17. Что случилось в замке

Эмиль собирался навестить замок и его обитателей через пару дней, ибо уже пора. Его план понемногу исполнялся, и сначала нужно было выдержать паузу, а после – заслать шпиона, который бы изучил территорию и подготовил её к завоеванию. Но оказалось, что всё не так, и действовать тоже нужно совершенно иначе.

Вызов от управляющего господина Бине разбудил Эмиля ещё до рассвета.

- Господин виконт, прошу прощения, уж не держите зла, но вам нужно знать, что здесь происходит.

- И что же происходит, Бине? – и не просто происходит, а прямо с утра, так ведь?

- Неладно у нас. Вчера господин Луи и госпожа Луиз вместе с господином Леоном ездили куда-то в лес гулять, и закусились там с вашими новыми арендаторами.

- Что? – о нет, со сна Эмиль соображает очень плохо, и это всем известно. – Какие новые арендаторы?

- Как же, те, что два месяца тому притекли от Сен-Мартенов и просились у вас жить, и вы дозволили.

Точно, была какая-то история. Соседи, Сен-Мартены, небогатые и прижимистые, изо всех доступных сил выколачивали из арендаторов налоги. А тех, кто не мог платить – выгоняли. И два семейства притекли на земли Гвискаров и смиренно просили дозволения поселиться в деревне близ замка и обещали не бунтовать и платить всё налоги в срок. И разве что уверяли, что если прямо сейчас дать им возможность осесть и немного осмотреться, то в следующий срок платежей они возместят всё, что будут должны по остаткам нынешнего года. Эмиль сам этих людей в глаза не видел, но господин Бине спросил – дозволяет ли он пустить, и пустил только потом. А Эмилю было не жаль – земля есть, далеко не все крестьяне стремятся жить под рукой проклятого некроманта, и если эти готовы – то и пускай живут. И что у них там стряслось?

Поэтому он заверил управляющего, что вскоре будет, и пускай там Марта готовит завтрак не только всем тем, кто в замке, но и ему с Алоизием. Поднялся с постели и – сел писать письмо. Потому что совершенно необходимо напомнить о себе прекрасной госпоже де ла Шуэтт.

Воспоминания о вчерашнем вечере до сих пор кружили голову – потому что она не боится теней, совершенно не боится, такое не изобразить никак. Где научилась, кто водил её изнанкой мира? И что такого она видела и испытала, раз не боится?

Ладно, он об этом ещё узнает, непременно узнает. А пока… вперёд и только вперёд, как говорят Саважи.

Алоизий обрадовался, что ему предстоит отправиться с Эмилем в замок. Сначала. А потом нахмурился:

- А как же господин граф? Он не велел пропускать занятия!

- Мы попросим Раймона взять для тебя задание у господина графа. И ещё – отдать письмо госпоже де ла Шуэтт. А ты, как окажемся в замке, расскажешь Луи и Луиз о том, чем господин граф с вами занимается, и кто там ещё у вас есть.

- Бродяги и оборванцы, - скривил губы Раймон.

- И что же в них такого – бродяжного и оборванческого? – поинтересовался Эмиль как бы между делом.

- Кровь, - тут же откликнулся Раймон.

Знал ответ заранее? Думал об этом?

- И что ты знаешь о той крови? Молодые люди рассказали тебе, кто их родители?

- У братьев и девчонки – служат где-то на ферме. А у Шарло вообще родителей нет, он их не знает!

- А маг при том неплохой, да? – раз уж граф взялся обучать, то наверное, неплохой.

- Да, - со вздохом признал честный Раймон.

- И если он неплохой маг и не знает своих родителей, то он ведь может быть вроде нашего Алоизия – сыном какого-нибудь знатного человека. Просто Алоизию повезло – у него достойный отец и прадед, ни маркиз де Риньи, ни его наследник даже и не подумали отказаться от сыновей и внуков, кем бы ни были их матери. А отец Шарло мог оказаться человеком бесчестным, и о сыне своём не позаботился. А мог и вовсе не знать о том, что у него есть сын.

Алоизий засопел, Эмиль потрепал его по макушке – всё, мол, хорошо, не сопи. Ты не один, мы все с тобой. Раймон хмурился – что-то ему не нравилось. Впрочем, Алоизия он считал за своего несмотря на крайнюю юность и происхождение – мелкий некромант не знал своей матери. И два его ещё более мелких братца – тоже своих матерей не знали. Эмиль считал, что хуже Алоизий от того не стал, и даже если его отец Анатоль де Риньи, внук старого маркиза Жиля Третьего, когда-нибудь женится и породит другого сына, то и этому тоже непременно что-то достанется. А он, Эмиль, научит его быть некромантом, ему несложно.

