Глава 35

Как всегда, в последнюю минуту возникло множество проблем, связанных с его предстоящим отъездом из Англии. Ник старался не упустить ни одной мелочи.

Целый день в его особняке на Саут-Одли-стрит толпились незнакомые мужчины и женщины, которые, по всей видимости, не имели никакого отношения к предстоящему отъезду семейства Монро.

— Послушай, Ник, твоя таинственность очень утомительна, — подначивала сына Вивиан Монро. — У нас не дом, а проходной двор. Объясни, в чем дело.

Ник таинственно улыбался, пытаясь уклониться от ответа. Но Вивиан не сдавалась.

— Я требую, чтобы ты объяснил, кто эти люди, — сказала она за завтраком. — Не знаю, почему, но мне кажется, что они имеют отношение к Кэт Гровенор.

Ник устал и был в плохом настроении. Чем меньше дней оставалось до отъезда, тем глубже становилась его депрессия.

— Я старался забыть, что это ты пыталась разлучить меня с Кэт, — холодно начал Ник. — Ты вынудила Чарли заключить дьявольский договор, ты постоянно напоминаешь мне, что я ей не пара. Отлично, ты добилась своего! Наслаждайся победой и оставь меня в покое!

В комнате повеяло холодом. Ссоры между сыном и матерью были явлением настолько необычным, что они не знали, как вести себя, как достучаться друг до друга.


А в это время Кэт кружила вокруг обеденного стола. По столу были разбросаны эскизы и наброски к последней работе герра Хендрикса.

— У меня нет денег для постановки, — застонала Кэт. — Когда я сказала, что хочу снова выйти на сцену, я имела в виду небольшую одно — или двухактную пьесу.

— Счастлив сообщить вам, дорогая леди, что впервые не нуждаюсь в ваших деньгах.

— Откуда они у вас? — спросила Кэт, бросив еще один взгляд на стол. Простота замысла была впечатляющей, чувствовалась талантливая рука.

Горбун подошел и взял Кэт за руку.

— Некто, видевший мои работы в Германии, приглашает меня вернуться, но прежде хочет посмотреть что-нибудь новое. Одного акта будет достаточно.

— Вы не говорили, что на спектакле будут посторонние, — в волнении отпрянула Кэт. — Мы же договорились, что у меня не должно быть зрителей.

Герр Хендрикс вспотел, пытаясь вспомнить, что сказал ему Ник, как он должен ответить.

— Дорогая, будьте благоразумны, этот человек хочет увидеть, во что он вкладывает деньги. Можно ли винить его?

Кэт обошла стол и улыбнулась горбуну. Выйти на сцену в настоящей пьесе — разве не об этом она мечтала? Кроме того, что ей терять? Репутацию? Положение в обществе? Эти глупости больше не волнуют ее.

Да и что это была за жизнь? Что она сделала за все годы? На ее руку было много претендентов, но она отвергала их сразу, не думая о том, что делает. Наконец удалось расторгнуть помолвку с родовитым мерзавцем. Отец потерял к ней всяческий интерес, как только миновала опасность. Теперь же он собирается жениться, чтобы родить наследника мужского пола. Все кончится тем, что из-за отсутствия денег она не сможет купить себе даже шляпку. Скоро ей придется искать богатого мужа прямо на улице. Высокопоставленная и влиятельная леди Кэтрин Гровенор заслужила такой финал.

В добавление ко всему человек, которого она любит больше жизни, уезжает из Англии, даже не посмотрев в ее сторону.

Кэт обошла стол и обняла своего учителя и друга.

— К какому дню мне подготовиться, герр Хендрикс?

Старик высвободился из ее объятий. Он не ожидал, что она согласится так легко.

— Сегодня понедельник. Пятница вас устроит?

Кэт взяла текст пьесы, который он протянул ей, и прижала его к груди.

— Я буду готова, обещаю.

Загрузка...