Нас собирают в кафедральном зале. На сцене стоит Дэбра Обервилль, и вид у нее и, правда, грустный. Но я уверена: она хорошо притворяется. Сжимая перед собой руки, она с великим сожалением сообщает о смерти Стюарта Прайсвуда, а затем наставляет каждого на путь истинный, то повышая, то понижая голос. В черном траурном костюме, с черными волосами — эта женщина внушает ледяной ужас, но впервые мне не страшно. Я смотрю на нее с вызовом, точно зная, что мне нужно: я должна найти виновного. И под подозрением каждый, кто когда-либо встречался мне на пути.
— Исключительно ради вашей безопасности, Верховный Совет вводит комендантский час. И теперь каждый обязан быть дома после десяти часов вечера.
— Что? — вопрошает Лиз, округлив карие глаза. Одновременно с ней взвывает добрая часть зала, а деканша поднимает ладонь в знак тишины.
— Смерть Стюарта Прайсвуда — трагедия, и все мы должны остерегаться повторения.
— Мда, так себе оправдание. — Шепчет подруга, наклоняясь ко мне. — Какой же в этом толк, интересно? Стюарта убили в больничной палате, которая охранялась, между прочим. Сердце тебе прислали днем. И если этот псих и существует, то ничто ему не помешает: ни комендантский час, ни прочая чепуха.
— Им ничего больше не остается. Найти убийцу трудно, вот они и создают видимость безопасности. — Я оглядываюсь и поджимаю губы. В груди как-то неспокойно, и я не могу ровно дышать. — Если честно, я и не знаю, где сейчас безопасно.
— Скоро все уляжется. Виновного найдут и тогда…
— Я так не думаю.
— В смысле?
— Не думаю, что его найдут. Оглянись, Лиз. Мне прислали сердце. Сердце. Но где же полицейские, которые бы опрашивали меня? Где же детективы, изучающие медицинскую книжку? Родители опять постарались, и я уверена, что никто и не приплетет меня к делу, а это неправильно, ведь я точка соприкосновения. Наверняка, отец уже связал это с тем, что скоро начинает работать его предвыборная кампания, и нелегалы решили подпортить ему рейтинг, нагло воспользовавшись его дочерью.
— Адора…
— Так и есть. Я знаю. Никого не волнует, что у Стюарта вырезали сердце потому, что когда-то его у кого-то вырезали для меня. И прислали его именно мне. Да я уверена, что дело во мне. Я уверена! Но никто не рассмотрит эту версию, ведь де Веро — важные люди, вершина Верхнего Эдема. Отец не допустит, чтобы правда всплыла на поверхность.
— И что ты собираешься делать?
— Для начала найду документы об операции.
— И каким же образом?
— Покопаюсь в столе отца.
— О, Боже, Дор, не надо. — Подруга взволнованно смотрит на меня и шепчет. — Ты же понимаешь, чем это может кончиться? Ты конкретно попадешь, если тебя поймают! Тебе ведь это известно. Посмотрит на свои руки, — она резко хватает меня за запястья, — взгляни на эти шрамы, а на ладони? Мэлот потушил о них окурок лишь потому, что ты несколько секунд разговаривала с Ривера! А теперь представь, что случится, когда тебя раскроют.
— Если меня раскроют.
— Не надо рисковать.
— А что тогда делать? — едва слышно возмущаюсь я, игнорируя речь Обервилль. — У меня нет выбора, Лиз. Я должна понять, что происходит.
— Обратись в полицию.
— И разоблачить родителей?
— Черт, что за чушь. Должен быть иной выход.
— Нет его, — откидываюсь в кресле и вновь гляжу на Вилли. Она что-то рассказывает, эмоционально взмахивая руками, а я хмурю брови. — Все что-то от меня скрывают, у всех есть какая-то информация. Отец, мать, Обервилль…, я хочу проверить каждого.
— Ты сама ничего делать не будешь. Я с тобой.
— Ты — мое прикрытие.
— И как это понимать?
— Постоишь на стреме, когда я буду взламывать дверь администраторской.
— Что? — громко восклицает Лиз, и несколько человек оборачиваются. Подруга тягуче выдыхает и повторяет, только на сей раз гораздо тише. — Что?
