Глава 7.


Дэриан

— Что это всё значит?! — проводив сбежавшую миранду не просто взглядом, а движением всего корпуса, Гарбриэль, вновь повернулась ко мне.

Я же за этот короткий миг хоть немного успел собрать в кулак рискующее разлететься на осколки самообладание. Мне следовало прогнать розоволосую проблему в тот же миг, как я её заметил. Но я почему-то решил обсудить с ней сложившуюся весьма щекотливую ситуацию. Зачем?

Да кто бы знал…

Полагаю, она видела если не всё, то очень многое, и даже успела понаблюдать. Понимание этого не вызвало во мне ни капли стыда — в конце концов, стыдиться мне нечего — но то, что я ощутил, поймав её на невольном подглядывании, беспокоило меня гораздо сильнее. Это был странный укол азарта и желания поддеть её ещё сильнее. Возможно, чтобы она запомнила этот урок жизни в гарнизоне: нельзя доверять всему, что говорят всадники.

Кстати, узнаю, кто это сделал — месяц будут чистить двор от снега и драить полы в купальне, куда они отправили наивную девчонку в надежде посмеяться. И никаких вылетов! Это, пожалуй, худшее наказание для наездника.

— Это просто шутка, — вздохнул я, наблюдая за тем, как Габриэль гневно приближается ко мне.

— Шутка? — она едва не споткнулась о собственное негодование. — Что-то мне не смешно!

— Кто-то нарочно отправил Ми… леди Блэкторн сюда, чтобы над ней подшутить. Откуда ей было знать, что здесь купальня? Она в замке меньше недели, — я намеренно не двигался с места, стараясь всем своим видом выразить спокойствие и скрыть, как неожиданно сильно меня пошатнуло это мелкое происшествие.

Габриэль бросила полотенца на скамью, и если после она собиралась использовать наше уединение в своё удовольствие, то сейчас явно передумала. Наверное, решила таким образом меня наказать…

Ну, да.

— Думаешь, я поверю, что она оказалась здесь случайно? — фыркнула. — До того как я вышла за тебя замуж, вдоволь насмотрелась на таких вот… Которые придумают любую уловку.

— Я женат на тебе. Это всё, что “таким вот” надо знать обо мне, — начал я злиться. — Но уверяю тебя, это просто ошибка. И когда я хоть раз заставлял тебя усомниться в моих принципах?

— О, да! — Габриэль иронично закатила глаза. — Твоя ледяная крепость настолько важна для тебя, что ты никогда не пожертвуешь её защитой ради мимолётных удовольствий.

— Всё верно, — кивнул я и встал. Киснуть в воде резко надоело. — Так какие у тебя ко мне могут быть вопросы?

— К тебе у меня нет вопросов. У меня вопросы к ней! — жена махнула рукой в сторону двери.

А между тем Миранда на парах стыда уже наверняка долетела до своей комнаты. Взгляд Габриэль остановился на моём лице и сполз ниже, пока я выходил из воды. Кажется, её гнев мгновенно схлопнулся, как слишком раздувшийся мыльный пузырь. Я же взял полотенце и принялся вытираться — кажется, слишком торопливо, чтобы поскорее одеться.

— Давай я, — тон Габриэль изменился. Она выхватила полотенце из моих рук и провела им по моей спине, затем ниже.

— Вообще-то я дееспособен, — напомнил я.

— Ну и что? — в её тоне послышалась улыбка.

Я медленно выдохнул, чувствуя, как изнутри вновь поднимается волна раздражения. Я бы и хотел чувствовать к жене что-то кроме, но отчего-то не получалось. Особенно теперь, когда в замке появился ещё один расшатывающий мои нервы розоволосый элемент. Женщины кого угодно способны свести с ума!

— Спасибо! Хватит, — я шагнул вперёд, уходя из-под рук Габи. — Мне ещё нужно заглянуть в кабинет. Проверить, что там…

Жена окинула меня медленным пристальным взглядом, и её лицо капризно омрачилось.

— Тебе совсем всё равно, да?

Если она имела в виду моё физическое безразличие к её прикосновениям, то да… Сейчас я однозначно был не настроен на игривый лад. Не та обстановка, не те обстоятельства. Мне до сих пор казалось, что вездесущая леди Блэкторн способна ворваться сюда снова в любое мгновение.

