Глава 16

Жалкий ублюдок! Подлый негодяй. Ты хуже грязи, гаже… крысиного дерьма! Тебе надо кишки выпустить, шкуру заживо с тебя содрать!

Это ему снится, думал Рок. Вокруг него все еще бушует буря и накатывают волны, вот ему и приснилось, что какая-то гарпия налетела на него.

Нет… он не спал.

Это была Скай. Осыпала его бранью, вопила как сумасшедшая и дергала его изо всех сил. Шпага… Она вытащила его шпагу из промокших кожаных ножен!

Корчась от боли, силясь проснуться и примириться с наступившим утром, Рок увидел, что Скай стояла над ним, уперев в бок левую руку, а правой угрожающе размахивая шпагой. Ее глаза сверкали на солнце, как сапфиры, волосы развевались, юбки были изорваны в клочья, ноги босы. Он бы рассмеялся, если бы она не находилась в такой ярости. Да, выглядела она неважно, но до чего же хороша, пленительна была! Ноги оголились до самых бедер, грудь напряглась под мокрой тканью, она казалась языческой богиней. Рок с недоумением смотрел на нее. Она прошипела еще несколько ругательств и ожесточенно поддала его ногой в живот. Теперь уж и в нем начал закипать гнев: поднимался и бурлил, словно колдовское зелье.

Он застонал, а она пнула его снова! Он в изумлении приподнялся:

– Скай! Что, черт возьми, тебя не устраивает?

– Ты! – ответила она.

Тогда он дотронулся до своего лица. Половина бороды была на месте, другая половина исчезла. Ругаясь сквозь зубы и морщась, он отодрал остатки накладных усов. Голова раскалывалась, все тело болело, а она поднесла шпагу к его горлу и скомандовала:

– Поднимайся!

Прищурившись, он медленно поднялся на ноги, стал к ней лицом.

– Мне бы надо разорвать тебя на мелкие клочки, чтобы избавить палача от лишних трудов. Боже мой, что ты со мной проделывал!

– А что я с тобой проделывал?

– О, капитан-лорд Камерон-Ястреб! Как вы могли! Как посмели! Повесить вас – это слишком легкое наказание!

Она устремилась вперед – с острым как бритва лезвием, – так что ему поневоле пришлось пятиться назад. Он никогда не видел ее такой разозленной. Интересно, способна ли она пустить в ход оружие или нет?

– Отдай мне шпагу, Скай.

– Отдать шпагу? Вы, должно быть, спятили.

– Ты же не хочешь меня убить…

– Не хочу? О мой дорогой капитан! Я жажду убить вас, но сначала я вас помучаю! Как бы я хотела сварить вас в кипящем масле или лучше отрубить вам один за другим все пальцы на руках и на ногах и прочие выступы…

– Мадам, – предостерегающе начал Рок.

– Кого же я убью – лорда Камерона? Нет, он мой законный муж, член сословия пэров. Я убью пирата, капитана Ястреба. Подлого негодяя, разбойника и…

– И вашего любовника, леди Камерон? – проговорил он, издевательски растягивая слова. Она запнулась, а он, осторожно взявшись пальцами за холодную сталь, отвел шпагу от своего горла. – Ах да! Капитана Ястреба, Серебряного Ястреба. Трусливого мерзавца, который жестоко изнасиловал вас при первой же встрече. Так вы описывали то, что было между нами? Вы ведь так говорили вашему мужу, миледи, когда всецело положились на его великодушие, стараясь отвергнуть ваш брак?

Они подошли к пальме. Скай в испуге охнула, натолкнувшись на нее спиной. Стиснув зубы, она слегка потянула шпагу к себе. На большом пальце лорда осталась тонкая полоска крови, и он сердито фыркнул. Это ничуть не напугало Скай. Лезвие снова оказалось возле его горла.

– Вы сукин сын! Вы действительно были жестоким и грубым, когда захватили наш корабль, заявили, что команда может поступать как угодно с Тарой и Бесс… и что я – ваша! Запихнуть меня в темную комнату, сорвать с меня одежду…

– Я поместил вас в своей каюте, потому что хотел, чтобы вы были в безопасности. У меня преданная команда, но капитан всегда должен быть настороже. А одежду я снял с вас, так как она была мокрая и вы могли подхватить воспаление легких. Отдайте мне шпагу, Скай.

Они вернулись на песок, продолжая осторожно кружить друг возле друга.

– А на том острове… – начала она.

– Что на острове? Ну давайте, говорите! Я был жестоким с вами на острове, грубым?

– Вы принудили меня…

– Ничего подобного, леди, вы просто срываете на мне зло! Господи, да я был терпеливым и сдержанным, как святой…

– Как святой!

