Эшли шла по направлению к просмотровому залу с легким трепетом. Она и представить себе не могла, по какой такой причине члены совета директоров пожелали увидеть ее.
Разве что они каким-то невероятным образом узнали правду о Джордане.
Или, может быть, он рассказал им, что она ему помогала, и теперь они хотят уволить ее. И возможно, уволить Джеффри тоже. И тогда в распоряжении Карла окажется целый отдел, все ее подчиненные и сотрудники, которые будут страдать от его нечестного правления.
От волнения у нее бурчало в животе и сосало под ложечкой. Вот она подошла к двери и взялась за ручку, толкая вперед тяжелую деревянную дверь.
— Эшли, — Гарольд Готье поднялся со своего места во главе стола. — Рад тебя видеть! Хорошо, что ты подошла.
Эшли взглянула на остальных членов правления. Их лица сияли, когда они смотрели на нее.
Она краем глаза бросила взгляд на Джордана, как бы прося его хоть намекнуть, что случилось.
Джордан улыбнулся ей, когда она прошла вокруг стола.
Он не выглядел как человек, которого только что уволили.
Когда он проходил мимо, то задержался на одно незаметное мгновение и слегка коснулся ее рукой в знак поддержки.
— Давай действуй, — прошептал он одними губами.
— А что…
Но он всего лишь открыл дверь и исчез за ней.
— Мы все в восторге от вашего «Поцелуя в Калифорнии», — провозгласил Гарольд, указывая Эшли на свободный стул, чтобы она присела рядом.
Теперь Эшли, в самом деле, не знала, что и думать.
— А как вы…
— Джеффри показал нам.
— Что он сделал?
Так, очень любопытно, зачем Джордан это сделал? Что еще он задумал?
— Присоединяйтесь к нам, Эшли. Она, спотыкаясь подошла к свободному стулу и присела.
Гарольд занял кресло рядом с ней.
— Еще он признался нам, что это вы провели анализ проектов.
— Но я…
У Эшли глухо стучало сердце. В какую ловушку она еще попала? И почему улыбался Джордан? Да, что здесь происходит?
— Нас и впрямь впечатлила ваша работа, — сказал Гарольд. Он сел и склонил голову, словно изучая ее. — Оказалось, что мы вас недооценивали.
Эшли осмотрела комнату, тщетно пытаясь взять себя в руки.
— Это правда?
Он кивнул.
— Мы бы хотели предложить вам должность вице-президента компании.
— Но…
В предостережении он поднял руку.
— Знаю, знаю, сейчас вы скажете, что недостойны этой работы. Но мне кажется, вы должны крепко подумать, прежде чем отклонить наше предложение.
Эшли смущенно заморгала.
— А как же Джор… Джеффри?
— Джеффри к этому отнесся спокойно.
Эшли не собиралась спорить с начальником, но она была абсолютно уверена в том, что Джеффри никогда не отнесется к этому спокойно.
— Он сказал нам, что это вы сделали всю работу. — Гарольд покачал головой и рассмеялся, как бы не веря в подобное. — У этого человека, в самом деле, есть чувство достоинства. Мы все говорили ему, чтобы он принял эту должность, но он сам заставил нас переменить решение в вашу пользу.
Комната закружилась у нее перед глазами.
Эшли схватилась за край стола для поддержки.
— Он это сделал ради меня?
— Что вы говорите?
Джордан передал работу ей. Он пожертвовал карьерой Джеффри ради нее.
Но почему? Зачем он это сделал?
— Эшли! — окликнул ее Гарольд. Она посмотрела на него. Ей было трудно это сделать, но она спросила:
— А Карл?
— У Джеффри оказалась достоверная информация о том, что Карл собрался провести махинацию с нашей фирмой.
— Неужели?
— Ответьте, Эшли, вы согласны, чтобы мы повесили на дверь кабинета вице-директора компании табличку с вашим именем? — спросил Гарольд, блестя глазами.
