ГЛАВА 16


Этот яростный огонек в глазах Тейт напомнил Джейсу их первую встречу. В тот раз он в сердцах назвал ее ведьмой, но и в самом деле, не приворожила ли она его? Прошло семь лет, и он начинал понимать, что в какой-то степени на всю жизнь околдован ею, и сознание этого не очень-то нравилось ему.

Его злило, что, повернувшись к компьютеру, она возобновила работу, так, точно его здесь и нет, словно он покинул комнату вместе с Тагом. Быстрый сердитый треск клавиш под ее пальцами своим сухим неприятным звуком ужасно раздражал его. И вместе с тем ему хотелось подойти, потянуть ее со стула и поцеловать, сжать в объятиях так крепко, чтобы она застонала в его руках. Но сделать это означало бы поставить свои личные чувства выше профессиональных отношений, а уговор этого не позволял.

Таг, конечно, прав: он не задумываясь попросил бы Дон помочь ему в его работе; но сейчас, зная, что это придется сделать Тейт, он все еще пребывал в нерешительности.

Ему не нравилась эта затея, потому что, смирившись с тем, что приходится сдерживать свои личные чувства от восьми тридцати до пяти часов дня, он не хотел распространять это на нерабочее время. До пяти часов дня он еще согласен был терпеть, но после этого он не хотел в ней видеть сотрудницу. После этого он представлял себя с нею либо в постели, либо терпеливо оживающей, когда, покончив с делами, он к ней придет.

Медленными, осторожными шагами он подошел и встал рядом с ее стулом. Ее руки не прекратили свое движение по клавиатуре, а глаза не оторвались от монитора.

— Я запланировал посещение парикмахерского салона на восемь часов, — сказал он, вертя в руках поздравительную открытку, которую вместе с букетом полевых цветов Таг заказал к ее приходу в офис. На обороте было написано: «Поздравляем с днем рождения нашу блистательную сотрудницу. С любовью Джеймс и Таг». Аналогичное стандартное послание получала от них и Дон.

— Мы еще успеем поужинать у мамы перед тем, как отправимся. Когда я позвонил и сказал ей, что из-за работы мы не сможем поужинать в клубе, она обещала организовать что-нибудь для нас дома. Ты не возражаешь?

— Возражаю, — сказала Тейт, наконец-то подняв глаза. Досадливо прищурившись, она отбросила волосы с плеч и вздернула подбородок. — Меня может вырвать, если придется есть за одним столом с тобой.

— О'кей, — сказал он. — Заметано. Но если ты заболеешь, у меня не будет иного выбора, кроме как отменить наши планы на вечер. — Он улыбнулся ей. — Мы ведь не можем ставить под удар наше расследование из-за чьей-то внезапной болезни, не так ли?


Едва Джейс остановил машину перед родительским домом, как Тейт молча выскочила из нее и поспешила в свою комнату. Ее объяснение, что она хочет принять душ и переодеться перед ужином, не вызвало возражений ни у Брайена, ни у Джуди, но она сомневалась, что они долго останутся в неведении относительно молчаливой враждебности между нею и Джейсом. Особенно если она дойдет до того, что треснет его по голове каким-нибудь тупым тяжелым предметом! Она выругалась вполголоса. Из всех, кого она знала, только Джейс Бентон мог довести ее до белого каления, а сейчас он завел ее настолько, что она готова была взорваться от любого пустяка, от того, что он просто попросит ее передать ему соль за столом.

Тейт снова выругалась, потом вздохнула. Это не доведет ее до добра. Ей необходимо успокоиться, иначе эмоции могут подвести ее во время работы сегодня вечером. А она твердо решила не делать ни малейшей ошибки во время расследования дела Милстат. И не потому, что стремилась заслужить одобрение Джейса, а потому, что решила не доставлять ему удовольствие заявить потом ей, что она все испортила!