— Мне нужно мое личное дело. Вдруг там есть данные об операции?
— Какие данные, Адора? Господи, ты начиталась детективов.
— Хорошо, что у меня есть хотя бы какой-то опыт.
— Опыт? — подруга прыскает. — Да, у тебя есть отличный опыт, как влезать в большие неприятности и рисковать своей жизнью! Этим и занимаются героини твоих рассказов.
— Именно.
Не дожидаясь конца речи, я нагибаюсь и пробираюсь сквозь ряды к выходу. Внутри надеясь, что незаметно. Сзади бурчит Лиза, но я рада, что она идет со мной. Мне нужна ее помощь, поддержка, удивительное свойство разряжать воздух, когда кислород колючий. В общем и целом, мне нужен друг, иначе, едва адреналин испарится, я расплачусь и унесусь домой, разрываясь в истерике.
Когда мы выходим из зала, Лиз хватает меня под руку.
— Ты совсем на себя не похожа, Дор, — взвывает она жалким голосом. — Зачем все это?
— Пробраться в кабинет декана гораздо проще, когда декана нет на месте.
— Да что ты говоришь!
— А мы знаем, что Вилли еще долго будет стоять на сцене и говорить о жизни. Знаем ведь, правильно? — Я вскидываю брови, а подруга тяжело выдыхает. — Это означает, что у нас есть отличная возможность остаться незамеченными.
— Повсюду камеры.
— Только в холле и на улице.
— Откуда знаешь?
— Спросила у охраны.
— И они так просто тебе рассказали? Неужели их не смутили твои вопросы?
— Я сказала им, что пишу доклад на тему безопасности нашего университета в связи с тем, что произошло со Стюартом. Они мне поверили.
— Безумие какое-то! — восклицает Лиз, поправляя огненно-рыжие волосы. — Это ведь я безрассудная и легкомысленная. А ты правильная, Дор. Ты очень и очень правильная.
— Иногда, чтобы найти плохого человека, нужно самому стать плохим.
— Сказала девочка, застилающая по утрам постель и зубрящая наизусть все книги по психологии и страноведению.
— Сейчас у меня нет времени на зубрежку.
Мы поднимаемся по лестнице и оказываемся в том самом холле, где я и Эрих ждали своей участи. По бокам до сих пор стоят стулья, дорогу застилает красный ковер. Если бы не обстоятельства, я бы ни за что не пришла в это место. Здесь жутковато.
— Итак…
— Итак, — вторит Лиз, набирая в грудь воздух. — Мне действительно интересно, как ты собираешься взламывать дверь. То, что смелости ты набралась из книг — мы поняли. Но не взяла ведь ты оттуда еще и умение взламывать замки?
— Я взяла шпильку.
Подруга нервно смеется. Она прикрывает ладонями рот и хихикает, пока я пытаюсь вставить в переливающийся тусклым светом замок орудие. Пальцы у меня трясутся, и мне никак не удается попасть в щелочку. Черт, оказывается, это совсем не просто.
— Ты не торопись, — язвит Лиз, падая в кресло, — у нас уйма времени. В конце концов, придет сама Вилли и дверь нам откроет. Не волнуйся.
— Лучше бы помогла мне.
— Как? Я ни черта в этом не смыслю.
— А я прямо смыслю.
— Но это ведь была твоя идея.
— Чертовски глупая идея, — вдруг отрезает знакомый голос за спиной, и я растерянно оборачиваюсь, неуклюже выронив из рук шпильку. Грудь сковывают ледяные оковы. Мне становится так страшно, что храбрость, смелость и лихость испаряются, не оставив после себя ни намека на то, что они когда-то во мне были. Широко распахнув глаза, я смотрю на Конрада Бофорта и не знаю, что сказать. А он нагло улыбается. — Вот это да, принцесса. Я и не думал, что увижу нечто подобное. Ты, на коленях, да еще и у двери декана.
— Что ты здесь делаешь? — глухо спрашиваю я.
— А что здесь делаете вы?
— Послушай, Конрад, тебя это не касается. — Вступает в разговор Лиза, поднявшись с кресла. Она скрещивает на груди руки и глядит на парня настороженно. — Давай ты сейчас просто уйдешь, а мы сделаем вид, что ничего не было.