— У тебя удивительный талант: выбирать неподходящий момент, — я с некоторым облегчением надел брюки.

— Это просто у тебя все моменты неподходящие! — фыркнула Габриэль.

— Ну, что ж, — развёл я руками.

Затем окончательно оделся и направился к двери. Всё это время жена не уходила, отслеживая каждое моё движение, будто искала, к чему придраться.

— Возвращайся к себе, — посоветовал я ей. — Скоро всё успокоится и мы… поговорим обо всём, что тебя беспокоит, хорошо?

Напоследок я с усилием выдавил из себя улыбку и ушёл. Как же сложно стало в последнее время. Как будто на меня бесконечно валится груда камней. Каждый её взгляд, каждый упрёк. С этим что-то нужно делать!

По пути до кабинета я задумался настолько глубоко, что не сразу заметил, как тру кожу под краем рукава на правом запястье. Там словно бы что-то прорастало, зуд был постоянный — и я не всегда уже обращал на него внимание.

Когда он начался? Даже не помню точно. Как будто несколько дней назад?

Я вошёл в приёмную, и все мои мысли мгновенно прервались от изумления. Надо же! А розовый цветочек не промах! С утра она сделала удивительно много. Хорошо бы ещё правильно…

На скамье, подвинутой ближе к столу, высилось несколько стопок разобранных папок. Я сел в её кресло — слегка поёрзал от странного ощущения, будто меня охватывает флёр её ауры, и принялся изучать педантично заполненную таблицу. Наглядно!

И почерк красивый.

Эта мысль вдруг показалась мне очень странной. Какое мне вообще дело до её почерка? Разборчиво — и ладно!

Разозлившись сам на себя, я бросил бумаги обратно на стол. Завтра разберёмся с её пропуском в архив. А сейчас мне явно надо отдохнуть. Нервы на взводе. Сегодняшний вылет из гарнизона был удачным, но наводящим на тревожные мысли. День ото дня падшие подбираются всё ближе. Щит перестаёт их отпугивать — и скоро они полезут на стены!

Похоже, мне нужно провести внеочередную проверку Ядра гарнизона. Что-то с ним не так…

Бросив взгляд в сторону, я обратил внимание на оставленные на вешалке бушлат и пальто Миранды. Так испугалась, что даже забыла о своих вещах. Я подошёл, снял было их, чтобы что… отнести ей? Глупость какая. Подумав, повесил одежду обратно. Обоняния коснулся лёгкий цветочный аромат, исходящий от неё. Странно. Не замечал его раньше.

Дёрнув ноздрями, я почесал нос и вышел из кабинета.

После охоты все мои чувства и инстинкты всегда обострены — наверняка дело лишь в этом. Завтра придётся выяснить, кто по недостатку ума и избытку бесстрашия отправил девчонку ко мне в купальню, чем сильно осложнил ей жизнь. Габриэль зла. А между нами теперь повиснет неловкость — это плохо для работы.

И как я ни сопротивлялся раньше, теперь мне не хотелось упустить так удачно подвернувшуюся под руку помощницу.


Миранда

Если до того как лечь в постель, я ещё надеялась, что, устав за день, быстро засну — то зря. Взбудораженная произошедшим в купальне, я ещё долго ворочалась, стараясь держать глаза закрытыми, всё равно постонно переворачивалась на спину и бездумно таращилась в потолок. Признаться, я опасалась, что Габриэль следом за мной примчится в комнату и завалит упрёками, обвинениями и подозрениями в том, что я пыталась соблазнить её мужа. Но, к счастью, этого не случилось.

И вообще-то ещё вопрос, кто кого пытался соблазнить. Да, ненамеренно, но…

Я закрыла лицо руками, и по всей комнате пронёсся мой страдающий стон. Хорошо, что никто не слышал. Как же стыдно!

Ночь обещала быть бесконечной. Но в конце концов я измучилась настолько, что сначала погрузилась в зыбкую дрёму, перебирая в голове ставшие полубредовыми мысли, а затем провалилась в сон.

Но и он не принёс мне спокойствия.

