Глава 62 Необычный союз

— Они вытащили её, — подтвердила Чандрэ, говоря вслух, заглушая интерком самолёта и голоса, всё ещё переговаривавшиеся в её гарнитуре. — …С ней всё хорошо.

Она посмотрела на троих других видящих, которые сидели рядом с ней в среднем ряду самолёта. По обе стороны находилось два пустых места, и ряд был в их распоряжении. Они только что покинули кондиционируемые помещения международного аэропорта Альбукерке и расселись в первом классе Боинга 747-8.

— Есть новости по Эддарду? — спросил у неё Варлан.

Чандрэ, всё ещё слушавшая, что происходит на линии, покачала головой.

— …И по Мэйгару тоже ничего, — она взглянула на Варлана, затем на Рекса и Стэнли, сидевших по другую сторону от него. — Они ещё не сказали им про Мэйгара. Мосту. Или Мечу.

Варлан не ответил, но его глаза цвета индиго слегка прищурились.

Чандрэ не пыталась выяснить, что это значит.

Они направились на юго-восток в машине, не рискуя выбираться через аэропорты в районе Залива, поскольку они слишком близки к лаборатории и электрической подстанции, которую они взорвали возле Хэйварда, Калифорния.

Наконец, они выбрали Альбукерке, поскольку это один из небольших международных аэропортов в округе, намного меньше, чем в Денвере или Финиксе.

Операция на подстанции прошла более-менее гладко, несмотря на раннюю тревогу.

По крайней мере, так они считали до самого конца.

Они сумели разместить все заряды, нашли образцы вируса и лекарства от него, нашли носители, на которых хранилась вся информация лаборатории. Они смогли выбраться через вентиляционные шахты, как и показал им Эддард. Они также сумели устроить облаву и идентифицировать всех главных учёных проекта. Конечно, необходимо было позаботиться, чтобы все, у кого имелся хоть какой-то шанс воссоздать формулу, взлетели на воздух вместе с оборудованием.

Для Чандрэ это была отнюдь не любимая часть работы, но она признавала необходимость такого подхода. Стирание памяти не всегда работает на сто процентов; умелые видящие могли обратить всё вспять.

Поэтому она не спорила, когда Варлан отдал такой приказ.

Всё прошло настолько гладко, насколько можно было ожидать с учётом того, что они спровоцировали сигнал тревоги конструкции за добрых полчаса до планируемого времени. И всё же где-то в ходе этой операции, пока Чандрэ работала со Стэнли, Рексом и Варланом, чтобы заложить заряды в главной лаборатории, Эддард и Мэйгар исчезли.

Варлан, его люди и Чандрэ месяцами разыскивали их в Калифорнии.

Они обыскали весь район Залива, затем расширили поиск, чтобы охватить большую часть западного побережья. Чандрэ гадала, почему Варлан помогает ей, пока Варлан не рассказал ей о своих «опасениях» насчёт Эддарда и образцов вируса, которые он забрал.

До тех пор она и не осознавала, что Варлан наверняка не планировал, чтобы человек добился успеха в этом отношении, поскольку это прямо противоречило его контракту с клиентом — тот требовал полностью уничтожить вирус.

Более того, Чандрэ пришла к пониманию, что Варлан, скорее всего, намеревался вогнать несколько метких пуль в череп Эддарда ещё до того, как работа будет завершена. Наверное, в то же мгновение, когда тот перестал бы быть полезным.

Конечно, она не осознавала всего этого, пока операция не закончилась.

Они не ждали, когда найдутся Мэйгар и Эддард, чтобы детонировать лабораторию; они не могли позволить себе ждать, какова бы ни была вероятность, что человек и молодой видящий оставались внутри.

Однако даже после атаки они не нашли никаких свидетельств, что эти двое оставались под землёй. Как и не нашли доказательств, что они сбежали. Перед уходом они обыскали всю лабораторию и не обнаружили ни следа этих двоих.

Эддард исчез, чтобы взять образцы вируса и антидота. Мэйгар пошёл смотреть пути выхода через шахты охлаждения и вентиляции. Пока Чандрэ и остальные ещё закладывали заряды, Мэйгар послал им всем сигнал, сообщая, что он нашёл выход.