Эшли почувствовала, что невольно ее рот расползается в улыбке.
Это невероятно!
Она кивнула, не в силах что-либо сказать.
Несмотря на все перипетии, она получила долгожданную должность вице-президента.
Гарольд встал и протянул руку для поздравления.
Эшли тоже поднялась и подала свою трясущуюся руку.
— Благодарю вас. Я… наверное, это будет странно, но мне нужно переговорить с Джеффри.
— Что же, вперед! Вы сможете прийти на совещание в мой офис в два тридцать?
— Да. Конечно, конечно.
— Тогда увидимся.
— Джордан!
Эшли как ураган ворвалась в его офис, боясь, что он уже направился в аэропорт и теперь она не сможет его увидеть. А ей просто необходимо было поговорить с ним.
Но нет, он был еще здесь. Он подошел к двери, и она бросилась ему навстречу.
— Что? Почему? Как? — и остановилась перед ним.
Джордан улыбнулся и покачал головой.
— В конце концов, я не смог не сделать этого. Я не смог не отплатить тебе добром за столь тяжелую работу, которую ты сделала ради меня.
— Но как же… Джеффри?
— Конечно, он будет разочарован и даже наверняка зол. Хотя мне почему-то кажется, что он на моем месте сделал бы то же самое. Просто дело в том, что ты действительно заслужила эту должность. Ты ее заслуживаешь, и я не мог воспользоваться твоей слабостью.
Эшли невольно потянулась к нему и обняла за плечи, поднявшись на носочках, чтобы поцеловать его.
— Спасибо тебе, — прошептала она. — Такого ради меня никто никогда не делал.
Он крепко сжал ее.
— Что именно?
— Никто не слушал меня.
— Мне почему-то кажется, что к тебе многие прислушиваются.
— Нет. По-настоящему слушать. Я говорила тебе, чего я хочу, и ты не говорил мне, что я не должна этого хотеть. Ты поверил в меня. Больше того, ты поддержал меня. Ты помог мне.
Сам Джордан тоже расчувствовался, и в его голосе появилась дрожь.
— Я просто хотел, чтобы ты была счастлива, Эшли.
— Я очень счастлива. — Однако она споткнулась о следующее слово: — О, Джордан.
— Я знаю, — он погладил ее по спине. — Наше чувство становится слишком сильным, не правда ли?
Она кивнула, прижавшись подбородком к его плечу, борясь со слезами. Где ей найти силы попрощаться с ним?
Джордан вздохнул.
— Я тут подумал: вряд ли ты будешь прилетать на Аляску на выходные, хотя мои самолеты всегда готовы к твоим услугам, но они летают не так уж далеко…
Он был прав. Это были самые лучшие отношения в ее жизни, но они подошли к концу.
— Я буду по тебе скучать, — прошептала она.
— И я тоже. Каждую секунду, — кивнул он.
— Это может далеко зайти, если мы не остановимся, — сказала она.
— Вот видишь, ты сама все понимаешь.
Она отклонилась немного назад, чтобы смахнуть набежавшую слезу.
— Не расскажешь мне о том, что случилось с Карлом?
Джордан усмехнулся.
— Я всего лишь записал на диктофон его признание.
— И как это тебе удалось выудить у него признание?
Джордан прокашлялся.
— Ну, это было не слишком сложно. Я просто обязан был защитить собственного брата и тебя… вот, и пришлось его немного разыграть.
— Ты восхитителен.
— Ты мне льстишь.
— Это потому, что я …
Он прижал свой палец к ее губам и покачал головой.
— Прощай, Эшли. Ты будешь отличным вице-президентом.
Потом он повернулся и быстро вышел из кабинета.
Признание Эшли так и осталось в ее сердце, оно, так и не высказанное, жгло ей губы.
В семь часов вечера того же дня Эшли повернула ключ в замке двери своей квартиры. До сих пор она была полна впечатлений сегодняшнего дня.
Она не знала, что делать.
Не знала, как себя чувствовать.