После краткого мига спасительной темноты пришло ощущение, что я вновь просыпаюсь. Нет! Неужели уже утро? Мои веки словно бы распахнулись, и сквозь муть передо мной проступили очертания совсем незнакомой комнаты. Залитое рассветным солнцем окно было распахнуто, и моё тело обнимала приятная свежая прохлада. Странно! А где снег? Там, внизу, всё было зелёным, прозрачным и влажным, словно весной.

Так удивительно! Мой разум уже смирился с мыслью, что здесь вечная зима, хоть это было, конечно, не так, и внезапно наступившее тепло стало для него полнейшей неожиданностью.

Я огляделась — чья-то спальня. Весьма аскетичная и аккуратная. Стоп! Это что — мундир на деревянной стойке? Развешан, педантично разглажен — ни одной складки. Получается, я оказалась… Взгляд метнулся в другую сторону. Ещё до подтверждения догадки всё моё существо дёрнулось бежать, но сдвинуть себя с места не получилось.

Картинка прокрутилась перед глазами, словно карусель, и остановилась на большой резной кровати. На неё падало большое пятно света из окна, и в ней на животе, сунув одну руку под подушку, а другую вытянув вдоль тела, спал лорд Сугроб.

Нет, нужно срочно выбираться отсюда! Как я вообще здесь оказалась?!

Я попыталась повернуться, но тело не слушалось, будто меня пригвоздило к полу. Да и вообще казалось, что выхода тут и нет. Единственное, что я смогла смогла сделать — подойти к постели Дэриана, словно только туда и лежала дорога. Я обречённо остановилась рядом, не в силах переместить взгляд куда-то кроме его широкой обнажённой спины.

Мягкие перекаты мышц казались сглаженными ветром снежными барханами, а его кожа слегка мерцала. Белые немного спутанные волосы лорда разметались по подушке. Его лицо было спокойным и расслабленным, но не потеряло от этого ни капли мужественности.

Нет, ну сколько можно смотреть? — вяло спохватилась я. Как проснуться вообще?

Кто бы ущипнул.

Но эта просочившаяся из реальности мысль сразу потонула в невероятном по своей силе желании коснуться Дэриана. И что самое интересное — меня вовсе не беспокоила опасность его разбудить.

Я села на край постели, медленно протянула руку вперёд и самыми кончиками пальцев, едва касаясь, провела по волосам Дэриана. И всё-таки я никогда не видела таких белых! Даже в Академии, где учились сотни адептов и работали десятки преподавателей. Чистокровный снежный — редкость, как и его Смерч.

Затем рука будто сама собой спустилась по его шее, отмечая позвонки, и скользнула между лопатками. Вдоль позвоночника — до границы одеяла, которое закрывало его ниже пояса. Я чувствовала себя страшной нарушительницей всех гласных и негласных порядков, но ничего не могла с этим поделать. Я даже не уверена была, что хотела хоть что-то с этим делать и как-то себя ограничивать.

Световое пятно слегка переместилось и плавно наползло на лицо Дэриана. Он нахмурился — и я отдёрнула руку, словно застигнутый врасплох вор. Лорд сначала недовольно ткнулся лицом в подушку, устраняя раздражитель, а затем взял и перевернулся на спину.

Тогда-то вид на его расслабленное, но вместе с тем сильное тело стал ещё более невыносимым.

Я попыталась вернуть под контроль резко прыгнувшее в груди сердце, но показалось, его стук прозвучал слишком громко в утренней тишине комнаты. Наверное, его лорд и услышал, потому что сразу открыл глаза.

Я подскочила с места, думая бежать немедленно, но никуда не сдвинулась, потому что на моём запястье сомкнулась крепкая хватка пальцев лорда. Его внимательный взгляд впился в моё лицо.

Тут я вздрогнула и проснулась по-настоящему.

Кошмар! И как теперь идти работать?

Казалось, что я теперь даже не смогу встать с постели — моё тело, ещё охваченное остатками сна, словно бы превратилось в безвольное, разогретое желе. Под скинутым до самых бёдер одеялом полыхал настоящий пожар, и я боялась шевельнуться, чтобы не ощутить там нечто совсем уж постыдное.

Полежала ещё немного, приходя в себя. За окном занимался ленивый поздний рассвет.

Вставать всё же надо…

Хорошо, что перед возвращением в кабинет лорда мне нужно было зайти к мастеру Астре — на осмотр, который он исправно проводил каждое утро. Есть время смириться с тем, что уже случилось, и настроиться на то, что будет.