После этого — ничего.

Никто их не видел и не слышал.

Однако Варлан относительно уверен, что почувствовал отпечатки того, как они вышли через вентиляционные шахты перед ними. Чандрэ знала, что, возможно, он сказал это лишь для того, чтобы вывести остальных, пока время не истекло, но почему-то она ему верила.

Конечно, имея дело с разведчиком такого ранга, как Варлан, она не могла доверять этому чувству.

Она не признавала это, но её очень беспокоило, что Мэйгара, каким бы говнюком он ни был, могли поймать и убить. Она знала, что также велика вероятность, что они как-то не заметили его в своём обходе, и он погиб при взрывах и последующем обрушении.

Выбросив из головы Мэйгара и Эддарда, она качнула своими косичками и щёлкнула языком.

— Мост уже покинула основную часть города, — сказала она, сосредоточившись обратно на Варлане. — Похоже, они выбрались без проблем.

Когда Чандрэ озвучила новости, выражение Варлана оставалось неизменным, но темнокожий видящий, Стэнли, заметно расслабился. Он поудобнее устроил своё худое тело на сиденье с тканевой обивкой и посмотрел в сторону, выглядывая в овальное окно.

Чандрэ с некоторым облегчением подметила выражение лица мужчины. На кого бы он ни работал, он не полностью ненавидел Мост. Эта мысль её утешала.

Балидор оплачивал расходы этой их маленькой миссии, что довольно странно.

Что ещё страннее, Варлан принял его предложение вопреки явному конфликту интересов с его нынешним клиентом.

Чандрэ не знала, как именно лидер Адипана уговорил Варлана на это, но подозревала, что дело не только в деньгах. Чандрэ также невольно подозревала, что у Балидора имелись другие основания просить помощи бывшего Шулера. Например, возможная вербовка, что совсем не редкость в эти дни, особенно учитывая ранг сидевшего с ней видящего.

Учитывая, что Дигойз теперь, похоже, руководил военными операциями, а также той кашей, которую они заварили, затеяв конфликт с Лао Ху, им понадобятся все разведчики, которых они сумеют заполучить.

В любом случае, когда Чандрэ рассказала Балидору о загадочном клиенте Варлана, Балидор ухватился за эту возможность. Он предложил Варлану и его людям удвоенные расценки за то, чтобы они позволили Чандрэ сопровождать их на встречу с Тенью. По понятным причинам Варлан сначала отказывался, утверждая, что он не может вот так злоупотреблять своими контактами или клиентами, но Балидор в какой-то момент их спора сумел его убедить.

Чандрэ казалось интересным, что Балидор ещё не сказал Дигойзу о причастности ко всему этому Мэйгара, а также об его исчезновении. Но может быть, у Меча и без того голова забита, учитывая, что творилось с Элли последние несколько месяцев.

Чандрэ всё ещё с трудом верила во всю эту историю с Элли и Лао Ху.

Словно прочитав её мысли, Рекс, гигантский видящий, который сидел между Варланом и Стэнли, наклонился перед старшим видящим, чтобы посмотреть на неё.

— Они действительно продавали её через Ринак? — он говорил тихонько, бегло покосившись на стюардессу, которая шла по проходу.

Чандрэ кивнула, адресуя этот кивок сразу двум людям — она встретилась взглядом со второй стюардессой, и та нахмурилась, постучав по голове и показывая на гарнитуру. Вытащив устройство из уха, Чандрэ отключила его и виновато улыбнулась человечке, убрав гарнитуру в сумку под сиденьем перед собой.

Выпрямившись, она взглянула на Рекса и увидела, что Стэнли тоже смотрит на неё.

— Они говорят, что с ней всё в порядке, — повторила она. — Но они говорят, что она изменилась.

— Изменилась? — Варлан вопросительно приподнял бровь.

Чандрэ пожала плечами, переведя взгляд к окну, куда смотрел Стэнли.

— Как изменилась, сестра Чандрэ?

На мгновение задумавшись, Чандрэ повернулась. Она не могла придумать ни единой причины для утаивания этой информации. Она невесело улыбнулась старшему видящему.