Ей только что удалось достичь мечты всей своей жизни, которую ей преподнесли на блюде, но почему-то эта победа не так уж ее и радовала.
Она чувствовала себя опустошенной.
Гарольд показал ей ее новый кабинет, это был угловой офис, на самом последнем этаже. Но до сих пор, она могла думать только о Джордане.
Он представлялся ей то в такси, то в самолете, то она видела, как он едет через снежное поле и наконец заходит в свою хижину с собаками, сидит и наблюдает за снегопадом за окном.
Интересно, что он делает в данный момент?
Она уставилась на телефон.
У него тоже должен был быть телефон.
Если это так, она могла бы ему позвонить. И просто поговорить. Рассказать ему, как прошел этот день. И просто услышать родной голос.
Она бросила свою сумочку на мягкое кресло, скинула туфли и подняла трубку телефона, попросив телефонистку найти нужный номер. Она не знала его адреса, но не сомневалась, что на Аляске, в Альпине, есть только один Джордан Адамсон.
Оператор сообщила, что человека с таким именем и с такой фамилией в Альпине нет!
Отчаявшись, она бросила трубку.
Конечно, она могла бы поискать его электронный адрес, вдруг пришло ей в голову. Возможно, у него есть Интернет в авиакомпании. Но почему-то написать ему письмо казалось ей не слишком хорошей идеей.
Вместо этого она принялась бродить по спальне и снимать одежду, переодеваясь. Надев свои старенькие удобные свитер и тренировочные штаны, она улеглась на кровать и смахнула навернувшиеся на глаза слезы.
Ей радоваться надо, а она плачет! Она перевернулась на другую сторону и вдруг щекой ощутила что-то жесткое.
Засунув руку под подушку, Эшли нащупала странный твердый предмет. Это была длинная коробочка.
Она села, скрестив ноги. Это была плоская прямоугольная бархатная коробочка.
А к ней была прикреплена записка.
Дрожа от нетерпения, она сорвала записку и развернула ее.
«Я не весь уехал на Аляску» — вот что было в ней написано. Эшли прочла эти слова дважды, пытаясь понять, что же они означают на самом деле. Потом открыла крышку.
Там, внутри, на красном мягком бархате лежало бриллиантовое ожерелье, уложенное в виде сердца.
В груди Эшли стало как-то совсем тесно, так, что и дышать невозможно. Она спрыгнула с кровати как пружина.
Ей надо видеть Джордана. Срочно. И она сделает это прямо сейчас.
Зайдя субботним утром в офис своей авиакомпании, Джордан стряхнул снег с высоких сапог.
— Да, время как раз возвращаться, — сказал Уолли из-за стола приемной.
— Самолет запоздал, — признался Джордан. — И теперь я не доберусь до дома до трех часов.
— Вот теперь и поговорим о приключениях друг друга, — прозвучал очень знакомый голос.
Джордан быстро обернулся и наткнулся на взгляд Джеффри. Рядом с ним стояла Сид.
Его брат сделал пару шагов по направлению к нему.
— На карту было поставлено не так уж и мало.
— Прости, — проговорил Джордан, сознавая свою вину больше, чем об этом знал сам Джеффри.
— Итак, как у нас дела? — спросил Джеффри.
— Ну…
— Не переживай, — и Джеффри подошел еще ближе. — Давай сначала пожмем, друг другу руки, брат, а потом ты все мне подробно расскажешь.
— Так ты знаешь? — спросил Джордан, позабыв о всякой осторожности.
Джеффри схватил руку Джордана и крепко ее сжал, а затем пару раз похлопал по широкой спине.
— Я праздновал твой день рождения в Маш-Лодже. У нас было полно времени поговорить и о тебе, и обо мне.
Несмотря на все плохие новости, которые он был должен объявить, Джордан не смог не улыбнуться. Перед ним стоял его брат. Теперь у него есть брат.
— А ты можешь остаться здесь еще на пару дней? — спросил он Джеффри.
