Глава 6.


Похоже, мои слова о готовности приступить к работе немедленно лорд Сугроб воспринял буквально — он сразу повёл меня в сторону своего кабинета. И тогда же во мне зародилось чувство предвкушения — сейчас наверняка нагрузит меня так, чтобы я побыстрее сбежала от него сама.

Чудилось мне в его настрое что-то эдакое.

Он так уверенно шагал впереди, так рассерженно пыхтел, будто на самом деле ждал, что я пойду на попятный. Но не дождался.

Во дворе оставленные им всадники упражнялись в стрельбе. Тушу ворма подвесили в воздухе с помощью некоего заклинания, наездники с арбалетами заходили с разных сторон от неё и стреляли. На снегу валялось немало отскочивших от плотной брони “змея” болтов.

Заметив мой интерес, лорд пояснил:

— На самом деле падших убить очень сложно. Они постоянно видоизменяются под действием энергии Раскола. Эволюционируют, отращивая всё новую защиту. Но уязвимости всегда находятся — и этого хватает на некоторое время. Пока вид снова не подстроится, — говорил он размеренно и чётко, и я поймала себя на том, что с интересом его слушаю.

Из него получился бы отличный преподаватель в академии, надо признать. Но это наверняка ничем хорошим не закончилось бы для душевного равновесия адепток. А желающих поступить на факультет наездников девушек наверняка стало бы в разы больше.

— Берегись! — раздалось внезапно из группы стреляющих по ворму всадников.

Что-то хлопнуло со звуком лопнувшего шёлка, “змей” разлетелся на куски, и в стороны, кроме ошмётков его бледной плоти, полетели ещё и крупные брызги полупрозрачной слизи.

Наездники попадали на землю, а я лишь успела подумать, что отстирать всё это будет очень сложно, возможно, у меня даже слезут волосы с головы, если эта жижа на них попадёт — и меня тотчас уронило в снег чужим тёплым весом. Под спину очень удобно подставились надёжные ладони. Я зависла над землёй на какую-то долю мгновения и опустилась на неё почти плавно.

А когда смогла открыть зажмуренные от испуга глаза, обнаружила, что надо мной нависает лицо лорда-ледышки. И всё-таки на ощупь он совсем не холодный, хоть со стороны кажется именно так.

Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, и тут же ему на спину с отвратительным чавканьем упало несколько “плевков” слизи. Он мученически прикрыл веки, выдохнул и вновь на меня посмотрел.

— Вы в порядке?

Ужасный запах дохлого ворма наполз на нас облаком.

— Удивительно, но… да, — кивнула я.

И как это Дэриану удалось упасть на меня и не раздавить? Загадка, конечно.

Правда, и вставать с меня он как будто не торопился.

— Финн, ну ты и идиот! — начали сокрушаться позади него всадники.

— Зачем ты выстрелил в слизистый мешок?

— Теперь отмываться полдня…

Их возгласы я слышала как-то отдалённо и глухо, хотя они вопили очень близко от нас. Льдистые глаза лорда внимательно скользили по моему лицу, будто он искал на нём отражение хоть малейшей боли. Но со мной и правда всё было в порядке.

Наконец, он шевельнулся и встал. С его спины в снег упали склизкие ошмётки и растеклись у ног неприятными на вид лужицами. Совершенно не обратив на это внимания, он подал мне руку и помог встать. Затем быстро снял с себя пострадавший мундир и повернулся к вяло переругивающимся наездникам.

— А ну тихо! — рявкнул. — Финн! Тебя отправить на дополнительные лекции по анатомии падших?

— Да я совсем чуть-чуть промахнулся! — взмолился тот. — Наверное, у этого слизистый мешок был больше, чем у других.

— Мозгов бы тебе побольше, — проворчал стоящий рядом с ним всадник, стряхивая с рук медленно стекающую жижу.

— Все в замок — переодеваться. Затем выходим на нейтрализацию останков, — скомандовал лорд Сугроб. — Финн собирает у всех одежду и лично её чистит.

С этими словами он бросил провинившемуся всаднику свой мундир. Тот ловко поймал его и понурился.

— Слушаюсь, командор!

Остальные начали нагружать его и своими бушлатами. Я же обнаружила, что совсем не испачкалась! Ещё бы, ведь меня прикрыла широкая спина лорда. Пытаясь ещё побороть смущение от такого близкого контакта с ним, я собрала упавшие папки с документами, отряхнула их и бережно прижала к груди.

