Глава 18

За всю свою жизнь Скай никогда еще не была так напугана. Никакой темноты вокруг не было, скорее наоборот: корабль Логана среди ночной мглы пылал всеми огнями. Но лицо страха при свете казалось еще безобразнее того, каким оно являлось ей в темноте. Логан угрожал всему, что было ей дорого. Он угрожал ее отцу, угрожал Року, угрожал ей самой.

Она с презрением посмотрела на его руку.

– Вставай! – рявкнул он. – Иди ко мне!

Она колебалась. Потом одним прыжком вскочила на ноги и стремглав бросилась прочь.

– Остановите ее! – приказал Логан. – Она сейчас в море прыгнет!

Она должна была прыгнуть, именно это она и задумала. Лучше уж оказаться наедине с акулой, чем остаться с Логаном.

Но его люди не уступали ей в проворстве. Она едва успела добежать до поручней, как ее схватили сзади за плащ; она оказалась в крепких лапах здоровяка с черными зубами, который тянул ее назад от борта, забавляясь ее беспомощностью. Скай повернулась к нему. На нее пахнуло немытым телом и перегаром, но она справилась с отвращением и робко улыбнулась ему. Здоровяк на мгновение опешил, и Скай, воспользовавшись его замешательством, выхватила у него из ножен шпагу.

– Будь я проклят! – выругался мужчина.

– Болван! – в ярости завопил Логан. – Хватайте ее! Я-то думал, у меня на корабле мужчины!..

Скай понимала, что со всеми ей не справиться. Она отскочила к поручням. Пираты кинулись к ней, но теперь они вынуждены были соблюдать осторожность. Логан гневно крикнул:

– Она нужна мне живая! Идиоты! Какой от нее будет толк, если вы прикончите ее?!

Двое нападавших отступили. Скай старалась держать их всех в поле зрения, а они стерегли ее словно акулы, терпеливо ждали, когда она совершит оплошность, хоть на миг ослабит бдительность.

– Эй, капитан! – крикнул кто-то. – Корабль приближается!

Логан устремил взор вдаль.

– Ястреб! – произнес он.

– Нет, сэр, думаю, не он. А может статься, что и он. Это Черная Борода, сэр, я вижу – он стоит на носу!

– Значит, Ястреб с ним! – сказал Логан. – Мне нужна эта девка! Живо!

Скай уже вскарабкалась на поручень. Она завизжала, когда ее грубо схватили за волосы и швырнули на палубу. Она подняла голову, стараясь перевести дух. Перед ней стоял Логан. Она подняла шпагу, которую все еще сжимала в руке.

– Хочешь драться, детка? – спросил он. – Ну ладно, значит, будем драться! Бросьте-ка мне шпагу, джентльмены.

Клинок со свистом рассек воздух и упал к его ногам. Едва Логан взялся за оружие, Скай сделала выпад, но он эффектно парировал, он умел фехтовать. Он стремительно бросился к ней, и она лишь чудом уклонилась от удара.

– Получайте, миледи! – крикнул Логан.

Он атаковал, она парировала, он атаковал снова, и она снова парировала. Теперь, когда между ними завязался бой, его люди отступили. Скай догадывалась почему. Логан ни на секунду не верил, что она сможет и в самом деле убить его. Она дралась хорошо, превосходно. Но у нее не было его силы и выносливости, и если он протянет достаточно долго, то просто вымотает ее. Время работало на него.

Он засмеялся, не прекращая схватки:

– Миледи! Мне видно, откуда у вас ноги растут!

Она рассмеялась в ответ, отлично зная, что плащ распахнулся, что полы его взлетают при каждом резком выпаде. Но сейчас ей было не до скромности. А Логан хотел только вывести ее из себя.

– Да неужели, сэр? – отрезала она.

Их клинки скрестились, и они оказались буквально лицом к лицу. Он попытался дотянуться до нее крюком, Скай закричала и в ужасе отпрянула назад. Прыжок – и она оперлась спиной о грот-мачту. Логан снова пошел в атаку, и Скай рассекла лезвием воздух.

Она задела его щеку. Тонкая полоска крови выступила на коже. Он провел по щеке тыльной стороной ладони и, увидев кровь, вперил в Скай взгляд, исполненный животной ненависти.

– Вот ты как, детка. Что ж, посмотрим, чья возьмет. Поверь, дамочка, тебе захочется умереть!

Он свирепо набросился на нее, и она вскрикнула, уклоняясь от удара. Его клинок полоснул по грот-мачте, обрубая снасти, и Скай кинулась к борту. Черная Борода приближался. Он будет здесь с минуты на минуту.

Она никогда бы не поверила, что будет уповать на разбойника. Ах, если бы он только успел, пока она еще держится!

Но где же отец? Где-то на корабле? Она страстно хотела помочь ему, но едва ли способна помочь самой себе.

– Держите ее, хватайте! – командовал Логан, и они всей гурьбой подступили к ней.

