- Здесь вы будете жить. Пока устраивайтесь, обо всем потолкуем позже…
Лия проводила взглядом Марбера и посмотрела на мать с отцом. Все они пребывали в растерянности с того самого момента, как вошли в калитку и увидели большой богатый дом, в котором и жили родители спасенного ими мужчины, как и он сам. Еще по дороге в Карлац Марбер (теперь Лиана знала и имя мужчины) рассказал ей, что служит в королевской гвардии и занимает там один из постов начальников, что живет с родителями и двумя сестрами, но она и подумать не могла, что он настолько состоятелен и знатен, судя по всему.
- Вот тебе и бродяга, - окинула Анита рассеянным взглядом внутренности просторной комнаты.
Дом этот был совсем крохотным по сравнению с господским и стоял он у самой стены, которой был обнесен огромный двор, и рядом со входом, но по сравнению с их домом, который они вынуждены были покинуть, этот казался дворцом. И снаружи и внутри он был свежевыкрашен, выскоблен до блеска, обставлен крепкой мебелью и всем необходимым для жизни. Интересно, для чего или кого он служил раньше? И еще похожих домов во дворе Лиана насчитала с полдесятка. А у каждого из домов имелись и собственные дворики, как вот и у этого, куда и выходили окна гостиной.
Лия приблизилась к окну и смотрела в спину выходящего в калитку мужчины. Он уже не хромал, нога заживала быстро. И место это не иначе как действовало на него особенным образом – в мужской фигуре и походке даже стать угадывалась другая, словно он стал выше и шире в плечах. А еще Лиана вдруг почувствовала щемящее чувство в груди – вернувшись в родной дом, Марбер перестал ей быть другом, каким она привыкла его считать за проведенные вместе дни.
- А я тебе говорил – не суди по одёжке, - проворчал Герт, снимая заплечный мешок и вертя его в руках, не зная, куда можно поставить. – Что-то мне не по себе. Молод парень еще, чтобы принимать самостоятельные решения. А ну как выгонят нас отсюда его мать с батюшкой.
- Не выгонят. Как-никак мы ему жизнь спасли, - отмахнулась от мужа Анита. – Лучше нагрей воды – не мешает обмыться с дороги. Да одежду нужно перестирать, ужин сготовить. Лия, глянь, есть ли во дворике дрова.
Лиана с радостью покинула дом и вдохнула грудью свежего вечернего воздуха. Голова шла кругом от всего – от шума и суеты столицы, от красоты господского дома, от грядущих перемен в их жизни.
Дрова она нашла в поленнице – та была заполнена до верху, словно к их приходу тут приготовились заранее. Но такого не могло быть. Не в сказочную же легенду они попали.
Набрав полные руки поленьев, Лия вернулась в дом, преодолевая желание узнать о хозяевах этого места как можно больше и прямо сейчас. Во дворе она заметила девушку, наверное, работницу, у которой и захотела все выяснить. Но такое поведение не считается приличным, и её могут заметить из господского дома. А попадаться на глаза родителям Марбера не хотелось больше всего. Отчего-то Лия испытывала стыд за себя и своих родителей.
***
- Сынок! Ты вернулся, живой!..
Мать рыдала на груди Марбера, в то время как он пытался совладать со своими эмоциями. На отца вообще не смотрел, не мог, так сильно он сдал за какой-то месяц. Да и мать постарела, словно съежилась вся.
Рядом стояли служанки, с умилением глядя на сына и родителей, тайком смахивая слезы. Марбер так радовался возвращению домой и никак не ожидал, что станет оно таким горьким и тоскливым.
- Нам сказали, что тебя схватили лесные ведьмы. А от них никто еще не возвращался, - приговаривала мама, заливаясь слезами.
- Дорогая, отпусти его. Он же еле на ногах держится, - пытался вразумить жену отец.
- Все хорошо, пап. Со мной всё в порядке, - посмотрел на него Марбер. – Мам, ну живой же я. Хватит плакать, - погладил он мать по спине, вдыхая её запах. Вот он не изменился – всё такой же, аромат любви и детства.