— А зачем ворму слизь? — спросила у лорда, когда он снова ко мне повернулся.

— Чтобы легче передвигаться в снегу, — пояснил он как будто нехотя. — С помощью слизи он слегка растапливает его и прокладывает тоннели. Если тоннель подходит слишком близко к поверхности наста, то есть опасность провалиться. У некоторых падших внутри находится ядовитая железа. Причём у вормов она бывает тоже.

— Поэтому вы закрыли меня собой?! — изумилась я.

Вроде, взрослый человек, а такое безрассудство!

— Это был рефлекс, — нахмурился Дэриан и пошёл дальше. Мне пришлось почти бежать, чтобы догнать его.

— А если бы и правда — яд? — не унималась я.

— Моя задача среди прочих — защитить вас, — он глянул на меня через плечо и снова отвернулся. — Я-то справлюсь с поверхностным отравлением, а вот вы — вряд ли.

Его рубашка трепалась на лёгком ветру, то прилегая к спине, то раздуваясь, отчего казалась особенно тонкой. Глядя на лорда, которому, кажется, было всё равно, насколько снаружи сильный мороз, я поёжилась. Совершенно непрошибаемый!

Вскоре мы вошли в замок — недалеко от его кабинета. Молча он провёл меня в приёмную и взмахом руки указал на горы папок, лежащих на столе секретаря. С прошлого раза, как я их видела, они ничуть не уменьшились.

— Хотели помогать? Приступайте, — тон Дэриана вновь наполнился лёгким ехидством. — Это отчёты за нужный мне период службы моего предшественника. Для доклада перед комиссией мне нужно вычленить из них данные о количестве падших в окрестностях гарнизона. об их активности и о замерах фона Раскола. Всё это нужно оформить в отдельную таблицу. Ясно?

— А зачем? — без задней мысли спросила я.

— Зачем — не ваше дело, — слегка разозлился он. — Я прошу не из пустой прихоти.

— Ясно… — буркнула я.

— Будет сделано, командор, — подсказал мне Сугроб правильный в таком случае ответ.

Но я сжала губы и принципиально больше ничего не добавила. Вообще-то помощь с документами — это моя личная инициатива, и формально я ему не подчиняюсь. Поэтому и вытягиваться по струнке не обязана.

Моё молчание ожидаемо лорду не понравилась — он воздел очи горе и покачал головой, но настаивать не стал.

— Я вернусь ближе к вечеру, — бросил и направился к двери.

— Спасибо за то, что прикрыли, — тихо проговорила я ему вслед.

Он на мгновение задержался в проёме, но не обернулся даже и ушёл.


Оценив масштабы предстоящих работ, я сняла свой новый бушлат, затем пальто — всё аккуратно разместила на вертикальной вешалке, которая стояла тут же. С чего же начать? На корешках папок были чётко выведены даты, и, похоже, самые ранние лежали внизу — под горами поздних.

У того, кто всё так сложил, явные проблемы с логикой! Возможно, это сбежавшая секретарь лорда решила так мелко напакостить ему напоследок. Но напакостила, получается, мне. Я принялась перекладывать папки в нужном порядке, чтобы удобнее было с ними работать. Освободила место на скамье, чтобы складывать туда отработанные документы — и тогда только, удовлетворённая подготовкой, села за стол.

Окно приёмной, как и в кабинете лорда, выходило во внутренний двор гарнизона.

Сначала снаружи было тихо, и ничто не отвлекало меня от рутинной работы, которая требовала большой сосредоточенности. Сверив данные, которые лорд с меня потребовал, я начертила таблицу, подписала столбцы и принялась вносить в неё соответствующие числа.

Довольно скоро я прервалась, поражённая тем, что было написано в отчётах. Любопытно, почему Сугробу понадобился именно этот период, но в нём явно было что-то не так. Или мне так казалось, потому что специалистом в вопросе падших и их распространения вблизи Раскола я, конечно, не была. Но всё как будто говорило о том, что их в то время вокруг гарнизона распространилось очень много.

Пока что я не слышала ни об одном порождении вблизи, которое заметили бы дозорные. Это наверняка обсудили бы даже мастер Астра и тётушка Дарла. А тут что ни день — то едва ли не десятки падших крутились в окрестностях, отчего отрядам всадников приходилось вылетать на их уничтожение, чтобы они не добрались до города, который располагался неподалёку.

В один из дней падшим почти удалось достигнуть поселения, но их остановили буквально “у ворот”.