В итоге Раймон обещал, что на занятие не опоздает и письмо передаст, и был оставлен клевать носом над завтраком. А Эмиль с Алоизием отправились в замок.

Один шаг – и оба они в холле. И знакомый до каждой мельчайшей чёрточки мозаичный пол, и запах свежей выпечки и каши с кухни – как же хорошо-то!

- Господин виконт прибыл! – заверещали тут же, затопали, забегали, Эмиль же только усмехнулся – пускай.

Раньше ещё и флаг на башне поднимали – мол, хозяин дома. Сейчас так обходятся.

- Господин виконт, господин Алоизий, - господин Бине, высокий и худой некромант пятидесяти трёх лет, почтительно поклонился.

- Доброго вам утра, Бине, - кивнул Эмиль. – И что же у вас стряслось? Где юные господа? Или спят ещё?

- Встали уже, - с почтительным поклоном сказал управляющий. – Известить, что вы прибыли?

- Не нужно, пускай сами. Алоизий, пойдём, попросим Марту нас накормить?

Алоизий истово закивал. Но дойти до кухни им не дали – выскочила та самая Марта, супруга господина Бине и тоже некромант, и тоже с поклоном.

- Господин Эмиль, извольте проследовать в малую гостиную. Завтрак сейчас будет.

В целом они как раз успели дойти до гостиной и сесть, когда дверь громко хлопнула и на пороге появились юные господа – Луи и Луиз де Гвискар, близнецы двенадцати лет.

- Папенька приехал!

- Ура!

Дети тут же подскочили обниматься, и Эмиль тоже радостно их обнял – уже несколько дней же не виделись.

- Папенька, ты надолго?

- Тебе наконец-то надоел городской дом?

- А мы говорили, что там плохо! Ты не слушал!

- Пойдём с нами на охоту?

- А пострелять?

- А ножи покидать?

- А в зал тренироваться?

- А подарки привёз?

- А почему с тобой только Алоизий, где Раймон?

Дети как всегда, трещат без умолку, другое дело, что Эмилю привычно, это учителя и воспитатели первое время глохнут. Луи разжился где-то кинжалом. Луиз нацепила на себя диадему и жемчужные бусы покойной матери, и напудрилась.

- Вы завтракали? – спросил Эмиль строго.

- Нет! А можно, раз ты приехал, на завтрак будет не каша, а пирожные? – Луиз смотрит особенно умильно. – Пирожные с арро, как будто мы король и королева, да, Луи? – она толкнула брата локтем в бок.

- Ну тебя, я есть хочу, - отмахнулся Луи.

- На самом деле я тоже хочу, - рассмеялась Луиз.

- Значит ступайте и приведите себя в порядок, - сказал Эмиль строго. – Можете взять с собой Алоизия, он расскажет вам, чем они с Раймоном занимаются в городе.

Повздыхали, но пошли. И захватили Алоизия – как Эмиль и предполагал.

Когда он сказал детям, что есть возможность поучиться магии у непревзойдённого преподавателя Академии графа Ренара, юные паршивцы сообщили, что они и так много учатся, и им достаточно. И при попытке изловить и что-то доказать – сбежали тенями. Эмиль решил, что заставлять не будет, но попробует завлечь. И привёз с собой Алоизия как раз для этой цели – пускай расскажет про занятия с графом, ему как раз нравится, и соученики его не смущают.

И очень удачно его вызвала госпожа де ла Шуэтт – пока дети ушли. Эмиль запечатал двери – чтобы не подслушивали, никто. И ответил на вызов.

Она смотрела на него из зеркала – чудо как хороша. Улыбается, принимает его игру, отвечает. Сокровище, а не женщина. Откуда столько всего прекрасного в юной вдовушке сурового и ограниченного человека? Он ведь, кажется, взял её за себя прямо из монастырского пансиона? А кажется – она была замужем за кем-то, весьма искушённым в любовной науке. Надо бы побольше узнать о её замужней жизни – раз уж предстоит копаться в обстоятельствах смерти того самого супруга. Кому-то же он дорогу перешел, так ведь? И де Ренель ничего не нашёл, а он вообще неплохо умеет искать.

Двери дёрнули снаружи, не преуспели. Ничего, подождут немного.