Она держалась. Она сражалась отважно, не всякий мужчина продержался бы так долго. Но матросы уже окружили ее. Пока она отбивалась от одного, другой уже бросался к ней с другой стороны. Ее теснили все дальше и дальше к корме. Она отразила очередной удар, развернулась, чтобы прыгнуть за борт, но путь ей преградил Логан, приставив острие шпаги к ее горлу.

– Бросьте шпагу, – приказал он ей.

– Я… я лучше умру! – сдавленно выкрикнула Скай, хотя внутри у нее от страха все оборвалось. Ей так хотелось жить!

– Отлично. Бросьте шпагу, или я располосую вас вдоль и поперек. А потом выволоку на палубу вашего старика, и пока вы будете истекать кровью, изрублю его на мелкие кусочки прямо у вас на глазах.

– И тогда не получите Ястреба.

– Рано или поздно он попадется.

– И сокровище вам не достанется.

– А оно есть, это сокровище, дорогуша?

– Разумеется!

– Я так не думаю.

– Есть…

– Брось шпагу!

– Логан! Капитан Логан!

Крик доносился с баркаса, откуда-то снизу. Это был голос Черной Бороды. Пират наконец-то прибыл – но слишком поздно.

– Брось шпагу!

Скай ничего не ответила, и Логан в ярости кинулся вперед, поддел своим клинком ее шпагу, и та полетела на палубу. Заломив Скай руки, он потащил ее к левому борту.

– Черная Борода, ты всех готов предать! Убирайся! – ревел Логан.

– Послушайте, капитан Логан, это не очень любезно, сэр! Я к вам с добрыми намерениями…

– Ты за сокровищем явился, змей. Ты готов убить меня, убить Ястреба, перебить родных братьев и сестер, лишь бы побольше заграбастать!

– Ты меня обижаешь, Логан, как ты меня обижаешь! – насмешливо промолвил Черная Борода.

Припертая к борту, Скай увидела подплывающие баркасы. В тусклом, неверном свете фонарей она разглядела. Роберта Эрроусмита. Прибыли люди Ястреба. Теперь здесь развернется настоящая битва! Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди.

– Где Ястреб? – прорычал Логан.

– Со мной его нет! – отозвался Черная Борода.

– А жаль. Мне нужен Ястреб. Если я его не получу, то убью девчонку, и делу конец. А ты не ввязывайся, Черная Борода. Не твое это дело.

– Послушай, Логан…

– Заткнись!

Логан в ярости повернулся и отшвырнул Скай одному из своих людей. Тот стиснул ее ручищами и поволок через палубу. Логан, свесившись за борт, обратился к Черной Бороде:

– Мне нужен Ястреб. Я не знаю, что он затеял, но он мне нужен – сейчас. И не вздумай атаковать судно. Леди Камерон в руках у Ганса, он держит клинок у самого ее сердца. Глазом не успеешь моргнуть, как он убьет ее. Подавай сюда Ястреба, да не тяни.

– Послушай, Логан!

– Я все сказал! – прогремел Логан. – Разговор окончен, считай, что она почти труп!

Почти труп…

Так оно и есть, думала Скай. Мужлан, державший ее, был огромен, ростом более шести футов, а каждая рука толще ее талии. Он вытащил кинжал и, улыбаясь, приставил холодную сталь к ложбинке у нее на груди. Он стиснул ее так, что она едва могла дышать. Страх сковал ее тело. Смертельный страх.

– Он идет! – крикнул кто-то. – Не бойтесь, леди, Ястреб идет!

Воцарилось молчание. Не было ничего, кроме ночи, кроме темноты и робкого мерцания фонарей да ропота волн, плескавшихся о борт корабля.

– Он придет! – засмеялся Логан, откинув голову. – А она умрет!

Смех его замер, снова наступила тишина. Логан в бешенстве шагнул к Скай. Захватив прядь ее золотисто-рыжих волос, он начал медленно наматывать их на палец.

– Молитесь, леди! Молитесь хорошенько, так как если я сейчас же не увижу его перед собой, вам не жить!

Он погладил Скай по щеке, потом распахнул плащ и медленно провел ладонью по ее телу, намереваясь обхватить грудь. Скай дернулась, стараясь избежать его прикосновения, но Ганс держал ее железной хваткой.

– Черная Борода! – закричал Логан. – Ты меня слышишь?

– Да, Логан!

– Скажи ему, Ястребу скажи, что ее волосы как шелк, а кожа – как бархат. Скажи ему, что ее груди полные и крепкие. Скажи, что я делаю с ней что хочу.

Скай плюнула ему в лицо. Он отпрянул, вытер щеку, посмотрел на нее пристально и улыбнулся. Она закричала от боли – он злобно стиснул ей грудь.

– В следующий раз, миледи, – предупредил он, – это будет крюк!

Он улыбнулся, потом отдернул руку и зашагал прочь. Вновь повисло молчание. Молчание…

Тут до ее слуха донесся какой-то странный звук. Нет, показалось. Это плещется за бортом вода. Ничего больше, ничего…

Она бросила взгляд через плечо Ганса и едва не вскрикнула от неожиданности и удивления.

Он был здесь. Ястреб. Он пришел, чтобы спасти ее.

