Один из них, платиновый блондин с надменным выражением лица, был смутно мне знаком. Точно, это же принц Виадан, посол ригаров. А вот вторым был, конечно же, Иллиар. Интересно, не могла я прожить сегодняшний день без того, чтобы не встретиться с ним снова? И самый важный вопрос: что они тут делают?
- Ниор посол? Ниор дознаватель? Что привело вас в мой дом? - воскликнул герцог, озвучивая мои мысли.
Хотя... не все мысли он высказал. Я бы еще спросила, как они проникли в защищенную лабораторию, которая расположена в подвале.
- Понимаете... - с усмешкой произнес Иллиар, - я неожиданно не смог обнаружить своих практикантов. Представляете? На территории академии, где им следовало находиться, не было ни одного из тех четверых студентов, за которых я уже начал чувствовать ответственность. Я, разумеется, забеспокоился и решил выяснить, все ли с ними в порядке?
- Да, как вы можете видеть, ваши будущие практиканты здесь и в полном здравии, - невозмутимо ответил мэтр Киривайс. И добавил, обращаясь к послу: - ниор Виадан, а что вы говорили о венце разума? Это артефакт?
- Да, и весьма мощный. К счастью для всех нас, он найден и больше не представляет опасности, сказал посол, глядя при этом на Лию. У той на щеках вспыхнул румянец.
Я припомнила обстоятельства нашей с послом последней встречи и тоже смутилась. Я же ещё его водой облила! И Лие досталось, кстати. Похоже, подруга снова решила воскресить угрызения совести за свое якобы распутное поведение…
- Найден? Он был утерян? - уточнил герцог.
- Да, ваши дети даже участвовали в поисках, - перехватив удивленный взгляд, брошенный герцогом на сына, ригар счел нужным пояснить: - они давали клятву о неразглашении, поэтому и не смогли рассказать вам об этом. Сейчас все артефакты возвращены.
Я глядела на ригаров и думала о том, как удачно посол поднял тему венца разума. Сейчас самое удачное время, чтобы спросить о нем…
- Уважаемые ниоры, а почему вы говорите о том, что от венца разума не могут защитить наши кольца? - спросила я. - Неужели есть кто-то, кто может попытаться причинить нам вред в вашем королевстве?
Так, а теперь нужно состроить невинное и наивное выражение лица. Похоже, не помогло - Иллиар буквально прожег меня взглядом. Ах да, я же уже задавала ему подобный вопрос. Он и сейчас промолчал. Но принц Виадан мне ответил:
- В течение всего времени прохождения практики вы будете находиться под моей личной защитой. А я не допущу, чтобы с моими гостями случилось что-то нехорошее.
Мда, очень любопытно. Ригары-защитники, надо же! Вот почему мне не верится в чистоту их помыслов? Но нужно все-таки как-то смягчить резкий тон своих вопросов, ведь как бы то ни было, они действительно оказывают небывалую честь. Но это не отменяет того факта, что цель и смысл этого их предложения по-прежнему неясны.
- Я покорнейше прошу прощения за вопросы. Возможно, всему мои молодость и неопытность... Но почему, скажите, вы приглашаете нас к себе? Нас, студентов, а не опытных дипломатов?
- Дипломатическая миссия от вашего королевства тоже будет... несколько позже, - ответил мне снова посол. - Я как раз обсуждал подробности с вашим королем.
Ага, тем самым, которого Иллиар назвал самоуверенным мальчишкой. Интересно, а самому ригару сколько лет?
- Как бы то ни было, я приношу извинения, ниор Орийский, за наше, видимо, несвоевременное вторжение, - обратился Виадан к герцогу. - Виной всему было, как сказал мой брат, его беспокойство за практикантов, которых он воспринимает как своих подопечных...
Эм... они братья? Совсем не похожи. Чего я еще не знаю об Иллиаре? Хотя, нужно, наверное, спрашивать, что я вообще знаю? Или нет, не так. Что хочу знать? И хочу ли?
- Искал я вас, собственно, для того, - сообщил Иллиар, оглядывая присутствующих, - чтобы передать амулеты. С их помощью я, во-первых, буду знать, где вы находитесь, а, во-вторых, смогу перемещаться к вам.
- Перемещаться? - воскликнул молчавший до того Эван. - Что это значит?
