Океанские волны высоко поднимались и мчались к берегу, превращаясь после удара о скалы в пену и тучи брызг, после чего обращались в бегство. Александрия, пропуская песок сквозь пальцы, наблюдала за действом природы. Поздний час и сильный ветер гарантировали, что на пляже она будет в одиночестве.
Она сидела на песчаной дюне, уткнувшись подбородком в колени и наблюдая за волнами. Ей всегда нравился океан, но после встречи с вампиром она не думала, что снова испытает эти чувства.
Эйдан изменил это. Он снова принес красоту и надежность в ее мир. Она могла просто сидеть здесь, в темноте, окруженная завыванием ветра и звуками моря, и даже зловещие облака, которые собирались на небе, не портили великолепия природы. Эйдан был занят какими-то делами, и она вышла из дома, чтобы немного побыть одной. При всей ее любви к Эйдану, ей было очень некомфортно, когда он находился в ее уме, ведь она привыкла к свободе, привыкла все решать сама. Ей нужно было просто спокойно посидеть и позволить себе сродниться с новыми ощущениями.
Эйдану было плохо с ней. Она чувствовала оттенок его несогласия. Он был там, в ее голове, тихий, но пока не высказывал свое несогласие.
«Мне хорошо».
Александрия проигнорировала его.
«Это было самое лучшее, что ты сделала. Ты же понимаешь, что я не говорю сейчас о Джошуа».
«Еще одна из твоих отвратительных привычек?»
Она громко рассмеялась, и радостный звук разнесся на ветру по всему пляжу.
«Если нет, то я собираюсь это исправить».
«Ты сделаешь в точности, что я сказал».
Его голос вибрировал, пока не стал подобен ласковому черному бархату, зазывно звуча.
Она мгновенно почувствовала, как по ее телу начало разливаться тепло.
«Иди работать, сексуальный дьявол, и оставь меня в покое на время».
«Так, для справки, только на время; это будет максимально возможное время без ощущения твоего тела подо мной».
«Ты плохой, Эйдан. Очень, очень плохой».
Она засмеялась, откинув голову назад, а на сердце, после всех этих недоразумений и трудностей, стало так легко и спокойно.
Далеко впереди, на небе, появилось странное белое облако, а потом она услышала отдаленные раскаты грома. Шторм стал надвигаться на скалы, поднимая игривое настроение моря. Александрия откинулась и почувствовала, как капелька воды упала на щеку. Она не знала, что это было: дождь или морские брызги. И ее это не волновало. Ее жизнь снова становилась понятной, она снова обретала свои силы. И именно сейчас она, наконец, смирилась с тем, кем стала. И она сможет найти свой новый жизненный путь.
Вдруг, в темноте, какая-то тень взметнулась вверх. Алекс моргнула, приподнялась и задрала голову, чтобы посмотреть на небо. Но она не обнаружила никакого движения. Возможно, это был просто порыв холодного ветра, который показался чернее остального воздуха. Она еще не ощущала беспокойство. Она была одна на песчаных дюнах, близко к воде, чтобы увидеть хищника внизу. Вдруг она потеряла нить реальности, когда увидела, как по красным скалам доисторическое существо плавно приближается к своей добыче.
Медленная улыбка появилась на ее губах. Она позволила, чтобы какие-то галлюцинации осуществились. А кто еще ночью мог бы сделать такое? Океан ревел и бился о скалы, посылая в небо мириады пенных брызг. Ей было неспокойно, ее тревога усиливалась еще и из-за сильного шторма.
«Возможно, было бы лучше, если бы ты послушалась своего Спутника жизни и осталась в доме или на балконе вместо того, чтобы сейчас быть в центре шторма».
Его насмешки раздражали, и она с вызовом зачерпнула еще одну горсть песка. Но, не смотря на свое решение, Александрия чувствовала тяжесть обручей, которые точно сдавливали ее грудь. Она взволнованно посмотрела в небо, пробуя успокоиться, почувствовать окружающую обстановку и попытаться обнаружить чужое присутствие. И вдруг, без какой бы то ни было причины, она поняла, что не одна. Только гордость удерживала, не давая удариться в панику от того ощущения зла, что захлестнуло ее.
«Уходи оттуда», — сразу приказал Эйдан. Его голос был прохладен и уверен. Благодаря увеличивающейся силе своих инстинктов она ощутила, как Эйдан поднялся в воздух.
Алекс неподвижно стояла, внимательно осматриваясь вокруг. Ветер поднял ее волосы и ударил ими по лицу. Она откинула их назад и увидела мужчину, стоящего высоко на утесе. Ветер был очень сильным, и она видела, что он в беде — под ним рушился утес. Александрия закричала и быстро побежала, точно могла остановить его падение.