— А ты как думаешь? Они обучали её… нескольким разным искусствам. Её свет изменился, брат, — она отвернулась от его хмурого взгляда, стараясь сохранять нейтральное выражение. — Видимо, они тренировали её не только в тех базовых вещах, которых можно было ожидать. Это как-то связано с передачей прав на её персону… с соглашением, которое заключили с её новыми владельцами. Они говорят, что возможно, теперь ей присвоят число.

Она заговорила ещё тише, когда в проходе возле Стэнли опять прошёл стюард.

— …Настоящий ранг, — тихо добавила она. — Действительный, а не просто догадка относительно её потенциала.

Варлан уставился на неё, и его тёмные глаза ничего не выражали, пока он переваривал её слова.

— Раньше они этого избегали, — сказал он наконец.

Она кивнула, прибегнув к человеческому жесту.

Вопреки контактным линзам она уже привлекала пристальные взгляды других пассажиров, особенно в зоне посадки на самолёт, так что она не была уверена, скольких она одурачила. Тем не менее, для этой поездки им требовалось хотя бы заставить их помедлить, задаться вопросом, кто она на самом деле.

Место, куда они направлялись, не запрещало въезд её народа, так что она скрывала расу скорее из удобства, чем из необходимости.

— Возможно, теперь у них не останется выбора, — ответила она.

— Они её зарегистрируют? Официально, имею в виду?

Чандрэ пожала плечами.

— Я не знаю. Он сказал, что они определят это позднее… после проведения более систематической оценки того, что в ней изменилось.

— Кто это сказал?

— Адипан Балидор.

Варлан моргнул.

— Ты говорила с кем-нибудь другим?

Она покачала головой, зная, о чем он спрашивает.

Как и остальные, он хотел получить информацию о Мече, о том, что думал Меч, что он собирался делать дальше. Чандрэ не могла сообщить им это, даже если бы захотела. В те же несколько секунд до неё дошло, что использование имени Ревика, скорее всего, во многом повлияло на то, почему Варлан принял их соглашение.

Заправив выбившуюся косичку за ухо, она вздохнула, надув щеки, затем посмотрела на него.

— В данный момент они всё ещё допрашивают женщину, которую вывезли с собой из Города. У них осталось всего несколько минут с ней перед тем, как они отбудут.

— И отправятся куда?

Чандрэ бросила на него предостерегающий взгляд и выразительно посмотрела по сторонам.

— Это ещё решается, брат.

Варлан ответил кивком, но слегка хмурое выражение не уходило с его лица.

Чандрэ снова принялась рыться в сумке, пытаясь вспомнить, захватила ли она портативный монитор, когда заговорил Рекс, сидевший по другую сторону от Варлана. В его голосе звучал лёгкий юмор.

— Меч — везунчик, — сказал он, тихонько присвистнув.

Чандрэ напряглась, собираясь схватить журнал с полки перед собой. Она едва не промолчала. Затем, прикусив губу, все же спросила.

— Что ты имеешь в виду? — натянуто произнесла она.

Когда она подняла взгляд, карие глаза Рекса улыбались вместе с его губами, но она ощутила импульс возбуждения, лёгкую вспышку в его свете.

— Наложницы Лао Ху широко известны, — сказал он, подмигивая. — Ты себе не представляешь, что я бы отдал, чтобы иметь жену, обученную этим искусствам… но может, руки я лишился бы.

Он пихнул Стэнли, но тот лишь фыркнул, всё ещё глядя в окно.

Рекс рассмеялся, добавив:

— А может, ноги. Готов поспорить, он её месяц не выпустит из спальни. При условии, что он не прикуёт её к кровати, — его улыбка сменилась хитрым плотоядным взглядом. — Ты уверена, что она оказалась там случайно, сестра Чандрэ?

Чан почувствовала, что её губы и челюсти превратились в гранит.

Она уставилась на него, подавляя желание врезать ему по лицу, используя костяшки более сильной руки, а может, ослепить его на один глаз, ткнув пальцами. Вместо этого она заставила себя отвести взгляд и посмотрела в окно слева от себя.

Она по-прежнему смотрела туда невидящим взглядом, когда сидевший рядом Варлан заговорил.

— Он может что-либо сказать нам? — спросил он.