Она встала под душ, надеясь, что горячие упругие струи помогут снять напряжение. Затем, применяя технику расслабления, которой научилась, когда впервые начала заниматься дзюдо, она глубоко вздохнула и задержала дыхание. Потом медленно выдохнула. Она проделала это упражнение несколько раз, пока дыхание не стало спокойным и ровным. Потом, согласно технике, ей следовало закрыть глаза и выбросить из головы все беспокойные мысли, чтобы сосредоточиться на чем-то, что доставляет радость и спокойствие, что сделало бы ее жизнь безмятежной.

— О Господи! — прошептала она. — Вон из моей головы, Джейс Бентон!


Джейс присоединился к отцу в гостиной, когда тот смотрел спортивную хронику в конце новостей, но так и не смог сосредоточиться на интервью, которое напористый ведущий брал у молодого застенчивого игрока в крикет, победителя последней встречи. Он даже не понял, то ли новости кончились, то ли это отец выключил телевизор, пока не осознал, что тот смотрит на него с озабоченным выражением.

— А, извини, папа, — сказал он, выпрямляясь в кресле, чтобы выглядеть бодрее. — Ты меня о чем-то спросил?

— Я не одобряю, что ты побуждаешь Тейт принимать активное участие в слежке. — Его седые брови сошлись к переносице, чтобы добавить неодобрения его тону. — Ее нежное лицо не выдержит того сочетания синяков и шрамов, которое так украшает твою физиономию.

— Я и сам знаю это, черт побери! — огрызнулся он.

— Хорошо. Надеюсь хотя бы, что запланированное тобой на сегодняшний вечер не связано с теми, кто так отделал тебя самого?

— Конечно нет. Я никогда не поставлю ее в положение, где она будет подвергаться хоть какой-то опасности, — сказал он кратко. — Все, что мы собираемся делать вечером, это получить видеодоказательства того, что одна особа мошенничает со своей страховой компанией!

— Тогда чего же ты такой взвинченный? — настаивал отец. — Ты весь день как на иголках, с тех пор как вошел в дверь. И все время смотришь на ее комнату, словно беспокоишься о ней.

Проклиная себя за то, что не смог утаить своих чувств от отца, Джейс постарался придать своему лицу небрежное выражение.

— Я не более беспокоюсь о ней, чем беспокоился бы о любом другом сотруднике, идущем на слежку впервые, — солгал он. — Многие субагенты испортили свое первое дело. А мысль о возможном проколе всегда заставляет меня нервничать.

— Он лжет, Брайен. — Тейт вошла в комнату, одетая в черное длинное платье и с сияющей улыбкой, которая явно была адресована не ему. — Он беспокоится только о себе. Он убежден — я настолько безмозглая, что пустая пивная бутылка будет сообразительнее, чем я. Если бы не высокое мнение Тага обо мне и моих способностях, он бы меня к делу и близко не подпустил.

Брайен Бентон засмеялся и, поднявшись, ласково обнял ее за плечи.

— Ну, я тоже на стороне Тага, именинница! Ты достаточно сообразительна, чтобы самой основать компанию не хуже, чем у них. А на моего сына просто не обращай внимания.

Ха! — подумал Джейс, следуя за этой смеющейся парочкой в столовую. В подобном совете она не нуждается! Она так и не сказала ему ни слова, пока они ехали домой.


— Джуди, это было восхитительно, — улыбнулась Тейт, отодвинув пустую десертную тарелку. — Но ты не должна была причинять себе столько хлопот.

— Ну, поскольку Джейс сорвал ваши планы пообедать в клубе из-за этой вечерней работы…

— Это была не его идея взять меня на работу сегодня вечером, — быстро сказала Тейт, прежде чем он успел вставить слово. — Этим я обязана Тагу, — объяснила она. — Джейс решительно возражал против этой идеи. Он был убежден, что я все испорчу.

— Черт побери, Тейт! — Он грохнул кулаком по столу. — Перестанешь ты это твердить или нет? Я никогда не говорил, что ты все испортишь.

— Я и не сказала, что ты это говорил, — холодно возразила она. — Я сказала, что ты так думал. И так оно и есть.

— Ничего подобного! У меня и в мыслях нет, что ты все испортишь.

Она повернулась к Джуди.

— Это он сейчас говорит. А на работе выступал так, словно позволить мне делать это — значит подвергнуть риску репутацию фирмы.

Джейс выругался.

— Я не беспокоюсь о репутации фирмы, ты, идиотка! Я беспокоюсь о тебе. О последствиях, которые могут быть!

— Джейс! — выдохнула Джуди. А муж ее настороженно произнес:

— Мне кажется, ты говорил, что это не опасно!

— Обо мне?..

Не отвечая на замечания своих родителей, Джейс ответил только на изумленное восклицание Тейт.

— Да, о тебе, черт побери!

— Джейсон, — настойчиво сказал отец. — Так это дело безопасно или нет?

Тот с изумленным видом вздохнул.

— Да, оно безопасно. Для всех, кроме меня самого. Мне трудно будет сосредоточиться.

От того, как он произнес эти слова, каждый чувственный нерв в теле Тейт затрепетал.

— Тебе трудно будет сосредоточиться? — с искренним недоумением спросила Джуди. — Но почему?

Завороженно глядя на него, Тейт видела, как его глаза заволокло желанием.

— Потому что рядом будет эта цыганка, и я буду смотреть только на нее…

— Цыганка?.. — как эхо повторила мать.

— Я буду так возбужден рядом с ней, что забуду о видеокамере. Обо всем, кроме того, как я хочу ее… и когда же наконец я смогу отвезти ее к себе домой. Видите ли, дорогие мои, у нее любовная связь с вашим сыном…


Тейт помахала рукой двум фигурам, стоящим на веранде дома Бентонов, пока Джейс выруливал машину на дорогу.

— Я все еще не могу поверить, что ты в самом деле это сказал, — пробормотала она.

— Я не собирался делать этого, пока не услышал собственные слова, вылетающие изо рта, — сказал Джейс.

Натянув до отказа свой ремень безопасности, она повернулась лицом к нему.

— А я знала, — прошептала она. — Я это увидела в твоих глазах за секунду до того, как ты начал говорить.

Улыбаясь, он протянул руку и прижал ее ладонь к своему бедру, держа руль одной левой. Несколько километров они проехали по вечернему шоссе в таком гармоничном и естественном молчании, которое напомнило Тейт самые счастливые их минуты, когда, спокойные и удовлетворенные, они лежали в объятиях друг друга.

Словно поняв ее мысли, Джейс взглянул на нее и сказал:

— Ты выглядишь очень довольной, цыганка.

— Я просто думала, что так лучше — не надо ничего скрывать от твоих родителей.

— Согласись, что они приняли это хорошо. Я же говорил, что они не впадут в панику.

Она рассмеялась.

— Джейс, да они просто были в шоке. Твоей матери потребовалось пять минут, чтобы осознать, что «цыганка» — это я. Знаешь, — продолжала она более серьезным тоном, — для подобного сообщения ты мог бы выбрать время и получше.

— Лучше для них или лучше для тебя? — спросил он.

— Для всех. Я, например, чувствую себя так, словно пережила эмоциональный шок. Нелегко, знаешь ли, за одну секунду перейти от желания убить тебя голыми руками к желанию сжать тебя в своих объятиях.

— Полагаю, последнего тебе хотелось больше, — поддразнил он ее.

— Спросил бы ты об этом своего отца, — засмеялась она. — Бедный Брайен то с ужасом ждал, что мы подеремся, то словно боялся, что мы сейчас взгромоздимся, чтобы заняться любовью прямо на обеденный стол.

— А что, это мысль! — ухмыльнулся он. — На обеденном столе мы этим еще не занимались…

По разумению Джейса, район Дабл-Бей существовал только для того, чтобы дать возможность богачам сорить деньгами. Однако, несмотря на его претензии на великолепие, в действительности он мало чем отличался от прочих торговых центров в богатых предместьях. Желторотые юнцы разъезжали по улицам с явной целью щегольнуть своими «тачками», купленными на родительские деньги, а все стоянки вблизи изысканно оформленных, но чудовищно дорогих бутиков, ресторанов и ультрамодных кафе были заполнены. Но Джейс и не хотел парковаться вблизи парикмахерского салона: они уже дважды проехали мимо.

— Судя по тому, как одеты те две женщины, которые только что вышли оттуда, — заметила Тейт, — эта Милстат только на чаевых должна зарабатывать больше, чем я за неделю.

Джейс втиснул свой низкий «фалькон», купленный полгода назад, в пространство между длинным коричневым «роллс-ройсом» и серебристым «кадиллаком» и заглушил мотор.

— Помни, что здесь она зовет себя Кросби, а не Милстат.

Тейт кивнула, молча наблюдая, как он потянулся на заднее сиденье за сумкой, в которой лежала миниатюрная видеокамера. Убедившись, что все сделано как должно, Джейс шумно выдохнул и искоса посмотрел на нее.

— Ты уверена, что стоит заниматься этим?

— Больше, чем ты, — сказала она. — А ты все еще сомневаешься, способна ли я справиться с этим.

Он покачал головой.

— Нет. Я знаю, что ты справишься. — Он потянулся и потер между кончиками пальцев ее локоны. — Просто мысль о том, что их придется отрезать, беспокоит меня.

— А я и не собираюсь их обрезать…

Он отпрянул.

— Тейт, ты должна. Просто слегка подрезать не займет у нее много времени, и она…

— Я знаю. Вот почему я намерена попросить, чтобы она вымыла мне голову, высушила, а потом уложила в такую замысловатую прическу, которая потребует у нее уйму времени.

Джейс повернулся на сиденье и быстро притянул ее к себе для короткого поцелуя.

— Вы невероятно хитро придумали это, миссис Митчел.

И он взглянул вниз, на одинаковые обручальные кольца, которые они оба надели, чтобы выглядеть, как богатая супружеская пара.

— Я знаю, — улыбнулась она. — Но мы собираемся приступить к делу или будем сидеть и целоваться?

Глядя в прекрасные карие глаза и чувствуя легкое прикосновение пальцев к своему затылку, как чудесное обещание того, что будет, Джейс со стоном отпустил ее запястья и скрепя сердце открыл дверь.

— Как можно, — проворчал он, — работать в таких условиях? Тут поскользнулся бы и сам Шерлок Холмс.

Он, конечно, шутил, когда сделал это замечание, но сидеть, наблюдая, как Тейт моют голову, оказалось и в самом деле труднее, чем он себе представлял. Ее голова, казалось, была запрокинута назад над раковиной, только чтобы подчеркнуть длинный, плавный изгиб ее шеи, а груди поднялись так высоко, что сквозь ткань платья сразу стало заметно, что она не надела бюстгальтер. От этого у него все перевернулось внутри, и он тихо простонал. Сидящая рядом с ним матрона с волосами, окрашенными в голубой цвет, выглянула из-за журнала мод, который она читала, и смерила его ледяным взглядом. Но глаза ее расширились, когда она заметила уже поблекшие, но все еще заметные синяки на его лице.

Джейс не мог устоять перед искушением позабавиться с этой чопорной дамой. Страдальчески морщась, он снова простонал. Потом осторожно потер себе шею и покрутил одним плечом.

— Вывихнул шею, играя в поло, — доверительным тоном прошептал он. — Боюсь, если мой пони сбросит меня еще раз, то придется его усыпить.

Совершенный ужас отразился на лице женщины.

— Усыпить? — сказала она с придыханием. — Но, Господи Боже, сколько же раз он вас сбросил?

— Только один, — удрученно ответил Джейс. — Но держать табун лошадей достаточно дорого, чтобы платить хозяину конюшни еще и за содержание этой клячи.

Разумеется, глаза ее тут же стрельнули украдкой по его одежде, а поскольку потертые джинсы трудно было примирить с целым табуном поло-пони, Джейс словно бы случайно взглянул на свои часы. Их характерный дизайн подчеркивал, что это «Ролекс». Почти мгновенно она расслабилась.

— Полагаю, поло, — это дорогое хобби, — сказала она. — Мой покойный муж был страстным болельщиком. Но не лучше ли продать эту лошадь и возместить хотя бы часть ее цены, вместо того чтобы усыплять животное! У меня есть друзья, которые могут ею заинтересоваться.

— Благодарю вас, но я уже отказался от многих предложений продать эту скотину, — сказал Джейс, демонстрируя полнейшее безразличие. — К сожалению, у меня нет выбора. Эта лошадь получена в подарок; а я считаю, что неприлично продавать подарки, неважно в каких обстоятельствах.

Женщина все еще сидела с отпавшей челюстью, когда круглолицая молодая девушка пригласила ее к тому креслу, которое только что покинула Тейт. Не привлекая внимания, Джейс повернул сумку так, чтобы поймать в объектив парикмахершу, быстро шагающую на высоких каблуках вдоль ряда кресел, чтобы отвести Тейт к своему. Он послал Татум ободряющую улыбку, которую она вернула ему в зеркале. Этот обмен взглядами заставил женщину обернуться и посмотреть в его направлении.

В ее случайном взгляде и вежливой улыбке не было ничего, что могло бы насторожить его, чувствовалось, что она принимает Тейт за обыкновенную клиентку, чей муж от нечего делать таскается по парикмахерским салонам, ожидая свою жену.

Согласно сведениям, полученным «Бентаг» от страховой компании, Кэрол Милстат была разведенной матерью двоих детей, которая три года назад подала документы на получение компенсации, после того как подскользнулась на мокром полу в салоне, где тогда работала. Несмотря на все усилия, компания не смогла опровергнуть медицинское заключение, согласно которому она больше не может работать из-за непоправимого повреждения голени.

Ну, а сейчас она делала чертовски замечательную работу, дурача их, подумал Джейс, глядя, как она вертится на каблуках вокруг Тейт, сооружая ей какую-то немыслимую прическу. С коротко подстриженными ярко-рыжими волосами, в супермодных очках в тонкой металлической оправе, она точно подходила к описанию, которое дали Джейсу, хотя выглядела, скорее, на двадцать семь, чем на тридцать четыре, как ему сообщили. Внезапно лицо ее оживилось и, перестав возиться с волосами Тейт, она принялась о чем-то с нею болтать, жестикулируя обеими руками.

Он был слишком далеко, чтобы уловить что-то из их беседы, но надеялся, что Тейт воспользуется природной женской болтливостью, чтобы узнать название по крайней мере одного из салонов, где предположительно работает эта женщина. Если ей это удастся, он устроит, чтобы кто-то еще получил видеодоказательства, что она работает и там. Потом это будет передано страховым агентам, чтобы решить, хотят ли они расширить наблюдение, которое поручили «Бентаг», или нет. Они только начинали работать для этой солидной компании, но Джейс надеялся, что хороший и быстрый результат укрепит их сотрудничество.

Поскольку частный сыск был делом не слишком прибыльным, и только три из десяти расследований приносили по настоящему хороший результат, постоянная работа для такой компании — серьезная заявка на успех. Страховые дела были нудными и скучными на первый взгляд и требовали много времени, но, с другой стороны, они самые безопасные, хорошо оплачиваемые, и главное, занимаясь ими, не приходилось опознавать трупы подростков в морге. На этой грустной мысли он снова бросил взгляд в сторону Тейт.

Несмотря на расслабленную позу, зеркало отразило легкую тень возбуждения, блестевшую в ее больших карих глазах, и это встревожило его. Невзирая на то что она все хорошо делала сегодня вечером, Джейс не стремился в ближайшем будущем использовать ее за пределами офиса. Были в их бизнесе такие стороны, которые он ни за что не хотел бы обнаружить перед ней.

Прошло почти два часа, когда она встала наконец и стремительным шагом направилась к нему, с довольной улыбкой и роскошной прической, напоминающей нечто среднее между пчелиным ульем и корзиной для белья.

— Ах, дорогой, — защебетала она, — Кэрол сотворила просто чудо с моими волосами, не правда ли? Я так довольна, что собираюсь прийти к ней снова перед приемом на будущей неделе!

Прежде чем Джейс открыл было рот, она напустилась на него:

— Нет, нет, и не говори, дорогой! Я знаю, ты думаешь, что сюда далеко ехать ради прически, но нам и не придется это делать!

— Не придется? — Учитывая размеры ее похожей на небоскреб прически, он мог только дивиться, как она ухитряется так энергично трясти головой и при этом не потерять равновесия.

— Ну да! — возбужденно продолжала она. — Ведь Кэрол по пятницам работает в салоне на Сен-Ивес! Разве это не замечательно?

— Это, конечно, более удобно, — сказал Джейс, только сейчас прямо взглянув на женщину, ради которой они оказались здесь. — Похоже, вы заимели новую клиентку?

Ее улыбка была предельно любезной, когда она вела их к кассе и Тейт, как они и запланировали, попросила у нее бизнес-карточку для другого салона.

— Извините, — сказала Милстат, доставая какую-то карточку из держалки на верхушке кассового аппарата. — У меня с собой нет ни одной. Что, если я вам напишу номер телефона на обороте этой? Вы можете позвонить в любой день и записаться, но помните, что я работаю только по пятницам.

Джейс был уверен, что камера зафиксировала, как она пишет номер и передает карточку Тейт.

— Огромное спасибо, Кэрол, — сказала та. — Я позвоню в начале недели, чтобы у вас еще оказались свободные места. Терпеть не могу опаздывать. — Она потрогала прическу. — Вы сделали мне такую изумительную прическу!

Показывая взглядом, что его мужское терпение истощается, Джейс достал бумажник и вопросительно поднял глаза на женщину. Хотя счет должна была оплатить страховая компания, цифра, которую она назвала, заставила его пошатнуться. Видно, по ее понятиям, богатый мужчина, участвующий в поло, должен был разориться ради прически своей жены!

Тейт держала его под руку, когда они покинули парикмахерскую и двинулись по опустевшей уже вечерней улице к машине.

— Итак? — Она взглянула на него. — Я все сделала хорошо?

— Да, — улыбнулся он в ответ. — Ты в самом деле все сделала хорошо. Я даже думаю, что у тебя есть возможность предъявить судебный иск за то, что она сделала с твоими волосами.

Тейт уткнулась лицом в его рукав и притворилась, что всхлипывает.

— О… дорогой, это просто ужасно! Я… я… думаю, что она сделала… просто изумительную прическу.

Он расхохотался, услышав это.

— А я бы отправил ее на пару месяцев в тюрьму. Цену, которую они запрашивают за подобную работу, нельзя иначе квалифицировать, как вымогательство или даже грабеж. Ты могла бы сунуть отвертку в электрическую розетку и получить тот же результат.

— А на самом деле, — сказала Тейт, когда они подошли к машине, — она свое дело знает. Хоть и надувает страховую компанию, но мастер она хороший.

Открывая дверцу машины, Джейс бросил на нее скептический взгляд.

— В таком случае все, что я могу сказать тебе, это… садитесь, миссис Митчел.

Пока они ехали по направлению к центру, Тейт передала Джейсу содержание своего разговора с этой женщиной и общее впечатление от нее. В целом Кэрол производила впечатление приятной и умной, хотя изо всех сил старалась показать, что работает не потому, что нуждается в деньгах, а просто от скуки, отдавая все свободное время теннисным кортам и ланчам с друзьями.

— Не знаю, хочет ли она казаться легкомысленной, праздной дамочкой или просто не желает, чтобы ее набитые деньгами клиентки считали себя выше нее, — говорила она Джейсу. — Но эта особа спросила, где я живу, и, когда я ответила, что в Килларе, она кинулась перечислять имена женщин, которых я якобы должна знать. Некоторые я* знала по светской хронике, но имена других мне ничего не говорили. Она их, вероятно, причесывает.

Джейс нахмурился.

— И что же ты ей сказала?

— Я блефовала, — ухмыльнулась Тейт. — Если она говорит, к примеру, о Кармел Ван-Эстон или что-нибудь столь же чопорно звучащее, я отвечаю: «Это та, которая была Кармел Пиллингтон до замужества?» Или же говорю: «Знакомая фамилия, но — ах! — я уехала в Европу, как закончила Челмсфордский пансион и вернулась только месяц назад». А потом начала трепаться о заморских событиях.

— Хорошо. Очень хорошо. А кроме того, что она работает не из-за денег, тебя в ней больше ничего не удивило?

— Еще одна вещь. Ты говорил, что страховая компания дала ее адрес в Роузелле, верно?

Джейс искоса взглянул на нее.

— Да, а что?

— Ну, мне послышалось, будто она сказала, что живет в Розенвилле.

— Может, ты ошиблась?

— Возможно, — вздохнула Тейт. — Видимо, мне надо было уточнить этот пункт, не правда ли?

— А почему ты этого не сделала? — не отрывая глаз от дороги, спросил он.

Она пожала плечами.

— Я не хотела показаться ей слишком любопытной. Я попыталась узнать это косвенным образом, спросив, какой вид из окна ей нравится больше всего, и она ответила, что любит вид на воду, даже если он крошечный. Это ничего не прояснило, потому что в Роузелле тоже видно море.

— Но не так впечатляюще, как из некоторых точек Розенвилля. Вероятно, адрес в Роузелле — это липа, и она только получает пособие оттуда, — самодовольно ответил Джейс. — Это объясняет, почему мне не удалось увидеть ее входящей или выходящей из дома, когда я дежурил там на днях. Похоже, ты спасла «Бентаг» от бесполезной траты времени…

Поняв, что ее информация может быть более важной, чем она предполагала и Джейсу она понравилась, Тейт не удержалась, чтобы не похвалиться:

— Вот видишь! Я же говорила, что могу сделать это!

— Я ни минуты не сомневался.

Это была правда, но сдержанность его ответа могла обидеть ее, поэтому Джейс ожидал уже какой-нибудь скептической или язвительной реплики. Но Тейт не сказала ничего. Он бросил на нее быстрый взгляд.

— Тейт? — Она повернула к нему голову от окна, и даже при тусклом свете салона он заметил, что она расстроена. — Эй, пробормотал он. — Что я сказал такого…

— Ты ни при чем. — Ее взгляд скользнул по кричащим неоновым вывескам, мимо которых они проезжали. — Все изменилось здесь, — тихо сказала она. — И в то же время осталось прежним.

И тут только Джейс осознал, что она говорит о том месте, где они проезжали — о Кингс-Кроссе. Потому что, когда они торопились в Дабл-Бей, он поехал прямым путем, через город, но, возвращаясь обратно, автоматически сделал крюк через Кросс. У него вошло в привычку — прочесывать этот район всякий раз, как оказывался поблизости, в надежде наткнуться на кого-то из пропавших подростков, разыскиваемых «Бентаг». Он даже не подумал о том, что этот район может вызвать у Тейт воспоминания.

— Вероятно, оттого, что я часто работаю здесь, я так не замечаю изменений. Но я понимаю, что ты имеешь в виду: лицо Кингс-Кросса осталось тем же самым, но названия клубов, кабаков и прочих заведений меняются все время. Видимо, для тебя, не бывавшей здесь три года, это удар.

Тейт не сказала ему, что не бывала здесь больше чем три года. В ранней юности, когда Кейли и остальные их друзья отправлялись «прошвырнуться по Кроссу», если заведения в остальной части города уже закрылись, она ни разу не ездила с ними.

И «удар» не совсем то слово, чтобы описать, что она чувствовала. «Ностальгия» тоже не подходило, потому что горькие воспоминания, вызванные этими знакомыми видами за окном автомобиля, были оттеснены более тревожным ощущением. Оно охватило ее в тот миг, когда она увидела светящуюся рекламу кока-колы. Ощущение, что прошлое, что ни говори, определяет настоящее. А может быть, и это только вопрос времени, оно начнет влиять и на будущее.

Она попыталась отогнать эту мысль, но заметила, что невольно старается узнать лица женщин, стоявших на знакомых перекрестках, старается, но не узнает. Восемь лет породили новое поколение уличных девиц, а также и новую генерацию тех, кто «работал» в более приличных и дорогих публичных домах. А если так, что случилось с прежними? Что, спросила она себя не в первый раз, но впервые без чувства обиды, что случилось с Лулу?

— Давай остановимся, — попросила она. — И немного пройдемся.

Первым побуждением Джейса было отказаться, хотя он и не понимал почему. Ведь в этот час, вечером в четверг, тут не было ничего опасного. И все же он согласился, пусть и не очень охотно.

— Давай, — сказал он. — У тебя есть какая-то особая причина для этого?

Тейт кивнула. Грустная улыбка играла на его губах, создавая впечатление, что она не просто хотела, а должна была это сделать.

— Для меня пройтись по Кингс-Кроссу значит нечто большее, чем для других людей.

Он держал ее руку, когда они шагали среди шума и многоцветья этого всем известного злачного района, но глаза его были прикованы к Тейт, а не к той веренице грустных, смешных или просто отвратительных типов, которые попадались им на каждом шагу. Он видел множество самых разных эмоций, мелькающих на ее прекрасном задумчивом лице, но удерживался от того, чтобы спросить, что их вызвало.

Хотя Джейс и вел ее под руку, он позволил ей самой выбирать темп и направление. Он потворствовал ее желанию то бросить мелочь уличному музыканту, который трогательно выводил печальную мелодию на саксофоне, то купить манговое мороженое-рожок в уличном кафе, то постоять перед витриной какого-нибудь магазина. Но его покорность иссякла, когда она потянула его в попавшийся на дороге секс-шоп.

— Не будь ханжой, Джейс Бентон! — сказала она ему. — Я ведь спала с тобой, помнишь?

— Знаю, — пробормотал он. — Но не сегодня. А после столь долгого воздержания я боюсь, что, войдя с тобой туда, могу подвергнуться аресту за непристойное поведение.

Смеясь, она затащила его внутрь и потом продолжала терзать, выспрашивая его мнение обо всех этих приспособлениях и штучках, выставленных на продажу.

— Хватит! — наконец не выдержал он. — Едем домой. Немедленно. — И, вытащив ее на улицу, практически запихал эту хохочущую ведьму в машину.

— Леди, — сказал он мрачно, усевшись за руль. — Надеюсь, вы не рассчитываете, что вам удастся поспать сегодняшней ночью. Я чувствую себя сейчас так, что не дам вам никакого шанса на это.

— Мне не нужен сон сегодня ночью, Джейс. — Ее рука дрожала, когда она коснулась его щеки. — Мне нужен ты! — Это правда, подумалось ей, но правда еще не вся, ибо как никогда остро она чувствовала сейчас, что он нужен ей не только в физическом смысле.

А когда отъезжали, она не удержалась, чтобы не оглянуться назад, на гипнотически сверкающую в ночи, знакомую ей с юных лет вывеску кока-колы. Да, осознала она, по какой-то причине ей хотелось сегодня ночью большего, чем просто физической близости с Джейсом.

И осознание этого ее испугало.


Загрузка...