Как она могла не заметить его раньше? Не почувствовать его присутствие? Почему она, как эгоистка, думала, что только она может подвергаться опасности? Как долго он был там в таком положении?
«Что это, cara?»
Голос Эйдана был спокоен. Этим Охотник успокаивал ее, подтверждая, что он уже близко.
Она вцепилась в него, словно от этого зависела ее жизнь. Мужчина может упасть со скалы. Если бы она не тратила свое время так бесполезно, жалея себя… Она могла спасти его. Она должна научиться у Эйдана всему, чему он сможет обучить. Она могла бы двигаться с его молниеносной скоростью и поймать мужчину перед тем, как он упадет со скалы.
«Я уже иду. Не подходи к нему!»
Это был приказ, которому она не могла подчиниться. И хотя у нее была всего лишь малюсенькая надежда на спасение незнакомца, она должна попробовать. Она бежала босиком по мокрому песку, не отрывая пристального взгляда от утеса. Вдруг Александрия увидела, как все вокруг резко потемнело, затем взорвалась, затанцевала и зашипела молния. Шаровая молния осветила ночь, взрываясь около мужчины.
Александрия закричала, когда он кувыркнулся вперед и стал падать вниз. Все происходящее она видела словно в замедленном режиме. Ветер, казалось, ударил девушку ее же криком по лицу. Она была еще очень далеко, но все равно продолжала бежать. Неожиданно ее поразило что-то невидимое. И столкновение заставило Алекс упасть на землю.
Ее сердце бешено стучало. Она приподнялась, стряхивая песок и откидывая спутанные волосы с лица. Она не видела препятствие, на которое натолкнулась. Это столкновение не принесло ей никакого повреждения, а когда она вытянула руку вперед, то ничего не почувствовала.
«Как ты мог, Эйдан?»
Она была в изумлении от того, каким образом он решил удержать ее подальше от незнакомца. Она медленно поднялась на подкашивающиеся ноги.
Туман появился с моря почти мгновенно и принялся бороться с сильным ветром. Вдруг, по другую сторону от невидимого барьера материализовался мужчина. Вначале он мерцал, оставаясь полупрозрачным, но потом стал уплотняться, становясь все более реальным. Он был также высок, как и Эйдан, с такой же хорошо развитой мускулатурой. Его волосы были черными, как ночь, длинными, стянутыми кожаным ремешком на затылке. У него было красивое лицо, очень чувственный, но одновременно жесткий, рот, и сильная челюсть. Но именно глаза захватили все ее внимание. Они были бледными, почти белыми, словно блеск ртути, который невозможно игнорировать.
Александрия вдруг испугалась. В Эйдане тоже чувствовалась сила, но у этого мужчины она просто сочилась из всех пор. Никто и ничто никогда не смогло бы победить такое существо. Она была уверена, что он не был человеком. Одна ее рука поднялась и в защитном жесте обхватила свое горло.
Незнакомец небрежно махнул рукой, и барьер исчез в мгновение ока. Она никогда бы не подумала, что может пожалеть о том, что эта преграда пропала. Но теперь между ними нет ничего, кроме воздуха. Она была напугана. Она боялась и за себя, и за Эйдана.
— Вы — женщина Эйдана. Его Спутница жизни. Где он? Почему он позволил Вам путешествовать без защиты?
Его голос был гипнотизирующим. У него было самое неповторимое звучание, которое она когда-либо слышала. Такое чистое. Такое соблазнительное. Никто не мог противостоять его мягкому музыкальному голосу. Если бы он сказал ей броситься вниз со скалы, она бы так и сделала. Она сжала пальцы в кулаки.
— Кто Вы? — Спросила она, одновременно мысленно предупреждая Охотника.
«Эйдан, будь осторожен. Тут есть еще один. Он знает тебя и то, что я — твоя Спутница».
Она старалась, чтобы дрожь, сотрясающая ее тело, не передавалась голосом.
«Посмотри на него, piccola. Не бойся. Я уже рядом. И я вижу, что происходит перед твоими глазами. Удерживай слияние ума со мной».
Эйдан, как всегда, говорил спокойно и уверенно.
Губы незнакомца обманчиво изогнулись, но в его серебристых глазах не было ни капли теплоты.
— Вы разговариваешь с ним. Хорошо. Я уверен, что он может видеть меня сейчас. Но он дурак, раз позволил своим чувствам к Вам затмить его обязанности.
Ее подбородок поднялся.
— Кто Вы? — Повторила она.
— Я Грегори. Темный. Возможно, он рассказывал Вам обо мне.
«Он один из самых знающих и сильных представителей нашего рода, — подтвердил Эйдан. — Он сам по себе. Он самый лучший целитель наших людей, который когда-либо был, и мой учитель. К тому же, он мастер разрушений и телохранитель нашего Князя».