Но ждать не пожелали, и сначала ещё раз хорошенько дёрнули, потом пару раз пнули, а потом и вовсе обрушили на неё… много силы, что ли? Казалось, отряд нежити пытается войти, но куда там, вся возможная нежить использовалась для тренировок уже лет пять как и к настоящему моменту была истреблена под корень. А если вдруг заводилась – дело-то такое, житейское – то радостно развоплощалась понятно кем.

Так вот, по ощущениям в дверь с разбегу врезался ком так называемой человекоподобной древней нежити, старше пятисот лет. Но поскольку ничего подобного в доме не было и быть не могло – значит, нужно завершать приятную беседу и разбираться.

Прелестная госпожа де ла Шуэтт согласилась отдать Эмилю фолию на послезавтрашнем балу у господина королевского наместника, и это восхитительно. Доживём до послезавтра… А пока – снять защиту, отпереть дверь, запустить детей.

- Вас никто не учил стучаться, как воспитанные люди?

- С кем это ты разговаривал? – интересуется Луиз, пропуская вопрос мимо ушей.

Она аккуратно одета и причёсана – может же, когда хочет. За ней следуют Луи и Алоизий.

- А куда это ходят Алоизий и Раймон? – интересуется Луи.

- Всё вам расскажи, - усмехается Эмиль.

- Папа, расскажи! И почему он ходит, и там встречается с магами нашего возраста, и ещё там вкусно кормят? А мы почему туда не ходим? – интересуется Луиз. – Алоизий сказал, там есть девушка-маг!

- Верно, есть, - кивает Эмиль. – Но вы сами не захотели, ни ты, ни Луи. И оставайтесь теперь в замке до скончания века.

- Мы просто не знали, - Луиз садится на соседний стул и смотрит умильно. – Ты говорил о каком-то учителе, а у нас и так слишком много учителей, я считаю.

Луи молча кивает – ну да, она обычно мозг и язык, а он – ударная сила.

- Учителей много не бывает, - не соглашается Эмиль.

- Бывает! У нас есть Леон, то есть господин Блан, но он ладно, он хотя бы некромант. Но у нас ещё господин Тарталь и госпожа Бон!

Кажется, нужно поговорить с Леоном, это некромант двадцати шести лет, неизвестного происхождения, но немалой силы, выпускник Академии. Ему предлагали королевскую службу, но он принял предложение Эмиля – потому что Эмиль несколько лет назад выручил его из неприятной ситуации и привёл учиться в Академию. И впрямь, у Леона отлично выходит договариваться с детьми. С этими детьми – определённо.

А господин Тарталь и госпожа Бон – обычные учителя. Господин Тарталь учит обязательным наукам, а госпожа Бон – манерам, светскому обращению, музыке и танцам. Уж конечно, куда им ещё и господина графа Ренара, да? Ничего, втиснем. Ещё и добавки запросят.

Эмиль велел детям сесть, сам позвал Леона – чтобы тоже завтракал, и заодно расспросить, что тут у них случилось. Леон появился тотчас.

- Добрый день, господин виконт. Да, случилась неприятность, - он поклонился и сел за стол.

- Поешьте и расскажите, - велел Эмиль.

Дети сначала по привычке попытались шалить и за столом – громко смеяться, толкать друг друга, замахиваться вилками и что там они ещё делают, но одного взгляда оказалось достаточно, чтобы утихомирились все трое. И дальше уже просто поели, пирожных не случилось, но Марта подала отличные свежайшие булочки с маслом, и с арро они мигом исчезли с блюда. А потом дети были отпущены, а Леону Эмиль велел рассказывать, что случилось накануне.

- Мы отправились гулять в лес, просто гулять, даже не охотиться. Пока не было дождя – дети устали сидеть в замке, еле дождались сухой погоды. Уж лучше пускай они бегают и кричат в лесу, чем здесь.

- И что помешало вам спокойно гулять? – поинтересовался Эмиль.

- Собака, господин виконт. Собака одного из новых арендаторов, громадный зверь, оторвалась с привязи и убежала от хозяина, а в лесу набросилась на госпожу Луиз. Та ответила не задумываясь, как учили. Её руки сами собой всё сделали, и не могу не отметить – сделали идеально. Госпожа Луиз очень способная.

- Насмерть?