Ему хотелось о многом его расспросить. С самых ранних воспоминаний Джеффри, когда он был маленьким, до того шага, когда он высадился в аэропорту Аляски. У них была целая вечность, чтобы все рассказать друг другу.
Джеффри улыбнулся.
— Да. Я могу остаться. За последние несколько дней я, можно сказать, влюбился в Аляску.
— Даже Катимук тебе понравился?
— Любопытные у тебя там друзья.
Ударение, которое Джеффри сделал на слове «любопытные», удивило Джордана. Сид взяла Джеффри за руку.
— Смотри-ка, дорогая.
Джордан смотрел на них в удивлении и недоумении. Дорогая? Надо сказать, это было произнесено от всей души. Хотя… дорогая? Это уж слишком.
Джеффри рассмеялся, видя смущение брата, и обнял Сид, подарив ей самый настоящий поцелуй.
— Это самое лучшее, что есть на Аляске.
Джордан заморгал.
— Кажется, я что-то пропустил?
— По-моему, много чего, — пробормотал Уолли. Джордан уставился на свою старую знакомую и не поверил своим глазам.
— Сид и я, мы нашли полное взаимопонимание, — сказал Джеффри, целуя Сид в макушку. — Мы любим друг друга.
Сид бросила на Джордана мимолетный виноватый взгляд, потом быстро перевела взгляд на Джеффри.
Их поразительное сходство слишком бросалось в глаза. Это был удар ниже пояса. Жгучая вина обожгла его в отношении к Эшли. Как мог он ее оставить? Целый день он думал о ней, всю дорогу домой.
Нашла ли она ожерелье? Позвонит ли ему? И думает ли о нем вообще? Или она найдет себе другого мужчину?
Последняя мысль наполнила его такой дикой яростью, что он едва удержался на месте, чтобы не побежать обратно в аэропорт.
— А теперь расскажи, как прошла презентация, — спросил Джеффри.
Джордан открыл, было, рот, чтобы рассказать печальные для брата новости, как вдруг входная дверь открылась и в зал ворвался снежный вихрь с холодным ветром и топот.
Снежный туман вскоре рассеялся, и его глазам предстало невиданное зрелище.
— Эшли? — Джордан не верил глазам, хотя смотрел в упор на женщину своей мечты.
— Эшли? — эхом отозвался Джеффри.
Ее лицо имело ярко-розовый цвет, руки были спрятаны в пуховой муфте, а сама она дрожала от холода.
Джордан быстро шагнул ей навстречу и обнял за плечи, чтобы хоть немного согреть ее.
— Что ты здесь делаешь?
— Замерзаю, — проклацала она зубами.
Это было понятно. На волосах ее лежал иней, а руки совсем заледенели.
Но она была здесь. Он не понимал, как она здесь оказалась, но это было не так уж и важно. Главное — она была здесь!
— Простите нас, — сказал он Джеффри и Сид, бросаясь мимо них. Он потащил Эшли в свой кабинет и закрыл за собой дверь.
Он снял свой меховой плащ с вешалки и завернул в него Эшли, очень надеясь, что она отогреется и тогда…
— Ну-ка, объясни, что ты тут делаешь? — сказал он более отчетливо и все в том же просящем тоне.
Эшли закуталась в плащ, радуясь теплу. Она смотрела на Джордана блестящими голубыми глазами, полными любви.
— Ты же обещал покатать меня на самолете? Сегодня погода летная?
Ему потребовалась целая минута, чтобы сообразить с ответом.
Так она здесь для того, чтобы полетать?
Он улыбнулся, и волна счастья затопила его. Она прилетела на Аляску за рекордно короткий срок, а это значит, не было другой причины: она просто хотела видеть его!
И как это ему улыбнулась судьба?
— Сегодня самый прекрасный день для полета, — ответил он, притягивая ее к себе и начиная покачивать. — Сумасшедшее мое счастье.
— А завтра? — спросила она с надеждой.
— И завтра тоже нормально!