«Он пугает меня».
«Он пугает всех. Только Михаил, Князь нашего народа, знает его хорошо».
— Я верю, что у Эйдана есть что-то хорошее, чтобы рассказать обо мне.
Он смотрел на нее, сверкая глазами, точно проникая ей в душу. Но у Александрии было такое ощущение, что его внимание сосредоточенно на чем-то еще. Его голос был так мелодичен и совершенен, что ей хотелось, чтобы он продолжал разговор.
Порывы ветра стали кружить вокруг, поднимая тучи песка и подступая все ближе к Александрии, пока не окружили ее, а затем начали мягко оттягивать девушку назад. Когда она полностью пришла в себя, обрела равновесие и открыла глаза, то Эйдан уже был перед ней.
— Впечатляет, Эйдан, — сообщил незнакомец с явным удовлетворением.
— Я не видел никого из нашего народа в течение многих лет, — мягко сказал Эйдан. — Рад видеть тебя, Грегори.
— Ты теперь используешь свою женщину в качестве приманки? — Его тон был мягким, но выговор был понятен и так.
Александрия почувствовала, как в ней поднимается волна гнева на этого человека за то, что он пытается заставить Эйдана почувствовать вину за ее независимость. Пальцы Охотника безошибочно нашли ее запястье и сомкнулись вокруг него, словно наручники.
«Не надо», — предупредил он. Она отступила, мгновенно почувствовав опасность, витающую в воздухе.
— Еще один предатель среди наших людей. — Грегори кивнул в направлении мужчины, все еще лежавшего на скалах, на которые упал. — Он хотел отнять ее у тебя.
— Он не смог бы этого сделать, — спокойно сказал Эйдан.
Грегори кивнул.
— Да, я думаю, что это так. И еще она слишком рискует, не нужно позволять этого. — Разветвление белых вен осветило небо, словно бриллиант, демонстрируя мощь. Молния дугой отбросила тень, осветив лицо и серебряные глаза Грегори, делая его еще более жестоким и голодным.
Пальцы вокруг запястья Александрии напряглись еще больше.
«Не двигайся, молчи, чтобы не случилось», — мягко предостерег Эйдан в ее голове.
— Спасибо за помощь, Грегори, — проговорил он громко, его голос стал чистым и гипнотизирующим. — Это моя Спутница жизни, Александрия. Она совсем недавно ступила на путь наших людей и еще ничего не знает о наших стезях. Ты оказал бы нам большую честь, если бы сопроводил нас в наш дом и рассказал новости с нашей Родины.
«О чем ты только думаешь?»
Александрия, молча, запротестовала в ужасе.
«Это же подобно тому, чтобы привести домой дикую кошку из джунглей. Тигра. Или еще что-нибудь подобное».
Грегори склонил голову в знак того, что услышал предложение. Но его отказ ясно читался по серебряным глазам.
— Было бы не очень разумно присоединиться к вам. Я бы стал подобен тигру в клетке, ненадежный, непредсказуемый. — Его бледные глаза смотрели на Александрию. У нее сложилось впечатление, что он смеется над ней. Но затем он вернул все внимание Эйдану. — Мне нужно, чтобы ты, если что, помог мне…
Эйдан знал, что хотел от него Грегори и покачал головой.
— Не надо, Грегори. Ты мой друг. Не ставь меня перед выбором, который я не могу сделать. — Александрия ощущала боль Эйдана. Его ум был затоплен эмоциями, среди которых превалировало опасение.
Серебряные глаза вспыхнули и продолжили пылать.
— Ты сделаешь то, что нужно, Эйдан. Также как и я это делаю уже тысячи лет. Я приехал сюда, чтобы дождаться свою Спутницу жизни. Она появится здесь через несколько месяцев, чтобы показать магическое шоу. Сан-Франциско стоял в ее графике. Я хочу построить дом высоко в горах, далеко от тебя. Мне нужна пустыня, высота, и я должен быть один. Я уже близок к концу, Эйдан. Облава, убийства, — все это переполнило меня.
Он махнул рукой, и океанская волна поднялась в ответ.
— Я не уверен, что смогу дождаться того момента, когда она приедет. Я уже слишком близко подошел к краю. Демон почти одолел меня. — В его чистом голосе не было никакого изменения.
— Ступай к ней. Возьми ее. Соедини ее с собой, — активно агитировал Эйдан. Его настойчивость встревожила Александрию больше всего. Казалось, точно что-то заставляет Эйдана делать это. — Где она? Кто она?
