Дженел Тейлор Все ради любви

Посвящается Шейле Тейлор, с благодарностью за помощь в поисках материалов об Огасте. Лоре Макэй, за помощь в описаниях интерьеров. Шэрон Дэниелз, Тиму Муру, Сьюзен Гримсли, Саре Джонс, Индии Тейлор и Терри Тулу за информацию о Колквите и арахисе. Майку Берардино, спортивному обозревателю, за информацию о футболе. Майклу Тейлору, за сбор данных в Колквите и Огасте. Скотту, Лоурену Эшли, Алисе и Джеку Редмонду, дорогим друзьям и новым членам моей семьи, а также Трою Эйкману, Эммитт Смит и неотразимым ковбоям Далласа.

Глава 1

Ребекка Купер переглянулась с Дженнифер Бримсфорд, засмеялась и сказала:

— Конечно, она пойдет с нами на встречу одноклассников, Рэч не сможет отказать двум своим лучшим подругам, не то мы ее придушим.

— Но я ведь не твоя одноклассница, Бекки, — запротестовала Рэчел Гейнс.

— Это неважно. Ты ведь приходила на десятую и пятнадцатую встречи. Двадцатой не было, а тридцатая — особое дело. Будет замечательно. Увидишься со старыми друзьями, заведешь новых. Ты обязательно должна пойти.

— Но я же не училась в Ричмонд Академи, а на те встречи ходила с Дэниелом. Теперь его нет, и мне там нечего делать.

— Не дури, — заявила Бекки. — Ты знаешь почти всех из нашей прежней компании. Кроме того, всем будет интересно взглянуть на тебя и узнать, как твои дела.

— Можешь рассказать всем, кто не в курсе, что у меня все прекрасно. Я уже пятнадцать лет вдова, у меня было время приспособиться. Мне совсем не хочется весь вечер отвечать на вопросы о Дэниеле, объяснять, почему я снова не вышла замуж, и отбиваться от попыток познакомить меня с приятелями и братьями.

— Да брось ты, Рэч. Никто не станет приставать к тебе с этим. Просто тебе надо почаще выбираться из дому, чтобы развлечься. С тех пор, как уехали девочки, ты только и сидишь за бумагами или за компьютером, разве что мы с Джен вытащим тебя погулять, в церковь или на какое-нибудь собрание. Похоже, ты уже позабыла, что жизнь — не просто повседневное существование. — Голубые глаза Бекки задорно блеснули. — Как знать, Рэч? Может быть, эта встреча станет началом лета, полного очарования и безумств. Июнь всегда задает тон всему сезону, а он уже в разгаре. Надо только расшевелиться, и начнется новая жизнь.

— Думаю, вы могли бы слегка поддаться очарованию юга, миссис Гейнс, — вмешалась Джен. — Может быть, и любовь уже прячется в тени и только и ждет, чтобы наброситься на вас.

— Конечно, как голодный тигр, высматривающий добычу, — хмыкнула Рэчел.

Джен покачала головой.

— Ты слишком давно вдовеешь, Рэчел. Пора бы уже обратить в реальность кое-что из книжных фантазий: иногда можно поддаться искушению и завести себе маленькую тайну. Глядишь, и тигр станет ручным.

Рэчел рассмеялась.

— Ты хочешь сказать, что, источая южное очарование, я смогу поймать и усмирить этого дикого зверя, и он покорно ляжет к моим ногам? — Джен и Бекки прыснули и согласно закивали. — Мы, красотки юга, персики Джорджии, воспитаны с верой в сказки о «долгой и счастливой жизни». Мы не должны оставаться вдовами, разводиться или становиться деловыми женщинами. Если бы я последовала хотя бы половине ваших советов, почтенные матери и бабушки семейств выскочили бы из домов, чтобы обвалять меня в дегте и перьях, заклеймить позором и изгнать из города.

Женщины расхохотались. Наконец Бекки возразила:

— Ради бога, Рэч, перестань. Время и люди изменились; если ты еще не знаешь, скажу тебе, что женщины теперь вольны поступать так, как им нравится. Мелкие проделки никому не во вред, и ты, как и все прочие, конечно же, заслуживаешь немного развлечений, более того, это тебе необходимо.

— И немного удовольствия, — добавила Джен. — Верно, Бекки?

Бекки взъерошила свои короткие светлые волосы.

— Несомненно.

Рэчел не могла удержаться от смеха, но продолжала спорить.

— Может, в других местах люди и изменились, но Огаста — маленький южный городишко; здесь все еще действуют старый двойной стандарт и жесткие моральные установки. Мне не все равно, что говорят и думают обо мне люди, — так уж меня воспитали. Поступая необдуманно, я разрушу свою жизнь.

Бекки отбросила в сторону диванную подушку.

— Пусть будет стыдно любителям копаться в грязи! Нельзя вечно жить по чужой указке — так ты никогда не найдешь свое счастье и слишком многое в жизни пропустишь. Тебе хватило сил и мужества, чтобы воспитать двух дочерей и самостоятельно решать все семейные и денежные дела после гибели Дэниела, так что вполне можешь немного рискнуть и ради себя.

— Бекки права, Рэчел, — вмешалась Джен — рискуй, пока у тебя есть время, здоровье и деньги. Не нам объяснять тебе, как неожиданно может оборваться жизнь. Вспомни, что случилось с Дэниелом, посмотри на людей, которым ты помогаешь. Смерть, болезнь и несчастья могут сбить с ног любого без предупреждения и пощады.

Про себя Рэчел признавала, что обе ее подруги совершенно правы, но она еще не готова была сдаться.

— Смотрите на вещи реально: я мать взрослых дочерей, бабушка. Я должна поддерживать свою репутацию, роль веселой вдовы — не для меня.

— Ты просто слишком скромна, Рэчел. Если бы ты хотела, то только и бегала бы на свидания. Тебе необходим роман.

— Ей мало просто романа, Джен, половина ее супружеской постели пустует уже пятнадцать лет. Давно пора, чтобы ее кто-то занял.

— Это не так-то легко, — вздохнула Рэчел.

— Но и не так сложно. Твои дети и внуки уехали на год, так воспользуйся же свободой, Вставай на каблучки и развлекайся. Подумай, Рэчел, тебе всего-то сорок семь, а выглядишь ты на тридцать пять. При такой внешности и великолепной фигуре да не изловить нового мужчину… — уговаривала Бекки, окидывая восхищенным взглядом ясные зеленые глаза Рэчел, ее блестящие каштановые волосы, правильные черты лица, безупречную кожу.