— Уйти? — на лице парня появляется кривая ухмылка, и я уже знаю, что она означает. Он никуда не уйдет, и уж точно не будет держать язык за зубами. — А мне показалось, вам нужна помощь. Я ошибаюсь?
Замираю, поднявшись на ноги. Что? Что он сказал?
— О, — усмехаюсь я нервно, — ты серьезно? Нет, спасибо.
— Дверь не откроется, если ты ее попросишь, Адора. Но если ты попросишь меня…, я придумаю что-нибудь.
— Я не сошла с ума, Бофорт.
— Думаешь? — Парень неожиданно походит ко мне медленной, ленивой походкой, но я упрямо смотрю ему в глаза, не боясь и не сомневаясь. — Ты знаешь, что тебе грозит, если тебя поймают, принцесса? Папочка не простит. Мэлот не простит. Ты определенно сошла с ума, раз решила, что все так легко.
— Ты — это последний человек, которому я смогла бы доверять, Конрад.
— Сейчас я — единственный человек, дорогая. И я открою дверь.
— Тебе неинтересно, зачем мне это?
— Нет.
Недоуменно вскидываю брови. Лиз кусает губы, а я с вызовом напираю на парня.
— В чем загвоздка? Что тебе нужно, Бофорт?
— Мне нужно, чтобы ты пообещала, что однажды выполнишь мою просьбу. Только и всего. — Конрад смотрит на меня пристально. Мне становится не по себе. — Согласна?
— Какую еще просьбу? — не понимаю я.
— Время, принцесса. Обервилль скоро будет здесь.
— Что за просьба?
— Узнаешь потом.
— Я узнаю сейчас. — Вскидываю подбородок. — Что за глупая игра, Конрад? Если это как-то связано с Мэлотом, учти: я на него никакого влияния не имею.
— С Мэлотом я справлюсь сам.
— Тогда с кем ты не можешь справиться?
Уголки его губ дрогают, но он не отвечает, а поднимает с пола упавшую шпильку и ловко вставляет ее в замок. Бофорту требуется пара секунд на то, что у меня заняло целую вечность, и я растерянно вскидываю брови, услышав щелчок. Он сделал это.
— Готово. Думаю, у нас есть несколько минут.
— У нас? — удивляюсь я.
— Принцесса, я не упущу возможность.
Закатываю глаза. Кто бы сомневался. Нет времени на пререкания, и потому я быстро прохожу в кабинет деканши и подбегаю к книжным полкам, где выставлена документация студентов в алфавитном порядке. Следом за мной входит Лиз. Потом крадется Конрад. Он не спешит искать что-то в этом идеальном порядке. Останавливается в центре комнаты, не скрывая кривой ухмылки, и глядит на пушистый ковер.
— Вилли — педантична. Не удивлюсь, если она еще и сентиментальна.
— Скорее драматична, — отрезает Лиз. — Я уверена, она устроит целый спектакль, если увидит нас здесь.
Перебираю пальцами папки. Господи, сколько же их тут! Сердце в груди стучит так бешено, что я чувствую его повсюду, даже в шее! Но я упрямо борюсь с паникой. Ничего не случится. Все будет в порядке. Надо просто сосредоточиться.
— Конрад, — взвывает Лиз, и я невольно оборачиваюсь. — Прекрати! Это не смешно.
Парень вальяжно располагается на золотистом кресле деканши, водрузив ноги на ее широченный, дубовый стол, и криво ухмыляется.
— Я ничего не делаю.
— О, Боже, Бофорт, — стону я, — не трогай там ничего, пожалуйста.
— Я не шевелюсь, принцесса. Тебе ведь опасно перечить.
— Опасно?
— Ты можешь постоять за себя. Я до сих пор не могу отойти от той драки. — Он хитро сужает глаза, а я краснею. Черт. Я ведь врезала ему между ног коленом, когда Эрих и мой брат пытались друг друга убить. — Мои чувства задеты, Адора.
— Как и моя гордость, — выдыхаю я, продолжив изучать папки. Кто бы мог подумать, что я воспользуюсь помощью Конрада. Видимо, ситуация действительно безвыходная.
— Нашла! — восклицает Лиз, из-за чего я подпрыгиваю от ужаса. Черт!