- Смысл здесь прямой, барон, - сказал демон. - Так как во время вашего пребывания в Варонте мы отвечаем за вашу безопасность, нам нужно всегда знать, где вы находитесь. А перемещаться я смогу самым непосредственным образом, при помощи телепортации по маякам в амулетах.
Сказать, что его слова вызвали бурю эмоций, значит – ничего не сказать. Ригары владеют телепортацией?! Я о такой магии только читала.
- Ниоры… я не ослышался? – воскликнул мэтр Киривайс.
А у меня сложилось четкое впечатление, что Иллиар издевается. Очевидно же, что его слова явились неожиданной и неприятной новостью для всех присутствующих. Наверняка и герцог Орийский, и барон Неросский, и мэтр Киривайс, и даже маман задумались, в первую очередь, о безопасности нашего королевства. Что было бы, реши ригары вдруг пойти войной на людей? Если они владеют магией перемещений, исход такой войны был бы предрешен заранее.
- Если вы хотите уточнить, по поводу телепортации, то нет, вы не ослышались, мэтр Киривайс, - сказал Иллиар. – Завтра в Варонт мы попадем именно при помощи магии перемещения. Для этой цели, - он достал из кармана несколько голубых кристаллов и протянул их наставнику, - я передаю вам эти артефакты, чтобы вы могли проверить их и раздать студентам.
- Проверить? – нахмурился мэтр, с непониманием глядя на ригара. Артефакты, он, тем не менее, осторожно принял из рук демона.
- Ну, разумеется, проверить, - усмехнулся Иллиар, - ведь вы нам не доверяете. Вы хорошо поработали над ментальной защитой, - он кивнул на кольца. – Будем надеяться, что этого будет достаточно.
- Но… - воскликнул Лерт. – Вы же только что говорили, что мы будем находиться под вашей защитой!
- Это верно, - посмотрел на него Иллиар, - но вот вопрос: будет ли этого достаточно для вас? Завтра мы отправляемся в Варонт, - тут он посмотрел мне в глаза. – И я возьму с собой лишь тех, кто этого действительно хочет.
С этими словами ригар улыбнулся и сделал шаг назад. Вокруг демонов, стоящих бок о бок, начала сгущаться уже знакомая мне темно-фиолетовая дымка. Она окутала их почти полностью, оставляя лишь лица.
- Ниоры, рады были навестить вас, - сказал Виадан. Он посмотрел на Лию и с улыбкой добавил: - А вас, Орилия, было особенно приятно увидеть.
С этими словами ригары просто исчезли, испарились.
Я прошла в то место, где они только что стояли и провела рукой в воздухе. Затем на всякий случай посмотрела вверх, на потолок: ну а вдруг они тоже летать умеют и иллюзии пустого пространства накладывать, как я?
- Мира, они переместились, - сказал мэтр Киривайс.
- Вы уверены? – спросила я. – Скажите, пожалуйста, кто-нибудь знал о том, что демоны владеют телепортацией?
Я обвела присутствующих взглядом. У всех на лицах были разные эмоции: удивление, ошеломление, страх, недоверие, восхищение, интерес.
Интересно, куда нас приведут эти новые знания? Телепортация открывает такие возможности… Очень бы хотелось узнать об этом поподробнее…
- Они точно ушли? – спросила Лия, глядя на мэтра Киривайса.
Тот посмотрел на герцога Орийского. Ну да, это же его дом, его система охраны, и он должен, по идее, знать здесь демоны или нет.
- Я не могу ответить, - признался тот после непродолжительного молчания. – Способ, которым ригары проникли в мою защищенную лабораторию, слишком необычен. Никто из людей даже и близко не владеет подобными силами…
Интересно, зачем озвучивать прописные истины? Можно подумать, кто-то этого не знает…
Сейчас в углу, в котором материализовались демоны, было светло, впрочем, как и во всей комнате. Как же получилось так, что никто не заметил их, пока они не заговорили? И как много они успели услышать? Хотя, какое это имеет значение?
В любом случае, у меня очень много вопросов к Иллиару. Вот бы он еще ответил на них… Интересно, есть ли способ разговорить демона? Или, поставим вопрос иначе, как разговорить мужчину? Который, судя по всему, интересуется мной, как женщиной? Вот зря я в свое время плохо слушала уроки маман по соблазнению… Думала, мне это никогда не пригодится. Вот правду говорят, что никакое знание не бывает лишним.
Или еще не все потеряно? У нас же есть время до утра?
- Маам! – я подошла к графине. – Мне очень нужно с тобой поговорить.