— Она — дочь Михаила и Рейвен. Но Рейвен не подготовила ее для того, чтобы однажды стать связанной. Ей было только восемнадцать. Когда я подошел к ней, в ней было столько опасений, что я понял — не смогу быть монстром и не смогу против ее воли связать ее с собой. Я не стал давить на нее. Поклялся себе, что дам ей пять лет свободы. В конце концов, быть со мной — все равно, что находиться с тигром. Не самое лучшее в жизни.
— Ты не можешь ждать дольше. — Александрия никогда не слышала, чтобы Эйдан так настаивал. Она погладила своим пальчиком его запястье, напоминая, что не ему решать это.
— Я поклялся, и я сдержу свою клятву. Когда она соединится со мной навечно, то ее жизнь не будет легкой, потому она бежит и от этого, и от меня. — Голос Грегори был красивым и чистым. В нем не слышалось ни горечи, ни сожаления.
— Она знает, как ты страдаешь?
Серебряные глаза вспыхнули, когда его Спутницу обвинили в эгоизме.
— Она ничего не знает. Это было моим решением, моим подарком ей. Единственное, о чем я прошу, чтобы ты не охотился на меня один. Тебе понадобится Джулиан. Он становится темным.
— Джулиан такой же, как я, — мгновенно возразил Эйдан.
— Нет, Эйдан, — поправил его Грегори гипнотическим голосом. — Джулиан такой, как я. Вот почему он ищет горы, вот почему он всегда один. Он похож на меня. Он поможет тебе убить меня, если будет необходимо.
— Езжай к ней, Грегори, — настаивал Эйдан.
Грегори покачал головой.
— Я не могу. Обещай мне, что ты сделаешь так, как я сказал. Ты не будешь охотиться на меня без Джулиана.
— Я никогда не был таким глупым, чтобы охотиться на самого матерого волка без помощи другого. Крепись Грегори. — В голосе Эйдана слышалась боль.
— Я буду стараться, пока в силах, — ответил Грегори. — Но в ожидании таится море опасности. Я не смогу сам себя уничтожить, а потом уже будет слишком поздно. Я слишком далеко зайду. Ты понимаешь, Эйдан? Я всегда думал, что это будет Михаил, но она здесь, в Соединенных Штатах. И она будет здесь, в Сан-Франциско, когда срок действия моей клятвы истечет.
Эйдан кивнул, но Александрия чувствовала слезы, которые буквально горели в его сознании, в его сердце. Она попыталась его утешить, посылая тепло, но оставаясь неподвижной, как он ее и просил, не понимая полностью, о чем говорит Грегори, но зная, что это важно.
— Я займусь этим, уничтожу все следы его существования. — Грегори жестом указал на тело внизу утеса. — Но, Эйдан, он был не один. Был еще и второй. Но я посчитал, что будет лучше, если я останусь для защиты твоей Спутницы вместо того, чтобы устроить облаву на него. Я уже так близок к превращению, что два убийства за один вечер опасны для меня. — Его голос был таким размеренным, таким музыкальным, что им можно было обсуждать погоду.
— Грегори, большое спасибо, за предупреждение и помощь. Тебе не стоит беспокоиться о предателе. Это моя работа. Хотя, надо признаться, что я занимался несколько другими вещами, а не охотился.
— Так и должно быть, — произнес Грегори с добродушной улыбкой. — Спутница жизни проникает во все аспекты существования.
— И поэтому ты боишься, что у тебя будет нелегкая жизнь? — Спросил Эйдан.
— Я слишком долго охотился, чтобы остановиться. Я привык идти своей дорогой во всем. Я слишком долго ждал, слишком долго боролся и страдал, чтобы позволить ей ту свободу, которую она жаждет. Ее жизнь никогда не будет принадлежать ей, вот что я сделаю.
Эйдан улыбнулся, и Александрия почувствовала, как он расслабляется.
— Если ты сделаешь так, как считаешь нужным, так, как тебе будет удобно, то у тебя не будет выбора — ты предоставишь ей свободу.
— Я не такой, как Михаил, или Жак, или ты. Я поставлю ее безопасность превыше всего. — Голос Грегори был напряжен.
Эйдан улыбнулся, а его глаза смеялись.
— Я очень надеюсь, что смогу увидеть тебя, Грегори, после того, как ты произнесешь клятвы своей женщине. Ты должен пообещать, что погостишь у нас, хотя бы один день.
— Я не могу закончить, как ты или Михаил. Я не разрушу таким образом свою репутацию опасного охотника. — Казалось, промелькнул намек юмора, а затем быстро испарился, будто его унесло ветром.
— Я прослежу за вампиром, — сказал Эйдан. — Ты должен избегать убийств.
— Я убил его на расстоянии. Ты считаешь, что я нарушил порядок? — Сказал Грегори.
— Ты даже еще сильнее, чем я запомнил.