Вчитываясь в журналы с всё большим интересом, я открыла для себя множество нюансов службы здесь. А ещё поняла, что предыдущий лорд-Хранитель дослужился на этом месте до весьма солидных лет. Любопытно, кем была его призванная? Ведь защита гарнизона, судя по всему, была организована очень хорошо и считалась надёжной.

В какой-то момент меня отвлёк разразившийся во дворе шум. Решив, что мне пора немного размяться и поменять свечи в одном из канделябров, я встала и подошла к окну. Оказалось, снаружи снова собрались всадники — видимо, они уже отмылись от слизи, переоделись и принялись за уборку. Во двор они выкатили большие бочки с неизвестным мне содержимым, затем вскрыли их и принялись большими совками везде, где разлетелась жижа от ворма, разбрасывать голубоватый песок.

Отсюда мне не было видно, какой именно эффект он даёт, но я предположила, что это и есть нейтрализатор останков. Со временем ворм должен почти без следа разложиться сам, но, видимо, недостаточно быстро, поэтому никому не хотелось ещё несколько дней наступать в его ошмётки, перемещаясь по двору.

Невольно увлекшись наблюдением за слаженной работой всадников, которые лишь иногда прерывались на дурачества, я и не сразу заметила, как к ним присоединился лорд-ледышка. Сам он порошок не разбрасывал, лишь отдавал какие-то распоряжения.

Но вот к нему подошёл один из дозорных и о чём-то доложил, отчего Хранитель сразу напрягся.

Отрывисто он подозвал к себе нескольких наездников и взмахом руки указал им на замок. Те, судя по движению губ, отчеканили: “слушаюсь”, и спешно удалились. Остальные продолжили работу.

Ушёл и сам лорд, и вскоре его голос громко прозвучал за моей спиной:

— Это так вы работаете, леди Блэкторн?

Я вздрогнула и обернулась.

— Но я уже…

— Если вам просто хочется таращиться в окно на всадников, можете вернуться к себе. В качестве бесполезного украшения приёмной вы мне не нужны. Обойдусь, — продолжил гневаться он. Прошёл в свой кабинет, открыл небольшой шкаф и вынул оттуда плотный серый бушлат с серебристыми пуговицами и меховой отделкой.

— Я уже многое сделала, вот! — не желая смиряться с его обвинениями в бездельи, указала ему на обработанные папки, которые переложила на скамью.

Он лишь мельком оценил мои труды.

— Скоро обед. Не забудьте поесть, — ответил уже чуть более спокойно. — Я отлучусь. Нужно слетать в долину. Вечером проверю, что вы тут сделали.

— Хорошо, — кивнула я, провожая взглядом его спину, обтянутую плотной шерстяной тканью. Странное дело, но именно она удивительный образом меня завораживала, всегда прямая, широкая и выражающая всю мощь лорда Сугроба. Он вдруг остановился, сдёрнул с волос эластичную ленту и принялся переплетать их в косу — видимо, чтобы не лезли в лицо во время полёта.

Но лорд торопился или слегка нервничал, и выходило у него не очень ловко, хоть он явно был привычен делать это самостоятельно. Повинуясь резкому и не совсем обдуманному порыву, я шагнула к нему.

— Давайте помогу, — и прежде чем лорд успел воспротивиться, я перехватила сикось-накось сплетённые пряди и быстро заплела их так, как нужно. Получилось аккуратно и крепко — ничего не выбьется!

Однако почему-то мои действия лорда не обрадовали. Его спина окончательно закаменела, шея напряглась, а когда я закончила, он медленно ко мне повернулся. На щеках Сугроба дёрнулись желваки.

— Больше так не делайте, вам ясно? — проговорил он тихо, но твёрдо.

— А что я сделала? — развела руками. — Просто помогла. Вы возились бы дольше!

— Просто… не делайте. И всё.

Обведя взглядом моё лицо, он выдохнул, на его шее дёрнулся кадык, после чего он просто вышел — и вскоре я увидела, как садится на Смерча во дворе. Следом за ним гарнизон покинуло ещё несколько всадников на своих драконах. Видимо, случилось что-то серьёзное.

Вернувшись за стол, я посмотрела на свои руки. Ну, заплела, ну и что? Подумаешь! Я же не в ванне его помыла! Но на мои мысли метка вдруг отозвалась ощутимым покалыванием. Отогнув рукав, я ещё раз на неё посмотрела. Теперь она выглядела менее воспалённой, но при этом более… оформленной. Завитки симметричного рисунка расползлись ещё чуть выше по предплечью и опоясали его наподобие браслета.