Он карабкался по корпусу судна, босой, без рубахи, держа в зубах нож. Перемахнул через борт, с глухим ударом приземлившись на доски палубы. Ганс начал поворачиваться, все еще держа нож у ее груди.

Но повернуться Ганс не успел. Выпустив Скай, он попытался защититься, но Рок, нанеся молниеносный удар, пронзил ему грудь. Ганс охнул и грузно повалился на палубу.

Логан обернулся:

– Ястреб!

– Да, Логан, это я! – крикнул Рок. Он сгреб Скай в охапку и толкнул ее к снастям. – Лезь! – велел он ей. – Забирайся!

Она повиновалась, цепляясь за ванты, цепляясь за жизнь.

Рок завладел шпагой, которую незадолго до этого выронила Скай. Он хватался за такелаж, балансировал, наносил яростные, молниеносные удары, приседал – весь в движении, как танцор.

– Сюда, ребята! Вы сражались со слабой девушкой, сразитесь теперь со мной!

Звенела сталь клинков. Рок атаковал, отступая лишь для того, чтобы обрушиться на них с новой силой. Пираты валились как подкошенные. Один прыгнул на него сбоку – Рок вспорол ему брюхо, и тот с воплем свалился за борт.

– Подходи, Логан! – закричал Рок. – Давай один на один! Разве это не наша с тобой схватка?

– Как пожелаете, сэр! – проревел Логан. – И знайте, пощады вам не будет!

Внезапно тишину ночи разорвал вой – это люди Черной Бороды и команда Ястреба взобрались на борт. Скай, вскарабкавшись выше по вантам, следила за схваткой. Она видела Роберта Эрроусмита и Фултона; они превосходно сражались, их клинки разили наповал. Скай вскрикнула – она увидела юного Дэви. Рок привел неопытного парнишку на пиратский корабль! Но в следующее мгновение внимание ее захватили двое. Логан и Ястреб.

Она знала, что это поединок не на жизнь, а на смерть. Ни один из них не прекратит бой, пока другой не истечет кровью здесь, на палубе.

«Господи! Пусть это будет Логан», – взмолилась Скай.

– Ублюдок, теперь держись! – заорал Логан. – Теперь я тебя проткну насквозь!

– Проткнешь? Как бы не так, ты и достать-то до меня не можешь!

Взвыв, Логан рванулся вперед. Рок ухватился за снасти и перепрыгнул через нацеленный на него клинок, быстро повернулся и, в свою очередь, бросился в атаку.

– Она была такая нежная и дивная! – язвительно проскрежетал Логан, отскакивая назад.

– Что? – На лице Рока отразилось недоумение.

– Я взял ее, я обладал ею. Я довел ее до исступления…

– Лживый подонок! – взревел Рок, бросаясь вперед. Этого и добивался Логан. Он поднял шпагу, чтобы вонзить ее Року под лопатку. Но в последний момент Рок нырнул вниз и назад, перевернулся и выскочил с другой стороны грот-мачты.

– Я тебе уши отрежу! – вопил Логан. – Отсеку уши и пальцы и еще кое-что и затолкаю все это тебе в глотку, чтоб ты подавился собственной плотью!

– Это мы еще посмотрим! – отвечал Рок.

Вдруг Логан посмотрел вверх. Заметив Скай, ухватившуюся за бимс, он зловеще улыбнулся, взмахнул шпагой и рубанул по крепежным канатам.

– Нет! – взревел Рок.

Скай завопила – веревки полетели вниз, а деревянный брус дрогнул и затрещал. Она судорожно цеплялась за канаты, боясь посмотреть вниз.

Кто-то разбил фонарь. В передней части судна занялся пожар.

– Клянусь дьяволом! – во весь голос орал Логан. – Этой ночью конец тебе, Ястреб!

– Спасайтесь, бегите прочь с чертова судна! – услышала Скай чей-то крик.

Сердце ее оборвалось: отец!

– Рок! – закричала она. Он замер, не спуская глаз с Логана. – Мой отец, Рок! Он здесь, на борту! Он заживо сгорит в этой западне.

Он посмотрел на нее, улыбнулся, бросил взгляд на море. Логан разразился хохотом:

– Ах, у Ястреба прибавилось забот? Спасать девчонку, спасать старика – или спасать собственную шкуру!

– Ты не против немного поплавать, милая? – обратился к ней Рок.

Скай хмуро покачала головой. Она понятия не имела, что у него на уме. Вдруг Рок поднял шпагу и резким, наотмашь, ударом перерубил снасти. Мачта заскрипела, покачнулась и начала крениться.

Она падала… падала. И вот вода приняла ее в свои объятия. Мгла затягивала ее. Все глубже и глубже. Вокруг не было ничего, кроме мглы. Ее легкие готовы были разорваться. Она зажмурилась, спасаясь от темноты, оттолкнулась из последних сил и как пробка выскочила на поверхность.

Корабль пылал. Люди вопили и прыгали за борт. Ночь была наполнена светом, беспорядочным движением, криками и лязгом стали. Скай ухватилась за проплывавшее мимо бревно. Плащ тянул ее вниз, но она не хотела бросать его – ей казалось, что он, хоть и мокрый, давал ей какое-то тепло. А может быть, это огонь согревал воду… она не знала.

– Полундра! Спасайся кто может! – вопил кто-то. Раздавались и другие крики. Баркасы удалялись в ночь, но Скай не пыталась привлечь к себе внимание пиратов. Она подождет. Она будет крепко держаться за свое бревно и… молиться.

– Леди Камерон, леди Камерон! – закричал кто-то. Она оглянулась, и дыхание замерло у нее на губах. На одном из баркасов, свесившись за борт, стоял губернатор Александер Спотсвуд, протягивая ей руку.

– Я… я не могу… – пролепетала она.

– Детка, посмотри, кто здесь со мной! – крикнул Спотсвуд.

И тут Скай увидела его. За спиной губернатора стоял ее отец, лорд Теодор Кинсдейл, глаза его увлажнились от слез, на губах играла мягкая улыбка.

– Отец! – закричала она.

– Помогите девушке! – приказал Спотсвуд. Матросы склонились за борт и вытащили ее из воды.

Скай покраснела, и мужчины вежливо отвернулись, пока она оправляла на себе мокрый плащ. В следующее мгновение она оказалась в объятиях отца. Она так дрожала, что у нее зуб на зуб не попадал. Кто-то поднес к ее губам бутылку и влил в нее какую-то жидкость, грозившую сжечь ей внутренности.

– Пей! – услышала она.

Она сделала еще глоток. Потом другой. Дрожь наконец-то стала отступать.

– Еще!

Она выпила еще. Мир вокруг нее затуманился.

– Благослови нас Бог и все святые! – прошептал Тео.

Скай отстранилась. Ее отец, ее дорогой отец был оборван, растрепан – в грязных горчичных панталонах и дырявых чулках. От него пахло, как пахнет в хлеву, и он был такой же мокрый, как она сама. Скай зарыдала и бросилась ему на шею.

– Отец! Ах, отец! Зачем же вы отправились за мной? Вы не должны были подвергать себя такой опасности…

Она осеклась, внезапно вспомнив о Ястребе.

– Нет, я должен был, ведь ты моя жизнь, мое единственное дитя. Ты для меня все!

– Ах, отец! Я вас так люблю. Но теперь…

– Ястреб! – сказал Тео.

– Боже милостивый! – пролепетала она.

– Он там, миледи, – сказал Спотсвуд. – Я вижу его, он все еще на корабле!

Вглядевшись сквозь дым, Скай различила фигуры двух мужчин, они вырисовывались черными силуэтами на фоне кровавого зарева.

Тео положил руку ей на плечо.

– Это Ястреб, – произнес он. – Он перебросил меня через борт в проплывавшую мимо лодку. Он победит Логана. Он должен победить, Скай. Ты понимаешь?

Скай уже ничего не понимала. Раздался страшный грохот. Скай пронзительно закричала – пиратское судно взорвалось. Но за секунду до этого она ясно увидела два силуэта. Сверкнул клинок, и в тот самый миг, когда воздух содрогнулся от взрыва, который смел обе фигуры в темную ночную воду, перед изумленным взором Скай мелькнула отсеченная от туловища голова.

Скай кричала и кричала, сжимая пальцами горло. Второго наверняка убило взрывом! Это был сущий ад. Они были не так уж далеко и ощущали чудовищный жар.

– Скай! – крикнул ей Спотсвуд. – Черт возьми, детка, да сядь же ты! Скай!

Их лодка закачалась и опрокинулась.

О своей жизни она больше не беспокоилась. В этот момент ей хотелось погрузиться во тьму. Жизнь, думала она, была беспросветным мраком, но появился Рок, и тьма отступила. Теперь, без него, даже свет стал ей не мил.

– Дочка!

– Скай Камерон, сюда!

И все же ей придется жить, хочет она того или нет. Матросы переворачивали опрокинутую лодку. Скай втащили на борт. Всех пробирала дрожь.

Новый взрыв потряс пиратский корабль. Пламя взметнулось до небес, потом начало оседать. «Он будет гореть до утра», – думала Скай.

Спотсвуд, отдышавшись, промолвил:

– Хорошо, ребята. Я не вижу больше наших в воде. Поворачивайте к «Прекрасной южанке».

– Нет! Мы не можем уйти! – запротестовала Скай.

– Дорогая, вокруг есть и другие лодки.

– Ни один человек не выживет после такого взрыва! – сказал кто-то из матросов. Он говорил шепотом, но Скай услышала.

– Ну-ну! Ястреб известен своей живучестью, – сказал Спотсвуд. – Возможно, он уплыл со своими друзьями-пиратами. Может, оно и к лучшему.

«Нет, – думала Скай. – Тот матрос прав. Рок не мог остаться в живых. Даже если успел прыгнуть за борт».

Весла шлепали по воде. Тео снова привлек ее к себе, и Скай опустила голову на плечо отца.

– Разрази меня гром, нy и влип же я! – бормотал Спотсвуд, с несчастным видом выжимая свой парик. – Куда меня занесло? Ведь это территория Северной Каролины, как известно. Впрочем, об этом никто не знает. А раз никто не знает, значит, меня здесь нет! Если кто-нибудь заявит об этом, я буду все отрицать! Чтоб мне провалиться, на нас просто с неба свалилась славная мокрая девица.

Скай была не в силах вымолвить даже слова. Тео ласково сжал ее ладони в своих.

– Он не обидел тебя, Скай? Ты здорова? Я так беспокоился. Единственное, о чем я думал все это время, – это как ты переносишь темноту.

– Я не боюсь темноты, отец, – прошептала Скай и стиснула его руку. Он любил ее, вот почему он отправился за ней. Она могла это понять. Она готова была продать собственную душу ради Тео, и она была безмерно рада, что он жив. – Уже не боюсь.

– Вот она, «Прекрасная южанка» – прямо по курсу. Не так уж далеко от наших территориальных вод!

Баркас пристал к борту «Прекрасной южанки».

– Капитан, будьте любезны спустить трап! – крикнул Спотсвуд. – Со мной леди Камерон и лорд Кинсдейл, живые и невредимые!

Раздались радостные возгласы. Скай помогли подняться по трапу. Она вымученно улыбнулась поддерживавшему ее молодому человеку. Но тут же припала к поручню и все время, пока ее отец и Спотсвуд поднимались на борт, напряженно всматривалась вдаль, в ночную тьму.

– Питер! Принеси госпоже сухое одеяло, да поживей! – воскликнул Спотсвуд.

Питер! Скай обернулась – действительно, это был Питер, он спешил к ней с сухим теплым одеялом.

– Миледи, до чего же мы рады видеть вас!

– Питер!

Забыв об этикете, она сердечно обняла его, потом посмотрела на Спотсвуда. Тот пожал плечами.

– Я уже сказал тебе, дорогая, – меня здесь нет. «Прекрасная южанка» – еще одно судно твоего мужа.

– О-о! – воскликнула она и опять повернулась к морю. Ее трясло, слезы градом катились по ее щекам. Ей не пережить этого. Она просто не вынесет. Она так сильно любила его – со всеми его грехами или благодаря им. Он был готов на все ради нее. Сколько раз он рисковал жизнью, чтобы спасти ее! Он приходил к ней на помощь ночью и при свете дня, и единственное, что теперь имело значение, – это его смерть, ведь жизнь без него потеряла смысл.

– Скай!

Ее имя резким шепотом прорезало мглу страдания, поглотившего ее сердце. Этого не может быть, подумала она и медленно повернулась. Это был он. Он стоял перед ней, босой и полуголый, и вода ручьями стекала с него на палубу. Он был без оружия, он распахнул перед ней объятия, как будто раскрыл перед ней сердце. Он был жив.

– Рок! – закричала она вне себя от радости и бросилась ему на шею. Она твердила его имя, прижимаясь к нему. Она сжимала его лицо ладонями, осыпала поцелуями его лоб, губы, щеки, его мокрые грудь и плечи. Его руки сомкнулись вокруг нее. Он прижал ее к груди, мокрую и скользкую, прижал к самому сердцу.

– Скай… любимая…

Их губы слились, и жар летнего дня ворвался в ее душу. Он жив! Он теплый, он настоящий, он с ней, здесь, на палубе «Прекрасной южанки».

– Ну что это, в самом деле! – простонал Тео Кинсдейл. – Они же едва одеты!

– Тео! – осадил его Спотсвуд. – Есть у вас сердце, сэр? Они в законном браке, и, должен вам напомнить, вашими же стараниями. Оставьте их в покое хоть на минуту, а потом я сам разведу их.

Минута покоя…

Скай не слышала этих слов. Она была в своем собственном мире. В раю…

Она прикасалась к нему, ощущала его, всеми фибрами убеждаясь, что он и правда живой. Потом он отпрянул, и она увидела его лицо, без бороды. На его волосах не было пудры, они мокрыми прядями свисали ему на спину. Мускулы перекатывались на его плечах, гладких и бронзовых.

Спотсвуд был тут как тут. Губернатор! Он непременно догадается – как догадалась она! – что Ястреб и лорд Камерон одно и то же лицо. И спасения не будет. Никакого спасения. Рок пережил Логана и пожар, чтобы быть повешенным!

– Нет! – выдохнула она в ужасе.

– Скай… – пробормотал он.

– Ну хорошо, мои дорогие юные друзья, – сказал Спотсвуд, подходя к ним, – боюсь, что я должен прервать вас теперь…

– Нет! Нет! – закричала Скай. Она крепко обняла мужа. – Вы не понимаете! Вы не можете забрать его…

– Но, дорогая, я должен…

– Нет! – кричала она.

– Скай… – пробормотал Рок.

Это было уже чересчур. Она боролась за гаснущее сознание, боролась за свет. Но тьма одолевала ее. Она цеплялась за мужа, его руки поддерживали ее. Но этого было недостаточно. Она поникла в его объятиях, и окружающий мир погрузился во мрак.

