даже забраться под одеяло.

Как ни странно, тревога за Сьюзен вытеснилась охватившим ее чувством физической усталости, и Дженет погрузилась в тяжелый сон, переходящий то в дремоту, то в полубессознательное забытье.

Ей снилось, что она снова в Индиане, только что возвратилась из Шоалза, где целую неделю давала уроки студентам. Радостно зовя мать, Дженет вбежала в дом. В кухне матери не оказалось, но Дженет почувствовала аромат недавно выпеченного яблочного пирога. Отца тоже не было в его комнате, и телевизор не работал, несмотря на то что подошло время его любимого шоу. Угол гостиной, где любил сидеть Ларс, также был пуст. Где же все они?!

Обойдя первый этаж, Дженет взбежала по ступенькам, горя нетерпением поделиться свежими новостями.

Она постучала в комнату Ларса. Никакого ответа. Дженет приоткрыла дверь: лежит на кровати, глаза закрыты… Улыбаясь своим мыслям, Дженет закрыла дверь и поспешила вниз, в комнату родителей. Оба лежали в постели бок о бок со слабыми и мирными улыбками на лицах. Медленным шагом Дженет приблизилась к ним, нагнувшись, поцеловала мать в щеку — и отпрянула, не в силах поверить: словно поцеловала воск. Она вгляделась: лицо матери было холодным, голубовато-белым и безжизненным… Дженет кинулась к отцу — он тоже был… Мертв?!

Где-то вдалеке Дженет услышала долгий безумный крик. Она в оцепенении стояла возле кровати родителей, все слушая, слушая этот крик…

Сон Дженет был прерван тем, что кто-то сильными руками поднял ее с кровати. Она, ничего не понимая, уставилась на человека со взъерошенными ветром каштановыми волосами. Где же она раньше видела эти заботливые голубые глаза? Нет, все-таки она видит их впервые. Да, она видела… похожие глаза — тоже голубые, но всегда холодные и отталкивающие.

— С тобой все в порядке? — спросил он, слегка встряхнув ее.

— Да… — она медленно возвращалась к действительности. — Да. Все хорошо.

— Ты так жутко кричала!

Дженет отодвинулась от него.

— В самом деле? — пробормотала она. — Я, должно быть, видела кошмар.

Джейсон посмотрел ей в лицо, затем отпустил ее руки.

— Сейчас семь часов утра. Я только что звонил на ранчо. Никаких новостей о Сьюзен.

— Да? — Спина противно ныла после вчерашней поездки и сна в неудобной позе. Вдобавок к всему началась головная боль — сказались беспокойство и переутомление. Дженет провела рукой по лбу и встала.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джейсон.

Тон его голоса заставил Дженет вздрогнуть.

— Что тебе до моего самочувствия? Ты и о Сьюзен-то беспокоишься только потому, что людям не понравится, если племянница достославного Джейсона Стюарта погибнет при попытке сбежать от него. До Сьюзен тебе нет никакого дела.

Взгляд Джейсона был ровным и бесстрастным.

— Не имеет значения, что я чувствую к Сьюзен. Я несу за нее ответственность и собираюсь разыскать ее.

Дженет снова провела рукой по лицу и откинула волосы, падающие на лоб.

— Извини, — пробурчала она.

Не время было спорить с Джейсоном и бросать ему в лицо обвинения: и он и она были на взводе.

— Все в порядке, — произнес он. — Думаю, мы оба вспылили.

Дженет кивнула. Подняв на него глаза, она заметила, что Джейсон пристально смотрит на нее. Даже при тусклом свете, проникающем из гостиной, Дженет могла разглядеть, как изменилось выражение его лица. Вдруг он наклонился и поцеловал ее. Дженет в замешательстве ответила не сразу, принимая его нежные поцелуи, которые перешли в глубокие и более страстные. Руки Джейсона играли ее волосами, а его горячие губы не отрывались от ее рта. Сейчас ему не нужно было больше ничего.

Затем Джейсон поднял ее и перенес на кровать. Когда он склонился над ней, Дженет охватила пьянящая волна нетерпения. Она почувствовала, как его стройное мускулистое тело прильнуло к ней. Непроизвольно Дженет изогнулась. Джейсон начал поглаживать нежную кожу у нее на шее, а его губы не отрывались от ее губ.

— Я хочу тебя, Дженет… — шептал он, целуя ее. Эти слова не допускали спора, даже если бы она решила начать его, — но она не собиралась этого делать.

