Глава 1

Спэроу

Три года спустя


— Сердце может разбиться, даже если ты никогда не влюблялся? — я уставилась на женщину в зеркале, покусывая нижнюю губу, пока она не треснула.

Я выгляжу как незнакомка.

Горе обрушилось на меня, как гром. Скорбь о человеке, которого я никогда не встречу, о первой любви, которую я никогда не испытаю, о романе, которого у меня никогда не будет. Бабочки, которые никогда не будут порхать у меня в животе.

— Я тратила три часа на макияж не для того, чтобы ты съела помаду, милая, — Шерри, визажист, суетилась вокруг меня.

Как раз в этот момент в комнату вошел парикмахер, лет под тридцать, с бутылкой лака для волос в руках, и без предупреждения снова обрызгал мне волосы, попадая на лицо. Я моргнула, терпя жжение как на лице, так и внутри.

— Ты еще не закончил приставать ко мне? — прошипела я, отходя от зеркала и направляясь в другой конец роскошного президентского номера.

Мой первый отдых в пятизвездочном отеле. Я чувствую себя прославленной проституткой.

Я достала бокал шампанского, который, я была почти уверена, даже не был моим, и осушила его одним глотком, хлопнув бокалом о причудливый серебряный поднос, борясь с желанием вытереть рот тыльной стороной ладони, чтобы Шерри не убила меня. Стекло на бокале разбилось вдребезги, и я поморщилась, оглядываясь на команду, которую привел сюда Трой Бреннан, чтобы сделать меня похожей на идеальную невесту.

— Думаю, Бреннан оплатит… — Шерри взмахнула рукой.

У нее было такое глубокое декольте, что можно было почти видеть ее пупок. Она выглядела как танцовщица из заведения, где работал Попс, а не как визажистка.

— Главное, чтобы ты не поранилась, — сказал стилист Джо, указательным пальцем указывая на меня. Свободной рукой он вытащил оставшуюся ножку от бокала из моих пальцев. — Не хочу, чтобы ты залила кровью все платье. Это винтажное Валентино.

Я даже не притворялась, что знаю, что такое винтажное Валентино. С чего бы девушке из Южного Бостона знать что-нибудь о моде? Спросите меня о купонах и о том, как бесплатно пробраться в метро, и я вам все расскажу. Но высокая мода? Не для меня.

Я закатила глаза и пошла в ванную, чтобы вымыть руки. Если я поцарапала палец, то не хотела бы разозлить Бреннана, испачкав дорогое арендованное платье. Тумба была завалена средствами для волос и макияжа, а также кремами и моим мобильным телефоном. Я подскочила, когда телефон запищал от сообщения.

Глядя на группу людей в другой комнате, я почти полностью закрыла дверь.

Люси: не придешь сегодня? Борис учит нас, как делать запасы. х

Я: Прости. Подхватила какую-то заразу или типа того. Меня рвало всю ночь. Расскажешь потом.

Люси: хорошо, детка. Надеюсь, тебе станет лучше.

Я: есть ощущение, что самое худшее еще впереди. х

Я положила трубку и в миллионный раз за этот день взмолилась о том, чтобы Люси завтра была слишком занята, чтобы читать светскую хронику. Трой Бреннан был из тех парней, которые появляются в местных новостях по всем криминальным причинам. Он был проблемой — горячей проблемой, вспышкой огня на плите — и я знала, что его свадьба, вероятно, будет распространена по всем местным новостям, как сальмонелла из сомнительного грузовика еды.

Но почему я? Я никогда не привлекала к себе слишком много внимания. Моя жизнь — это мертвая черепаха. У меня было не так уж много друзей. И своих друзей я держала в неведении по поводу этой свадьбы.

Печаль пронзила мое сердце, когда я открыла кран. Мои пальцы коснулись обручального кольца под текущей струей. В центре был бриллиант размером с кулак, а по бокам — два, поменьше. Само кольцо было простым, тонкая платиновая оковка, но вес побрякушки кричал о деньгах, власти и притворстве «посмотри-на-меня».

Но была одна вещь, которую оно не кричало— мое имя.

Я, Спэроу Рейнс. Двадцать два года. Ребенок Эйба и Робин Рейнс. Заядлый бегун. Сорванец. Любительница блинчиков с черникой, горячего шоколада, сладкого летнего воздуха и непримиримых джинсов-бойфрендов.

Девочка, которая сидела в первом ряду каждого урока и возилась со своим контейнером для еды во время перемены, потому что никто не хотел с ней общаться. Девочка, которая никогда не заботилась о моде. Бедная малышка, которая думала, что деньги переоценивают, блестящие машины равнялись маленьким членам, а счастье — это ирландское рагу.

Это кольцо принадлежало кому-то другому. Настоящей домохозяйке из какого-нибудь пригорода. Трофейной невесте с определенными вкусами и статусом. Девушке, которая знала, кто такой Валентино и почему его платья были такими чертовски дорогими.

Не мне.

Я закрыла кран и глубоко вздохнула, проведя пальцами по своим невероятно жестким волосам.

— Просто переживи это, — тихо посоветовала я себе.

Выйти замуж за богатого человека, который был известен как один из самых востребованных холостяков в Бостоне, вряд ли считалось наказанием.

— Это не твой выбор, но действуй по плану.

Я закрыла глаза и покачала головой. Последнее, что мне было нужно, чтобы он заботился обо мне. Тихий стук в дверь ванной заставил меня повернуть голову. Из-за приоткрытой двери выглянуло накрашенное лицо Шерри с фальшивой улыбкой.

— Тебя хочет видеть мистер Бреннан, — объявила она сладким, как сироп, неискренним голосом.

— Это плохая примета — видеть невесту до свадьбы, — процедила я сквозь зубы, сжимая кулаки и позволяя чудовищному кольцу вонзиться в кожу. Боль была приятным отвлечением.

— Поверь мне, разозлить будущего мужа — еще хуже, — я слышу, как его холодный, как железо, тенор прорезал воздух за дверью.