– Боже мой, что с ней? – закричал Тео, бросаясь к дочери.

– Ничего, Тео, ничего. Похоже, парень крепко держит ее в руках. Она в обмороке, Тео, только и всего. После того, что бедняжке пришлось перенести, это просто пустяки!

– Я отнесу ее в постель, – тихо сказал Рок.

– Но… – закипятился было Тео.

– Они женаты, Тео!

Тео, пытаясь сохранять достоинство, одернул свое жалкое одеяние.

– Совершенно верно, Александер, совершенно верно. Я только…

– Совершенно верно, так оно и есть! – повторил Александер. – Лорд Камерон! Мне надо перемолвиться с вами словечком, как только вы освободитесь.

Когда она очнулась, было светло. Солнечное сияние заливало ее. Поднявшись, Скай с удивлением обнаружила, что она дома.

Дома. В Камерон-Холле.

На ней была светло-голубая ночная рубашка с кружевами на вороте, манжетах и подоле. Волосы были сухие и мягкие, она чувствовала себя покойно и уютно. Она, должно быть, долго пробыла без сознания.

Лежала она на кровати своего мужа, и одно это обстоятельство заставило ее подскочить от удивления.

– Рок! – позвала Скай, но его не было, и она поняла, что его и не могло быть. Спотсвуд, наверное, уже арестовал его за пиратство, и его забрали в тюрьму в Уильямсберге. Соберется суд, и ему вынесут приговор.

И повесят его.

– О нет!

Скай вскочила с кровати, удивляясь, как она могла так долго пролежать без сознания. Наверное, это все напиток, которым ее напоили, подумала она. Голова все еще гудела. Она оглядела комнату. Какая насмешка судьбы! Наконец-то она спала на кровати своего мужа. Но его с ней не было. Комнату заливали солнечные лучи, но она одна любовалась ими. Она задержала руку на животе, пытаясь вспомнить, сколько времени прошло после ее первого любовного свидания с Ястребом. Ее охватил трепет. Он хотел наследника. Быть может, это единственное, что ей осталось. Жить, чтобы дать ему то, чего он так желал, – сына, который носил бы его имя.

– Боже, прошу Тебя, пусть так оно и будет! – прошептала она.

Скай резко повернулась – она приняла решение. Она не позволит, чтобы отца ее ребенка повесили, она не допустит! Ее отец ей поможет. Тео засвидетельствует, что Ястреб спас ему жизнь во время пожара. Найдется достаточно людей, готовых постоять за Ястреба.

Она должна разыскать отца или губернатора, или Питера, или кого-нибудь. Забыв, что на ней, кроме ночной рубашки, ничего нет, она выскочила из спальни и бросилась по коридору, увешанному портретами леди и лордов семейства Камерон. Остановилась, сердце ее бешено колотилось.

– Я не покину вас в беде, клянусь! Я спасу его, обещаю вам. Я не хотела приходить сюда, это правда, но теперь, понимаете, это и моя семья тоже… Я люблю его. Всем сердцем люблю. В нем вся моя жизнь, а он страстно любит эту землю, значит, и я люблю ее.

«Да ведь я разговариваю с портретами!» – вдруг сообразила она. Камероны взирали на нее, и ей показалось, что они улыбаются в знак одобрения. Мужчины с серебристо-серыми глазами и красивые женщины со всепонимающей теплотой во взоре.

Скай отвернулась и побежала вниз по элегантной лестнице, миновала холл и ворвалась в кабинет.

Спотсвуд и ее отец расположились там со всеми удобствами – покуривали трубки, пили кофе из тонких фарфоровых чашек.

Скай остановилась перед Спотсвудом:

– Где он? Я желаю знать. – Она повернулась кругом. – Отец, пусть он скажет, где мой муж! Я хочу немедленно видеть его. Вы можете арестовать его, но не повесить – это вам не удастся. Я буду бороться, буду драться с вами обоими зубами и ногтями. Отец! Ведь он спас вам жизнь!

– Я это знаю, дочка…

– А вы, Александер! Вы очень хотели, чтобы Ястреб выполнил за вас грязную работу. Правительство Виргинии не может вмешиваться в дела Северной Каролины, поэтому вы не возражали против его нападений на пиратов в водах Каролины. Я желаю знать, где он.

Тео посмотрел на Александера, Александер – на Тео. Губернатор пожал плечами:

– У реки, я полагаю. Он называл какое-то место – очень приятное и уединенное. Там за пристанью, у кладбища. Надо спуститься вниз по склону, дойти до старого дуба.

– Но… – пробормотала Скай.

– Найди его. Поговори с ним сама.

Скай отошла от письменного стола. Неужели Рок где-то здесь, поблизости? Она может увидеть его, тесно прижаться к нему и поведать, что в Камерон-Холле появится наследник. Она может любить его, до того как они его заберут.

Она пристально посмотрела на своего отца и губернатора, круто повернулась и устремилась прочь из дома.

– Миледи! – окликнул ее Питер, удивленный, что она спешит куда-то в ночной рубашке. Но Скай выскочила из дверей на свет Божий и пустилась вниз по склону.