Господи, как же хорошо было просто держать ее в руках!
Тут в дверь постучали. Затем она открылась, и появилась голова Джеффри.
— Так кто получил должность?
— Эшли, — сказал Джордан без объяснений.
— Но ты можешь забрать ее, если хочешь, — сказала добрая Эшли.
Джордан даже отпрянул.
— Как это?
Она пожала плечами.
— Я не могу быть вице-президентом «Аргонавта» и одновременно быть с тобой здесь.
— Но ты не можешь просто так сдать позиции, — запротестовал Джордан.
Это же была мечта Эшли, ее жизнь. Он никогда не просил ее отказаться от этого.
— Я загляну позже, — сказал Джеффри, и дверь за ним закрылась.
Джордан нежно взял в руки лицо Эшли.
— Ты не можешь этого сделать!
Она выпростала руки и вынула ожерелье из-под одежды.
— Дело в том, что ты тоже забрал мое сердце с собой. Я люблю тебя, Джордан. И я хочу быть рядом с тобой, неважно где.
— Но не ценой твоей карьеры.
Она подняла голову вверх, изучая его лицо.
— Я не это ожидала от тебя услышать.
— Ах да, прости. Слушай. Я тоже люблю тебя, Эшли, — и он склонился, чтобы поцеловать ее. Сжал крепко-крепко, вложив в объятие всю душу и всю любовь, на которую только был способен.
Она любит его. Эшли Бэйнс любит его!
В жизни не могло быть ничего лучше.
Она чуть отстранилась и тепло улыбнулась ему.
— Так-то лучше! А теперь, как насчет обещания взять меня на борт самолета…
— А это, как раз твой дом, там, внизу? — Эшли всматривалась сквозь замерзшее стекло самолета вниз, где она видела зеленую крышу деревянного дома, из трубы которого тонкой струйкой выплывал белый дым. Он был расположен недалеко от берега озера, с большим двором и несколькими хозяйственными постройками рядом.
— Да, он и есть. Если всмотришься, то сможешь увидеть и Таши с Таку, бегающих вокруг озера.
Эшли прищурилась от яркого белого снега и смогла различить два маленьких коричневых пятнышка.
Пока Джордан приземлялся на небольшом самолетике недалеко от хижины, Эшли исследовала близлежащую местность. Она могла различить небольшие постройки, которые и должны быть, вероятно, городом Альпин. Рядом с ним были расположены еще несколько дюжин деревянных домов. А длинное узкое озеро плыло под ними одним нераздельным куском льда, устремляясь белой лентой вниз по долине. Она пыталась представить себе, как здесь будет летом, когда деревья тонут в зелени, а озеро становится цвета синего неба. Она могла с уверенностью сказать, что это будет потрясающе.
Они снизились, и маленький городок исчез из виду, в то время, как деревья и дома стали больше. Вот они приземлились на снежную и ледяную землю, и самолет заскользил прямо к хижине, остановившись чуть ли не у порога.
Пока Джордан помогал Эшли выбраться из самолета, к ним подлетели Таку и Таши и вертелись вокруг, виляя хвостами и захлебываясь радостным лаем.
— Да уж, теперь я могу с точностью сказать, что пудель не такая хорошая идея, — рассмеялась Эшли, чуть не потеряв равновесие, когда одна из собак уперлась в нее передними лапами.
Лицо Джордана приняло серьезное выражение, когда он захлопнул дверцу самолета.
— Тебе надо подумать об этом серьезно. Аляска не похожа ни на одну страну, в которой ты бывала до сих пор.
— Это ты не такой человек, каких я встречала до сих пор, — возразила она. — И потом, я уже все решила. Я больше не собираюсь заводить пуделя.
Джордан поймал ее руку в кожаной перчатке.
— Ты же понимаешь, о чем я.
Эшли немного помолчала.