- Мгновенно, - кивнул Леон. – И когда появился хозяин собаки, сказала, что это его вина – потому что нечего такой собаке бегать по лесу самой по себе. И боюсь, я с госпожой Луиз согласен, потому что собака большая и злобная. И я так этому человеку и сказал. А в ответ услышал про бессовестных дворян и зарвавшихся магов, которые простому человеку шагу ступить не дают. И ещё – обещание сегодня прийти в замок и потребовать возмещения – мол, собака была хорошая, где теперь такую же взять?

На взгляд Эмиля, хозяин собаки был кругом неправ – и потому что его зверь бегал по окрестностям, и потому, что нечего нападать на Луиз, и потом на рожон лезть тоже нечего. Более того, когда тот вправду осмелился явиться и высказать свои претензии, Эмиль напомнил, что пользы от того арендатора пока не было никакой, а вред уже случился. И если он по-прежнему желает проживать далее на землях бессовестных дворян и зарвавшихся магов – то нечего спускать собак на дочь владельца земли. И нечего жаловаться, если девица сумела за себя постоять. И вообще нападать на магов и надеяться оставаться безнаказанным несколько… самоуверенно, что ли. За нападение на дочь владельца земли пускай платит штраф, а сейчас пусть очень быстро уходит с глаз долой – пока тот штраф не увеличился вдвое, а он, Эмиль, может так сделать.

Человек обозлился, но не сказал ни слова и ушёл. Разговор оставил отвратительное ощущение – вроде бы все правильно, но почему-то Эмиль чувствовал себя неуютно. Это все старые арендаторы хорошо знают, кто живёт в замке, и почему не нужно этих людей пугать и нападать на них исподтишка – в ответ на опасность ударят, не задумываясь. Особенно молодёжь – потому что ещё не вполне собой и своей силой владеет. Что ж, будет новым наука. А не нравится – ну так скатертью дорога.

А потом Эмиль позвал обоих близнецов и Алоизия и велел придумать, что ещё они могли бы сделать с той собакой, чтобы не убивать её, например, а вернуть хозяину. Потому что на месте такой собаки может оказаться человек, а убийство человека не оставишь без внимания.

- А если это разбойник или грабитель? – тут же отозвалась Луиз. – Тоже беречь и не убивать?

- Разбойника или грабителя в сто раз полезнее связать и доставить властям, - покачал головой Эмиль. – Чтобы он не просто так умер, а ответил за все свои прегрешения.

- Я могу не рассчитать силу, когда связываю, - вздохнула Луиз.

Это точно, ей недостаёт терпения и точности – бьёт по площадям.

- Поэтому господин Леон говорит тебе, чтобы была аккуратнее, и госпожа Бон тоже, - усмехается Луи.

- А вот не надо на меня бросаться, тогда и беды никакой не будет, - сообщила девица и задрала нос.

- Аккуратность в магических действиях самое первое дело, вам об этом и я говорил, и господин Леон, и не раз, верно? – Эмиль строго смотрит на обоих.

- Верно, - вздыхают оба разом.

- И как у вас с этим на последних занятиях?

- Ну… - вздохнул Луи. – По-разному. Но мы стараемся, и Луиз, и я.

- Стараетесь, значит.

- Но не всегда выходит, - вздыхает теперь уже Луиз. – Наверное, мы пока не всё знаем и умеем.

Алоизий только смотрит – потому что так, как близнецы, вовсе пока не умеет, мал ещё. Ничего, научится.

- Может быть, вам нужно послушать кого-нибудь ещё? – интересуется Эмиль.

- А кого? – тут же реагирует Луиз. – Мы бы послушали.

- Тогда быстро собирать вещи, и отправляемся в Массилию. И завтра я представлю вас графу Ренару.

- Он некромант? – спрашивает Луи.

- Нет, универсал. Но он очень много знает о магии в мире, и о нашей силе в том числе. Я сам учился у графа, и господин Леон тоже слушал его лекции о магической теории. И вам это будет совершенно не лишним.

И что же? Не возразили.

- А Марту возьмём с собой? – спросила Луиз. – Кто там нас кормить-то будет, в городском доме?

- Возьмём, - кивает Эмиль.

Потому что с Мартой и впрямь лучше, чем без неё. И ему самому будет спокойнее, если дети тоже окажутся в городском доме. Это значит – никто не пойдёт никому мстить, ни арендатор за собаку, ни дети за нападение. Всё спокойнее.

И завтра же, завтра – в дом госпожи де ла Шуэтт. Может быть, пока дети будут слушать графа Ренара, получится… скажем, расспросить её о том, что она помнит из нападения на них с мужем?

Загрузка...