Вот и пристань, а справа от нее – семейное кладбище. То и дело спотыкаясь, она продолжала свой бег по мягкой зеленой траве. Надо скорее добраться до него!

– Рок! – закричала она. Она промчалась мимо кладбища, мимо дубовой рощи на холме и увидела его. Он был чисто вымыт и красиво одет – в светло-коричневые панталоны, туфли с пряжками и темно-красный камзол. Темные волосы были тщательно заплетены. Опираясь рукой на ствол сосны, он глядел на море.

Рок услышал ее зов и обернулся. Его глаза загорелись серебряным пламенем, а на губах заиграла улыбка. Спотыкаясь и прихрамывая, она спустилась по заросшему травой склону и упала ему в объятия.

– Скай!

Оба чуть не повалились на землю. Он прижал ее к груди, а потом опустил на постель из сосновой хвои. Он нежно покачивал ее, заглядывал ей в глаза, а она ласково гладила его бритые щеки. Она перевела дыхание и поцеловала его. Он приложил ладонь к ее быстро колотившемуся сердцу:

– Любовь моя, – пробормотал он.

– Рок, я люблю тебя! – выдохнула Скай. – Я не дам им тебя забрать!

– Кому? – изумленно спросил он.

Она вдыхала приятный запах сосны, исходивший от хвои под ней, и чистейший речной воздух, чувствовала зажигающий жар, сладостный огонь мужчины, серебряное пламя его глаз. Она держала его в объятиях. Это действительно был его рай, где мужчина мог любить женщину, а женщина – любить мужчину, вдали от мирских забот.

– О Рок! – прошептала она. – Я думаю, я почти уверена…

– Что? – обеспокоено спросил он.

– У нас будет ребенок.

Его руки сомкнулись вокруг нее, жаркие и крепкие, и она торопливо промолвила:

– Я не знаю, кто отец младенца – лорд Камерон или Ястреб, но, Рок, я выращу его, клянусь, что бы ни случилось! И еще клянусь, мой любимый, что не покину его родителя, пока…

– Надеюсь, что нет! – возмутился Рок. – О любовь моя, ребенок – правда?

Нежность в его голосе покорила ее сердце, вызвала слезы умиления.

– Думаю, да. А теперь, Рок…

Поцелуй прервал ее слова. Он был глубоким, пронзительным и чувственным, он окутывал, обволакивал ее восторгом и теплом, наполнял неудержимым и пылким желанием, от которого она трепетала в его руках.

– Моя дорогая жена, благослови тебя Бог. Всем своим сердцем, мадам, я люблю вас. Вы мне верите теперь, да?

– Да, я верю! – прошептала она.

Он улыбнулся и наклонился к ее рубашке, дернув кружевную оборку на корсаже. Кружева упали, и он прижался губами к ее груди.

– Рок, – растерянно произнесла она, гладя его по голове, – подожди, мы должны поговорить…

Не отрываясь от нее, он глухо произнес:

– У нас впереди целая жизнь для разговоров!

– Нет! – Она отстранилась, чтобы видеть его лицо. Он дьявольски красив, подумала она. Красивый, сильный, обаятельный. Она не сможет жить без него! – Нет, Рок, послушай. Мы должны подумать. Мы найдем тебе официального защитника, самого лучшего. И свидетелей, достойных доверия свидетелей.

Он опять спрятал лицо у нее на груди. Сладостные ощущения поднимались в ней, но она подавила их.

– Рок, я говорю серьезно! – Он застонал. – Рок, они повесят тебя!

– Раз уж я приговорен, так люби меня, жена! – Он блеснул глазами, серебряными, злыми, голодными, как у волка.

– Рок! Ты не должен… да послушай же меня!

– Ты когда-нибудь видела такое чудесное местечко? – пробормотал он, опять уткнувшись ей в грудь. Он спустил ее рубашку с плеч и осыпал их поцелуями, потом склонился ниже и полностью раздел ее под шатром сосновых ветвей. – Это Эдем. Пусть тебя обдувает ветерок, любимая. Он как мое прикосновение – всегда приятный, порою нежный, порою горячий от страсти. Чувствуешь, как воздух обвевает прохладой те разгоряченные места, к которым прикасались мои губы? Слышишь птиц, милая? Какие нежные голоса, ни одного резкого звука. А как пахнет земля, зелень, цветы… Не так сладостно, как ты, не так соблазнительно, но всегда маняще…

– Перестань! – взмолилась она, запустив пальцы в его темные волосы, когда он, лаская, водил горячим кончиком языка по ее животу. Прерывисто дыша она притянула его к себе, страстно прижалась губами к его рту, потом вдруг оттолкнула его.

– Я не могу! Я не дам им тебя повесить! – чуть не зарыдала она.

– Они не собираются вешать меня, любимая.

– О, Рок! Хоть ты и лорд Камерон, нельзя же быть таким самоуверенным! – воскликнула она.