— Вы какая-то взбудораженная сегодня, — лекарь взглянул на меня поверх пенсне в то время, как проверял надёжность перевязи, которую мне по-прежнему приходилось носить.

— А чего бы девочке не быть взбудораженной? Вы слышали вообще, что вчера учинили эти балбесы? — вмешалась тётушка Дарла. — Они нарочно отправили её в мужскую купальню!

— Я не знала… — механически оправдалась я.

Ну зачем она вообще напомнила мне об этом? С утра мне уже достаточно застывших перед глазами образов! А теперь она вспыхнули с новой силой!

— Вот же подлецы… — без большой злобы вздохнул мастер Астра. — Влетит им от лорда-Хранителя. Как пить дать…

— Да хорошо бы посильней! — не стала стесняться сестра.

На этом осмотр был окончен, а я — окончатльно раздавлена и перемолота собственными смешанными ощущениями. Хотела было вернуться в свою комнату, чтобы позавтракать, но передумала.

В голову пришла одна идея, обдумывание которой внезапно сумело слегка поднять мне настроение. Сейчас общее время завтрака, а значит, все наездники соберутся в столовой. Так найти вчерашних шутников мне будет проще простого. Туда я и отправилась — искать возмездия за глупую выходку для двух великовозрастных лбов, которые явно не умели просчитывать последствия своих действий.

И так, признаться, я хотела ещё хоть немного оттянуть встречу с лордом Сугробом.


До столовой меня проводила очень вовремя встреченная Вайла. Она вместе с другими всадниками как раз шла с тренировки, которая проходила во дворе и только что закончилась. Выглядели они все уставшими и какими-то потрёпанными.

— Что случилось? — спросила я у наездницы. — Вы как будто спать не ложились сегодня.

Девушка махнула рукой, а затем провела ладонью по сплетённым в косу волосам, будто проверила, не растрепались ли. Я проследила за её слегка рассеянным, направленным куда-то в сторону взглядом. Там в компании нескольких соратников шёл хорошо узнаваемый среди остальных рыжий, как огонь, Зейн. О-хо-хо, уж не романтический ли он интерес для Вайлы?

Всадник сразу посмотрел в нашу сторону и приветственно мне кивнул. С Вайлой они, очевидно, сегодня уже виделись.

Но она всё равно как-то подозрительно вспыхнула и сразу повернулась ко мне. Правда, сомневаюсь, что Зейн не заметил её взгляд. Да, тяжело единственной девушке среди стольких красавцев — тут её можно было понять.

— Сегодня, можно сказать, неудачное утро, — вздохнула она. — Проводить разминку вышел сам лорд Иней. А он до этого дела очень придирчив. Гоняет нас, как дракон — овец на поле. Честное слово… А вы чего же, теперь с нами в столовой будете есть?

Девушка недоверчиво прищурилась. Ну, да, гостье как будто не подобает. Я же пожала плечами — пожалуй, была бы не против. Так наверняка веселее, чем в одиночестве.

— Нет… Пока нет. Я хотела кое-что узнать… — понизила голос до громкого шёпота.

— О, если в о том, болтают ли о вчерашнем происшествии, — понимающе закатила глаза Вайла, — то да, болтают и ещё как.

— Об этом я знаю, — слегка скисла я. — Но я хотела узнать, кто меня туда отправил. Ну, в купальню. Я же не знаю почти никого, тем более по именам. Наверняка они хвастались, как ловко меня разыграли.

— Ещё бы! — фыркнула Вайла. — Эти не промолчат. Роан Скорн и его дружок — Кай Тарн. Полагаю, именно они вам и попались. Пришли в казармы радостные, как будто на кухне чего вне очереди стащили. Я слышала краем уха…

— Покажете мне их? Не уверена, что смогу точно вспомнить их лица.

— Сейчас нет, — покачала головой Вайла. — Они ушли с разминки раньше и уже позавтракали. Сегодня у них дозор на башне.

— Как жаль… — вздохнула я.

— А что вы собирались делать? — заинтересованно покосилась на меня всадница. — Если отчитывать их за выходку, то это бесполезно. Вас они и слушать не станут. Мы для них, знаете… что-то вроде пустого места. Не для всех, но для этих двоих — точно. Они отличные всадники, но вот как люди — так себе. Лучше доверьте наказание лорду Холдгейду. Уверена, такое он им точно не спустит.