Впрочем, подруги Рэчел тоже были стройны и хороши собой. Она поддразнила их.

— Вы, наверное, сегодня надели слишком теплые панталоны, и у вас свербит, а почесать не можете. С чего это вам захотелось развлечься чужими приключениями?

— Кому, нам? — спросили обе женщины одновременно и захихикали, как шкодливые девчонки.

— Интересно, что сказали бы ваши мужья, узнав, какие мысли бродят в этих очаровательных головках!

Голубые глаза Бекки снова заискрились весельем.

— Скотт не променял бы мои капризы и мое тело ни на чьи. Ему все равно, где я нагуливаю аппетит, пока питаюсь дома.

Джен со смехом подхватила: — И Адам такой же. А разве Дэниел был другим?

— Дэниел не слишком много говорил о сексе: он считал это интимным делом. (Если бы в восемнадцать лет я больше знала о сексе, то не попала бы в беду. Боже, как я была наивна и не подозревала об этом! Но я позаботилась о том, чтобы мои девочки достаточно были осведомлены о сексе и его последствиях!)

— Хорошо, что секс перестал быть запретной темой, и женщины-южанки могут наслаждаться им так же, как мужчины. Секс теперь не только наша обязанность: мы вольны сказать «да» или «нет» и получить столько же удовольствия, сколько и они.

Из разговоров и по собственным наблюдениям Рэчел знала, что браки Бекки и Скотта, Джен и Адама были удачными, долгими и счастливыми, что все реже случается в наши дни, когда разводы и связи на стороне стали обычным делом. Ее брак продолжался лишь тринадцать лет, до гибели Дэниела. Она не нашла второго мужа, потому что не нуждалась в простой замене, как многие напуганные жизнью женщины, хотя люди удивлялись тому, что она так долго остается одинокой. Однако и пылкая любовь, и жаркая страсть были бы возможны, если бы Квентин…

— Так что же, Рэчел, ты идешь с нами? — настаивала брюнетка.

— Не знаю, Джен. — Рэчел колебалась. — Наверно, там будет весело, и я хотела бы повидать старых друзей Дэниела, но…

— Никаких «но», Рэч. Она пойдет сама, Джен, или мы ее потащим, Скотт и Адам охотно помогут нам. Осталось только десять дней, так что завтра побежим по магазинам искать что-нибудь потрясающее. Мы должны выглядеть блестяще, на таких сборищах люди сами на себя не похожи, все кажутся старше. Слава Богу, на пятницу мы договорились с Дон: надо заняться собой — вымыть и уложить волосы, подкрасить корни… маникюр, педикюр, макияж… и все остальное, — закончила Бекки под общий смех.

— Ну, вам обеим беспокоиться не о чем, — заметила Рэчел, — вы отлично выглядите. Короткая стрижка и светлый тон замечательно идут тебе, Бекки.

Бекки снова тряхнула светлой головкой.

— Спасибо, Рэч. Я уже почти привыкла, что на голове мало волос, это очень удобно. Правда корни приходится подкрашивать каждые две-три недели, но это стоит затраченных усилий и денег. Скотту нравится, что они такие короткие и свободно лежат; он обожает трепать их, когда я не прошу его не портить мне прическу.

Джен накрутила на палец прямую темную прядь.

— Ты так храбро решилась отхватить волосы, а я дрожу при виде ножниц, даже если надо лишь чуть-чуть подровнять. Я отращивала свою гриву много лет и будут ходить так до самой смерти.

— Ну, тебе-то идут длинные волосы, а мне вечно лезли в глаза, и лицо казалось желтым.

— С короткой стрижкой ты выглядишь моложе и соблазнительней. И платиновый оттенок тебе к лицу. И глаза ты подводишь очень удачно, — заметила Рэчел.

— Спасибо, Рэч. Давно пора было перестать мазать тени толстым слоем и следовало сменить цвет. Для тебя Дон тоже выбрала отличный стиль, хорошо, что ты послушалась ее совета. Мягко, романтично, и твой природный цвет прекрасно смотрится.

Рэчел потрогала пушистую челку надо лбом, провела рукой по шелковистым локонам, доходящим до плеч.

— «Голдвел» прекрасно скрывает седину, получается золотисто-каштановый оттенок. Такая завивка держится целую неделю, если только я не помогаю Генри во дворе и не плаваю в бассейне.

— Везет тебе. А мне каждое утро приходится возиться с феном, правда, я наловчилась делать это быстро. Рэч, вечером в пятницу, мы вчетвером обедаем в клубе. Как насчет того, чтобы принарядиться и присоединиться к нам?

Рэчел обратила внимание на быструю смену темы и нашла это подозрительным.

— Спасибо, но вам вовсе не нужно пятое колесо, когда вы вчетвером ходите куда-нибудь вечером. К тому же, у меня полно дел.

— Ты не будешь пятым колесом, а придешь на свидание. Мы со Скоттом хотим тебя кое с кем познакомить: это новый юрист из фирмы Ньютона. Они вместе учились в юридической школе и относятся друг к другу по-братски. Ньютон сказал Скотту, что Кейт Хейвуд давно в разводе, и у него двое замечательных детей, которые живут в Мейсоне с его бывшей женой и ее новым мужем. Я познакомилась с Кейтом в воскресенье в клубе. У него прекрасные манеры, и он чертовски обаятелен, увлекается греблей, гольфом и теннисом. Ему сорок девять лет, у него зеленые глаза, каштановые волосы, и он в прекрасной форме. Высокий, симпатичный, и у него есть деньги. Его семья, Хейвуды, в Мейсоне одна из известных. Скотт говорит, что он купил новый дом и собирается вступить в клуб. Он здесь всего три с половиной недели, на него еще никто не клюнул, и подружек у него нет. Похоже, это неплохая добыча, Рэч. Я уверена, он с удовольствием примет приглашение на обед.

— Откуда такая подробная информация? Ты что же, несколько часов допрашивала его?

— Я хотела узнать, подойдет ли он тебе, и думаю, что вполне.

— Прекрати изображать из себя купидона, Ребекка Купер. Ты же обещала.