— У меня появилось много опыта за эти годы, — признался Грегори. Его светлые глаза глубокомысленно смотрели на Эйдана. — И ты поймешь, что твой брат тоже сильно изменился. Он быстро учится, что одному проще держаться, не ступая в тень. Я пробовал ему объяснить, что все имеет свою цену, но он не слушает.
Эйдан покачал головой.
— Джулиан всегда говорил, что правила нужны только для того, чтобы их нарушать. Он всегда находил свой путь. Но он очень уважал тебя. Ты оказывал сильное влияние на него, и, возможно, ты — единственный, к кому он вообще прислушивался.
Грегори покачал головой.
— У него не хватило терпения слушать дольше. Ветер звал, горы, дали… Я и не надеялся остановить его. У него не было внутренней определенности, и ничто не могло удовлетворить его.
— Ты назвал его Тьмой. Но это есть и в тебе, и именно это заставляет тебя открываться миру. Именно это заставляет тебя изучать методы лечений, которым ты обучал меня и других. Это позволяет тебе творить чудеса, когда ты помогаешь нашим людям. То же самое делает Джулиан. — Мягко ответил Эйдан.
Серебряные глаза были подобны стали. Холодной. Неумолимой. Ничего не выражающей.
— И это привело нас обоих к тем вещам, которым никто и никогда не должен был научиться. С новыми знаниями приходит власть, Эйдан. Но уже без ограничений, без эмоций, без разделения на правильное и неправильное. Все это дается настолько легко, что этой властью крайне легко злоупотребить.
— Все Карпатцы знают об этом, Грегори, — спорил Эйдан. — А ты более чем кто-либо способен отличить правильное от неправильного. Так же, как и Джулиан. Почему ты превозмогал и сопротивлялся злу, когда другие давно присоединились к нему? Ты боролся за правосудие наших людей. У тебя всегда был свой кодекс чести, и ты всегда следовал ему, как и сейчас. Ты говоришь, что у тебя нет никаких чувств, но именно из сострадания ты оберегаешь свою Спутницу, оставив ее, когда она испугалась тебя. Ты не можешь измениться. Я понимаю, что каждая минута — это вечность для тебя, и что ты видишь свой конец.
Казалось, холодные глаза Грегори готовы проткнуть Эйдана, но более молодой Карпатец не отступил. Он просто пристально смотрел в глаза Грегори, а Александрия могла бы поклясться, что видит, как пламя прыгает от одного к другому. Потом твердый рот Грегори слегка смягчился.
— Ты хорошо научился, Эйдан. Ты целитель, как тела, так и ума.
Эйдан склонил голову, принимая комплимент. Ветер завывал, а волны разбивались о скалы. Грегори растворился в темноте, превращая себя в облако. Черная зловещая тень пронеслась по небу, окрашивая небеса, а затем переместилась к северу и угасла, точно ее и не было, забирая шторм с собой.
Эйдан опустился на песок, наклонил голову. Его плечи конвульсивно подергивались, словно он пытался справиться с сильными эмоциями, затопляющими его. Александрия обняла его голову обеими руками. Она чувствовала его рыдания, которые с силой пытались вырваться из груди и горла, но не было слышно ни одного звука. И только единственная кроваво-красная слеза ознаменовала его горе.
— Извини, cara, но он много значит для нашего народа, и мы не имеем права его потерять. Я чувствую его открытость, внутреннего демона, ждущего, чтобы сожрать его. Но придется исполнить обещание, данное ему, когда доведется охотиться на него. — Он помотал головой. — Это плохая услуга для того, кто посвятил всю свою жизнь служению нашему народу и Князю.
У Александрии перехватило дыхание. Она всегда считала Эйдана непобедимым, способным охотиться на вампиров и не попадать под их темную власть. Но Грегори был совсем другим случаем. Даже двум охотникам, таким как Эйдан, будет практически невозможно нанести ему поражение.
— Ты не можешь связаться с женщиной, которая могла бы спасти его?
Эйдан с сожалением покачал головой.
— Он продолжал бы следовать своей клятве, а ее присутствие только ухудшило бы все.
Она прикоснулась к его волосам пальцами и начала их ласкать.
— Так же, как и я делаю хуже для тебя? — Она потерлась подбородком о его волосы. — Я отлично понимаю, что девочка боится. Ты напугал меня. И все еще иногда продолжаешь делать это. Но Грегори просто приводит в ужас. Я бы никогда не хотела бы связаться с таким существом. А она — всего лишь ребенок.
— Почему ты все еще продолжаешь бояться меня? — Эйдан поднял голову и с нежностью, буквально перевернувшей ее сердце, прикоснулся к ее лицу кончиками пальцев.
— Твоя сила. Твоя настойчивость. Возможно, когда ты меня чему-то обучишь, я не буду так этого бояться. Но сейчас мне кажется, что у тебя в руках слишком большая для одного человека власть.