Вздохнув, я прикрыла метку и вернулась к работе. Это казалось мне всё более увлекательным, почти как читать исторические хроники!

Правда, в нужное время ко мне заглянула тётушка Дарла и отчитала за то, что я всё-таки забыла об обеде. И только благодаря ей я всё-таки поела, иначе так и не смогла бы сама отвлечься от засосавшей меня в свою бездонную пучину работы.

— Может, хватит на сегодня? — осторожно уточнила сестра, когда я, закончив с едой, вновь собралась уходить. — Вам следует отдыхать!

— Посижу ещё немного и всё! — возразила я. — Скоро инспекция, и мне нужно закончить всё вовремя.

— Всё ясно! Лорд Холдгейд заразил вас своей гиперответственностью, — закатила она глаза. — А я расскажу обо всём мастеру Астре. Пусть он вас вразумит!

— Я недолго, обещаю!

Улыбнувшись тётушке Дарле, я убежала. Меня снедал почти позабытый занедели вынужденного безделья энтузиазм. В это время я должна была быть занята учёбой в Академии, но меня вынудили взять отпуск. А учиться я всегда любила, и оценки у меня были отличные! Работа здесь хоть как-то смогла заменить мне жажду заниматься хоть чем-то полезным и, надо сказать, интересным.

Поэтому я бежала вприёмную едва не вприпрыжку, попутно радуясь, что уже не хромаю.

Так в анализе и вычленении из журналов необходимых данных я не заметила, как время подошло к вечеру. В чувство меня привели лёгкая ломота в рёбрах и вновь возникшая во дворе суета: улетевшие днём всадники вернулись. Смеркалось, вновь посыпал снег. Я не могла толком рассмотреть наездников через окно, но, судя по тому, как долго они отсутствовали, день у них выдался непростой.

До ужина ещё можно было закончить обработку хотя бы первой четверти папок, но тут я отметила странный факт: дыру в датах, которую не заметила раньше. Данных не хватало. Видимо, эти журналы забыли перенести из архива.

Воодушевившись новой задачей, я отправилась туда, чтобы забрать их, даже узнала дорогу у встречных всадников и добралась сама, без провожатых. Но столкнулась с новой проблемой:

— Я не могу допустить вас в архив без письменного разрешения лорда-Хранителя, — строго отчитал меня седой и слегка сгорбленный смотритель. — Кто вы вообще? Я вас не помню.

Возможно, он даже и не знал ещё, что предыдущий секретарь лорда сбежал — совсем не удивлюсь. Топать до архива мне снова пришлось едва ли не через весь замок.

Никакие уговоры на вредного пожилого смотрителя не подействовали, поэтому я отправилась на поиски Сугроба, который уже должен был вернуться вместе с остальными разведчиками. Решив, что он, возможно, успел добраться до кабинета, я проверила это, но дверь оказалась заперта. Поэтому решила спросить, где лорд-Хранитель, у наездников, которые к вечеру начали стекаться в казармы — подальше от крепчающего мороза.

И на встречу мне по очень большой удаче как раз попались двое всадников, которые входили в его отряд. Крепкие высокие парни, имён которых я не знала, ещё не успели переодеть свои тёплые куртки, а снег на их плечах только едва растаял. Они явно шли с улицы, от них ещё даже веяло прохладой.

— Вы не знаете, где можно найти лорда Холдгейда? — обратилась я к ним вежливо.

В первое мгновение ответом мне стали лишь заинтересованные взгляды — к ним я уже привыкла. Для мужчин здесь я была кем-то вроде диковинки, которая почему-то отказывается отсиживаться в гостевой комнате и постоянно повсюду бегает. Затем парни переглянулись, и один из них бодро объяснил:

— Да! По коридору до конца, потом налево, снова до конца и последняя дверь справа. он там, — в его глазах сверкнула подозрительная хитринка, но я лишь мельком её отметила, чему не придала особого значения.

— Спасибо! — кивнула.

А когда отошла от всадников на десяток шагов, до моего слуха донеслись их приглушённые голоса: они живо принялись что-то обсуждать, причём намеренно так, чтобы я не смогла разобрать слова. Для меня их поведение объяснялось довольно просто: возможно, леди Холдгейд уже пустила по гарнизону слухи обо мне — отсюда новый всплеск любопытства. Но к подобному отношению у меня уже иммунитет. Пусть болтают! В конце концов, ни за кого из здешних мужчин я замуж не собираюсь!