— Понимаю. И я уже думала об этом. У меня было шесть часов полета для того, чтобы все хорошенько обдумать. Я размышляла о характере той работы, которая у меня может быть на Аляске, — тут она улыбнулась. — Я полностью уверена, что тут можно реализовать проект под названием «Минус 60 по Фаренгейту». И мне кажется, он выйдет очень скоро.
Джордан покачал головой, но она продолжала, не дав сказать ему ни слова:
— Еще я подумала о том, что могу работать консультантом. Таким образом, иногда у меня будет работа здесь, а иногда я буду летать в Калифорнию.
— Но это не одно и то же, — сказал Джордан. — Ты же пустила свою карьеру под откос.
Эшли пожала плечами.
— И что же?
— Но Эшли…
— Мы что, должны решать все здесь, на морозе? Никак нельзя иначе?
— Я просто надеюсь, что резкий холод остудит твою горячую голову.
Она пожала его руку.
— Так, и что же случилось с «так точно, дорогая»? Это мне нравилось больше. А теперь будь джентльменом и пригласи меня к себе.
— Так точно, дорогая!
Они вошли в калитку. Она шла рядом, а собаки опередили их и взбежали на порог.
Усыпанная галькой дорога, зимой покрытая снегом, вела к широким ступенькам порога. Они прошли вперед, и Джордан открыл дверь.
Внутри дом был гораздо больше, чем казался снаружи. Здесь было светлее и свежее. Высокий деревянный потолок, большие окна и крепкий пол. Бревенчатые стены были выкрашены в ярко-коричневый цвет, отражающий оранжевые языки пламени, танцевавшие за стеклянной дверцей печи. Вся мебель тоже была деревянной, кроме кожаных стульев; на полу постелены цветные ковры, а в каждом углу валялось по большой расписной подушке.
Налево сквозь всю комнату Эшли могла видеть кухню. И надо сказать, вполне современную. А под лестницей располагался кабинет Джордана с компьютером на столе.
Она глубоко и удовлетворенно вздохнула.
Да, здесь спокойно можно было работать. Здесь можно было быть счастливой.
Джеффри предложил ей часть от своей ставки. Он являлся своего рода гарантией, что ее примут в Калифорнии в любой момент. Возможно, Гарольд тоже будет не против. Если же нет, то можно придумать другой проект. Проект, в котором мог бы участвовать и Джордан, не только она.
— Все будет хорошо, — прошептала она.
Джордан закрыл дверь, оставив собак снаружи.
— Эшли…
Женщина избавилась от перчаток и расстегнула его куртку, скользнув ледяными руками внутрь, под жаркую ткань одежды, нашла рубашку и забралась руками под нее. Джордан вздрогнул.
Его руки обвились вокруг ее шеи.
— А ты уверена, что мы здесь будем счастливы? Что ты думаешь по поводу семейного бизнеса?
Она не возражала. На самом деле в данную минуту ей было все равно, есть бизнес или нет.
— Я так устала от всех этих интриг, — честно призналась она Джордану. — Я устала от поздней работы, устала сражаться и в каждом человеке видеть соперника и всех подозревать, как этого подлеца Карла. Я провела последние пятнадцать лет, строя свою жизнь только вокруг карьеры. А знаешь что?
— Что?
— В первый раз в жизни я хочу попробовать строить карьеру вокруг своей жизни.
Эшли доверчиво посмотрела Джордану в глаза. Он был такой теплый и близкий, красивый и чувственный мужчина, и как она рада, что ей суждено любить его. Волна радости затопила ее.
— Ты хочешь мне помочь?
Он держал ее за руки, и его глаза горели.
— О да. Ты выйдешь за меня замуж?
Она улыбнулась.
— Конечно, да.
Джордан склонился, и Эшли потянулась к нему. Их долгий поцелуй смог бы растопить льды всей Аляски и навсегда прогнать отсюда мороз.
Тяжело дыша, он поднял голову.
— Хочешь, покажу тебе еще одну достопримечательность: нашу новую спальню?
— Определенно хочу.
КОНЕЦ
Внимание!
Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам