— А вон и они!
Услышав возглас Джули, Лисианна выглянула из окна микроавтобуса. Томас с Грегом спускались по ступенькам крыльца. Судя по всему, ее сообразительный кузен перед уходом заглянул в комнату Дуэйна, потому что Грег щеголял в чистой футболке с надписью «Металлика» на груди.
— Какой он бледный! — жалостливо вздохнула Вики.
Лисианна промолчала. Все уже знали, что Грег был ранен. Едва они забрались в микроавтобус, как Маргарита велела дочери закрыть глаза, после чего скормила ей несколько пакетов донорской крови. А потом, пока они ждали, когда к ним присоединятся мужчины, Лисианна в двух словах рассказала остальным о том, что с ними случилось, начиная с того момента, когда они с Грегом вышли из приюта.
— А вот и мама! — воскликнула Элспет, заметив Мартину, которая как раз в этот момент вышла из-за угла дома.
— Ну и замечательно; значит, можно ехать, — обрадовалась Маргарита. Покосившись на заднее сиденье, она окликнула Мирабо: — Дорогая, посмотри в кулере, там, случайно, не осталось лишнего пакета? Похоже, Грегу еще один не помешает, — вглядываясь в его побледневшее лицо, заметила она.
— Штуки две еще точно есть, — ответила та. — Отдать их ему?
— Да, — кивнула Маргарита и тут же, спохватившись, скомандовала: — Лисианна, живо закрой глаза!
Вздохнув, та покорно зажмурилась. Через минуту она услышала негромкий скрежет и догадалась, что кто-то из мужчин отодвинул боковую дверцу микроавтобуса.
— Боюсь, будет тесновато, Грег, — услышала она голос матери. — Ничего, потерпите — до дома недалеко.
— Я могу посадить Лисианну на колени, — тут же предложил Грег. Голос его звучал значительно тверже, но все-таки чувствовалось, что он разговаривает через силу, с тревогой подумала Лисианна.
— Можешь открыть глаза, — разрешила ее мать. — Я убрала пакеты.
Сидевшая между матерью и Жанной Луизой Лисианна с облегчением открыла глаза, после чего забралась на колени к Грегу, освободив место для тетушки Мартины. Мирабо, Элспет и двойняшки, смеясь, кое-как разместились сзади.
— Кстати, Грег, мы привезли для тебя еще немного крови, — объявила Маргарита. И, спохватившись, скомандовала: — Лисианна, быстро закрой глаза!
Приняв из рук Маргариты тяжелый прохладный пакет с кровью, Грег с ловкостью опытного профи проткнул его клыком и принялся неторопливо пить. Так, шесть пакетов он выпил еще в доме, подсчитывал он про себя, этот седьмой. Чувствовал он себя уже значительно лучше, но считал, что еще один пакет не помешает.
Он украдкой покосился на Томаса, который как раз в этот момент забрался в кабину и начал возиться с ремнем безопасности. Кузен Лисианны, разглядывая их в зеркальце заднего вида, понимающе ухмылялся.
— Ну и возни же с вами, ребята! — Он насмешливо покачал головой. — Ни на минуту нельзя оставить одних — тут же вляпаетесь в очередную историю! — Кстати, Лисианна. — Лицо Томаса сразу стало серьезным. — Надеюсь, ты понимаешь, что теперь тебе уже нельзя показываться на работе?
— Да, конечно, — негромко пробормотала Лисианна, а про себя подумала: что ж, может, оно и к лучшему. Слова отца Джозефа, что она обирает самых обездоленных, разом что-то изменили в ее душе. Лисианна знала, что всякий раз, когда ей вздумается запустить клыки в шею кого-то из обитателей приюта, эта фраза тут же снова всплывет в ее памяти. — Наверное, придется искать другую работу, — вздохнула она. — Лучше всего такую, чтобы побольше бывать с Грегом.
Грег свободной рукой ласково сжал ее плечо.
— Ну и когда свадьба? — не утерпела Маргарита.
Естественно, Грег удивился, однако благоразумно промолчал. Зато Лисианна опешила до такой степени, что вытаращила глаза, напрочь забыв о том, что мать велела зажмуриться. Само собой, первое, что попалось ей на глаза, был пакет с кровью, который Грег держал в руках. Он еще успел заметить, как глаза у Лисианны закатились.
Тяжело вздохнув, Грег заставил себя оторваться от лакомства и обхватил Лисианну покрепче, чтобы не свалилась на пол.
— Нет, в самом деле, с этим пора что-то делать, — хмыкнула Маргарита, разглядывая дочь. — Неужели тебе так трудно избавить Лисианну от этой дурацкой фобии?!
— Да уж, — задумчиво протянул Грег. — Прямо сейчас этим и займусь. То есть завтра с утра. Или… эээ… я хотел сказать, вечером, как проснемся, — поправился он и добавил: — А что до свадьбы, то, думаю, мы поженимся как можно скорее — как только я улажу все формальности.
— Хороший мальчик! — Перегнувшись через спинку сиденья, Маргарита одобрительно потрепала его по щеке, а потом негромко, так что услышали лишь Грег и Томас, добавила: — Я же говорила, что моя дочь сразу тебя полюбит! Ты действительно самый лучший подарок на день рождения!
При этих словах челюсть у Грега отвалилась… он вдруг вспомнил тот день, когда его похитили в первый раз. Тогда, привязав к кровати, Маргарита тем же жестом потрепала его по щеке.
«Моя дочь непременно тебя полюбит. Ты самое лучшее из всего, что я дарила ей на день рождения!» — сказала тогда Маргарита. Господи, спаси и помилуй, неужели она все спланировала заранее?!
Взгляд Грега метнулся к лежавшей в его объятиях Лисианне, потом прошелся по лицам остальных Аржено. Его новая семья, внезапно подумал он. Слегка сбитый с толку, Грег повернулся к Томасу.
— Добро пожаловать в семью, Грег, — ухмыльнулся вампир.