— Я хотела сама. Сколько можно уповать только на лорда Холдгейда? — я слегка покривила губами.

И представила, что после вчерашнего леди Габриэль взъестся на мужа ещё сильнее, если он вступится за меня. Лучше было бы решить это как-то самостоятельно.

— Да ну! — фыркнула Вайла. — Он очень помог мне, когда я только прибыла сюда. Надо мной тоже смеялись и подшучивали, иногда очень больно. Но лорд поставил их на место. Считаю, чего напрягаться там, где проблему может решить командир, верно?

Она по-свойски слегка толкнул меня в бок локтем.

И в этот короткий миг соприкосновения я как будто что-то почувствовала — тихий звон в ушах, который исходил не изнутри моей головы, а извне. А конкретнее — его издавал резонар на груди Вайлы. Я покосилась на него с подозрением, будто он мог что-то мне рассказать. Его звон был тревожным, натужным, на грани усилий.

— Вы собираетесь лететь куда-то сегодня? — уточнила я у всадницы.

— Да, вечерний облёт, — подтвердила она буднично. — А что?

— Проверьте свой резонар и резонар вашего дракона у мастера Вескотта. Мне кажется, с ними что-то не так.

Девушка удивлённо наморщила лоб и опустила взгляд на свой кулон.

— Да? — пожала плечами. — Хорошо, проверю.

Я слегка успокоилась — и звон резонара в моих ушах как будто стал тише. Порой я замечала за собой такую странную особенность, ещё во время учёбы в Академии. Иногда моя аура словно бы улавливала вибрации резонаров. Вот и за несколько мгновений до того, как резонар дракона, на котором я летела к деду, лопнул, я слышала этот оглушительный, панический звон. Или свист. В общем, звук этот не предвещал ничего хорошего, как уже выяснилось.

— Раз этих двоих нет в столовой, тогда я, пожалуй, пойду, — кивнула я Вайле напоследок. — Приятного аппетита.

— Вы всё-таки приходите к нам. Лорд Иней распорядится насчёт пайка для вас, не сомневайтесь, — она шутливо похлопала меня по плечу.

Паёк — звучало почти аппетитно. Я распрощалась с всадницей и нехотя, отмеряя шаг за шагом, отправилась в обиталище лорда Сугроба — пора работать. И внезапно мне повезло! Дэриана на месте ещё не было — хоть какое-то облегчение.

Я окинула взглядом свой стол — здесь всё лежало не совсем так, как было оставлено накануне. Похоже, Дэриан уже проверял мою работу, сделанную за вчерашний день. Что ж, удовлетворила ли она его, узнаю позже, а пока нужно продолжать.

Но как только я разместилась за столом и навела нужный мне порядок, как услышала уверенные, твёрдые шаги за дверью. Всего один вздох, которые едва не застрял у меня в горле — и лорд Сугроб появился на пороге приёмной собственной персоной.


Дэриан

Ранее в этот же день…

Не знаю, что случилось сегодня ночью, кажется, мне даже ничего не снилось, но я проснулся на рассвете с чётким ощущением, что нахожусь в комнате не один. Когда свет из окна стал достаточно ярким, я зажмурился сначала, а затем почувствовал это. Услышал — взволнованное дыхание рядом.

Подумал было, что пришла Габриэль — она вполне была способна на это даже с учётом того, что спали мы в разных комнатах. И дверь я не закрывал. Но когда я распахнул веки — силуэт, который чётко был виден на фоне светлого окна, мгновенно растворился.

Я даже поднял руку, как будто хотел коснуться этого призрака, но, конечно, ничего не поймал.

Значит, всё-таки сон, который я забыл ровно в момент пробуждения. Что ж, бывает. Долгое воздержание никому не идёт на пользу. В целом я переносил его достаточно легко — всегда считал, что моя внутренняя дисциплина способна справиться и не с такими испытаниями.

Но сегодня всё ощущалось иначе. Я сел на постели и уловил тающий след чужого прикосновения на спине. Затем спустил ноги на пол и откинул одеяло в сторону. Прохлада, накопившаяся в комнате после того, как погас камин, коснулась слишком горячей кожи. Проклятье. Ну почему вдруг? Откуда это невыносимое, почти болезненное напряжение?