— Твой ум может то же, что и мой. Тебе просто надо подумать о том, чего ты хочешь, Александрия. Если ты захочешь взлететь, то тебе просто нужно это представить и сосредоточиться, твое тело станет легче, и ты полетишь.
Его рука обвилась вокруг ее талии, и они медленно поднялись в воздух.
— Слейся со мной. Посмотри это на примере. Нет необходимости бояться меня. — Сказал он, и мягко опустил их на землю.
— Скажи мне, что это за связывание, о котором он говорил. Что он имел в виду? И кто такой Михаил?
— Михаил — самый старый из нас, и он — наш Князь. Он правил нами в течение столетий. Грегори всего лишь на четверть века моложе и, по нашим понятиям, они почти ровесники. Наших людей долго преследовали, нам приходилось прятаться, иначе нас могли бы просто вырезать. Наших женщин стало так мало, что мужчины не могут найти своих Спутниц жизни. В результате они уступают Тьме и обращаются в вампиров. И никто не может обнаружить, почему, если рождаются дети, то большинство из них мужского пола, а многие не переживают свой первый год. Те женщины, которые смогли забеременеть, а потом потеряли ребенка, впадают в депрессию и не хотят пробовать еще. А мужчины без Спутниц вообще потеряны, для них даже нет надежды. И им приходится встречать рассвет, а с ним и свою смерть, или уступать темному демону внутри себя. Превращаться в вампира, настоящего хищника.
— Какой ужас. — Ответила она, чувствуя боль, которая проникала в ее ум и сердце.
— Михаил и Грегори пытаются найти способ, чтобы перебороть неизбежное вымирание нашего вида. Они обнаружили, что некоторые человеческие женщины, обладающие телепатическими способностями, могут быть связаны с нашими мужчинами.
— Как я.
Он кивнул.
— Ты не считаешь человеческих мужчин привлекательными. Но по какой-то неизвестной причине, ты не родилась среди нашего народа. Но ты родилась только для меня. И твое и мое тело хотят быть одним целым. Твое сердце и душа — вторая половинка моих. Михаил и Грегори предполагают, будто женщины человеческого вида, владеющие телепатией,[10] способны рожать девочек, и что те, в свою очередь, тоже будут способны рожать девочек. Вот почему вас так высоко ценят.
— Что такое связывание?
Эйдан медленно выдохнул.
— Александрия… — в его голосе слышалась нерешительность.
Она отошла подальше от него и вздернула подбородок.
— Я догадываюсь, что есть много того, что ты мне не рассказал. Ожидается, что я рожу ребенка? Девочку? И что, это за связывающая церемония, если мой ребенок выживет?
Он подошел и обхватил ее лицо большими руками.
— Я не хочу делать из тебя племенную кобылу для своего вида, piccola. Я хочу именно тебя. И я не знаю, что придется выдержать нашему ребенку. Подобно тебе, я могу только молиться. Мы будем волноваться об этом, когда столкнемся с этим непосредственно.
— И так у нас родится девочка, она переживет свой первый год и вырастет. А что будет потом? — Ее голубые глаза пристально смотрели в его золотые.
— Все девочки проходят церемонию связывания на восемнадцатый день рождения. Отовсюду приезжают мужчины, чтобы встретиться с ними. И если химия срабатывает, то ее связывают с мужчиной.
— Это варварство. Словно рынок! Она не имеет никакого шанса жить самостоятельно. — Потрясенно произнесла Александрия.
— Карпатские женщины рождаются для того, чтобы держать в своих руках судьбу своего Спутника жизни. Это их право, поскольку именно они рожают детей.
— Нет ничего удивительного, что бедная девочка сбежала. Ты можешь представить себе, каково это — столкнуться с таким человеком в столь юном возрасте? Сколько ему лет? Для нее он должен казаться просто древним. Он же мужчина, ради Бога, не мальчик. Он тверд и, вероятно, жесток. Очевидно, он знает больше обо всем на свете, чем кто-либо.
— А сколько ты думаешь мне лет, Александрия? — Мягко спросил Эйдан. — Я прожил более восьмисот лет. Ты полностью привязана ко мне. Разве это такая ужасная участь?
Наступила небольшая пауза. Затем она прервала его.
— Задай мне этот вопрос лет через сто. Вот тогда я и смогу тебе ответить.
Его глаза были словно расплавлено золото, сексуальное, чувственное.
— Ступай домой, cara mia. Как только я закончу свою работу, я присоединюсь к тебе.
— Я приехала на автомобиле, — сказала она. — Так как мой Фольксваген не завелся, я взяла ту спортивную штучку, которой не пользовались. Стефан сказал, что это так.