— Зачем так кричать?
— Прости.
Смахнув со лба испарину, несусь к подруге и забираю у нее папку с моим именем. Я и представить не могу, что там написано, и внутри органы скручиваются в трубочки. Надо бежать, а я лихо листаю страницы. Нужно уходить! А я читаю то, что и так про себя знаю.
— Не хочу вас торопить, — протягивает Конрад, — но времени мало.
— Тише, — бросаю я, ведя пальцем по тексту.
Так-так. Адора де Веро. Двадцать один год. Чепуха. День рождения, семья, рост, вес, ничего интересного. Успеваемость. Учебный план. Одна несуразица!
— Здесь нет ничего, — шепчу я, неровно дыша, — родители и об этом позаботились.
— Это логично, Дор, — успокаивает подруга. — Если бы остались зацепки, твоему папе пришлось бы несладко. Ясное дело, что они все подчистили.
— Господи, какая же я глупая.
Захлопываю папку и откидываю назад голову. Все оказалось бессмысленным. Если и дальше так пойдет, что я узнаю, что смогу? Эдвард и Сьюзен де Веро — не идиоты. Они не оставили бы после себя следы. О чем я только думала?
— Нужно уходить, — говорит Лиз. — Быстрее.
— Конрад?
— За столом идеальный порядок, — восклицает он. — Посмотрите. Карандаши все остро заточены, разложены в рядок. Господи, наш декан — социопат.
— Идем.
— Надо взять что-то на память.
— Конрад! — я подпрыгиваю к парню, будто гарпия. Хватаю его за широченные плечи и хорошенько встряхиваю. — Ты сам говорил, что времени мало.
— Тише, принцесса, — обернувшись ко мне, шепчет парень. — Если так пойдет дальше, я не захочу уходить.
— Клянусь, еще одно слово, и я тебя придушу. — Гляжу гневно на парня, а затем вдруг случайно замечаю на столе Обервилль рамку с фотографией. Мои пальцы леденеют и тут же выпускают плечи Бофорта. Я недоуменно распахиваю глаза. — Кто этот человек? Рядом с деканшей на фото. Ты его знаешь?
— Кристофер?
— Что за Кристофер?
— Родной брат Дэбры, доктор. Я думал, все наслышаны об этой истории, принцесса.
— О какой истории?
— Он пролежал в больнице для умалишенных кажется тринадцать лет. Его выпустили совсем недавно. На днях. — Конрад загадочно улыбается. — Подозрительно, не правда ли?
— Я видела его. Его лицо, кажется, мне очень знакомым. — Внутри завязывается узел. Растерянно гляжу на фотографию, где молодая девушка с черными, вьющимися локонами обнимает за талию невысокого парня. Они не улыбаются. Серьезно смотрят на тех, кто так же смотрит на них. Именно с этим человеком говорила моя мать: с ним и с деканом, когда я проследила за ней в университете. — Откуда я его знаю?
— Хороший вопрос, принцесса, ведь когда он бродил на свободе, тебе сколько было?
— Лет семь или восемь.
— Это странно.
— Вы идете или нет? — вспыляет Лиз, придерживая дверь. — Потом все обсудите.
Встряхиваю головой. Она права. Мы с Конрадом несемся к выходу, и парень громко захлопывает за нами дверь. Затем с помощью шпильки он закрывает ее на замок.
Мы спускаемся по лестнице молча, но меня так и тянет вернуться обратно. Схватить со стола эту фотографию и спрятать как можно дальше. Откуда я знаю этого мужчину? И почему его лицо кажется мне таким знакомым? Виски так и пульсируют.
Мы подходим к кафедральному залу как раз в тот момент, когда студенты начинают медленно выходить, освобождая места. Лиз плетется к автомату с водой, а я чувствую, как Конрад берет меня под локоть и вдруг оттаскивает в сторону. Что ему еще нужно? Я и так поверить не могу в то, что согласилась на его помощь.
— Уверен, у тебя была причина, по которой ты — примерная девочка, решилась пойти на подобное. И я не хочу вмешиваться. Просто хочу узнать: это касается того подарка, что ты получила на днях от необычного поклонника?
— А как ты считаешь, Бофорт?
— Значит, касается.