— Кто-то все равно должен заняться устройством твоей жизни, раз ты сама не желаешь ничего предпринимать. Кейт Хейвуд, по-моему, отлично подойдет тебе. Хотя бы познакомься с ним и дай ему шанс, прежде чем все спохватятся и его приберет к рукам другая женщина. Нам так хочется, чтобы ты нашла хорошего мужчину, снова вышла замуж и была счастлива, как мы все.

(Вот типично южное убеждение — будто в жизни женщины необходим мужчина, чтобы она была счастлива, благополучна и полноценна. Это верно только тогда, когда рядом настоящий мужчина.)

— Я очень благодарна вам, за то что вы беспокоитесь обо мне, но я вполне счастлива и, кстати, вовсе не против мужчин и нового брака. После смерти Дэниела мне много раз назначали свидания, но все эти люди не годились в мужья, во всяком случае, для меня. Может быть, лучше оставаться одной, пусть даже иногда страдая от одиночества, чем выходить замуж за кого попало?

— Может быть, но парой в этом мире жить удобнее. Заведи себе хотя бы постоянного спутника, тогда сможешь почаще куда-нибудь выбираться.

— Когда необходимо, я всегда нахожу мужчину, чтобы пойти в оперу, на концерт, на прием, на танцы.

— Но потом ты их отшиваешь.

— Ну, не совсем, по крайней мере, не грубо, я просто больше не встречаюсь с ними. С некоторыми вполне можно было бы иметь дело, если бы они тут же не становились такими настойчивыми и серьезные намерения не одолевали их после одного-двух свиданий.

— Разве можно винить их за это? Ты недооцениваешь себя, Рэчел Гейнс. Ты красива и соблазнительна. Ты умная, благовоспитанная, посещающая церковь женщина, богатая вдова достойного человека из почтенного старинного семейства, интересная, веселая, щедрая, добрая и разумная. Чего же еще желать хорошему мужчине? Но тебя не привлекает ни один перспективный жених, и ты отказываешься общаться с ними после первого же, в лучшем случае, второго свидания.

— Они не оставляют мне выбора, Бекки: почти все считают, что вдова жаждет — и отчаянно — заполучить мужчину, и готовы наброситься на меня, стоит чуть зазеваться.

— После того, как ты столько лет прожила без Дэниела, тебе, конечно, хочется чувства… любви? Я бы столько не выдержала.

(Я тоже, но это моя тайна.)

— Если говорить о сексе, это должно быть что-то особенное — и для партнера, и для меня сначала должно возникнуть взаимопонимание, завязаться серьезные отношения. Я не могу прыгать в постель, чтобы провести ночку с приятелем или с кем попало. (Больше не могу). К тому же, неразборчивых женщин подстерегает множество опасностей. Ты же знаешь старую пословицу о том, что если спишь с кем-нибудь, то спишь со всеми, с кем спал он, и так далее.

— Ну, на такой случай есть презервативы и анализ крови, Рэч.

— От психов и лгунов этим не спасешься. (Попадаются и бракованные презервативы. Пусть я не могу забеременеть, но, если он лопнет, можно подхватить скверную заразу. Секс не стоит такого риска, разве только с Квентином… О Боже, если бы вы знали, что я вытворяла во время того круиза, вы бы лишились дара речи! Я сама до сих пор изумляюсь). Не поверишь, но почти все мужчины клянутся, что ни с кем не имели дела с тех пор, как развелись, или после смерти жены, чтобы убедить тебя в том, что опасности нет. А я точно знаю, что двое из них сигали в любую подвернувшуюся постель. И все мы не раз слышали от Джанет во всех подробностях, как женщина забеременела или заразилась, потому что ее партнер только притворялся, что надевает презерватив. Когда дело касается секса, некоторые мужчины готовы на все, лишь бы снять с тебя штанишки.

— Не теряй надежды, Рэч, где-то ходит твой совершенный мужчина, — подбодрила ее Бекки, но тут же снова заворчала: — Но ты не найдешь его, если будешь сидеть дома взаперти.

— Наверное, не все они были так плохи? — спросила Джен.

В голосе Рэчел промелькнуло воспоминание о коротком страстном приключении, случившимся двенадцать лет назад. Она отогнала его, чтобы не проговориться.

— Если бы я искала только мужа, не все. Но я не хотела плохого отчима для моих девочек, тем более что тогда они были еще совсем маленькими, да и сама боялась ошибиться. Признаюсь, нелегко было одной растить двоих детей и управляться с делами вместо Дэниела, но неудачное замужество осложнило бы жизнь и мне и Карен с Эвелин. — Рэчел глубоко вздохнула. — Давайте посчитаем. Четверть мужчин хотели только секса и приятного времяпрепровождения. Они приставали ко мне как ненормальные, чтобы я наконец уступила им. Другая четверть — охотники за моим общественным положением и состоянием Дэниела, особенно те, у кого нет денег, но есть финансовые проблемы. Еще одной четверти нужна была женщина, чтобы заполнить место жены и матери, часто для противных детишек от предыдущего брака, и хорошо, если только одного. Некоторые мужчины из этих трех категорий хотели бы завести и собственных детей. Я уже давно перенесла операцию. Но я в любом случае не хочу в таком возрасте заводить новую семью с детьми. Даже если бы я могла родить ребенка в мои годы, то вряд ли успела бы увидеть, как мой поздний ребенок закончит учебу и обзаведется своей семьей.

Рэчел отогнала воспоминания о двух неудачных беременностях и двухмесячном сыне, умершем в 1976 году. Операция, последовавшая за последней неблагополучной беременностью в 1978 году — единственной, о которой знали друзья, знакомые и родители мужа, — привела к тому, что одна очень перспективная партия не состоялась: мужчина узнал, что она не сможет родить ему детей, а он очень хотел сына. Похоже, большинство мужчин мечтают о наследниках, как будто это может обеспечить бессмертие или крепче привязать к ним женщину.

— Я знаю, что все ожидают от меня такого респектабельного поступка, как повторный брак, но я не сделаю этого, пока не появится мистер Подходящий. Я уже весьма немолода и достаточно привыкла к самостоятельности, чтобы накликать на свою голову лишние сложности.

— Но ты же иногда страдаешь от одиночества, тоскуешь, Рэч.

— Не настолько, чтобы принимать поспешные решения. (Опять.) У меня очень занятая и счастливая жизнь, поэтому не стоит переживать из-за отсутствия в доме мужчины, тем более что после смерти Дэниела я прекрасно научилась сама о себе заботиться. Мне не нужен мужчина, чтобы поддерживать или защищать меня, да и с делами я вполне управляюсь.

— Но теперь девочки выросли и уехали, Рэч. Эвелин живет в Огайо, а Карен, возможно, не захочет жить в Огасте, вернувшись в Штаты на следующий год. Неужели ты хочешь провести свою вторую молодость одна в этом большом доме?

— Конечно, нет. Но в наши дни большинство мужчин слишком уж торопливы: «прыгаем в постель, пока не кончилась ночь, или прощай, моя крошка!», «почему мы не двигаемся вместе, чтобы видеть, как это возбуждает?». И все это значит: «Я только съезжу за вещичками и вернусь, так что жди недалеко от кровати, и мы будем жить вместе, пока не кончатся твои денежки, потому что у меня на содержании еще две бывшие жены с детьми». Некоторые сразу же заводят речь о женитьбе. Я верю в любовь с первого взгляда, но для женитьбы нужны не только любовь и физическое влечение: необходимо быть совместимыми. Последняя четверть — вполне неплохие мужчины, но я не нашла среди них ни одного, который подошел бы мне; всегда обнаруживалось слишком много различий, чтобы ими пренебрегать. Честно говоря, они мне не очень-то нравились. Можете назвать меня старомодной, мечтательницей, но я хочу любви, страсти, романтики, дружбы, равенства и уважения. — Рэчел вздохнула. — Самые неприятные впечатления, если вы помните, остались у меня от мужчин с Севера и Среднего Запада. Похоже, они вообще не понимают нас, южан, и держатся очень надменно и снисходительно. По их мнению, за медленной речью и простым обхождением скрываются тугодумки и дурочки — легкая добыча для них. Я сама слышала, как Чарльз, вы же знаете, он с Запада, говорил бывшей жене, что, если дочка еще хоть раз скажет ему «да, сэр» или «нет, сэр», он наймет ей преподавателя, чтобы тот отучил ее от глупых южных привычек. Они считают, что нам нужно брать уроки дикции, чтобы «научиться говорить правильно». А потом ожидают, что «эта южная леди», — Рэчел стукнула себя в грудь, — из благодарности не только начнет выходить с ними в свет, но тут же уляжется с ними в постель. Блестящая возможность! Ад еще не замерз и не собирается замерзать. — Рэчел снова тяжело вздохнула. — Куда делись романтические знакомства, ухаживания и все такое? Кому, как не вам, знать, что из друзей получаются лучшие мужья?

Бекки и Джен согласно кивнули, и она продолжала:

— С того времени, как мы появились на свет, в жизни южных женщин многое изменилось, и некоторые перемены привели к ужасным последствиям, особенно для младшего поколения, однако большинство представлений о морали остались прежними. В старые времена ожидалось, что женщина с Юга должна найти себе подходящего мужчину среди своего класса, выйти замуж, неукоснительно исполнять супружеский долг, иметь детей, заботиться о доме и семье и всегда считаться прежде всего с нуждами других. Хорошая жена проводила время в церкви, благотворительных обществах и клубах — таков был ее вклад в репутацию мужа. Для женщин нашего возраста и круга до сих пор все почти так и осталось.

Бекки вздохнула.

— Ты права, Рэч. Во времена наших матушек и бабушек ни один джентльмен-южанин ни в коем случае не бросал жену, детей и дом, даже имея подругу на стороне. И небеса запрещали женщине, замужней или одинокой, заводить какие-либо шашни. Если обаяния и безупречных манер женщине было недостаточно, чтобы чего-либо достичь, вполне хватало имени мужа или семьи. Южанки — только жены, дочери, матери такого-то или такого-то; их представляли девичьими именами, на Юге нет мисс и почти не бывает деловых женщин. Мои мать и бабушка умеют отличить настоящий жемчуг от искусственного и определить качество настоящего. Они могут точно сказать, приобретены или унаследованы фарфор, хрусталь или столовое серебро, до тонкостей знают родословную каждого, кто хоть чего-то стоит. А муж постоянно прав, он всегда самый главный. — Бекки закатила глаза. — Нам вечно следовало быть леди, несмотря ни на что. Моя бабушка говорила мне: «Ты производишь впечатление не только тогда, когда входишь в комнату или знакомишься с кем-нибудь, но и во всех прочих случаях». Южные красотки всегда славились гостеприимством, хорошими манерами, воспитанностью и жизнерадостностью. Они не любили копаться в чужом грязном белье или выносить сор из дома все вопросы решались в семейном кругу. Теперь же люди все тащат на телевидение или в бульварные газетенки. Можно удачно выйти замуж, но можно и хорошо развестись. Если тебя сбили с ног или оттолкнули, не сдавайся. Будь, как Скарлетт, упорной и красивой, делай все необходимое для того, чтобы выжить и преуспеть.

Рэчел знала, что в основном слова Бекки относятся к представительницам того социального слоя, к которому Ребекка Хартли и Дженнифер Дэвис принадлежали по рождению, так же, как их предки по материнской линии. Она же оказалась там, выйдя замуж за Дэниела Гейнса, с его родословной голубой крови. А Бекки продолжала:

— Теперь от нас ждут еще большего: мы должны быть суперженщинами во всем, по крайней мере, молодое поколение женщин. Им приходится нести нелегкое бремя: ведь сексуальная революция опасна для здоровья. — Она растянулась на честерфильдском диване, обтянутом роскошной, расшитой вручную кожей, нервно постукивая ногтями по ряду декоративных медных гвоздиков на резном подлокотнике. — Конечно, Рэч, в наши дни мужчина не обязан заботиться об удовлетворении всех потребностей женщины, если она знает, куда ходить за покупками, и у нее хватает смелости делать их.

— Ребекка Купер, что ты за ехидина!

— Это правда, Рэч. По крайней мере, простой, безопасный и надежный способ удовлетворить свои нужды, пока не найдется мистер Подходящий, чтобы заботиться об этом. — Бекки ухмыльнулась и снова устроилась в старом кресле Дэниела, теперь принадлежащем Рэчел.

— Но лучше все-таки иметь мужчину, — заметила Джен.

— Откуда бы тебе знать это наверняка? — съязвила Бекки.

Джен прикусила язычок, усмехнулась и сказала:

— Оттуда же, откуда и тебе, мисс Нарядные Панталончики. Адам нередко надолго уезжает — по делам или на охоту. Если мужчины могут давать себе волю, когда им хочется, то и нам не стоит теряться.

Рэчел покосилась на закрытую дверь и предупредила:

— Если мы не утихомиримся и не прекратим эту неприличную болтовню, Марта может подслушать и будет шокирована.

— Правильно, Рэч, надо вести себя прилично. Я не хочу, чтобы твоя экономка подумала, будто у тебя развратные подруги, которые хотят сбить с пути истинного и тебя. И родня твоего мужа будет недовольна, если мы толкнем тебя на скандальные поступки. Ты получала какие-нибудь новости от Гейнсов за последнее время?

Отвечая на вопрос Бекки, Рэчел старалась сохранять спокойствие, предпочитая не распространяться о проблемах, возникающих между нею и родней покойного мужа. Дело было не в том, что «аутсайдеру» не к лицу рассказывать нелестные и весьма частные подробности об одной из старейших, богатейших и высоко стоящих на общественной лестнице семей города, и не в том, что она не доверяла двум ближайшим подругам, но у нее просто не хватало решимости признаться, насколько скверно они к ней относились. Глубоко вздохнув, Рэчел ответила:

— Нет, уже несколько месяцев. Они все очень заняты с тех пор, как два года назад переехали в Чарльстон. Насколько мне известно, у них все в порядке. На Рождество мы гостим у них, но очень недолго (и это было совсем неприятно), потому что Карен только на один день освободилась от работы в больнице, а Эвелин и Эдди должны были вернуться в Реймонд — ему нужно было работать и собираться в Японию.

— Я до сих пор удивляюсь, почему Гейнсы так внезапно выдернули свои корни и перевезли дела и детей так далеко от Огасты, — заметила Джен. — Все были уверены, что они никогда никуда отсюда не тронутся.

(К счастью, все ошиблись.)

— Они удачно вложили деньги в роскошный комплекс около Чарльстона. Для них это прекрасное место, всевозможные удобства… Они не собираются никому его продавать и хотят, чтобы все их семейство жило рядом (кроме вдовы сына и двух его дочерей. По-видимому, они считают, что я виновата в его смерти и в том, что не произвела на свет сына, чтобы продолжить их род голубых кровей). Как только Ричард и Дороти получили это предложение и все осмотрели, они тут же ухватились за возможность сделать эту покупку. Они продали здесь контору по торговле недвижимостью и авторемонтное дело, купили новые в Чарльстоне и, насколько я знаю, процветают. А доверенных менеджеров оставили управлять другими делами. Их дочерям пришлась по вкусу идея перебраться на побережье, а зятья всегда всем довольны.

— Боюсь, иначе им пришлось бы искать другую работу, тем более что возникла реальная опасность обидеть Гейнсов и быть вычеркнутыми из завещания, — фыркнула Бекки. — Никто не отказался бы от такого лакомого куска. К тому же всем известно, что очень немногим удавалось одолеть Гейнсов в делах и политике или соперничать с ними в обществе.

— Кроме Дэниела, — вмешалась Джен. — Судя по тому, что я видела и слышала, он был единственным, кто решался подступиться к ним, и обычно побеждал в спорах. Я помню, что, когда Адам решил обновить их страховые полисы, они разошлись во мнениях насчет страховых сумм и типах страховки. Дэниел настаивал, пока они не согласились. Когда Джефф хотел уговорить Гейнсов вложить деньги в торговую улицу на южной окраине, Дэниел удержал их от этого. В противном случае они потеряли бы много денег, когда магазины год назад прогорели.

Рэчел кивнула.

— Ты права. Дэниел спорил с ними, но только когда это было необходимо. Он считал, что не стоит тратить силы на пустяки. Если речь не шла о жизни и смерти, он говорил, что можно пойти на компромисс или вообще уступить. Тогда, если дойдет до действительно важного, люди послушают тебя. И этот метод всегда срабатывал. (Жаль, что он не сработал на меня в отношениях с его родней. Как бы я ни старалась, как бы ни преуспевала в их мире, им всегда было мало. Смерть Дэниела дала им возможность почти захлопнуть дверь передо мной и девочками, и они за эту возможность ухватились.) Правда, иногда таким образом всем навязывают что-то только потому, что вы слишком вежливы или добродушны, чтобы спорить или отказываться.

— Похоже, мы знаем, по крайней мере, еще одного человека, который умеет пользоваться этим методом, — намекнула Бекки.

Рэчел и Джен рассмеялись и хором сказали:

— Джанет Холлис.

— Настоящая ведьма! Марта все еще работает у нее?

Рэчел покачала головой.

— Уже через две недели после ухода Лиззи она возненавидела Джанет. Ей повезло, что Марта вообще согласилась попробовать. Я не видела экономки лучше нее. Не знаю, что буду делать, когда она пойдет на пенсию Марта со мной уже двадцать лет.

— Марта подумывает о пенсии? Сколько ей лет?

— Шестьдесят пять, но, слава Богу, сил у нее еще достаточно. Иногда мне кажется, что она гораздо сильнее и выносливее, чем я.

— Тебе повезло, что ее сын работает у тебя во дворе и бассейне. Он один из лучших специалистов в этом деле.

— Соседи все время пытаются переманить его более высоким жалованием, но он мне верен. — Рэчел взглянула на стенные часы. — Марта хотела приготовить нам ленч — стол будет накрыт в полпервого. Если мы уже обсудили все важное, пойду посмотрю, не нужно ли ей помочь.

— Мы с тобой, Рэч: пить хочется, аж в горле пересохло. Мы ведь не умолкали, словно сороки, с девяти часов.

— Надо было попросить побольше горячего чаю или колы.

— У меня рот был слишком занят, — засмеялась Бекки.

Подруги вышли из кабинета на втором этаже, где сидели, чтобы не мешать Марте, пока та убиралась внизу. Они обнаружили экономку посреди кухни — просторного помещения с белой мебелью и множеством разного оборудования. Невысокая худенькая женщина улыбнулась, отчего у ее глаз и губ прибавилось морщинок. Седые волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке, а белое платье закрывал фартук с надписью «кухня Рэчел», подаренный Карен, старшей дочерью Рэчел.

