Глава 21

— Ваше Сиятельство, это же кошмар, — прошептала Диана, подойдя ко мне.

Эми играла на тёплом пледе, на свежем воздухе.

— Что именно? — уточнила я, наблюдая за дочерью.

— Они же перевернули детскую вверх дном, миледи! Я увела маленькую госпожу, не стоит ей этого видеть. Неужели нельзя как-то остановить это безобразие?

— Можно, — усмехнулась я. — Конечно можно, Диана. Я — вдова, только пережившая трагедию. Я могу разразиться слезами, закатить скандал и требовать, чтобы меня оставили в покое.

— И почему вы так не делаете? — удивлённо замерла Диана. — Вас же не подозревают в гибели милорда, я слышала! Их мэтр разговаривал с Его Светлостью, вас не обвиняют!

— Я знаю, — я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. — Если бы меня всерьёз подозревали в гибели графа, то меня бы не допрашивали в столь спокойной обстановке. Уверена, я была бы уже в застенках дворца, ожидая казни.

— Тогда я не понимаю, — растерянно прошептала Диана. — Решительно не понимаю.

Я лишь улыбнулась. У меня было время подумать, сидя на лавке и наблюдая за происходящим. Было время вспомнить курс истории, который читали Виктории. Пусть я и не знакома с Его Величеством лично, но я знаю, что происходит с теми, кто решился на убийство лорда.

Лорды — гарант процветания королевства. Прослойка между простолюдинами и королевской семьёй. Те, кто обогащает королевскую казну выплатой налогов.

В семье лордов происходит разное… Но всё это не важно, пока земли приносят доход, а простолюдины имеют возможность заработать себе на хлеб.

Всё это не важно, пока лорд не дискредитировал себя и не опорочил своё звание.

Убийство лорда приравнивается к предательству короны и карается смертной казнью. Лорда… Не леди.

Если бы герцог хоть на секунду заподозрил меня в смерти Верда, я была бы в кандалах.

Скорее всего, Мерсадэ знал о моей невиновности ещё до того, как прибыл в замок.

Сейчас происходит форменное издевательство. Замок перевёрнут с ног на голову и напоминает обычный обыск, прямо как в фильмах.

Да, я не солгала. Можно прямо сейчас закончить всё это. Топнуть ногой или разразиться слезами. Герцог соберёт свою свиту и отчалит в столицу. А мне придёт письмо из королевской канцелярии, что назначен опекун, а я лишена права принимать решения.

Поэтому я сижу на улице, любуюсь дочерью и абсолютно не злюсь на то, что происходит. Ничего страшного не случилось, после проверки прислуга всё разложит по местам.

— Ваше Сиятельство, Его Светлость приказал вам прибыть в кабинет, — отчиталась запыхавшаяся Веста.

Бедная девочка бежала сломя голову, чтобы сообщить мне о приказе. В её глазах плескался ужас. Веста просто не понимала, когда всё это закончится и потом вернуть всё, как было.

Иначе миледи покарает…

Ничего, справится. Для неё это тоже проверка. Либо под гнётом стресса она выдержит и станет сильнее, либо сломается, и тогда мне придётся искать новую экономку.

Держись, девочка, я в тебя верю.

— Идём, — вздохнула я, поднимаясь с лавки. — Диана, тебе сообщат, когда можно будет возвращаться в покои Эмилис.

— Мама, — тихо позвала Эми, протягивая ко мне руки.

— Нет-нет, милая, пока нельзя, — шепнула девочке, наклоняясь и целуя в макушку. — Надо немного потерпеть.

— Мама, — хныкнула Эми, понимая, что я ухожу.

Будь малышка взрослее, ей можно было бы объяснить, но… Диана подхватила Эми, отвлекая, показывая яркие цветочки на клумбе.

— Веста, ты слышала про покои Эми? — тихо спросила девушку, как только мы подошли к дверям кабинета.

— Я прикажу привести покои в порядок и сообщу Диане, что можно возвращаться, — отчиталась Веста.

— Всё верно, — улыбнулась я. — Ты прекрасно справляешься. Иди.

Толкнув дверь, я вошла в кабинет и нахмурилась. Герцог вальяжно развалился в моём кресле, рассматривая детские рисунки.

Рисунки Эми, которые она мне дарила в огромных количествах.

— А, Ваше Сиятельство, проходите, — широко улыбнулся герцог. — У юной леди талант!

— Благодарю, — сдержанно поблагодарила, забирая рисунки. — Позвольте, но это личное.

— Личное? Нет ничего личного, пока проходит проверка, графиня, — взгляд мужчины изменился. От весёлых искорок не осталось ни следа. Они сменились хищность.