— Меня немного смутил тот факт, что кто-то убил Стюарта и прислал мне его сердце.
— Скорее этот факт привел тебя в ужас.
— Если это ваши шутки с Мэлотом…
— Со смертью не шутят, принцесса, — отрезает Конрад. — Стюарт был нашим другом.
— А вы знаете, что такое дружба? И сколько же раз вы навестили его в больнице? — Я с вызовом гляжу на парня и покачиваю головой. — Все это только слова, Бофорт.
— Да, мы не слали ему открытки. Но никто не хотел, чтобы ему вырвали сердце. Мне не нужно твое благословение, принцесса, но я тоже хочу найти ответы.
— Ищи, — я пожимаю плечами, — причем тут я?
— Дело в том, что без тебя не получится. Так уж вышло, что я знаю, кто связывает все то, что сейчас творится.
— И кто же?
— Ты. — Конрад приближается ко мне так близко, что я вновь чувствую запах сигарет, исходящий от воротника его выглаженного пиджака. Он смотрит мне в глаза, а я невольно отступаю назад. — Тебе прислали именно сердце, принцесса. И я знаю, почему.
Парень опускает взгляд на мою грудь, туда, где под шифоновой тканью скрывается уродливый, белый шрам и кривит губы. Мне нечем дышать. Он знает. Тоже знает!
— Как? — шепчу, от злости стиснув в кулаки пальцы. — Откуда тебе известно, Бофорт?
— Помнишь мое условие, Адора?
— Помню.
— Я отвечу на твои вопросы, если ты сходишь со мной куда-нибудь.
— Что? — удивляюсь я. — Господи, Конрад. Стюарта убили, весь университет стоит на ушах. Верховный ввел комендантский час! А ты приглашаешь меня на свидание?
— Да.
Ответ застревает в горле. Расширив глаза, я смотрю на парня, на то, как он уходит, и не знаю, что сказать. Свидание с Бофортом? Но с другой стороны — ему что-то известно, и я должна узнать, что именно. Черт.
Недовольно заправляю за уши волосы и ставлю на пояс руки. Моя голова вот-вот, да взорвется от мыслей. Их так много, что я уже не могу сосредоточиться, а слышу какой-то шум. Это сводит с ума. Ищу глазами Лиз, но вдруг вижу Эриха. Он стоит у окна, вместе с Марко и Рушь, но глядит на меня, не скрывая удивления. Наверняка, он видел, как мы разговаривали с Конрадом. Ну, что с того? И что — что он стоял близко. И что — что он мне улыбался. Я не должна отчитываться, и уж точно не должна чувствовать себя виноватой.
Отвожу взгляд. Эрих сам сказал, что я должна держаться от него подальше. И мне не хочется бороться с ним. У меня и так много проблем. На выяснения отношений просто нет времени. Я в очередной раз поправляю волосы и схожу с места. Итак. Что я узнала.
Во-первых, Кристофер Обервилль — родной брат Дэбры. Мне знакомо его лицо, что странно, ведь этот человек последние тринадцать лет провел в клинике для умалишенных. Также подозрительно то, что вышел он именно сейчас — тогда, когда убивают Прайсвуда и присылают мне его сердце. Необычно? Более чем.
Во-вторых, Конрад Бофорт знает, что в детстве я перенесла операцию на сердце. Это уже не просто странно. Это опасно! Каким образом он добыл эту информацию? Конечно, ему мог рассказать Мэлот. Но такой вывод притянут за уши. Мой брат ни за что не подвел бы отца. Он бы никогда не раскрыл его секрет. Я знаю, я уверена. Но тогда как?
В-третьих, в моем личном деле не сказано ни слова об операции. Я бы могла понять это раньше, если бы раскинула мозгами, но я не раскинула, потому что наивно верю в то, что все ответы свалятся на меня с неба, как манна небесная. Глупая. Что же, мне ничего не остается, кроме как проникнуть в кабинет отца. Возможно, там остались какие-то справки, документы. Но это опасно и рискованно. Я могу просто напроситься на больше проблемы! Хотя, что со мной сейчас творится — если не одна огромная неприятность? Хуже уже быть не может. Наверно. Придется ворваться в храм де Веро. Надеюсь, удача на моей стороне.