— Здравствуйте, миссис Купер, миссис Бримсфорд. Как ваши дела сегодня, леди?

— Все отлично, Марта, и вам за это спасибо, — сказала Бекки, и Джен согласилась с нею.

— Вам помочь, Марта?

— Все готово, миссис Гейнс. Садитесь за стол, я уже подаю. Всем чай со льдом и свежей мятой?

Три женщины кивнули и направились в уголок для завтрака под стеклянной крышей. Изгородь из планок окружала возвышение, разрисованное под цветущий сад. Зеленые коврики гармонировали с деревянными стульями, на которых лежали подушки с цветочным рисунком. Подушки, в свою очередь, удачно сочетались с обоями: на белом фоне выделялись яркие зеленые, синие и оранжевые цветы. Когда женщины садились, ножки стульев заскрипели по крупным розовым флоридским плиткам пола.

Марта подала большие сочные помидоры, фаршированные салатом из тунца, горячие хлебцы, свежие фрукты и чай со льдом.

— Когда закончите, оставьте посуду, я потом соберу и помою. Поболтайте, а я пока уберу в спальне и ванной. Если вам что-нибудь понадобится, позовите меня.

— Спасибо, Марта, все замечательно.

— Спасибо, Марта, — словно эхо, повторили Джен и Бекки.

Экономка улыбнулась, вышла из комнаты и направилась наверх.

— Она настоящее сокровище, Рэчел. Если Миртл от меня уйдет, я хочу ее.

— Не знаю, найдутся ли у Марты свободные дни, Джен, у нее всегда очень плотное расписание. К ней очередь, ей есть из чего выбирать.

— У меня работать легко, разве что прислуга вовсе никуда не годится. Хорошая прислуга — куда большая редкость, чем хороший игрок в гольф.

— Джен права, Рэч, очень неприятно лишиться хорошего работника и заменить его трудно.

— Если Марта уйдет на пенсию, мне придется снять квартиру. С этим домом я одна не управлюсь. Я обожаю свой дом, но теперь он кажется слишком большим. Если бы не Марта, я замучилась бы наводить в нем порядок, она просто незаменима.

Рэчел заметила, как Бекки и Джен переглянулись, и прежде чем взять еще один помидор с тунцовым салатом, сказала:

— В юности вам никогда не приходилось заниматься домашней работой и стряпней, но я-то знаю, что это такое. Я научила своих девочек, как управляться с домом и готовить. Не всегда удастся содержать прислугу.

— Тебе повезло, и им тоже. Когда нас отправили в колледж, мы вообще ничего не умели делать. Посмотрела бы ты, как я в первый раз попыталась погладить блузку, — я ее просто спалила. А Джен, — добавила Бекки со смехом, — испортила полную машину белья и саму машину впридачу. Когда мы начинали готовить, все подгорало, и вкус был ужасный.

— Вспомни, как в общежитии нас пытались научить убирать постели и управляться с пылесосом: все думали, что мы совсем дурочки.

Рэчел засмеялась.

— Вам недолго пришлось надрываться, потому что вы сняли роскошную квартиру и наняли прислугу, ты сама мне рассказывала. И даже сейчас, когда ваши экономки в отпуске или болеют, вы обращаетесь в службу быта.

Бекки, смеясь, подняла руки.

— Моим ногтям пришел бы конец, если бы я вынуждена была стирать или заниматься уборкой. И вообще, зачем тогда экономки? Даже когда дети в колледже, у меня масса дел. И остаются время и силы, чтобы уделять внимание Скотту и развлекаться. У тебя, Рэч, тоже достаточно времени, чтобы заниматься более интересным делом, чем помогать Марте и участвовать в благотворительных акциях. Ладно, я прекращаю разговоры о любви… на сегодня. Как дела у девочек?

Прежде чем ответить, Рэчел прожевала хлебец и отпила чаю.

— Все прекрасно, и они счастливы. Обе звонили мне на этой неделе. Карен скоро доберется до первого порта, а Эвелин в восторге от Японии.

— Год в Японии — это замечательно, Рэчел, но мы рады, что ты не поехала с ними. Нам бы так тебя не хватало!

— Там и без меня хватает народу. С ними поехала мать Эдди. Я рада, что она поможет Эвелин ухаживать за детьми. Двое малышей, которым нет и четырех, слишком много, особенно в чужой стране. А Эдди к тому же очень занят работой в «Хонде».

— Судя по твоим рассказам, Барбаре очень повезло, что она живет с ними после смерти Марвина.

— Конечно, Джен. Барбара обожает Эвелин и детей, а они обожают ее. У Эдди прекрасная мать, Эвелин можно только позавидовать. У них никогда не было никаких проблем, и, надеюсь, не будет.

— По-моему, дело в том, что они не любят вмешиваться в дела друг друга. Как ты считаешь, они когда-нибудь вернутся в Огасту?

— Пока Эдди работает в автомобильной промышленности, вряд ли, Бекки. А я скучаю по моим девочкам и по внукам. Лучше бы они путешествовали по очереди: когда дома никого нет, мне так одиноко.

— Год пролетит незаметно, — успокоила ее Бекки. — Смотри, как быстро пролетели наши сорок восемь лет. Ах да, забыла, тебе только сорок семь, Рэч.

— Разве год что-нибудь значит?

— Именно это я и имела в виду: один год промелькнет, как молния. Боже, не успеем мы и опомниться, как начнем получать наши социальные страховки и ходить на собрания старожилов. Хорошо хоть, что Скотт выйдет на пенсию и мы сможем путешествовать вместе. — Джен посерьезнела. — Рэч, а тебя не беспокоит, что Карен на целый год отправилась в страны третьего мира?

— Конечно, беспокоит, но я даже не пыталась ее отговаривать. В этих странах очень много детей, нуждающихся в лечении, а у них на корабле прекрасное оборудование, много лекарств и квалифицированные врачи.

— Ты, должно быть, довольна, что твоя дочь стала детским врачом.

— Я горжусь ею, Джен. Карен много работала, чтобы получить диплом и лицензию врача. Она всегда была независима, добра и решительна и очень стремилась попасть в команду медиков для этой гуманной акции. Но в тех краях много опасностей для здоровья, да и обстановка оставляет желать лучшего.

— Ничего с ней не случится. Весь мир возмутится, если кто-то нападет на корабль врачей, выполняющих столь благородную миссию. — Джен взяла булочку.

— Надеюсь, ты права. И все же я буду волноваться, пока она не вернется домой в июне следующего года. Карен не будет слишком одиноко: ее жених плывет вместе с ней. Они собираются вместе работать, когда вернутся и поженятся.

— Она хочет устроить такую же пышную свадьбу, как у Эвелин? Я никогда не видела ничего красивее и романтичнее. Просто фантастика! Люди до сих пор не могут успокоиться и пытаются превзойти тебя. Ты молодец, Рэчел.

Рэчел улыбнулась, довольная.

— Это не только моя заслуга — для меня постарался настоящий волшебник. Я лишь примерно объяснила, чего хочу, а он позаботился о деталях и добавил несколько собственных превосходных идей. (Ах, если бы у меня была хотя бы скромная церемония в церкви!.. Увы, не случись выкидыша, все скоро узнали бы, почему мы поженились тайком.)

— Готова спорить, что на свадьбе Карен Гейнсы появятся в полном составе. Они наверняка устроят для нее такой же роскошный прием, как для Эвелин, — предположила Бекки.

(Но это было сделано напоказ, дорогая, а не из любви.)

Бекки продолжала:

— Ты должна гордиться собой, Рэч: ты совершила настоящий подвиг, вырастив девочек одна. Не представляю, что бы я делала без Скотта: он решает все наши денежные дела и другие проблемы. Если бы он умер, я не имела бы ни малейшего понятия, как жить дальше. Вспомни, как наша подруга миссис Парсон лишилась состояния из-за недобросовестного управления делами и мошенничества. Бедняжка живет на страховку и государственное пособие. Не представляю, каково все потерять и стать бедной.

— Пока я училась действовать самостоятельно, у меня было немало сложных моментов, но с помощью Бога, хорошего адвоката и честного банкира я справилась со всем. Вам уже давно пора сидеть рядом со Скоттом и Адамом и учиться: никогда не знаешь, что может случиться. Несчастные люди всегда готовы воспользоваться тем, что вдова мало знает о деньгах и вложениях. Мне повезло, что Дэниел держал свои записи и счета в образцовом порядке. Клифф был так любезен, что просидел со мной много вечеров, обучая меня пользоваться сложной компьютерной программой Дэниела и вести бюджет, следить за месячными счетами. (Такой милый человек, а его жена Джанет просто ужасна!) Дэниел откладывал средства на образование девочек, это оказалось очень кстати.

— Наверное, ты больше скучаешь по Карен, ведь Эвелин уже давно покинула дом.

— Слава Богу, Карен могла жить дома, когда училась в интернатуре. Это одна из лучших медицинских школ в стране. Педиатрия — подходящее занятие для Карен, она любит детей и умеет с ними обходиться. Она будет прекрасной матерью.

— У нее был прекрасный пример, Рэч, достойный всяческих похвал. А вот мои дети иногда просто приводили меня в отчаяние. К счастью, мой сын вовремя понял, что наркотики и алкоголь опасны. Сейчас у него все в порядке, он успешно учится в Принстоне.

— Рада за тебя и за него. Из него выйдет хороший юрист. На самом деле, нам всем повезло с детьми. Ведь они могли легко попасть в дурную компанию и наделать ошибок. В наши дни молодым приходится преодолевать много искушений. Мир и люди меняются очень быстро, и это приводит их в замешательство. Да и нас тоже.

Бекки и Джен согласились. Рэчел налила им еще чаю.

— Не забудьте, что наш художественный совет перенесен на двадцать первое июля из-за встречи в следующую пятницу, — напомнила Джен. — Мы собираемся обсудить, стоит ли оказать денежную поддержку двум многообещающим местным художникам для организации выставки.

— И не забудьте, что шестнадцатого у меня вечеринка в бассейне, — добавила Бекки. — Я бы назначила ее на четвертое, но родители Скотта всегда торжественно отмечают День Независимости. Мы не можем нарушать семейную традицию, к тому же это действительно большое удовольствие. Я еще не закончила список гостей, и не все приглашения посланы. Может быть, ты хотела бы кого-нибудь включить, Рэч?

Рэчел с усмешкой взглянула на нее.

— Ты имеешь в виду, что я должна привести с собой поклонника, или меня там уже будет ждать кто-нибудь вроде Кейта Хейвуда?

— Возможно, придут несколько холостяков, но это вовсе не для тебя, они могут привести с собой подруг. Кстати, я еще не решила, приглашать ли Кейта.

— Отлично, и не пытайся мне кого-нибудь подсунуть, ладно?

— Обещаю вести себя хорошо, — засмеялась Бекки.

— Как продвигается роман? — спросила Джен, сменив тему.

— В прошлом месяце в колледже Огасты проходила Сэндхиллская писательская конференция, и мне там очень помогли. Написать и опубликовать книгу гораздо сложнее, чем мне казалось. Сначала я просто хотела изложить мои рассказы на бумаге, чтобы люди могли их читать и получать удовольствие. Я и не предполагала, насколько это хлопотное дело. Закончив рукопись, я сразу же должна найти агента, чтобы он меня представлял. Я почти ничего не знаю ни об издательских контрактах, ни об авансах, ни о гонорарах и тому подобных вещах. Нужно многому учиться. Даже после того, как издатель купит рукопись, пройдет еще пара лет, пока ее отредактируют, наберут и напечатают; потом еще год-полтора, прежде чем пойдут гонорары от продажи, если ты достаточно сделал, чтобы отработать аванс.

— Тогда, моя дорогая Рэч, тебе повезло, что ты не нуждаешься в деньгах, — вмешалась Бекки, — и вдвойне повезло, что ты побывала на конференции. Похоже, это дело непростое, но не волнуйся: ты обаятельна и решительна, так что вполне справишься. Ведь так, Джен?

— Несомненно. Уверена, ты станешь второй Мэри Хиггинс Кларк.

— Спасибо, дорогие. Кстати, никто не знает, что я была на конференции, и вы никому не рассказывайте. В прошлый раз, когда мой секрет стал известен, меня дразнили без всякой пощады. Ну что делать, если я люблю читать и мне хочется самой писать ужасные истории о детях, попавших в опасную ситуацию. А некоторые наши друзья считают их безвкусными и думают, что у меня не всё в порядке с головой. Кое-кто полагает, что это причуда или хобби, но я вполне серьезно хочу писать и печататься.

— Жаль, что Джанет тогда подслушала нас и всем разболтала. Мы-то с Джен считаем, что это отличная мысль. Ты ведь долго держала ее в запасе после того, как вышла замуж и родила детей. Теперь ты выполнила свои обязанности, так почему бы не сделать что-то для себя? Если ты хочешь именно этого, не позволяй никому отговаривать тебя. Только не забудь, что ты обещала посвятить свой первый роман мне и Джен.

— А вас не смутит, что ваши имена будут в такой книге, после того как Джанет и Диан все разнесли по свету?

— Господи, конечно, нет: этим можно гордиться и хвастаться. Верно, Джен?

— По-моему, да, — откликнулась та. — Я только что читала последнюю книгу Мэри Хиггинс Кларк и от волнения едва могла усидеть на месте. Спасибо тебе за рекомендацию, Бекки. Теперь я собираюсь читать старую серию Эндрюс.

— Смотри, Джен, потом ты примешься за Стивена Кинга, — засмеялась Рэчел.

— Примусь, если он так же хорошо пишет. Кстати, вчера в клубе, после тенниса, я встретила Диан. Она собирается выдвинуть тебя председателем следующего проекта нашего женского клуба. По-моему, речь пойдет о пекарне, мастерских и автосервисе в городском центре Огасты.

— Мне не кажется удачной ее мысль — у меня слишком много дел, которые я должна делать сама, если хочу, чтобы все получилось хорошо. Я уже и так состою во множестве всяких советов и комитетов. Если я хочу писать, мне нужно упорядочить свое расписание и отказаться от некоторых обязанностей, по крайней мере, не брать на себя новых. Некоторые женщины считают, что у меня масса свободного времени, раз у меня нет мужа и маленьких детей. Диан одна из таких, но я занята не меньше нее.

— Даже, наверное, больше, потому что у ее детей есть няня, работающая полный день, а в доме постоянно живут экономка и кухарка, — добавила Джен.

— Не забудь еще секретаршу на полставки, которая ведет комитетские дела и бегает с поручениями, — присовокупила Бекки. — Диан обожает сваливать работу на других, а сама ничего не делает, только принимает похвалы.

Джен взглянула на Рэчел и почти шепотом сообщила ей новость:

— Ты знаешь, Диан совсем недавно сделала подтяжку лица, и Бетти тоже, а Луиза только что закончила курс диеты. Они хотят выглядеть на школьной встрече на двадцать лет моложе, а Луиза мечтает в августе блеснуть на свадьбе дочери.

— Диан ездила в Атланту, якобы за покупками, чтобы сделать там операцию, но Бетти проболталась, когда рассказывала, как сама делала подтяжку, — прошептала Бекки. — Она ужасно выглядит, но Диан — это нечто. Она не доверилась местным пластическим хирургам, а стоило бы. Когда мы ее увидели вчера, то не поверили своим глазам: лицо у нее похоже на слишком туго надутый шарик, разрез глаз и губы стали очень странными. Ha ее месте я помчалась бы назад в Атланту и потребовала все исправить. Ей следовало позаботиться о своей внешности раньше, а не перед самой встречей, в конце концов, у всех нас есть морщины, от которых мы рады избавиться.

— Ты тоже хочешь подтянуть лицо? — спросила Рэчел.

— Когда-нибудь, может быть, через несколько лет, но пока оно меня вполне устраивает. И у тебя, Рэчел, все в порядке: кожа как у ребенка, и никаких морщин.

— Приятно слышать. Наверное, я унаследовала хорошую кожу от матери, а теперешние кремы просто творят чудеса.

Женщины еще немного поболтали, и наконец Бекки решила, что пора заканчивать визит.

— Уже поздно, пора идти. Скотт сегодня вернется домой пораньше. Так ты все-таки не хочешь пойти с нами вечером в пятницу?

Рэчел спустилась с ними в холл, к парадным дверям.

— Нет, спасибо за приглашение. Вы прекрасно проведете время и без меня.

Когда они подходили к автомобилю Бекки, та обернулась к Рэчел.

— Завтра мы подскочим к десяти, поедем по магазинам и на ленч.

— Я буду готова.

— Так значит, пойдешь?

— Ты же предупредила, что я не могу сказать «нет», если хочу остаться в живых.

Подруги засмеялись и обнялись на прощание. Бекки задним ходом выехала по дорожке, а потом на улицу, чтобы проехать три квартала. Обе подруги Рэчел жили в соседних домах. Бекки и Дженнифер дружили с детства, и она радовалась тому, что много лет назад они приняли ее в свой замечательный дуэт. Подруги принесли в ее жизнь много хорошего.

Из-за дома вышел садовник. Рэчел улыбнулась ему.

— Этой весной вы прекрасно поработали, Генри, все так красиво.

— Спасибо, миссис Гейнс. Бассейн уже готов, и в саду я тоже почти все закончил, так что скоро пойду домой. Буду на следующей неделе.

Рэчел пошла переговорить с Мартой, прежде чем та уйдет по делам. Она сказала себе, что потом сразу же сядет писать. Завтра предстоит хлопотный день, поэтому не стоит допоздна засиживаться над рукописью, как случалось уже много вечеров после того, как несколько недель назад уехала Карен. Рэчел не хотелось думать о неудаче, но она старалась особенно не воображать, как изменится ее жизнь в случае успеха. Если она не может найти себе мужчину, чтобы получать удовольствие в жизни, придется искать удовольствия за компьютером. Рэчел невесело подумала, что, возможно, у нее будут получаться прекрасные любовные романы. Вроде как в песенке: «Я могу мечтать о тебе, если нет тебя рядом со мной».

(Может быть, мне следует написать роман с продолжением и счастливым концом о нашей короткой истории, мистер Квентин Ролс. Вряд ли вы меня помните, ведь прошло целых двенадцать лет, но я не забыла вас и наше рискованное приключение. Интересно, что случилось бы, если бы мы встретились снова? Вероятность такой встречи, конечно, ничтожна, прошла целая вечность, мы ничего не знаем друг о друге и живем в разных мирах… Ладно, хватит мечтать!)

Загрузка...