Прошло еще несколько минут, пока мама не успокоилась и не выпустила сына из объятий. И больше всего Марберу хотелось смыть с себя многодневную грязь, да сначала нужно было все рассказать родителям.
- Как же у тебя получилось сбежать? – в лоб поинтересовался отец.
- Мне помогли…
Рассказать всего Марбер не смог, не рискнул. До сих пор ему было стыдно перед дурнушкой-ведьмой, которой специально вскружил голову. Чтобы прониклась она к нему любовью и помогла сбежать. Что с ней стало? Простила ли её главная ведьма – красавица Магда? Не слишком ли сурово наказала? В любом случае, что сделано, то сделано, и никак помочь ей Марбер не сможет. А вот поквитаться с ведьмами ему хотелось даже сильнее прежнего, после всего того, что увидел там. И не позднее чем завтра он переговорит с королем, попросит разрешения собрать новый отряд, чтобы выследить ведьм и разорить их клан. Лучше бы привлечь к этому и инквизиторских ищеек – у них на ведьм особое чутье. Ну и все возможные артефакты им в помощь. Но думать об этом сегодня не хотелось совсем.
После бани все семейство собралось за столом. Хорошо хоть сестры не застали его грязного и в лохмотьях. Перед ними, светскими красавицами, Марберу было бы особенно стыдно за свой вид. И им Марбер отдельно рассказал, как сбежал от ведьм, конечно же, не вдаваясь в пикантные подробности.
- Сын, говорят, что мало кто сбегал от них, да и тех они выслеживали в лесах. Как же ты смог уйти от погони? У них же везде уши и глаза, - поинтересовался отец.
Сейчас, когда Марбер провел дома уже какое-то время, отец с матерью не казались ему настолько уж изменившимися. Просто, наверное, он от них отвык.
- И тут мне улыбнулась удача, отец. Если бы не одна девушка, то не вернулся бы я домой.
- Опять девушка? – хихикнула младшая сестра Лоя. – Тоже ведьма?
- Не стоит говорить об этих отродьях в таком тоне, Лоя! – сделала ей мать замечание. – Их вообще не нужно упоминать в приличных местах и домах.
- Нет, Лоя, не ведьма, - посмотрел на сестру Марбер и улыбнулся. – Простая девушка, которая попала в трудное положение. Они тоже шли в город, потеряв в пожаре дом и хозяйство.
- Они? – уточнила Виола – старшая из сестер.
- Лиана с отцом и матерью, - кивнул Марбер. – И они сейчас тут.
- Тут? – ахнула мама. – В каком смысле, сынок?
- В смысле, что идти им некуда, мама. И я предложил им помощь за свое спасение.
- Вот как? И где же они сейчас? – нахмурился отец.
- В гостевом доме, который на мое счастье оказался пустым. Я разрешил им занять его… на время, - добавил Марбер, решив, что так будет правильнее.
- Гостей мы не принимали с твоего исчезновения, - задумчиво проговорила мама. – Но, сынок… Правильно ли им находиться здесь? Мы служим королевской семье, а они…
- А они простые люди, которые спасли твоего сына от верной смерти, - сухо проговорил Марбер. – Бросить их на произвол судьбы я не мог.
- Как и мы не можем, - кивнул отец и взглядом заставил жену замолчать. – Возможно, у нас им найдется какая-то работа. Ты всё сделал правильно сын. Расскажи, кто они, чем занимались раньше?
Марбер рассказал всё, что знал сам.
- Ладно, об этом я подумаю завтра, - пообещал отец.
- И им нельзя оставаться в гостевом доме, - снова заговорила мама. – Сейчас, когда Марбер вернулся, наш дом снова станет открыт для гостей.
- И это мы решим завтра, дорогая, - накрыл её руку своей отец.
Марберу же в этот момент снова стало стыдно, ведь вернулся он ненадолго. А как сообщать родителям о новой экспедиции, пока не придумал. Да и в любом случае, пару дней нужно отдохнуть и составить план действий. А завтра… завтра он отправится на аудиенцию к королю первым делом.