— Я знал, что ты не будешь жаловаться. Где бы ты ни была, чтобы ты ни делала, это не относиться ко мне. Мы вместе, piccola. — Он взъерошил ее волосы, словно она была ребенком, потому что его тело требовало действий, а останки вампира находились всего лишь в нескольких ярдах. — Поверь мне, я буду там с тобой.
Они направились к машине. Она шла рядом с ним таким образом, что его тело продолжало защищать ее. Александрия стыдила себя за то, что ей это нравится. Она была настроена сражаться за свою независимость, особенно после того, что он сказал о ее дочери. Ей придется стать сильной, чтобы суметь противостоять Эйдану. И если у нее будет дочь, чтобы та смогла выбрать свой путь. Она поняла, что чувственные карпатские мужчины никогда не сталкивались с женщиной двадцатого столетия.
Эйдан смотрел, как на изогнутой магистрали мелькнули задние фары исчезающего автомобиля. Он провел рукой по густым волосам и повернулся, чтобы разобраться с беспорядком у скал. Несколько недель тому назад в этот район прибыло пять вампиров. Они перемещались по соседним штатам в смертельном кутеже, полагая, что Охотники еще не добрались сюда с их Родины. Но еще им было известно, что в Сан-Франциско проживал Эйдан Сэвэдж. Почему они решили приехать сюда? Почему пошли на такой риск? Была ли причина в том, что Спутница Грегори приедет сюда? Но это будет только через несколько месяцев… Что тогда? Что привело вампиров в Штат, где проживает Охотник?
Он пересек песок большими быстрыми шагами. Могли ли они почувствовать присутствие Александрии, когда он сам не ощущал его? Что, кроме этого, могло притянуть их в Сан-Франциско? Он знал: несколько изменников решили отправиться в Новый Орлеан, потому что у этого города была соответствующая репутация. Там оргии были в порядке вещей, и он считался лидером по насильственной смертности в Соединенных Штатах. Лос-Анджелес тоже привлекал их, так как скрыть можно было множество смертей. Он частенько охотился там, когда обнаруживал их следы.
Когда он приблизился к телу вампира, то увидел, что оно еще тлело и чернело. И можно было безошибочно почувствовать зловоние тьмы. Если он в одиночку бесстрашно пошел на Александрию, то, несомненно, за их домом наблюдали. Он посмотрел вверх на ночное небо и послал свой вызов. Облака бежали вперед, темные и зловещие, гарантируя возмездие.
«Идите ко мне. Вы пришли в мой город, в мой дом, в мою семью. Я жду вас».
Ветер повторил его слова, а где-то далеко ему ответил гневным мычанием и бешеным лаем собак отдаленный раскат грома, добавляя шума.
Его белые зубы сверкнули, как у хищника, когда Эйдан послал свой безмолвный смех, определяющий путь к противнику. Вызов был сделан, он позаботится о том, что осталось от этого вампира. И хотя он потратил много времени с Грегори, он никогда не видел подобного ранее. Грудь вампира была взорвана, но его зараженная кровь не сочилась, потому что рану прижег взрыв. Сердце было вырвано и сожжено, превращено в бесполезный прах. Он покачал головой. Грегори был смертельно опасен.
Эйдан с отвращением и печальными мыслями о неизбежности отступил в сторону. Он знал это падшее существо, он вырос с ним. Этот мужчина был приблизительно на двести лет моложе его, и, все же, он превратился. Почему? Почему так? Почему некоторые из них борются, а другие сдаются так быстро? Была ли это только заслуга силы воли тех, кто боролся? И потеря веры в будущее для тех, кто превратился? Михаил и Грегори боролись постоянно, чтобы принести надежду для их народа, и, все же, этот мужчина был потерян. Они не смогли добиться успеха. Слишком многие из них стали превращаться. Количество возрастало в каждом прожитом столетии. И уже не вызывало удивление то, что Грегори устал от охоты и борьбы со своим демоном. Каково это, устраивать облавы на друзей из столетия в столетие, без остановки, без надежды?
Эйдан понял, что ему надо вернуться домой. Ему необходимо ощутить объятья Александрии. Ему нужно ее тепло и сострадание. Ему необходимо ее тело, которое будет зажигать его, точно говоря, что он жив, не убит. Но он стал палачом для многих представителей его рода. Те, кто превратились, те за кем он охотился… И он знал это.
«Эйдан, возвращайся домой, ко мне. Ты не убийца. Ты добрый и хороший. Посмотри на себя, когда ты рядом с Джошуа, с Мэри и Стефаном. Грегори вогнал тебя в депрессию».
«Столько людей потеряно, он скорбит».
«Все больше причин чтобы бороться и найти помощь. Надежда есть. Мы нашли друг друга, не так ли? Другие тоже смогут».