Я сделала шаг назад, обхватив себя руками в защитном жесте. Дверь распахнулась, и он шагнул внутрь, выглядя намного больше, чем вся жизнь и все эти бодрые разговоры, которые я продолжала сверлить в своей голове.

Он был одет в строгий черный костюм. Он владел этой маленькой ванной комнатой, высасывая из нее весь воздух и мое присутствие. Внезапно я почувствовала себя еще меньше, чем моя и без того крошечная фигура. Его ледяной взгляд обдирал мои защитные стены, обнажая ту, кем я была на самом деле — изнуряющим клубком нервов.

— Раскинь руки, чтобы я мог тебя видеть, — резко приказал Трой.

Я сделала так, как мне было сказано, но не из уважения, а из страха. Мои руки повисли по бокам, я тяжело сглотнула. Он никогда раньше не смотрел на меня дважды. Ни за восемнадцать лет, что мы жили в одном районе, ни за последние десять дней. Это был первый раз, когда он признал мое существование. В день нашей свадьбы.

— Ты прекрасно выглядишь, — его тон был отстраненным.

Я знала, что платье было эффектным. Фразы вроде «силуэт русалки» и «вырез королевы Анны» летели в мою сторону, когда я впервые примерила его в свадебном магазине. Не то чтобы я сама его выбирала. Джо, стилист, получал заказы непосредственно от моего дорогого будущего мужа. Так же как и Шерри, и парикмахер, чье имя я не могу вспомнить, и даже женщина, которая выбрала мои украшения для этого мероприятия. Меня ни о чем не спрашивали.

— Спасибо, — наконец выдавила я из себя и, несмотря на закипающую ярость, почувствовала странное желание ответить тем же. — Ты тоже хорошо выглядишь.

— Как ты можешь знать? Ты ни разу не взглянула на меня с тех пор, как я вошел, — голос Троя звучал холодно и неприступно, но ему было все равно.

Я осторожно подняла подбородок и заставила себя посмотреть ему в глаза, каждый мускул моего лица напрягся, когда я смотрела на него.

— Очень хорошо, — повторила я без тени искренности в голосе.

Я слышала, как Шерри суетится Бог знает над чем в соседней комнате, а Джо говорит по телефону или, по крайней мере, делает вид. Тем временем парикмахер и Коннор, телохранитель, который следовал за мной повсюду, молчали, что было удивительно громче, чем любые из тщетных попыток Шерри и Джо казаться занятыми. Жужжание предстоящей катастрофы звенело у меня в ушах.

У него очень беспокойное прошлое.

Катастрофическое будущее.

И я стану частью его настоящего, нравится мне это или нет.

— Коннор, Шерри, все, убирайтесь нахуй, — приказал мой жених, продолжая смотреть на меня прищуренными глазами.

Я сжала пальцы вместе и почувствовала, как пересохло во рту. Но это была не я. Неуверенная в себе маленькая Мэри-Сью не была той Спэроу, которую я воспитывала все эти годы. Но он был опасен, и я доставляла ему неприятности.

Я доставляла ему неприятности, потому что десять дней назад, совершенно неожиданно, он вытащил меня из моего дома (парень, который был далеким детским воспоминанием в дорогом костюме и сомнительной репутации) и бросил меня в свой роскошный пентхаус и объявил (через два дня после того, как он оставил меня там ни с чем и ни с кем, кроме телохранителя и еды), что мы собираемся пожениться.

Да, Трой Бреннан был адским социопатом, и он не потрудился скрыть свою сущность и надеть маску.

Он стоял в ванной президентского номера и смотрел на меня так, словно я была горькой пилюлей, которую он должен был проглотить. Мне показалось, что он не проявляет ко мне ни малейшего интереса. Он почти не разговаривал со мной, но когда он говорил, из его взгляда сочилась смесь разочарования, скуки и апатии.

Я была совершенно сбита с толку его поведением. Я и раньше слышала о могущественных, богатых мужчинах, навязывающих себя женщинам, но обычно они желали женщин, которых преследовали. Но с Троем Бреннаном все было не так. Он вел себя так, будто проиграл кому-то спор.

Я снова посмотрела на своего будущего мужа, ожидая, что он сделает что-нибудь. Ударит, накричит на меня.

Я вообще не знала, какого черта он от меня хотел. Мы выросли в одном и том же бостонском районе, в трущобном районе синих воротничков. Наш детский пейзаж состоял из зарешеченных окон, разорванных плакатов, старых зданий, отчаянно нуждающихся в ремонте, и пустых банок пива, катящихся по улице. Но на этом наше сходство заканчивалось.

В то время как я была бедной дочерью пьяного бродяги и сбежавшей матери, Трой Бреннан был бостонской королевской семьей и вырос в самом красивом доме района. Его отец, Киллиан, когда-то управлял печально известной ирландской бандой. К тому времени, когда я была малышкой, Киллиан перешел на более законный бизнес, и под «законным» я имею ввиду стриптиз-клубы, массажные салоны и другие развлечения для Южного Бостона. Мой отец, один из его последних верных солдат, работал вышибалой во многих заведениях Киллиана.

Бреннан был единственным ребенком в семье, и люди говорили, что у жены Киллиана больше не может быть детей. Поэтому он был зеницей ока своего отца.

И хотя Трой, возможно, и не занимался всеми старыми делами своего отца, он и не был святым. Слухи о нем распространялись со скоростью лесного пожара по улицам нашего района, он был почти легендой. Ходили слухи, что политики, бизнесмены и богатые люди со всего штата тянулись к нему, когда им нужно было, чтобы кто-то сделал за них грязную работу. А грязную работу он делал, и получал за нее большие деньги.

Люди называли Троя «Мастером». Он все чинил. Только не в смысле разнорабочего, заметьте. Он стирал людей быстрее, чем персонажей в книгах Денниса Лехейна.

Он мог бы сократить твой тюремный срок наполовину и помочь тебе с паспортом и поддельной картой социального страхования в течение нескольких часов. Через несколько дней он мог бы даже убедить твоих знакомых, что тебя не существует. Трой Бреннан был главным манипулятором Бостона, дергая за ниточки, как будто мы все его марионетки. Он решал, кто живет, а кто умер, кто исчезает, а кто возвращается.

И по какой-то неизвестной причине Мистер Мастер решил жениться на мне. У меня не было никакого способа бороться, бежать или даже бросить вызов его иррациональному решению. Все, что я могу сделать, — это умолять о возможном объяснении. Поэтому я решила использовать нашу первую встречу вдвоем—без Коннора, Шерри или кого-либо из персонала Троя — чтобы сделать именно это. Потребовать объяснений.

— Почему я, Бреннан? Ты ни разу не заговорил со мной за все эти годы, что мы жили на одной улице, — я вцепилась в кремовую столешницу позади себя, костяшки пальцев побелели.

Может быть, если я назову его по фамилии, он будет добрее ко мне. Он приподнял бровь. Одной рукой застегнул пиджак, а другой проверил мобильник.

Я для него — ветер. Призрак. Я никто.

— Трой? — снова спросила я.

На этот раз он встретился со мной взглядом. Мой голос упал до шепота, но я не сводила с него глаз.

— Почему я?

Его брови нахмурились, губы сжались в жесткую линию. Вопрос ему не понравился, и ответ меня не удовлетворил.

— Мы даже не знаем друг друга, — мои ноздри раздулись.

— Да, ну… — он продолжал набирать что-то на телефоне, его глаза снова опустились на экран. — Фамильярность переоценивают. Чем меньше я кого-то знаю, тем больше он мне нравится.

Это все еще не объясняет, почему ты ворвался в мою жизнь с изяществом армейского танка.

Я впилась в него взглядом из-под новеньких накладных ресниц, пытаясь понять, хорош он собой или нет. Трой Бреннан никогда мне не нравился, но он нравился всем остальным. По крайней мере, девушкам. Покупаясь на его стиль плохого мальчика, влиятельного, богатого гангстера, привлекательность была полярной противоположностью меня.

И все же, даже под неумолимым светом ванной комнаты, я видела, что внутри он монстр, но снаружи, он был совсем не таким.

Его волосы подстрижены в дорогую прическу с гладкими и мягкими краями. У него были очень бледные, холодные голубые глаза и легкий загар. Издалека он казался старомодно красивым. Высокий, как небоскреб, широкоплечий, как игрок в регби, с выдающимися скулами, которыми можно было резать алмазы.

Однако, если бы он приблизился к тебе, от его мертвого выражения лица за этими детскими голубыми глазами ты бы побежала в другую сторону. Его глаза всегда были лениво прикрыты, лишенные каких-либо следов эмоций. Будто если посмотришь прямо в них, увидишь все те ужасные вещи, которые он сделал со своими врагами.

И насмешка. Вызывающая ухмылка приклеилась к его лицу 24/7, напоминая нам всем, насколько мы были недостойны в сравнении с ним.

Я боялась и ненавидела Троя Бреннана. В Бостоне он был практически неприкасаем. Любимый среди полицейских и уважаемый местными бандитами, он мог безнаказанно совершать убийства.

Буквально.

Три года назад Трой был главным подозреваемым в убийстве Билли «бэйбифэйс» Крапти. Не было достаточно улик, чтобы выдвинуть обвинение, но ходили слухи, что убийство — это расплата. Предположительно, именно Крапти убил Киллиана Бреннана.

Никто не знал, кто и зачем отправил этого простака к отцу Троя. К тому времени незаконная деятельность Киллиана уже не имела никакого отношения к гангстерскому Бостону. Кроме того, были еще разговоры про отца Макгрегора о том, как Трой тоже убил его, за то, что он стучал о местонахождении своего отца.

Да, Трой Бреннан не берет пленных.

Я все еще помнила, как в детстве ждала своей очереди покататься на велосипеде Дейзи (она была единственной девочкой в округе, у которой был велосипед) и с благоговейным трепетом смотрела, как он сталкивается с полицейскими. Клянусь, что тогда полиция погладила мальчика с таким трепетом, будто новорожденного щенка. Они с нетерпением ждали, когда Трой пойдет по стопам своего отца. Он врезался в капот каждой патрульной машины, которая проезжала мимо, и каждый полицейский на нашем участке знал изгиб его задницы наизусть.

Теперь полицейские были слишком напуганы, чтобы даже взглянуть на него.

Пока я стояла в ванной гостиничного номера, глядя на его бесстрастное лицо, я поняла, что у меня даже нет карт, чтобы играть. И даже если бы у меня были карты, вся игра принадлежала бы ему.

Я поймана в ловушку, как птица в клетке с обрезанными крыльями.

— Мне можно будет работать? — спросила я сдавленным голосом.

Женам мафиози это не позволялось, но Бреннан не был гангстером. Технически.

Он сделал шаг ближе, его дыхание коснулось моего лица.

— Ты можешь делать все, что тебе вздумается. У тебя длинный поводок.

Я почувствовала, как его губы переместились в дюйме от изгиба моей шеи, и замерла. К счастью, он меня не тронул.

— Но давай кое-что проясним: когда речь заходит о мужчинах, я для тебя единственный. Не испытывай меня по этому поводу, потому что последствия будут серьезными для тебя… И для него.

Он был намеренно несносен, но его слова все еще жалили. Я попыталась сосредоточиться на маленькой победе, которую мне подарили. Мне можно будет работать. Я смогу избегать его. Теперь мне осталось только найти работу, чтобы занять себя.

— Если мой поводок такой длинный, то почему Коннор ходит за мной по пятам? — я подняла подбородок, бросая ему вызов.

— Потому что я всегда защищаю то, что принадлежит мне.

— Я не твоя собственность, Бреннан, — закипела я, прищурившись.

Да, я напугана, но больше всего на свете я была ужасно зла.

— Тот факт, что ты в свадебном платье и с моим кольцом на пальце говорит об обратном, — сказал он ровным и спокойным голосом. — Но даже если бы это было не так, с тем количеством врагов, которых я собрал в этом городе, все, кто связан со мной, нуждаются в защите. А теперь прошу меня извинить, — он повернулся на пятках и направился к двери.

Только после того, как он покинул мое личное пространство, я выпустила воздух, который застрял в моих легких. Зачем он так настойчиво напоминал мне, насколько он опасен?

— Ты ведь не уйдешь, сделав это со мной, — крикнула я ему вслед, глядя на его широкую спину.

— Вот тут ты ошибаешься, Рыжик. Мне все сходит с рук. Всегда, — он даже не потрудился повернуться ко мне лицом.

Он только что назвал меня рыжиком?

— О, так теперь у меня есть прозвище? Этот брак ненастоящий, Бреннан. Неважно, что сегодня произойдет в церкви.

Он, наконец, отреагировал. Он повернул голову в мою сторону. Наши взгляды встретились. Его морозная синева пронзила мои зеленые, прожигая воображаемую дыру до самого затылка.

Глупая девчонка. Я чувствовал свой пульс у горла, в пальцах ног. Мое сердце пыталось вырваться из кожи и бежать, спасая свою жизнь. Зачем провоцировать парня, если ты даже не можешь справиться с его пристальным взглядом? Последовала короткая пауза, а затем Трой одарил меня одной из своих неприятных улыбок типа «я-уничтожу-тебя».

— Дорогая будущая жена… — он ухмыльнулся так, что мне захотелось молить о пощаде. — Если ты думаешь, что доставишь мне неприятности, подумай еще раз. Я изобрел неприятности. Не испытывайте мое терпение, потому что у меня его абсолютно нет.

***

Список гостей был полон людей, которых я не знала. Мешанина из высокопоставленных бизнесменов, горстки политиков, одного сенатора и бесконечных светских львиц.

Перед старой церковью выстроилась вереница черных длинных лимузинов. Из машин высыпали изысканно одетые дамы, которым помогали их мужья, сыновья и дочери. Дресс код был официальным и источал властность, поскольку мужчины курили сигары, смеялись друг с другом и добродушно похлопывали по плечам, определенно наслаждаясь этим событием больше, чем я.

По количеству охранников, марширующих через вход, можно было подумать, что я выхожу замуж за папу римского.

Пока мой взгляд блуждал по входу в церковь из лимузина, в котором я сидела, мне пришло в голову, что цветочные композиции по бокам от дверей, вероятно, стоили больше, чем годовая аренда в квартире, которую мы с Попсом делили в течение последних двадцати двух лет. Одна только мысль о том, чтобы выйти замуж за кого-то столь непристойно безрассудного с такими деньгами, вызывала холодную дрожь у меня по спине.

Я пыталась сдержать бурлящие во мне истерические эмоции, когда Попс взял мою дрожащую руку в свою теплую и крепко сжал для успокоения.

— Ты ведь знаешь, что поступаешь правильно? — в его глазах блеснула надежда.

Как будто у меня был выбор.

Даже если бы отец не принял просьбу Троя взять меня в жены (а Трой Бреннан, несомненно, был одним из тех лицемерных, старомодных придурков, которые просили у отца руки невесты), Трой сделал бы это так или иначе. «Нет» не было в его лексиконе. Он хотел и брал.

И прямо сейчас, он хотел меня.

Это вообще не имело никакого смысла. Я не была особенно красива, или, по крайней мере, не привлекала внимания мужчин его статуса. У меня были только красивые губы, но в остальном я была обычной. У меня была костлявая фигура, длинные рыжие волосы, почти болезненно бледная кожа и веснушки, покрывавшие каждый дюйм моего круглого лица. Я не во вкусе Троя Бреннана.

Я знала это, перелистывая страницы местных газет, полные сплетен. Его всегда видели с гламурными женщинами. Они были высокими, пышными и великолепными. Но сейчас именно я сидела в лимузине, собираясь войти в церковь, полную незнакомых людей, чтобы выйти замуж за незнакомца, которого я боялась.

Почему я? Почему я? Почему я?

— Скоро, — услышала я голос водителя лимузина, когда машина неторопливо двинулась вперед.

Мое сердце забилось быстрее, дико колотясь о грудину. На моей коже появился тонкий слой пота. Я не готова. Но у меня не было выбора. Господи Боже.

Какая ирония. Я молилась, чтобы Бог вмешался и предотвратил эту церемонию, несмотря на то, что я сейчас зайду в его святой дом под название церковь. Тихий, но настойчивый голосок внутри меня насмехался над тем, что это было моим наказанием за то, что я плохой католик. За то, что не оказала Всемогущему должного уважения. Я давно перестала ходить в церковь, и даже в детстве меня не особенно интересовала Вера.

Все те годы мы ходили в церковь исключительно ради печенья и любовались молодым красивым мужчиной, который читал нам лекции о чудесных путях Господних. Кажется, его звали Тоби.

А теперь пришло время расплаты. Карма? Она была хорошо известна как гормональная, бешеная стерва. Бог сейчас наказывает меня. Я выйду замуж за монстра.

— Приехали, — сказал водитель, наклонив шляпу вперед.

Я заметила, что он с любопытством смотрит на меня из зеркала заднего вида, но в этот момент мне было уже все равно. Лучше привыкнуть к этому, потому что когда я стану женой Троя, люди будут пялиться на меня, как на единорога в волшебном зоопарке.

— Все уже заняли свои места внутри. Это займет не больше пары минут, мэм.

Я посмотрела назад, на своего отца, когда он протянул мне фиолетовый букет. Он наклонился вперед и нежно поцеловал меня в лоб. От него несло алкоголем.

— Я бы хотел, чтобы твоя мама была здесь и видела это, — он вздохнул, его морщинистый лоб нахмурился, а глаза превратились в два озера горя.

— Не надо, — резко оборвала я его, с облегчением услышав, что в моем голосе больше не было и следа эмоций. — Мы не видели эту женщину с тех пор, как мне исполнилось три года. Куда бы она ни сбежала, она не заслуживает участия ни в этом, ни в чем другом в моей жизни. Ты и сам хорошо воспитал меня, — я неловко похлопала его по бедру.

И это было правдой. Робин Рейнс не была моей матерью, она была женщиной, которая родила меня и вскоре после этого ушла. Я думала, что люди уверенно чувствуют себя в день своей свадьбы, но А — это была не моя свадьба, во всяком случае, не настоящая, и Б — когда тебя бросает родитель, у тебя два выбора: либо ты загоняешься всю жизнь и депрессуешь, либо берешь себя в руки и говоришь всем, что тебе наплевать.

Я старалась попадать во вторую категорию, но редко соскальзывала.

Папе нравилось то, что я так говорю. Его глаза светились гордостью и удивлением. Конечно же, я приукрасила нашу историю к чертям собачьим. Но так или иначе, я поняла, что сегодня ему было так же трудно, как и мне. Яростный алкоголик или нет, но он всегда держал дистанцию между мной и своей работой у Бреннанов, и я знала, что он ничего так не хотел, как защитить меня от этих людей.

Что же касается его родительских способностей, то, по правде говоря, он заботился обо мне с самого раннего детства. Он никогда не был грубым или бесчувственным. Даже когда он пытался завести себе спутницу, они рано или поздно все уходили, понимая, что меня он любит больше. Всегда были только я и он.

Ну, я, он и алкоголь.

Хотя я и любила его, я знала, что мой отец не был хорошим человеком. Когда я росла и он работал на Киллиана Бреннана, слишком часто он приходил домой в синяках от драк. Я приносила ему чистую одежду и сигареты, когда его арестовывали. Теперь его нанял Трой.

— Я люблю тебя, пташка, — он позволил единственной слезе скатиться по своей морщинистой щеке и прижал обе свои руки к моему лицу.

Я кивнула, уткнувшись лицом в его ладонь. Я погладил его лоб подушечками пальцев.

— Я тоже тебя люблю, Попс.

— Готовы? — жизнерадостный водитель распахнул свою дверцу и обошел лимузин, открыв дверь для меня.

Я осторожно выскользнула наружу, отметив, что передний двор церкви был почти пуст, за исключением нескольких пожилых мужчин, рассеянных вокруг, все еще занятых деловыми разговорами. Попс последовал за ним, но свернул влево, где заметил небольшую группу людей.

— Мне нужно перекинуться парой слов с Бенни. Я вернусь через минуту. Пусть жених немного подождет. Сейчас вернусь, моя маленькая, — он подмигнул и зашагал к толпе мужчин в костюмах, собравшихся на углу мощеной церкви.

Я нахмурилась, поправляя платье. Я посмотрела на отверстие в высокой каменной стене рядом с собой и заметила крошечный сад со скамейкой. Мне очень хотелось спрятаться там.

И тут я услышал голос.

Какой-то мужчина тихо разговаривал с сыном по другую сторону стены. Его голос был мягким, но все еще хриплым и грубым одновременно. Я не знаю почему, но звук его голоса просочился в мое тело, как теплый ликер в бурную ночь.

— Конечно, Авраам не был плохим человеком, но он сделал как должен был, и принес своего ребенка в жертву Богу.

Струйка холодного пота скатилась по моей спине, и я наклонилась вперед на одной ноге на каблуках к голосам, напрягая слух.

— Но папы любят своих детей, верно?

— Так оно и есть. Больше всего на свете, Сэм.

— И Бог любит своих детей?

Мужчина сделал короткую паузу.

— Очень сильно.

— Так почему же Бог сделал такое с Исааком?

— Ну, Бог хотел испытать веру Авраама. Исаак потом был в порядке, помнишь, но Бог получил доказательство, что Авраам положит для него своего обожаемого сына на алтарь.

— Неужели ты думаешь, — задумчиво произнес маленький мальчик, судя по его голосу, ему было не больше пяти лет. — Что Бог просто испытывал Авраама? Вдруг он испытывает сегодняшних женящихся?

Мужчина невесело усмехнулся про себя, и я почувствовала, как у меня упало сердце.

— Нет. Это не проверка, маленький чемпион. Люди хотят жениться друг на друге. Это не наказание.

— А ты хотел жениться на маме? — спросил Сэм.

Еще одна тишина повисла в воздухе, прежде чем мужчина ответил.

— Да, я хотел жениться на маме. Кстати, а где же наша мамочка?

Как раз в этот момент мужчина шагнул через отверстие в стене, и его твердое тело врезалось в мое. Я пискнула, чуть не упав плашмя на задницу, но сумела ухватиться за стену рукой, которая не сжимала букет.

— Черт, прости, — сказал он.

Я выпрямилась, подняла голову, глаза мои вылезли из орбит, а во рту мгновенно пересохло. Он был очень красив. Он был шедевром в остром черном костюме, лишая меня дыхания. Он был примерно чуть ниже Бреннана. Его каштановые волосы, волнистые и густые, взъерошенные и мягкие, торчали в разные стороны, несмотря на все его усилия пригладить их назад. Его серые глаза изучали меня, пока он потирал свой сильный подбородок.

— Ты сказал плохое слово! — его сын практически подпрыгивал от счастья, размахивая маленьким синим грузовичком в руке. — Ты должен положить доллар в банку, когда мы вернемся домой.

Но отец Сэма, казалось, был послан в параллельную вселенную, судя по тому, как он смотрел на меня. Он выглядел удивленным, увидев меня, и мне стало интересно, как много он знает. Я застыла, пытаясь стряхнуть с себя странный эффект, который он произвел на меня.

— Я не подслушивала, — поспешила я объяснить, разглаживая платье.

Его глаза опустились туда, где моя рука гладила ткань.

— Я ни в чем не обвиняю вас, — спокойно ответил он.

Этот голос. Он был одним из команды Троя, я сразу поняла.

— Конечно же, нет, — я покраснела и отвернулась к двери церкви. — Там сейчас будет моя свадьба. Так что, я лучше… — мой рот продолжал выплевывать глупости.

— Да. Извините, — сказал он серьезно, его смысл был ясен.

Еще больше эмоций нахлынуло на меня, и мой желудок перевернулся от его незначительного акта доброты. Он женат, и у него есть сын, напомнила я себе. О, и еще, примерно через пять минут я должна выйти замуж за одного из самых опасных людей в Бостоне.

Я потерла лицо рукой, радуясь, что рядом нет Шерри, которая накричала бы на меня за то, что я испортила все слои макияжа, которыми она облепила мою кожу.

— Взаимно, — я пожала плечами. — Надеюсь, вашей семье понравится церемония.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я больше не могла выносить его доброту. Я не доверяла мужчинам. Отвернувшись, я приложила два пальца к губам и свистнула отцу.

— Эй, Попс, — я помахала ему рукой, и все мужчины на церковном дворе ошарашенно уставились на меня.

Держу пари, они думали, что Трой женится на леди, а не на какой-то странной рыжей девчонке-сорванце. Попс пробежал небольшое расстояние между нами. Тяжело дыша, он кивком приветствовал красивого мужчину.

— Брок.

— Эйб, — ответил Брок, тоже кивнув.

— Поздравляю вас со свадьбой. Знайте, что я здесь, и если кому-то из вас что-то понадобится… — Брок снова перевел взгляд на меня, и мое сердце сжалось еще сильнее от жалости к себе.

Брок и Сэм повернулись и вошли в церковь, держась за руки. Папа шагнул ближе и схватил меня за плечи.

— Самое время для шоу. Давай поженим мою маленькую птичку.

***

Объективно говоря, моя свадьба с Троем Бреннаном была прекрасным событием. Трой не жалел денег, когда дело доходило до того, что принадлежало ему. Будь то его пентхаус, его машины, его женщины или его свадьба.

Свечи, цветочные композиции, бегущая дорожка между рядами, солист, органист, цветочные арки и экстравагантно украшенные скамьи. На самом деле, я удивилась, что алтарь не построен исключительно из кровавых алмазов и свернутых стодолларовых купюр. Тем не менее, для меня это было так же бессмысленно, как Генри Кавилл в одежде. Так много деталей и красоты не должны быть потрачены впустую, ради лжи. И вот кем мы с Троем были — ложью. Шарадой. Обреченными людьми, попавшими в ловушку брака, построенного на руинах вымогательства и лжи.

Мы обменялись клятвами перед четырьмя сотнями гостей, все заплаканные и радостные. Отец О’Лири выполнил церемонию с изяществом. Трой не то чтобы наслаждался всеобщим вниманием, но и не выглядел слишком обеспокоенным. В целом, он выглядел жестким, невозмутимым и немного раздраженным от того, что он тратит время на такое событие.

— Поскольку вы намерены вступить в брак, соедините ваши правые руки и объявите о своем согласии перед Богом и Его Церковью, — наставлял О’Лири, и мои эмоции взяли верх.

Я ахнула, когда Трой взял мою маленькую руку в свою большую и крепко сжал ее. В то время как люди на скамьях хихикали, думая, что это была сладкая, подлинная реакция нервной невесты, черные точки затуманили мое зрение, и я подумала, что сейчас упаду в обморок.

Он впился в меня острым взглядом, его челюсть застыла, как камень, и я заставила себя слабо улыбнуться, продолжая игру.

— Я, Трой Джеймс Бреннан , беру тебя, Спэроу Элизабет Рейнс, в жены. Я обещаю быть тебе верным в хорошие времена и в плохие, в болезни и в здравии. Я буду любить и почитать тебя до конца жизни.

Женщины вытирали платками сильно накрашенные глаза, обнюхивали носы и одобрительно кивали головами. Мужчины обменялись довольным ворчанием, выпятив подбородки, как будто это шоу уродов было подлинным. Мое лицо лишилось красок, крови и жизни.

Теперь моя очередь.

Священник повернулся ко мне и попросил повторить его слова, что я и сделала, хотя и дрожащим голосом.

— Я, Спэроу Элизабет Рейнс, беру тебя, Троя Джеймса Бреннана, в мужья. Я обещаю быть тебе верной в хорошие времена и в плохие, в болезни и в здравии. Я буду любить и почитать тебя до конца жизни.

Священник продолжал бессвязно бормотать, но я не обращала на него внимания, сосредоточившись исключительно на том факте, что я почти замужем за этим человеком. Преступником. Убийцей. Мое обещание Трою Бреннану оставило горький привкус во рту.

Какая-то часть меня хотела заорать на всех сидящих перед нами и улыбающихся идиотов. Мне двадцать два года. Ему тридцать два. Мы даже не сходили на одно свидание. Мы почти не разговаривали друг с другом.

Это была ложь. Как они не видят?

— Возьми это кольцо в знак моей любви и верности. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, — сказал Трой, надевая кольцо.

Когда подошла моя очередь, я выплюнула слова на автопилоте. Схватив кольцо моего мужа с подушки, которую держала маленькая девочка — она и три мои подружки невесты, все совершенно незнакомые, — я дрожащей рукой надела кольцо ему на палец.

— Можешь поцеловать невесту, — объявил священник с довольной усмешкой, когда дело было сделано.

Трой не стал ждать, пока я пошевелюсь или возьму себя в руки. Демонстрируя свою волчью ухмылку, он вошел в мое личное пространство и наклонил мою голову назад, держа шею, как будто он делал это сотни раз до этого. И я уверена, что так оно и было, просто не со мной.

Его вкус взорвался у меня во рту. Смесь горького крепкого пива, сладости сигары и свежести мятной жвачки кружилась у меня на языке. Я напряглась, инстинктивно сжав губы, не позволяя ему больше вторгаться в меня.

Но мой новый муж так не думал. Он обхватил меня руками, его широкие плечи заслонили наши лица от толпы, которая встала, хлопая, свистя и смеясь, как фейерверк счастья. Церковь гудела от экстаза, а я изо всех сил старалась не блевать ему в рот. Его губы покинули мои, двигаясь вверх к щеке, оставляя следы горячего, заряженного дыхания на моей коже, прежде чем остановиться на раковине моего уха.

— Притворись счастливой, или я дам тебе настоящую причину для грусти.

Его шипящий шепот вызвал у меня приступ паники прямо в животе. Он откинулся назад, глядя на меня сверху вниз. Я искоса посмотрела на него, и не пнула его по яйцам своими тонкими шпильками, как мне того отчаянно хотелось.

— Я достаточно ясно выразился? — он опустил подбородок, губы сжались в жесткую линию.

Я судорожно сглотнула.

— Кристально чисто.

— Хорошая девочка. А теперь давай пожмем руки гостям, поцелуем детишек и вернемся в лимузин. У меня есть для тебя сюрприз.

***

В течение следующего часа я играла ту роль, в которую меня бросили. Я пожимала руки, широко улыбалась, обнимала незнакомых людей и всякий раз, когда все становилось слишком реальным, тянулась за бокалом шампанского и подавляла этот горький укус реальности. Трой хотел, чтобы гости были счастливо-пьяны, прежде чем мы все уйдем, и так странно, что на тротуаре перед церковью был открытый бар.

Время от времени, пока мы общались на улице, фотограф осторожно прерывал и просил сфотографировать нас. И мой новый муж, и я подчинились. Он выглядел непринужденно, уверенно сжимая мою талию и кладя грубую руку мне на плечо всякий раз, когда это было уместно. А я смотрела на камеру так, будто умоляла человека за объективом позвонить в полицию и спасти меня.

Мой отец держался подальше от меня и моего жениха, предпочитая оставаться на своем месте рядом с бездельниками-подхалимами нашего района, все они были мужчинами, которые каким-то образом оказались под властью молодого поколения преступников. Некоторые из-за того, что им недоставало интеллектуальной способности руководить, как неряхе Коннелли, который, по слухам, был всего лишь несколькими мозговыми клетками лучше картофелины, а некоторые из-за отсутствия дисциплины, как мой пьяный отец.

Депрессия охватывала меня каждый раз, когда я смотрела в его сторону и видела, как он чокается со своими друзьями.

Я увидела Брока, Сэма и его мать за несколько минут до того, как мы пошли к лимузину. Маленькая семья подошла, чтобы дать нам свое благословение и добрые пожелания, так же как и все другие гости, которые относились к Трою как подданные, стоящие на коленях перед своим королем.

Брок был красив, так что я не удивилась, что его жена была столь же захватывающей. Она выглядела как латиноамериканка, с гладкой золотистой кожей, бесконечными ногами и изгибами. Стоя рядом с ней, я выглядела как жалкое подобие подростка. У нее были короткие, кофейного цвета волосы, подстриженные в стильный боб, в то время как мои были длинными, прямыми и закатно-рыжими. Ее глаза были цвета виски, слегка раскосые и манящие, в то время как мои были светло-зелеными и широко распахнутыми. Она источала сексуальную привлекательность — я едва выглядела совершеннолетней.

И все же мне пришло в голову, что Трой Бреннан мог бы взять ее в жены, если бы захотел. Не то чтобы Трой обладал большим обаянием, чем Брок. Совсем наоборот, если вы спросите меня. Просто Трой сделал себе имя как человек-бульдозер.

Жена Брока низко поклонилась, ее декольте почти выскочило из узкого красного платья, когда она приветствовала Троя.

— Из тебя получился чертовски красивый жених, — она нежно поцеловала его в щеку, оставив на подбородке пятно от губной помады. — И какая прелестная невеста. Я — Каталина Грейстоун.

Мы пожали друг другу руки, Каталина приложила достаточно усилий, чуть не ломая мне пальцы, пока сканировала меня, как будто я была заразной болезнью.

— С удовольствием, — солгала я, и на моем лице застыла зубастая улыбка. — Я Спэроу.

— Ну, довольно странное имя, — она надулась и прищурилась.

— Ну, это было предсказуемо, — парировала я.

Она отпустила мою руку, Трой приподнял одну бровь, в его холодных голубых глазах плясали веселые искорки. Будто ему понравились мои стервозные ответки. Хорошо, потому что ему нужно будет привыкнуть к ним.

Брок и Трой пожали друг другу руки и обменялись любезностями. Несмотря на сходство роста и телосложения, Брок был скорее симпатичным мальчиком, а Трой — более грубым и гораздо более пугающим. Брок был похож на стихотворение, Трой — на тяжелую металлическую песню.

— Мой добрый друг, — сказал Брок Трою, хлопая его по плечу. — Прекрасная церемония, прекрасная невеста. Позаботься о ней.

Трой провел большим пальцем по губам, изучая мое тело, как будто я десерт.

— Так и сделаю.

— Приятно познакомиться, Миссис Бреннан, — Брок кивнул мне, ни на секунду не забывая о том, что мы уже встречались.

Я почему-то покраснела. Пытаясь отвлечься, я присела на корточки и протянула Сэму руку.

— Я Спэроу, — сказала я, не обращая внимания на взрослых.

— Я знаю, — сухо ответил он, и все, включая меня, облегченно рассмеялись. — Классное имя. Это твое настоящее имя? — продолжал он с серьезным лицом. — Это не прозвище?

— Боюсь, что настоящее, — я наморщила лоб, моя улыбка стала еще шире. — Наверное, мои родители думали, что они очень оригинальные, — не совсем оригинальные, мою мать звали Робин.

— А у меня нет, — пожал плечами Сэм, возвращая свое внимание к синему игрушечному грузовичку, который он держал в своем маленьком кулачке. — Мое настоящее имя Самуэль. Это просто скучное старое имя.

— По-моему, оно очень милое. И я уверена, что ты не скучный мальчик. На самом деле, я уверена, что ты очень умный. А ты как думаешь, Трой?

Впервые в жизни я добровольно признала присутствие своего нового мужа. Он, казалось, был так же ошеломлен этим жестом, как и я, но быстро пришел в себя, медленно отхлебнул виски, которое баюкал в ладони, и посмотрел вниз на стакан, избегая маленького мальчика.

— Пока еще рано говорить, — его мрачная ухмылка говорила мне, что он наслаждается, оскорбляя всех вокруг нас, включая меня.

Каталина наморщила лоб, но продолжала смотреть на моего мужа, а не на сына. Брок дернул Сэма в сторону, поглаживая его по голове, пока тот боролся с гневным изгибом губ. Сэм был слишком сосредоточен на своем маленьком грузовичке, чтобы обращать внимание на то, что обсуждают взрослые.