Он помедлил немного, баюкая Скай в своих объятиях. Ласково коснулся ладонями ее обнаженной груди, думая о том, что никогда еще он не видел ее такой прелестной, такой нежной, как в эти минуты. Деревья над ними покачивали ветвями. Ее ночная рубашка голубым облаком вилась вокруг бедер, открывая взору всю красоту шеи, груди, талии. Солнечные, пылающие волосы каскадами ниспадали на плечи. Аквамариновые глаза источали любовь.

Никогда еще он не испытывал такого смущения, такого восторга. Он никогда не понимал, что такое любовь. И вот она пришла к нему. Скай стала для него дороже жизни, здоровья, земли или страны. Она стала самой жизнью, его жизнью. В ней росло их дитя. Будущее простиралось перед ними. Прежде его единственной любовью была земля, теперь это в прошлом. Земле придется потесниться.

– Боже мой! – прошептал он, и его пальцы задрожали, когда он ласково отвел назад ее волосы. – Скай, я люблю тебя. Я не могу выразить, как сильно я тебя люблю.

– И я люблю тебя! – прошептала она в ответ со слезами на глазах.

Он улыбнулся, крепко обнимая ее, наслаждаясь пленительными изгибами ее нагого тела.

– Меня не повесят, любовь моя, потому что губернатор сам участвовал в этом деле.

– Что?.. – Потрясенная, она вырвалась из его рук. Он вспомнил о дерзкой искусительнице, которая так неистово сражалась с ним на палубе «Серебряного вестника» в тот день, когда он впервые увидел ее. Он кивнул, глядя в ее сверкающие глаза.

– Меня попросили стать пиратом, миледи. Я ничего не крал. Я старался выведать планы настоящих разбойников в их логове, я захватывал корабли, но только свои собственные или вообще выдуманные, или те, что я отнял у других пиратов, чтобы отправить домой.

– Но… но…

Он поднял руки.

– Спотсвуд, конечно, будет все отрицать. Он слуга Британской короны. Несколько лет назад мое судно захватили пираты, команду вырезали, а я ничего не мог сделать. Я решил искать отмщения. Александер и я пили вместе всю ночь, и… и родился Серебряный Ястреб.

– Но крепость на Бон-Кей…

– Это мой остров. Он принадлежит Камеронам не меньше пятидесяти лет.

– О-о!

– Милая, прости меня! Я не мог тебе рассказать. Ты заранее возненавидела человека, за которого должна была выйти замуж, и я поклялся Александеру, что никогда и никому не открою этой тайны.

– А Роберт…

– Роберт Эрроусмит всегда был одним из лучших моих друзей. Я дал ему участок земли, соседствующий с нашим поместьем. Теперь он станет плантатором.

– А как же мистер Соумс и сеньор Ривас, и…

Он пожал плечами.

– Им нравится на Карибах. Да и у меня нет желания расставаться с моим островом. У меня с ним связаны чудесные воспоминания, будет так приятно наведаться туда зимой. Амнистия, о которой ты говорила, утверждена. Представители власти отправились на Нью-Провиденс наводить порядок. Серебряный Ястреб будет просить о помиловании, передаст собственность своему достойному родственнику – лорду Камерону, а затем исчезнет со страниц истории.

– Значит, ты больше не выйдешь в море? – прошептала она.

– Увы, нет, любовь моя. Мои пиратские дни окончились. Джек мертв, Логан тоже. Когда-нибудь Спотсвуд прижмет и Черную Бороду, но у меня сердце не лежит к этой схватке, и губернатор решил, что моя служба завершена. Я стал другим человеком, милая! Клянусь! – Он погладил ее по щеке и уложил на хвою. – Я люблю это место, – прошептал он. – Я хочу, чтобы наш сын вырос здесь, хочу, чтобы поместье стало самым прекрасным на Полосе приливов.

– Гм… – Скай была потрясена.

– Скажи хоть что-нибудь! – взмолился он. – Ты не слишком расстроилась из-за того, что Ястреба не повесят?

Она покачала головой, обвила руками его шею и притянула ближе, наслаждаясь крепостью его тела.

– Я рада, что его не повесят, – прошептала она. – И раз этого не случится…

– Что тогда?

– Тогда я желаю, чтобы он любил меня здесь, в этом Эдеме. Может быть, Корона и не нуждается в нем больше, но его жена всегда будет претендовать на его время и энергию.

– Но Ястреб должен удалиться! А лорд Камерон готов отдать тебе свою жизнь, свою любовь и страсть.

Она пришла в полный восторг и счастливо засмеялась.

– Возможно. Но мой законный господин всегда останется в моем сердце доблестным пиратом Ястребом. Я всегда буду вспоминать, как лежала с ним в этом Эдеме.

– Может быть…

– Наверное, это не имеет никакого значения, так как я люблю этого человека. Будь он Ястреб или лорд, разбойник или благородный джентльмен, я люблю его. И пусть он тоже покажет свою любовь ко мне, немедленно!

Он улыбнулся ей и прильнул к ее губам, приподнимаясь над ней, и его глаза – серебряные, разбойничьи глаза – загорелись страстью.

– С радостью, миледи, – заверил он и с горячей нежностью доказал ей притягательную правду своих слов.

Загрузка...