Найти нужную дверь оказалось легко. Интересно, что здесь располагается? Может, библиотека или некий хозяйственный склад? Или оружейная? Хотя вряд ли… По ощущениям тут довольно сыро.

Рассуждая таким образом, я открыла дверь и шагнула внутрь. Сначала ничего толком не увидела из-за окутавшего меня облака тёплого пара. Лицо и волосы сразу облепило сыростью. Однако по инерции я сделала ещё пару шагов внутрь, озираясь — и увидела.

Хотя явно не должна была увидеть. Вообще ничего их того, что мгновенно бросилось мне в глаза и наверняка отпечаталось в памяти навечно!

Меня тут же словно парализовало.

Лорд Холдгед — его, разумеется, невозможно было не узнать — медленно заходил в наполненную водой каменную купальню. Полностью, надо сказать, обнажённый. Мой взгляд прилип сначала к его плечам — в виски сразу ударила кровь — затем сполз по мускулистой спине, очертил рельефные руки и против моей воли — честное слово! — последовал ниже.

Я вдохнула и забыла выдохнуть. Кажется, пульс бился уже по всему моему телу разом. Мне явно нельзя было смотреть, но я не могла остановиться. Подтянутые ягодицы, длинные сильные ноги. Дальше — граница воды. Лорд сделал пару шагов, развернулся ко мне — о нет! Я зажмурилась, прикусив губу — если увижу больше, упаду в обморок! И лишь по тихому всплеску воды поняла, что он сел.

Мгновение замешательства, и…

— Леди Блэкторн! — почти сразу накрыло меня его возмущённым возгласом. Заметил наконец. — Что вы тут-то забыли?!

Я осторожно разлепила веки — и правда сидит, по пояс в воде! Лорд даже успел принять довольно расслабленную позу, раскинув руки по краю купальни. Но вот его лицо… Казалось, сейчас у него на лбу лопнет вена.

— Я… мне сказали, что вы здесь.

— Я действительно здесь, это верно, — почти прорычал Дэриан. — Но где именно, вы не подумали, да?

— Мне не сказали! — начала я приходить в себя. Встречу этих всадников ещё раз, порву на кусочки, честное слово! — Я думала, здесь располагается нечто другое. И вообще, мне нужен пропуск в архив. И только вы можете мне его выписать.

— Сейчас выпишу, только встану, — хищно улыбнулся лорд. И даже приподнялся!

Я отшатнулась и одновременно отвернулась к двери.

— Подожду вас в кабинете! — выпалила, панически дёргая ручку.

— Единственное ваше разумное решение за день! — бросил мне вслед Сугроб. — А лучше идите к себе. До утра!

Я наконец смогла открыть туго сидящую в проёме дверь, шагнула вперёд и едва не налетела на леди Холдгейд, которая одновременно со мной вошла внутрь. В руках она держала пару пушистых полотенец.

— Что?.. — возмутилась она, мгновенно меня узнав. Её глаза округлились от негодования. Представляю, как это всё выглядит со стороны!

Не в силах оправдываться я лишь бочком проскочила мимо и самым постыдным образом сбежала. Ну шутники! Ну… Надо обязательно поговорить с Вайлой — она-то расскажет мне, кто мог так подло меня подставить. Мокрого места от них не оставлю!

Правда, каким именно образом, я пока даже представить не могла.

Всё моё тело горело от стыда. А перед глазами до сих пор стоял впечатляющий образ лорда-Хранителя. Мощная грудь, блестящая от влаги кожа… Да, я видела обнажённых мужчин раньше. Вернее — одного. Но тот образ был другим, да и, признаться, в ту единственную ночь я страшно стеснялась и почти не разглядывала Люциана. Сейчас же всё моё существо вопило от переизбытка визуального опыта, который свалился на меня так внезапно.

Не помня себя, я добежала до комнаты и, закрыв зверь, почему-то прижалась к ней спиной. Словно за мной гналась свора падших. Яростно потёрла запястье. Проклятая метка, да когда же ты оставишь меня в покое?

Можно было бы подумать, что она реагирует на лорда Холдгейда, но сейчас я собственными глазами убедилась, что у него-то никакой метки нет! Да и, если бы она появилась, разве он не обратил бы на неё внимания?

Что со мной творится? Неужели связь с Люцианом просто проснулась вновь?

Но после всего, что произошло, после всего, что он сделал, этот факт меня больше не радовал.

Загрузка...