– Да, именно так. Я все время предупреждал вас, а вы все-таки пришли ко мне. Злая ведьма!

– Но вы же знали, что брак заключен.

– Конечно, знал: я пришел, чтобы спасти мою жену.

– А соблазняли вы – не вашу жену?

– Я не собирался делать этого, – слегка покраснел он.

– О! – Она топнула ногой и ближе придвинула к нему шпагу. – Вы скользкий тип! Вы бросились из моего дома в постель другой женщины, зная, что я должна отправиться за вами! Никогда, никогда не вздумайте прикасаться ко мне…

– Не было никакой другой женщины.

– Лжец! Мы оба ее видели – у нее рыжие волосы…

– Да я ее нанял только для того, чтобы позлить вас.

Рука ее дрогнула. Похоже, он не шутит.

– Скай, верните мою шпагу!

– Ни за что!

– Любовь моя, моя дорогая, милая, преданная жена…

– Я никогда не обещала быть вам преданной женой! – огрызнулась Скай. – Меня вынудили стать женой, так же как вынудили стать собственностью пирата!

– Но вы не постеснялись сбежать, чтобы заключить Сделку с пиратом. А ваши обещания, ну-ка, вспомните!

– Вы самый подлый человек на свете! – прошипела она.

Рок пригнулся, пытаясь вернуть себе шпагу. Она стремительно рубанула воздух, и он поспешно отступил, кружа около нее.

– Я, миледи? Я?

– Вы вели двойную жизнь! Сэр, я вам обещаю, вас вздернут так же высоко, как Серебряного Ястреба, даже зная, что вы лорд Камерон! Вы считались другом моего отца и все-таки украли его корабль. Да за одно это я располосую вас сверху донизу.

– Обратите особое внимание на низ, леди! Ведь ваша обида связана именно с этой частью тела.

– Я вырву ваше сердце!

– Ах вот как, миледи? Кстати, я отнял корабль вашего отца у Одноглазого Джека, – напомнил он. – Спас вас от него и его шайки кровавых убийц!

– И увезли на Бон-Кей! – Слезы внезапно выступили у нее на глазах, она сердито сморгнула их, продолжая следить за ним. Она должна убить его! Должна убить – здесь и сейчас. Он это заслужил.

– Отдайте шпагу, Скай!

– Нет!

Внезапно он выхватил нож из чехла на сапоге.

– Тогда разите! – улыбнулся он, и глаза его заблестели серебром.

– Прекратите! – крикнула она, когда он сделал обманный выпад в ее сторону коротким широким лезвием. Шпага в ее руках была куда более подходящим оружием, и она действительно умела ею пользоваться. – Прекратите, или мне придется убить вас!

– Давайте, милая! Такой соблазн для меня!

Он пригнулся и прыгнул к ней. Она отскочила, парировала удар, их клинки громко лязгнули. Он набросился на нее с новой силой.

– Сейчас я схвачу вас, мадам, и поколочу до покраснения вашей аристократической круглой задницы…

– Это уже было раньше! – напомнила она, заскрипев зубами.

– Да, но удовольствие досталось пирату, а не лорду Камерону. Не оскорбленному мужу.

– Оскорбленный муж! – От возмущения она на мгновение застыла на месте. Он сделал выпад, и ей пришлось отступить. – Оскорбленный муж, как же!

– Да, именно так. Его милая, несчастная супруга заманила его в объятия только для того, чтобы жестоко ударить бутылкой по голове!

– Я должна была…

– Должны! Ну конечно, свалить с ног лорда Камерона, чтобы сбежать в объятия другого. Прощебетать ему обещание переспать с ним так же охотно и весело, как жаворонок поет!

– Да как вы смеете! – завопила она, опять переходя в наступление. Засвистела сталь, Скай в бешенстве запрыгала по песку и опять оттеснила его к пальме. – Вы наняли шлюху только для того, чтобы она нагишом легла с вами в постель мне назло!

– Да! – крикнул он. – И вы расстроились из-за того, что Серебряный Ястреб лежит с другой женщиной, а не потому, что он предложил вам изменить с ним мужу!

– Мерзавец! Я просила вас оставить меня в покое, вас, моего доброго, сильного и законного мужа, предупреждала вас о том, что я… могу носить ребенка Ястреба. А вы? Дождались, когда я усну, ввели меня в грех…

– Миледи, ваши слова имели значение, пока вы не задумали бросить меня ради Ястреба – тогда вы явились и ввели в грех меня! Так как насчет вашей нравственности, леди Камерон?

– Вы… вы… – задохнулась она, но тут он использовал свой шанс: рванулся вперед и с силой пригнул кончик шпаги ножом.

– Вы – моя жена, вы помните?

Бросив на него ледяной взгляд, она тотчас нагнулась за упавшей шпагой. Скай в отчаянии старалась нащупать ее в песке, но длинные бронзовые пальцы Рока первыми добрались до оружия и отшвырнули его в сторону. Она бросилась за шпагой. Он настиг Скай, повалил, и они покатились по земле. Она крутилась и билась, стараясь освободиться, но преуспела лишь в том, что подняла в воздух тучи песка. В конце концов, она прекратила сопротивление; он сел на нее верхом, всем своим весом прижав к земле. Она вызывающе бросила ему в лицо:

– Вас обязательно повесят, сэр!

Он наклонил голову.

– А вы придете на представление, любовь моя? Будете смотреть, а быть может, уроните одну-две слезинки?

– Мне не о чем с вами говорить. Вы разбойник.

– А вы коварная, хитрая соблазнительница – так кто же из нас больший грешник?

– Вы!

– Миледи, я…

– Вы же все время знали, что произойдет! Управляли мной как хотели, нарочно дразнили и мучили меня. Вы знали, что душа моя в агонии, и…

– Когда это вы были в агонии, любовь моя?

– Ладно! Убирайтесь от меня подальше, отвяжитесь от меня…

– Как это на вас похоже, милая! Я себе лежу, крепко сплю, после того как спас вас из безжалостных ледяных объятий моря. Тут прибегаете вы, и своими нежными ножками готовы все кишки из меня выпустить. Потом приставляете мне к горлу мою же шпагу. Теперь же, когда мне удалось взять верх, вы устраняетесь от борьбы. Нет, миледи, на этот раз у вас ничего не получится. Я ваш должник, не забывайте! Я должен вам за то, что вы чуть не раскололи мне череп бутылкой, за то, что бросили меня в луже рома. За попытку отсечь от моего тела выдающиеся детали. Мы еще не закончили! Вы будете отвечать мне и будете слушать…

– Не буду я слушать! – огрызнулась Скай. – Никогда! Я избавлюсь от вас и ей-богу непременно увижу, как вас вешают! Губернатор Спотсвуд так доверяет вам! Как вы могли! У вас было все, чего только можно желать! Но вам все-таки понадобилось стать пиратом. Грабить, воровать, разбойничать…

– Насиловать, – подсказал он.

Скай выкрикнула проклятие и опять попыталась вырваться от него. Слезы текли у нее из глаз, рубашка и рваные нижние юбки задрались, и она чувствовала, как его влажные колени стискивают бедра. Он улыбнулся своей дьявольской, дразнящей, обещающей улыбкой. Сердце ее упало. Она не могла сопротивляться его взглядам, не могла противостоять мускулистой силе его рук и трепету, который неизменно охватывал ее, всякий раз когда он смотрел на нее так…

Серебряное мерцание его глаз было столь же насмешливым, как и улыбка. Он наклонился к ней.

– Пиратская жизнь – о да, миледи! Я очень ее люблю, правда! Брать то, что нужно мужчине, любить, когда есть на то желание, получать что захочешь! Поистине славная жизнь! Меня следует повесить за это и, конечно, за проделку с вами!

– Вы… презренный мерзавец! О-о! Лорд Камерон никогда не раздевался догола, даже когда занимался любовью, – вы боялись, что я узнаю, отыщу какие-нибудь мелкие приметы…

– Да, это было трудно, – небрежно бросил он. – Труднее всего. Я ведь не мог овладеть вами в темноте – при ваших-то страхах, дорогая. Вот почему пират не очень-то трогал вас.

– Нет, он приставал ко мне!

Он пожал плечами:

– Лорду Камерону не хотелось думать, что его жена может упасть в объятия другого.

– Я знать не знала, что я чья-то жена! – возмутилась Скай. – Не сваливайте все на меня!

Рок наклонился еще ниже, глаза его все так же блестели.

– Я могу делать что хочу, миледи. Не забывайте – я пират, – усмехнулся он.

Она решительно тряхнула головой:

– Вы никогда больше не овладеете мной!

– Вы по-прежнему моя жена.

– Я отказываюсь от этого брака!

– Это не так просто.

– Ей-богу, сэр, если вы еще раз тронете меня, это будет изнасилованием!

– Ах, дорогая супруга, вы многое забыли! – пробормотал он. – Ястреб уже брал вас силой – почему бы не сделать это еще разок? А лорд Камерон наверняка рассчитается со своей женой, задаст ей трепку. Но есть еще кое-что поважнее – ваш отец. Вы прежде намеревались продать вашу… э-э, добродетель или то, что от нее осталось, чтобы разыскать его…

– Ох! – Она снова завертелась. Ее юбка окончательно задралась, и она оказалась голой до талии.

– Не надо усложнять, дорогая, – насмешливо заметил он. – Как мне поступить: сначала поколотить вас, а уж потом заняться с вами любовью, простите, я хотел сказать, овладеть вами силой? Или наоборот? Предполагается, что я найду вашего отца в обмен на ваше обещание добровольно и пылко отдаться мне.

– Кто-нибудь непременно проткнет вас насквозь! – объявила Скай.

– Неужели? Скажите, а что же случилось с бурей внутри вас? С теми нежностями, которые вы позволяли Ястребу в темноте? С той правдой о ваших страхах, которую вы в лесу нашептывали лорду Камерону? Как быть, леди, со сладостной сценой соблазнения, которую вы разыграли? Вы сказали пирату, что любите своего мужа. Как быть с этими словами?

Сердце ее тяжело колотилось, готовое выскочить из груди.

– Ложь, сэр. Ложь! – сухо сказала она. – Способ для одного человека избавиться от другого, вот и все.

Он покачал головой. Больше он не смеялся: лицо стало напряженным и серьезным, глаза потемнели как дым.

– Значит, вас не волнует ни один из этих людей, миледи?

– Очень даже волнуют! Я хочу, чтобы их повесили – и одного, и другого!

Его ноги напряглись, рот сурово сжался, и на мгновение Скай всерьез испугалась. А вдруг он сейчас сыграет роль пирата и перережет ей горло? Или исполнит роль оскорбленного мужа и убьет ее на месте? Она ненавидит его, презирает за все, что он с ней сделал!

Но она вместе с тем влюблена в этого человека. Она любит его за нежность, заботу, вспыхивающий серебром взгляд и его удивительную смелость при любых обстоятельствах. Она любит его всей душой, с ним она пребывает в раю, будь то на острове, под пологом леса или на мягком матраце и шелковых простынях. Его повесят, а она не перенесет этого… Она в изнеможении закрыла глаза.

Неожиданно он выпустил ее и поднялся на ноги, а потом не слишком нежно поднял с песка.

– Я полюбил вас, – тихо сказал он ей.

– Любовь! – воскликнула она. – Да что вы знаете о любви!

– Я готов был несколько раз отдать за вас жизнь.

– Вы рискуете своей жизнью всякий раз, когда отправляетесь в плавание! – возразила она. – Рискуете головой, едва ступите на берег Нью-Провиденса!

– А как насчет вашего отца? – коротко спросил он.

– Что вы имеете в виду?

– Вы хотели, чтобы я нашел его.

– Да, и все еще жду, что вы это сделаете.

– При некоторых условиях… Что, если я сумею оправдаться перед вами, миледи?

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Если я смогу объяснить свои действия?

– Вам никогда не удастся объяснить их. И в конце концов вас повесят, я знаю. Как лорда Камерона или еще кого-то.

– Ей-богу, миледи, когда-нибудь вы раскаетесь в своих словах, – рассердился он. – А теперь вернемся к насущным делам. Пирату проще разыскивать вашего отца, посему я остаюсь пиратом. Можете занимать мою каюту, миледи, но наша договоренность остается в силе. Когда ваш отец будет найден и освобожден, вы придете ко мне с улыбкой, распустив волосы по плечам и сбросив одежду.

– Негодяй!

– Мы договорились?

– Я вас ненавижу!

– Можете ненавидеть, любить – как вам угодно. Пока меня не повесят, мадам, вы моя!

Внезапный щелчок взведенного курка заставил их обоих подскочить. Скай тихо ахнула.

Капитан Логан с двумя приспешниками стоял перед ними.

– Позволю себе не согласиться с тобой, Ястреб! – заявил он. – Я намерен взять ее. Леди будет моей.

В тот же миг Рок заслонил Скай собой, внимательно следя за Логаном: пистолет его был нацелен прямо на него.

Шпага и нож Рока валялись в песке. Пистолеты его утонули, порох намок. Он был абсолютно безоружен.

– Отойди от леди, Ястреб!

Стоя за ним, Скай задрожала. Помощи ждать неоткуда! Сила была за Логаном, и он это знал. Он был одет в малиновый бархатный камзол и высокие черные сапоги, шляпу его украшало эффектное перо. Губы его кривила злая усмешка, он скреб подбородок крюком, который заменял ему руку.

Он убьет Ястреба, в отчаянии подумала Скай. С величайшим удовольствием убьет, возможно, распорет его снизу доверху этим самым крюком – в отместку за мастерское владение Ястребом шпагой.

Молодые оруженосцы Логана носили короткие панталоны, из-под которых торчали босые ноги, и грубые холщовые рубахи. Оба улыбались, довольные столкновением.

Улыбка Логана стала шире.

– Славненько, милочка, что нам удалось вас найти! И принять участие в такой душещипательной сцене! – Он улыбнулся своим спутникам. – Думается мне, эта дама не ледышка какая-нибудь! Похоже, Ястреб преподал леди главные уроки любви, прекрасно – я получу больше удовольствия.

– Ты никогда не дотронешься до нее, Логан! – прохрипел Ястреб.

– Дотронусь, – радостно возразил Логан. – Будь ты проклят, Ястреб, ты всегда был хвастливым ублюдком. Леди стоит за тобой, ты без оружия, а я вооружен до зубов. Я знал, что девушка должна появиться, коль скоро у меня ее отец, и что ты потащишься за ней. Я только не ожидал, что ты попадешь мне в руки так легко, но тут погода помогла, верно? Да к тому же вы двое были так заняты своими личными делами, что не услышали бы даже пушечного выстрела. Ах, леди, дорогая моя! Вам удалось такое, чего я никогда бы не сумел: вы полностью отвлекли внимание Ястреба. Спасибо вам. Я вам за это признателен и буду счастлив показать, как сильно!

– Нет!.. – вскинулась Скай, но тут же ошеломленно смолкла, когда Рок повернулся и хлестнул ее по лицу. Удар был так силен, что девушка рухнула на песок.

– Заткнись! – прошипел он ей и обратился к Логану. – Забирай ее – раз уж она тебе так нужна. Забирай, и покончим с этим!

– Как грубо, Ястреб! Я так и так ее заберу. Твоя уловка не сработала.

– Ты возьмешь ее только через мой труп!

– Вот и прекрасно, – фыркнул Логан.

Скай недоумевала: чем вызвано странное поведение Рока?

– Она ведь просто женщина, Логан, – заговорил Рок. – Моя, потому что я взял ее. Но она не лучше и не хуже любой другой. Особого удовольствия от нее ты не получишь.

– Уж как-нибудь сам разберусь! Я твердо решил застрелить тебя и взять ее. Когда она мне надоест, другие могут попробовать. А ты уже умрешь. Какая трупу разница?

– Если ты меня убьешь, ты никогда не получишь сокровища, которые Одноглазый Джек отобрал у испанцев.

Логан заколебался, глаза на его мерзкой физиономии превратились в щелки.

– О чем это ты толкуешь?

– Брось притворяться, Логан. Джек захватил испанское судно из Картахены, «Донью Изабеллу»! Все об этом знают, на островах только об этом и болтают. Почему, ты думаешь, я так настаивал на том, чтобы самому отправиться за «Серебряным вестником»? Чтобы получить обычный торговый шлюп? Я же не идиот! Джек мне нужен был. Скажу тебе, он умирал долго! Он и правда взял приступом «Донью Изабеллу», а испанское золото спрятал. Столько золота, что ты и представить себе не можешь, Логан.

– «Донья Изабелла»? С золотом инков?

Рок улыбнулся, скрестив руки на груди.

– Да, Логан, так оно и есть. Я единственный живой человек, которому известно, где его искать.

– Откуда мне знать, что это так? – спросил Логан.

– Потому что я тебе говорю.

Скай смотрела на него широко раскрытыми глазами. Неужели правда? Впрочем, знала она одно: выбора у нее нет.

Рок внушал Логану, что она для него не имеет большого значения, что она всего лишь вещь, которой владеют, пользуются, а потом бьют или выбрасывают. Он хотел спасти свою собственную жизнь. Без сомнения, он гнусный негодяй! Но Боже упаси, Логан еще хуже! Что же такое творится?

Логан в упор уставился на Рока:

– Ты время тянешь? Я оставлю тебя в живых, чтобы ты отвез меня к сокровищам Джека, а потом все равно прикончу. Девчонку возьму, поразвлекусь и запрошу у Спотсвуда или лорда Камерона выкуп за обоих – за лорда и леди Кинсдейл. Как ни крути, все одно получается, Ястреб: я в выигрыше.

Рок медленно покачал головой:

– Ты не возьмешь девушку. Она моя.

– Какой трупу прок от нее?

– Она останется со мной. Мы отправимся на сход здесь, в Северной Каролине, на другом конце острова, и обратимся к посреднику.

– К посреднику! – возмутился Логан.

– Да, к Черной Бороде.

– Собираешься вручить ее Черной Бороде? – захохотал Логан.

Рок пожал плечами:

– Если слухи верны, у него уже есть четырнадцать жен. Ему достаточно.

– Говорят, он самый жестокий убийца среди нас.

– Говорят, но я его знаю. Он никогда не причинит ей вреда. И если он поклянется мне, что благополучно доставит ее назад в Виргинию, то именно так и сделает.

– Я не… – сомневался Логан.

– Это единственный способ, Логан. Один-единственный путь, чтобы насладиться расправой со мной и вместе с тем прибрать к рукам сокровища.

– Уж очень рискованно, капитан, – пробормотал помощник Логана.

– Ты что, трусом стал, Логан? Мы живем риском, мы на нем процветаем! Ну, давай решайся! Я тебя вызываю, Логан, лови удачу!

– Передай ее мне! – потребовал Логан.

Рок повернулся к Скай, протянул к ней руку. Она опустила глаза, не касаясь его руки. Он сошел с ума. Она ведь была на корабле во время его поединка с Одноглазым Джеком. Пират умер на месте. Не было никаких разговоров о золоте или о чем-то подобном.

Или золото все-таки было? Может, он отправился за «Серебряным вестником» потому, что хотел ухватить добычу побольше? Поэтому ему и нужна была смерть Джека? Голова шла кругом. Нет, она ему нисколько не доверяла.

И все-таки она была в него влюблена. Хотя щека у нее все еще горела, хотя его двойная жизнь беспокоила ее, хотя она была уверена, что его повесят. Она любила его…

Она начала подниматься, но он рванул ее вверх и прижал к себе.

– Нет. Я не передам тебе девушку. Мы сделаем так, как я сказал.

Логан долго раздумывал.

– Я непременно убью тебя, после того как мы возьмем сокровища. Если ты говоришь мне правду, Ястреб, я просто застрелю тебя. Но если ты мне солгал, я тебя посажу в клетку и буду своим крюком сдирать с тебя кожу дюйм за дюймом. Молись, Ястреб, чтобы сокровища нашлись. – Он убрал свои пистолеты.

– Я тебе не лгал.

Логан пожал плечами.

– Тогда оставь девчонку у себя. Наслаждайся, пока не помрешь. – Он вдруг улыбнулся, разглядывая Рока. – Ты сбрил свою бороду. Чтобы даме угодить?

– Жарко стало, – ответил Рок. – Я никогда никому не угождаю, Логан.

– Он теперь здорово смахивает на того, другого, – сказал молодой пират.

– Какого еще другого? – подозрительно спросил Логан.

Рок напрягся; Скай почувствовала это по тому, как сжались его руки вокруг нее.

– Он выглядит в точности как этот важный лорд, вроде бы родственник его, Камерон.

– Ты видал Камерона? – удивился Логан.

– Издали, на борту его судна. – Пират усмехнулся. – Он старается выглядеть как ее муж, желает тоже быть джентльменом.

Логан загоготал. Пальцы Рока стиснули ладонь Скай.

– Ни слова! – предупредил он. – Ни слова!

– Надо было дать ему проткнуть вас! – прошипела она.

– А вы подумайте, миледи, что он с вами сделает! – тихо предостерег Рок.

Противный холодок пробежал по ее спине. Он прав, как бы это ни злило ее.

– Ну разве он не красавчик – без бороды-то?! – наконец вымолвил Логан. – Да только не помогает, а, капитан? По крайней мере, я так слышал. Не очень-то леди нравится быть с тобой.

– Ничего, нравится.

– Ладно. Мы пойдем к Тичу и подпишем соглашение. И ни на шаг от меня, Ястреб. Я пристрелю ее на месте, если ты чего замыслишь.

– Я ничего не замышляю.

– Тогда пошли! – скомандовал Логан.

Рок повернулся, глядя туда, куда показывал Логан. Скай отпрянула назад.

– Где мой отец? – громко спросила она Логана. – Он жив? Не ранен?

– Он жив, но больно возмущается, поэтому, может, и заработал синяк-другой. А теперь будьте любезны! За дюнами начинается праздник, нынче вечером мы примем в нем участие. Шевелись, Ястреб!

– Я никуда не пойду, – заупрямилась Скай.

– Что?! – спросил Ястреб.

– Приведите моего отца. Я буду сидеть здесь, пока не удостоверюсь, что он жив.

– Заставь ее, Ястреб, – приказал Логан.

– Если вы задумали убить моего отца, убейте и меня! – завопила Скай.

– Тащи ее! – крикнул Логан.

Рок подхватил свою жену и перекинул ее через плечо.

– Прекрати! – завизжала она, колотя его по спине. – Перестань, опусти меня, ты что, не видишь, он все равно убьет тебя. Мы должны…

– Мы должны заткнуться! – рявкнул Рок. Он круто повернулся, пристально взглянул на Логана: – Показывай дорогу, черт побери!

Логан осклабился и пошел вперед, Рок двинулся за ним. Скай сопротивлялась, пока он не шлепнул ее. До нее тут же дошло, что она едва одета и что положение ее весьма сомнительное. Да и сама жизнь сделалась очень сомнительной.

Скай не доверяла Логану и считала, что Рок сошел с ума: не хотел отдавать ее Логану, но собирался передать Тичу, Черной Бороде. Как глупо!

Она хранила молчание, пока они шли через дюны. Казалось, они идут бесконечно, но море все время оставалось рядом. Пиратам море необходимо, решила она. Земля для них смерти подобна, вода же сулит спасение, возможность бегства.

Что же задумал Рок?..

– Слышите музыку? – вдруг спросил Логан. Скай напрягла слух и отчетливо услышала звуки скрипки.

С каждым шагом музыка доносилась все громче и громче.

Она приподнялась над плечом Рока и увидела перед собой небольшую деревушку. Кое-как сколоченные, покосившиеся лачуги из бревен и тростника стояли возле нескольких дюжин баркасов, вытащенных на берег.

По всему берегу были установлены вертела. На них обжаривались куски говядины и свинины, куры и дичь. Тут же стояли огромные бочки с пивом.

В центре деревушки возвышался помост. Эдвард Тич, Черная Борода, во всем своем блеске восседал там, как на троне. Вокруг него стояли скрипачи, притоптывавшие ногами в такт музыке, перед ними танцевала женщина.

Она была темноволосая, удивительно грациозная, с гибкой, стройной фигурой и полным, крепким бюстом, который высоко поднимался под ее полотняной блузой. Босая, смеющаяся, она целиком отдавалась танцу. Мужчины смотрели на нее, одобрительно хлопали и кричали.

Другие женщины ходили среди мужчин, возились около бочек, валялись под помостом, сидели у дверей хижин.

Логан остановился позади Рока и улыбнулся Скай, которая лежала на плече мужа.

– Это бал, миледи, большой бал пиратов! Добро пожаловать. Мы не часто решаемся открыто собираться вместе на материке, но теперь некоторые важные особы в Северной Каролине научились не замечать шума нашей музыки! Великолепно, правда? Не слишком много шелка-бархата, нижних юбок тоже не видать, но мы от души веселимся! Добро пожаловать!

Что-то зловещее мелькнуло в его глазах, заставив Скай содрогнуться. Рок круто повернулся, оказавшись лицом к лицу с Логаном. Тот предостерегающе сказал:

– Помни, ты играешь с Черной Бородой в открытую, а не то я сразу пристрелю эту девчонку, которая так мало для тебя значит!

– Я сыграю как надо. Пошли.

– Иди ты впереди. А я пойду сзади, с пистолетом, нацеленным леди в спину. И еще не забудь: многие из людей, которых ты здесь видишь, с моего судна.

– Не забуду, – проворчал Рок. Скай прижалась к нему. Пьяные пираты тыкали в них пальцами.

– Это Ястреб! Принес сюда какую-то леди, подумать только! Проклятие, этому человеку все позволено, он ничего не боится!

– Мой пистолет упирается ей в спину, помни! – снова пригрозил Логан.

Рок продолжал идти. Когда они приблизились к помосту, Черная Борода вскочил на ноги.

– Ха, да ведь это Ястреб! Точно, а с ним девочка, которая совсем недавно меня обворожила! – Его низкий, громоподобный рев заглушил и музыку, и топот пляски. Черная Борода вытащил трубку изо рта и протянул руку Року:

– Добро пожаловать! Мы думали, вы избегаете этого места, поскольку не в ладах с Каролиной, сэр! Видели мою Карлоту? Это моя последняя жена – сейчас танцует для меня. Садитесь, любуйтесь, отдыхайте. Тут есть чем разогреть кровь, мальчик мой!

Логан выступил из-за спины Рока.

– Мы пришли к тебе как к посреднику. Ястреб – мой пленник. Он отведет меня к сокровищам, если ты доставишь его девушку домой. Мы должны договориться об этом и закрепить договор клятвой.

Рок опустил Скай на землю. Черная Борода любезно улыбнулся ей.

– Леди Кинсдейл, нет, леди Камерон, как я слышал. В любом случае, госпожа моя, вы здесь желанная гостья! Цветок среди отбросов общества.

– Тич, поклянешься, что отправишь ее домой? – спросил Рок.

– Клянусь кровью. Занимайтесь вашей сделкой, а я позабочусь, чтобы она добралась до дома. Я не охотник причинять вред женщине, сэр, вы это хорошо знаете.

– Он отправится со мной! – закричал Логан. – Я хочу, чтобы договор скрепили кровью!

– Подними руку! – скомандовал Черная Борода Року.

Рок поднял руку, пират взял нож, и Скай едва сдержала крик, когда пират полоснул ножом по руке ее мужа. Выступила полоска крови. Рок не сказал ни слова. Черная Борода провел ножом по собственной руке и приложил ее к руке Рока.

– Скреплено кровью. Ты должник Логана, а я, клянусь честью, твой должник. А теперь, скажи, Ястреб, почему ты позволил этому жалкому куску собачьего мяса одолеть тебя?

– Так уж вышло, Тич.

Черная Борода повернулся к Скай:

– Идите сюда, садитесь со мной, давайте выпьем.

– Не имею ни малейшего желания пить с вами или с подобными вам! – огрызнулась Скай.

– Какая строптивая! – засмеялся Черная Борода и низко поклонился ей. – Девушка, я не оставляю надежды, что вы соизволите подойти, понятно? – И громко позвал: – Ястреб! И ты тоже иди.

– Он мой пленник, на крови обещавший… – начал Логан.

– Да, но это мой праздник, мой пиратский бал, и я не желаю, чтобы ты уводил моих гостей – не сегодня. Ястреб, разыграете свое соглашение утром, и пусть вам обоим помогут Бог и дьявол! А сейчас иди сюда вместе с девушкой и полюбуйся моим любимым танцем!

Он потащил их обоих за собой на помост. Скай оказалась по одну сторону от него, Рок – по другую. Темп музыки все нарастал, танцовщица плясала все быстрее.

Кто-то сунул кружку в руки Скай. Она повернулась и увидела пьяную грудастую женщину средних лет.

– Вот те на! Среди нас леди объявилась! Дай-ка ее нам, Черная Борода, и она недолго такой останется, ручаюсь!

Женщина потянулась к Скай, вцепилась в ее корсаж. Скай завопила, стараясь вырваться. Табурет под ней опрокинулся, она упала и стукнулась головой о помост. Перед глазами у нее все поплыло.

Раздался новый грохот, полетел второй табурет. Рок вскочил на ноги, шагнул к Скай.

– Она моя этой ночью, а потом Черная Борода обещал ей неприкосновенность. Никто не притронется к ней, кроме меня. А вы, мерзавцы и шлюхи, оставите меня в покое!

Он помог Скай подняться с пола.

– Нет! – в отчаянии прошептала она. Но Рок едва взглянул на нее, повернувшись к Черной Бороде.

– Капитан Тич! Я твой гость на празднике этой ночью и хотел бы просить приюта.

Черная Борода засмеялся и кивнул:

– Да, капитан Ястреб! Даже как мертвец, которым тебе предстоит стать, ты имеешь право на эту ночь! Каждому человеку положена последняя просьба перед казнью.

– Стой! – запротестовал Логан. – Я не говорил…

– Завтра, Логан, ты заберешь Ястреба, своего пленника! А сегодня ему полагается последнее желание!

Черная Борода указал на строение ярдах в пятидесяти от помоста. Рок спрыгнул вниз, держа Скай на руках, и пошел к хижине. Пираты и их девки хлопали и смеялись.

– А она крепкий орешек, капитан!

– Да, так и есть, дерзкая, но забавная! – согласился Рок. Скай ударила его, хлестнула по щеке почти так же сильно, как он ее. Она едва замечала взрывы грубого хохота толпившихся вокруг них пиратов и их полуодетых пьяных подружек.

– Возьми ее, капитан!

Рок, бросив на нее горящий взгляд, тотчас отозвался:

– Я так и собираюсь сделать!

Он выпустил ее из рук. Упав на песок, Скай невольно вскрикнула. Одним прыжком Рок оказался на ней, грубо схватил за волосы, притянул к себе и впился в ее губы жадным поцелуем.

Поднялся хохот, свист, улюлюканье. Он вскочил, снова поставил ее на ноги, крепко обнял.

– Я готов прямо сейчас, ребята! – крикнул он.

– Нет!.. – выдохнула она.

Почему? Он никогда прежде не обращался с ней так грубо и пренебрежительно. Она стиснула зубы, охваченная внезапным и ужасным страхом. – Нет!

– Заткнись! Заткнись, черт тебя возьми! – Его глаза сверкали, серебряные и твердые. – Еще раз откроешь рот, и клянусь, ты поймешь, что такое грубая сила!

Скай замолчала, подчиняясь его предостережению. Рок ринулся к хижине, пинком распахнул дверь. Скай опять осталась наедине с ним – с пиратом, с лордом. Со своим любовником, со своим мужем.

Наедине… С самим дьяволом.

Загрузка...