Когда Чандрэ повернулась, всё ещё воюя со злостью в своём свете, Варлан пояснил:

— Балидор. Он сказал что-либо ещё? Что-то, что поможет нам там, куда мы отправляемся?

Закусив губу, она пожала одним плечом, забыв про человеческие манеры.

— Он сказал, что кем бы они ни были, но наши друзья на Востоке, похоже, тоже заключили с ними союз, — она бросила на Рекса тяжёлый взгляд, но мускулистый видящий оставался невозмутимым. — Нашу Высокочтимую Сестру продали им в качестве расплаты за преступление против одного из них — того, кого они послали, чтобы оценить её прогресс в тех областях, где они хотели увидеть её развитие.

— Преступление? — Стэнли нарушил молчание и повернулся. — Что это за преступление?

Чандрэ посмотрела ему в глаза, прикусив губу.

— Она убила его. Посланника.

— Почему?

— Этого я не знаю… не точно. Балидор намекнул, что это что-то личное.

— Личное? — Рекс фыркнул. — Разве вся её работа не сводится к личному?

Она наградила его холодным взглядом.

— Что-то, связанное с её мужем.

Рекс уставился на неё с открытым удивлением в глазах.

Прежде чем он успел заговорить, слева от него раздался голос Варлана, и Чандрэ ощутила успокаивающее влияние, которым он легонько окутал их обоих.

— Откуда они знают, что это одна и та же личность? — спросил он. — Откуда они знают, что её продали моему клиенту?

Чандрэ пожала плечами.

— Они используют тот же позывной. Это единственное удостоверение личности, которое они могли получить от нашего друга с Востока, — когда Варлан вскинул бровь, она пояснила: — Тень. Она тоже называла их лидера Тень. Никакого другого имени.

— Ещё какие-нибудь новости от наших друзей с Востока? — осведомился Варлан. — Что-то, имеющее отношение к встрече, которая предстоит нам там?

Она покачала головой, но жест её ладони был скорее уклончивым.

— Они ещё не закончили с ней. Он сказал, что вновь свяжется со мной, когда мы приземлимся. Они сами будут в пути к тому времени, — она посмотрела на часы. — Однако он говорит, что это не Салинс.

— Не Салинс?

— Не сам по себе.

— В смысле?

— В смысле есть свидетельства того, что за этим стоит более крупная группировка, — сказала она, понижая голос, когда мимо прошла стюардесса. Наблюдая, как тёмно-синее платье человечки задевает за края прохода при покачивании её бёдер, Чандрэ подождала, пока та скроется из виду, затем продолжила.

— Похоже, что наши друзья на Востоке, — добавила она, показывая одной ладонью символ Лао Ху, — также получили новости об уничтожении вируса. Они думали, что это я забрала образцы, которые присвоил Эддард.

— И это их обеспокоило? — бесстрастно спросил Варлан.

— Да. Я не знаю, почему именно.

— И тем не менее, они называют эту группу союзниками? Заключили с ними союз, как ты говоришь?

Чандрэ посмотрела на Варлана.

— Да. Балидор не уверен, какая правда за этим скрывается. Возможно, с нашими Восточными друзьями играют… как и с теми, что на Западе. Балидор, похоже, считает именно так. Он думает, что все они пешки. Повстанцы. Люди Тигра. Он думает, что с представителями Вашингтона также играют. Это вызывает немало страха. Более того, он не может понять, почему они хотят уничтожить вирус. Особенно поскольку кажется всё более и более вероятным, что та же самая группа приложила руку к его созданию. Балидор, конечно, испытал облегчение, узнав, что вирус уничтожен, но это всё сбивает с толку.

Выражение лица Варлана оставалось неподвижным.

Подумав несколько секунд, он пожал плечами. Это был человеческий жест.

— Значит, мы продолжим наше путешествие, — сказал он. — И посмотрим, что мы выясним.

Чандрэ покосилась на Рекса, затем на Стэнли. Точёное лицо последнего выглядело таким же мрачным, как она сама была настроена. Переведя взгляд на Варлана, она один раз буднично кивнула.

— Да, брат, — сказала она, показывая лёгкий жест уважения. — Видимо, так мы и поступим.

Загрузка...