Герцог — хищник, и ему приносит удовольствие охотиться за жертвой.

Но хочу ли я быть жертвой?

— Ваша Светлость, смею напомнить, что Её Светлость остаётся хозяйкой до тех пор, пока Его Величество не указал обратного.

— Да? Что же, вы правы, барон, — вздохнул герцог и глянул на меня. — Получается, я обязан освободить ваше кресло?

— Обязаны, Ваша Светлость, — спокойно отозвалась я.

Боже, как банально. Злой и добрый полицейский, и ни один не играет на моей стороне. М-да, вероятно у герцога было скучное детство, раз он развлекается таким образом.

— Что же, раз обязан, — протянул герцог, поднимаясь со своего места. — Садитесь, Ваше Сиятельство. Завтра мы отправимся осматривать деревни. Вы составите нам компанию?

— Разумеется, Ваша Светлость.

— Это замечательно, а пока расскажите, чем заняты ваши подданные. Эта карта… Что означают эти надписи?

Герцог подошел к стене и принялся разглядывать карту графства с моими пометками.

— Всё просто, — встав рядом с герцогом, я взяла указку и принялась рассказывать. — Это — главный тракт, ведущий из Веранкии и до самой столицы. Недалеко от тракта расположены деревни. Мышкино занимается рыбным промыслом. Порта нет, люди выходят в море на рыбацких лодках. Женщины прямо на берегу занимаются разделкой и обработкой. Сушат, вялят, солят. Потом продают на тракте проезжим купцам.

— И что? Это приносит доход?

— Не скажу, что большой, но приносит, — улыбнулась я. — Его можно увеличить и поставлять в города, например в Резден, свежую рыбу.

— Зимой. Но и вылов зимой небольшой, верно? — проследив за указкой, спросил герцог.

— Верно, поэтому я хочу договориться с Веранкией о закупке льда. Хранить его в ледниках, используя часть, чтобы доставить в города свежую рыбу даже летом.

— А вот это? — мужчина ткнул выше.

— Жалкино. В Жалкино животноводческие фермы. Мясо, молочная продукция. Сбыт также на тракте, благодаря расположению. Пока приходится забивать скот в конце осени, но если идея с ледниками удастся, то можно будет поставлять мясо круглый год. Ещё есть кузня, но это для внутренних нужд. Чуть дальше, в стороне от тракта Бердянки. Там стоит лесопилка, а люди в основном занимаются заготовкой дерева. И охота, естественно. Рядом с нами Ряжки и Васильки. В Ряжках и произошел пожар, а в Васильках овощные плантации. Там выращивают овощи, обеспечивая не только нас, но и на продажу. Остаток перевозят в Жалкино, на корм животным.

— Интересно, — задумчиво пробормотал королевский поверенный, подходя к карте.

— Да, наводит на некие мысли, — нахмурился герцог. — Неужели вы хотели автономии, графиня?

— Нет, автономия невозможна, — улыбнулась я. — Это понимаю я и понимал покойный граф Дельмар. Пусть мы и добываем многое, но это далеко не всё. Да и автономия требует куда большего.

— Верно, — тихо произнёс герцог. — Что же, Ваше Сиятельство. Дождёмся результатов проверки от остальных членов комиссии, а пока скажите, неужели вы надеетесь на титул лорда земель? Вы показались мне довольно умной женщиной. Неужели вам так нужна власть, а вместе с властью и огромная ответственность?

Я усмехнулась и подошла к своему столу. Сев в кресло, сложила руки в замок и посмотрела на герцога. Действительно не понимает или хочет услышать от меня?

Времени на обдумывания ответа не так уж много, увы.

— Да, Ваша Светлость, я хочу титул лорда земель, — твёрдо произнесла я. — Понимаю, это звучит странно из уст леди. Обычно женщины занимаются слугами и детьми, но никак не землями. Возможно, я бы тоже занялась исключительно домом, если бы мой покойный муж относился к своему наследству более ответственно. Когда я выздоровела, то поняла, что кроме меня никто не сможет восстановить былое величие Запада. Сделать наше графство таким, каким оно было в годы правления моего свёкра.

— И что же, граф не был против? — заинтересовался поверенный.

— Почему же? Был, — усмехнулась я. — Поверьте, он был в ярости, когда понял, что я лишила его доступа к казне графства.

— Не слишком ли вы высокого мнения о себе, Ваше Сиятельство? — рассмеялся герцог, садясь напротив. — Сейчас, когда простолюдины только начинают осознавать, что лорд земель пал, управлять проще. Но совсем скоро начнутся мятежи. Не боитесь, что подданные восстанут против вас? Будут ли уважать женщину?