Похоже, граница выносливости моего организма близка.

Я растёр лицо ладонями и всё-таки встал. Собрался, не чувствуя вкуса, запихнул в себя принесённый слугой завтрак. Не торопился, как будто пытался оттянуть миг, когда мне придётся спуститься в кабинет и увидеть склонённую над папками и данными розоволосую макушку.

Что ж, тогда стоит сегодня провести тренировку всадников во дворе лично. Сброшу напряжение, успокоюсь — простые, понятные действия, которые выполняешь много лет неизменно, всегда помогают вернуть равновесие.

Всадники уже собрались во дворе — перед ними стоял старший адъютант, собираясь изложить план разминки. Когда я подошёл, он осёкся и повернулся ко мне для приветствия:

— Лорд Холдгейд!

— Командор, — отозвались другие наездники.

Я окинул шеренгу взглядом — все казались невозмутимо спокойными, но один из всех словно бы выражал какое-то беспокойство. Роан Скорн — один из самых ярых зачинщиков всех проделок в гарнизоне. Вчера он был со мной в разведке окрестностей и на обратном пути до казарм мог встретить Миранду, которая искала меня. В любом случае, даже если это был кто-то другой, он знает, кто — все сплетни со всего замка всегда крутятся у него на языке. А шутники уже наверняка похвалились.

— Роан, — обратился я к нему. — После тренировки и завтрака — ко мне в кабинет!

— Слушаюсь, командор! — вытянулся он.

— И сегодня вашу тренировку проведу я.

По рядам парней пронёсся обречённый вздох, но они быстро его потушили. Я же снял мундир, отдал его старшему адъютанту и присоединился к разминке. И не зря — кажется, излишнее напряжение действительно прошло, мышцы разогрелись, а голова очистилась. Всадники же уползли с тренировки, едва волоча ноги.

Но это не моя проблема — значит, их уровень выносливости слишком низок, и его нужно поднимать.

После я призвал Смерча — и он сразу явился. Правда, сделал один лишний круг у жилого корпуса, словно пытался заглянуть в окна. Не совсем характерное для него поведение, и мне показалось вдруг, что связано это с Мирандой.

Неужели он соскучился? Ещё этого не хватало!

— Ты дракон, она человек, — принялся вразумлять я Смерча, забираясь в седло. — Между вами ничего не может быть, приятель. Такова уж природа. Я думал, ты это понимаешь… Что с тобой?

Дракон ответил на мои слова недовольным, почти плаксивым ворчанием.

Мы отлично полетали — и я ещё раз убедился, что после вчерашней зачистки в окрестностях не осталось ни одного активного падшего. Ну хоть это радует.

Сегодня мороз давил, и довольно ощутимо подмёрзнув даже в утеплённом мехом бушлате, я принял решение возвращаться.

Какое-то время я бодро шёл по коридору до кабинета, анализируя только что завершённый полёт и обстановку вокруг гарнизона, но, увидев, что в приёмной уже горит свет, придержал шаг на подходе.

Что за дурацкое чувство? Мне столько лет вообще?

Я вошёл — и то, что увидел там, полностью совпало с моим представлением. В приёмной пахло ею — теперь не просто цветами, а чем-то более пряным, определённым и будоражащим. Миранда сидела за столом, но пока перекладывала на нём вещи, чтобы удобнее было работать.

Она вскинула на меня взгляд — наполненный чем-то мне непонятным, каким-то переживанием, которое не давало ей покоя. Стыд за вчерашнее? Возможно. Но не только.

И это был лишь короткий проблеск. Укол. И она вновь уставилась в горку паок перед собой.

— Доброе утро, лорд Холдгейд! — проговорила бодро.

— Доброе утро, леди Блэкторн. У вас всё хорошо?

— Да, конечно, — она покивала.

— Если вы переживаете о вчерашнем инциденте, то не стоит. Я всё уладил и объяснил Габриэль. Думаю, она поняла.

Миранда посмотрела на меня вновь, но теперь на её лице читалась ирония. Колкая и какая-то… болезненная.

— Если вы думали, что меня действительно беспокоит именно это, то не стоит. Мне всё равно.

Загрузка...