Она послала ему свое изображение. Вот она снимает свитер и кидает его на пол ванной, а потом появился ворох пенных пузырьков в джакузи.
Он начал смеяться, опьянение возрастало также быстро, как и опадали пузырьки. Александрия ждала его, такая сексуальная и сладкая, принимающая его темноту, готовая вести его домой, словно маяк.
«Это не вся я».
Его голос провоцировал. Полоска бюстгальтера, падающая на пол, заполнила его сознание. Ее грудь была обнажена, соблазняя его. Она улыбалась, словно сирена.
«Ты удерживаешь меня».
«Покажи мне».
Держа ее образ в уме, он отошел от расчлененного трупа и начал создавать сильный шторм.
Ее рука опустилась на застежку джинсов. С бесконечной медлительностью Алекс стала расстегивать каждую пуговку. У него перехватило дыхание, когда она взялась за пояс и стала стягивать грубую хлопковую ткань со своих бедер.
«Возвращайся домой и посмотри».
В ее голосе звучала потребность, — маленькая нотка, пославшая горячую волну в его кровь. Он поднял лицо к небесам, отправляя облака кружить, темнея по его команде. Подобно реву его крови, волны ударялись и разбивались о берег, окутывая утес пеной и мириадами брызг. Зловеще грохотал гром, извилистые линии молний вспыхивали среди облаков.
«Возвращайся ко мне, Эйдан».
Она искушала. Она была светом, а он — тьмой.
Молния ударила в землю, осветив песок кучей искр и языками пламени, начавшими лизать его ноги. Он чувствовал ее перемещение в своем сознании, ее рот на своей коже. Ощущение, словно она забирает боль смерти, смерти старого друга. Потеря такого большого количества его народа делала его ненормальным.
Эйдан поднял руку выше и начал собирать искры в шаровую молнию. Он поднял лицо навстречу сильному ветру. Охотник не мог понять, как Грегори это делал. Даже если бы он имел силы нанести ему поражение, то не сделал бы этого. Все же, сколько времени Грегори был вынужден охотиться на друзей? Родственников? Товарищей по детским играм? Сколько всего должно было произойти, чтобы сжечь душу, не оставив пути назад?
«Я с тобой, Эйдан».
Голос Александрии принес ветер прохлады, немного чистого воздуха, нетронутого злом.
«Твоя душа не черная. Я вижу это, когда она соприкасается с моей. То, что ты делаешь, ты совершаешь по необходимости, а не по желанию. Твой друг старается спасти себя. Если бы его душа была темной, он не остался, чтобы защитить меня. Он погнался бы за вторым вампиром ради удовольствия от убийства. Но он остался, Эйдан. А сейчас ушел, чтобы побыть одному, туда, где насилие не сможет коснуться его, и где он сможет выполнить свою клятву. Одна эта клятва должна была сказать вам многое. Он не эгоистичный вампир, даже близко не подошел к этому. Он думает о ней. Когда закончишь свою страшную задачу возвращайся ко мне. Подумай обо мне».
«Мне часто придется возвращаться к тебе с кровью на руках».
Последовало небольшое молчание. А затем он почувствовал прикосновение ее руки и был удивлен, что у нее получилось таким образом достигнуть его, ведь она не обучалась этому. Кончики ее пальцев с нежностью прошлись от подбородка вниз по шее.
«Я была в руках вампира, Эйдан. Ты забываешь, что я знаю уродство зла. Оно абсолютно не походит на тебя, не смотря на то, что ты так думаешь. Ты охотишься, потому что должен, а не от того, что тебе необходимо убивать. Возможно, те, кто когда-то превратился в вампира, и были хорошими людьми, но эти люди давно ушли. А ты и Грегори только приносите им мир».
Эйдан позволил ее словам уменьшить его горе. Он покачал головой над иронией всей этой ситуации. Он столетиями не чувствовал никаких эмоций, и вот теперь, когда Александрия вошла в его жизнь, он познал ужасное бремя — горе Охотника.
Он послал в направлении мертвого вампира огненный шар. Все его внимание сейчас сосредоточилось на задаче. Шар прошел через продырявленную грудь, и перед его глазами образовалась горстка пепла. Пристально посмотрев на прах, он направил рукой ветер. Поток пришел не с моря, а с земли, рассеивая пепел в волнах, которые отнесут его еще дальше. Эйдан шептал древнее заклинание, чтобы очистить себя так же, как и его падшего друга. Он стоял гордо и прямо, расправив плечи, а затем повернулся и отправился домой.
Он слышал шум воды и то, как Александрия выразила удовольствие, когда вошла в ванную. Он мог чувствовать ее запах, манящий его. Улыбаясь, он поднялся в воздух, чувствуя, как тот очищает его тело.