— Подданные быстрее восстанут, если их задушить налогами и снизить уровень жизни. А когда люди живут с уверенностью в завтрашнем дне, когда они могут спокойно растить детей, жениться, обустраивать дома… Ваша Светлость, скажите, зачем хвататься за вилы в таком случае?

— Вы слишком добры, миледи, — усмехнулся барон, переглянувшись с герцогом.

— Оу, вы, вероятно, решили, что я не понимаю, что такое мятеж и природу его появления? Я прекрасно знаю, что для мятежа мало одного недовольства. Требуется лидер и вливание золота извне, — широко улыбнувшись, поведала я. — Наши земли не находятся прямо на границе с другими королевствами, а наши соседи не в том положении, чтобы завоевывать и потом восстанавливать то, что пострадает. Именно поэтому покойный граф Дельмар не расширял гарнизон.

— Хорошо, допустим, — кивнул Мерсадэ. — Но гарнизоном обычно управляет мужчина, лорд земель. А вы…

— Я леди, я помню. Гарнизоном управляет капитан, а он, как вы знаете, связан со мной клятвой и контрактом. Капитан заслужил расположение солдат, но изменения всё же будут. Например, капитан займётся тренировкой гарнизона. В течение года мы сменим оружие и обмундирование.

— Железная леди Запада, — тихо усмехнулся герцог. — Вы знали, что вас так называют?

— Знала. Пусть. Я не считаю это оскорблением.

— А то, что капитана называют не иначе как верный пёс Её Сиятельства?

— А это уже идея капитана, — фыркнула я.

— Железная леди и её верный пёс, — повторил поверенный. — Вас боятся. Но разве не должна леди славиться добротой?

Спустя два часа я выползла из кабинета с дикой головной болью. Вопросы, вопросы, вопросы… Меня пытались выжать досуха, выпить все соки, оставив только оболочку.

И даже понимание, что всё идёт как надо, не спасает.

Кое-как доковыляв до покоев лекаря, я взмолилась о помощи. Перед глазами от боли плясали чёрные мушки.

— Погано выглядите, миледи, — ужаснулся Авео Кранц, едва глянув на меня. Обычно мэтр не использовал бранные слова, но в этот раз не сдержался. — Вам бы отдохнуть.

— Отдохну, когда комиссия уедет, — простонала я, опускаясь в кресло. — Дайте что-нибудь, скорее. Иначе можно будет вторые похороны организовывать.

— Не шутите так, — проворчал лекарь, но флакон с лекарством подал и стакан водой наполнил. — Что же они там с вами делали?

— Всего лишь задавали вопросы, — скривилась я, чувствуя горечь лекарства. — К вам уже приходил мэтр Флекс?

— Да, с самого утра. Мы многое обсудили. Мэтр — умнейший человек, Ваше Сиятельство. Научил меня паре рецептов.

— Я рада, что хоть кто-то получает удовольствие от проверки, — рассмеялась я и тут же застонала. Боль, которая едва начала затихать, вновь вспыхнула.

— Ну-ну, Ваше Сиятельство. И всё же, я настаиваю на отдыхе. Если хотите, могу пригласить мэтра Флекса, чтобы он подтвердил вашу болезнь. Тогда Его Светлость не посмеет спорить.

— А он и не будет. Всего-лишь соберёт комиссию, отчалит во дворец, а потом мы получим письмо, что к нам едет опекун, — вздохнула я. — Ничего страшного не происходит, мэтр. Мне уже становится легче.

— И сразу побежите, да? Нет уж, миледи. У вас отдых на полчаса. И я запрещаю! Слышите? Запрещаю покидать мои покои, пока эти полчаса не закончатся. Иначе я напою вас сонными каплями.

— Хорошо, — я улыбнулась, глядя на разгневанного дедушку. — Полчаса посижу.

— И не болтайте! А лучше глаза закройте и думайте о чём-то хорошем.

Я послушно закрыла глаза, но думать о хорошем получалось плохо. Меня в принципе последнее время редко посещали хорошие мысли.

А когда я вообще радовалась? Прямо вот искренне? Наверное, в прошлой жизни. И полноценно отдыхала, не думая о проблемах, тогда же.

Решено, как только комиссия уедет, я объявлю праздник! Не важно, какой будет результат. Нам всем нужен будет глоток свежего воздуха, прежде чем утонуть в делах. А тонуть в них мы будем при любом результате.

Но праздник нужен. С жареным мясом, костром и гуляньями.

Загрузка...