Я поняла, что разинула рот, когда Трой небрежно указательным пальцем взял меня за подбородок и закрыл губы.

— Осторожно, — усмехнулся он, делая шаг ближе и шепча в изгиб моей шеи. — А то муха залетит в твой красивый рот.

Когда мы сели в лимузин, везущий нас в исторический особняк, где почти четыреста незнакомцев будут праздновать нашу фальшивую свадьбу, дождь постучал в тонированные окна. Я проглотила саркастическое замечание. Я июньская невеста, но в день нашей свадьбы, конечно, идет дождь. Некоторые люди утверждали, что дождь означает удачу, но я знала лучше.

Горстка гостей, собравшись на тротуаре и бросая птичий корм в нашу машину. Птичий корм. Мой новый муж пытается шутить по поводу моего имени. Потом, когда мы влились в оживленный Бостонский поток машин, он протянул мне широкую, глубокую белую коробку, перевязанную розовым атласным бантом.

— От меня, — бесстрастно ответил он.

Я осторожно взяла коробку из его рук и дрожащими пальцами развязала бант. Остановившись, я с подозрением посмотрела на него. Черт возьми, перестану ли я когда-нибудь вести себя как овца, которую ведут на бойню?

— Извини, что я ничего тебе не подарила, — сказала я, игнорируя его хищный взгляд. — Как знаешь, эта свадьба была довольно поспешной и неожиданной.

— Переживу, — сказал он бесстрастным голосом.

Да, к сожалению. Я прикусила губу, чтобы подавить этот ответ.

Он нетерпеливо махнул рукой.

— Черт возьми, Рыжик. Разверни эту чертову штуку.

Я проигнорировала тот факт, что он снова назвал меня рыжиком. Да, я была рыжеволосой, но он был мудаком, и я же не кричу об этом налево и направо.

Я отодвинула папиросную бумагу в таинственной белой коробке. Когда увидела содержимое, к горлу подступила желчь, и кровь застыла в жилах. Почти визжа, я бросила коробку ему на колени, как будто это было гнездо змей.

Подарок был очень откровенным и унизительным бельем. Слезы жгли мне глаза. Я боролась с ними, не желая доставлять ему удовольствие. Предательская слеза сумела выскользнуть, скатившись по правой щеке. Я смахнула ее и стиснула зубы, чтобы подбородок не дрожал.

Если этот мудак питается болью, я оставлю его голодным.

Каменное лицо Троя расплылось в насмешливой ухмылке.

— Ты что, Рыжик? Даже не поблагодаришь меня? — его низкий голос заполз глубоко под мою кожу.

Я отрицательно покачала головой. Я предполагала, что секс входит в обязанности брака, но за те десять дней, что он держал меня взаперти в своем пентхаусе, одинокую и напуганную, он не навещал меня больше одного раза, не говоря уже о том, чтобы пытаться прикоснуться ко мне.

Видимо, только потому, что он еще не сделал этого, не означало, что он этого не сделает.

— Значит, нравятся бюстгальтеры из искусственной кожи и всякие игрушки? Что за клише, Бреннан?

В его глазах зажглось что-то дьявольское.

— Не волнуйся, маленькая птичка. У нас будет достаточно времени, чтобы изучить друг друга.

Я смотрела прямо перед собой, сосредоточившись на затылке нашего водителя и прикусив язык. Меня выбесило, что он назвал меня птичкой. Только родные называли меня так.

— Остынь, Рыжик. У меня нет никакого интереса шлепать тебя по заднице, если ты только не будешь умолять.

— Интересно, что у тебя есть какой-то нездоровый интерес к покупке нижнего белья. Слишком много свободного времени? — я невозмутима.

Его ухмылка стала еще шире.

— Не я выбирал, — он наклонил подбородок к подарку, спрятанному в слоях оберточной бумаги.

— Не ты? — я медленно моргнула.

— Нет… — он наклонился вперед, приблизив свои губы к моим. — Моя возлюбленная выбрала твой подарок.

Вдалеке завыли сирены, загудел грузовик, когда он развернулся, и сердитый гул моей крови загудел в ушах. Тем не менее, каким-то образом, время полностью остановилось, несмотря на оживленные улицы Бостона, мелькающие снаружи. Наш водитель все еще тяжело сглатывал и смотрел прямо перед собой, как робот, но я знала, что он слушает. Сказать, что мне было неудобно вести этот разговор в присутствии совершенно незнакомого человека, было преуменьшением века.

Я сжала губы между зубами, стараясь не броситься на мужа, как загнанный в угол зверь. Этот человек обещал мне свою верность перед священником менее часа назад. Я не была настолько наивна, чтобы поверить, что он когда-нибудь воспримет этот брак всерьез, но ему и не нужно было кидать мне свои секреты прямо в лицо.

— Ты ей очень не нравишься, раз она покупает белье для твоей жены, — мой голос почти не дрожал.

— Она просто знает, что лучше. Может быть, ты у нее чему-нибудь научишься.

Я спрятала руки под бедра, чтобы не попытаться задушить его.

— Скажи ей, чтобы прислала мне программу занятий. Очень заинтересована программой «Как заполучить бабника», — я одарила его сладкой улыбкой, скрестив руки на своей покрытой кружевами груди.

Как раз в этот момент лимузин остановился, и водитель помчался, чтобы помочь нам выйти из машины и подняться на ступеньки здания восемнадцатого века, где проходил свадебный прием. Трой вышел первым и протянул мне руку. Я не двигалась, игнорируя его жест.

— Помни, веди себя хорошо, — он держал ладонь открытой, но все же не слишком гостеприимной.

— Пофигу. Просто зашибись, — пробормотала я, шлепнув его по руке.

Мы шли и махали рукой, улыбаясь нашим гостям сквозь фальшивые ухмылки.

— Но мне нравится твоя борьба, — мягко сказал он сквозь нашу притворную радость, когда мы шли, взявшись за руки, как два счастливых любовника. — Не могу дождаться, когда ты покажешь мне кое-что из этого в постели.


Загрузка...