Словно чувствуя ее молчаливое согласие, он стал медленно раздевать ее. Черно-коричневая футболка упала на пол. Глаза Джейсона не отрывались от ее тела, а его умелые пальцы скользнули к спине и расстегнули застежку лифчика.

Почти незаметно белье очутилось на полу. Дженет увидела, как он переводит взгляд с ее губ на выпирающие кончики грудей. Джейсон начал ласкать один из розовеющих сосков, зажав его меж зубов, действуя неторопливо, но не скрывая своего возбуждения.

Дженет ощутила боль, вызывающую еще большее желание, огнем пронизавшее ее с головы до пят. Руки Джейсона поглаживали ее плоский живот, сдвигаясь все ниже. Она закрыла глаза и отдалась ни с чем не сравнимому ощущению, вызванному его ласками. Она была словно под воздействием сильного наркотика — достаточно сильного, чтобы заставить ее забыть обо всем, кроме трепетного чувства, которое будили его руки.

Дженет, ощущая его участившееся дыхание и чувствуя легкие прикосновения его сильных рук, затрепетала. Его пальцы излучали тепло, они ласкали ее тело, все сильнее возбуждая ее, — будто исполняли страстный балетный танец под аккомпанемент неслышимой музыки. Инстинкты и фантазия руководили ее движениями, подсказывая Дженет, как правильно поступить. Оба попали в прекрасную сказочную страну, где она хотела бы остаться навсегда…

— Джейсон… — повторяла она его имя, — Джейсон… — У нее закружилась голова.

Он закрыл ее рот долгим порывистым поцелуем. Возбуждение росло, она вздрагивала от каждого прикосновения его рук к ее покорному телу. Джейсон ловко расстегнул молнию на ее брюках и осторожно потянул их вниз.

Он приподнялся и сорвал с нее оставшуюся одежду. Она посмотрела на него глазами, полными страсти, и улыбнулась.

Джейсон наклонился и поцеловал ее — быстро и умело.

— Я буду нежен, — пообещал он.

Дженет молча кивнула и вновь погрузилась в неповторимый мир своих ощущений. Через мгновение она, обнаженная, лежала на кровати, а он встал, чтобы раздеться. В темноте он выглядит великаном, подумала Дженет, изучая его через опущенные ресницы. Ее на мгновение охватил испуг, но он тут же исчез, когда Джейсон лег рядом с ней и прошептал:

— Ты боишься… Не волнуйся. Я не сделаю тебе больно.

Дженет снова кивнула. Она почему-то верила Джейсону и не сомневалась в его словах. Его руки медленно двигались по ее телу. Движения становились все более настойчивыми. Дженет не могла больше ни о чем думать. Слившись с Джейсоном в поцелуе, она, закрыв глаза, ждала сладостного соединения.

Пронзительный звонок вырвал их из волшебного мира. Джейсон пробормотал ругательство.

— Чертов телефон, — проворчал он, вставая и торопливо натягивая одежду.

Мгновение спустя Дженет услышала, как он разговаривает с кем-то по телефону.

— Да. Где они нашли ее? — тревожно спрашивал он. — Я еду!

Дженет быстро поднялась, оделась и прошла в гостиную. Джейсон только что положил трубку.

— Что случилось? Со Сьюзен все в порядке?

— Все хорошо, — ответил он. — Ее нашли в кузове одного из наших грузовиков. По всей видимости, она забралась туда и прокатилась на нем в город. Возможно, она заснула, пока ехала. По крайней мере, утром она была уже здесь. Сейчас Сьюзен дома, на ранчо.

— Я думаю, — сказала Дженет, — тебе лучше поехать к ней.

— Да, — коротко согласился он.

Через минуту он ушел, не сказав ей больше ни слова.

Дженет видела, как отъехала его машина, потом повернулась и прошла в спальню. «Кажется, нашим встречам с Джейсоном суждено прерываться», — подумала она угрюмо. Эта мысль могла показаться забавной при других обстоятельствах, но только не сейчас. Еще меньше утешало Дженет то, что она была готова переспать с мужчиной, которому отказала в этом всего сутки назад.

Дженет потрясла головой, чтобы избавиться от этих мыслей. Зачем она вообще думает о Джейсоне в такую минуту? Она должна радоваться тому, что Сьюзен нашлась, что с ней все в порядке! Дженет с нетерпением стала ждать звонка Джейсона, чтобы услышать новости о Сьюзен.

Загрузка...