Клэр вздрогнула. Итак, его мать знает. Как она это восприняла? Попыталась ли отговорить его?
Ноги отказывались слушаться, но она заставила себя передвигаться. Теперь Маргарет Тэйт станет отговаривать ее?
Проходя мимо Эдама, Клэр прошептала:
— Что ты ей сказал?
— Что нашел женщину, на которой хочу жениться. Что ты идеальна для Джейми. И идеальна для меня.
Ее сердце на секунду остановилось, комок подступил к горлу. Что это значит?
— Здравствуйте, миссис Тэйт. Как поживаете? — Странно, как неприветливо звучит ее голос!
— Хорошо. Спасибо, Клэр. Ну… как я вижу, вы оба не теряли времени зря, — холодно, явно без улыбки, правда, и без насмешки, ответила ее будущая свекровь и сама не стала тратить время на бессмысленные банальности. — Должна сказать, что не ожидала ничего подобного… никогда не думала, что Эдам снова женится. А вы, Клэр, вы были так непреклонны в Лондоне. Говорили, что совершенно не думаете о замужестве… и уж никак не о браке с англичанином.
Маргарет умолкла, словно ожидая объяснений, и, поскольку никаких объяснений не последовало, продолжила:
— Но мне, возможно, не стоит так удивляться, Клэр. Разве я не говорила, что вы именно то, что необходимо Эдаму и Джейми? Разумная, практичная, надежная молодая женщина, вполне способная обеспечить надлежащий уход моему внуку? Очевидно, мой сын решил, что брак будет наилучшим решением для вас обоих.
Клэр вцепилась в трубку. Маргарет знает! Знает, что это брак не по любви, что они женятся по чисто практическим мотивам. Она понимает, что сын, убежденный вдовец, мог согласиться лишь на любящую, надежную мать для своего сына, которая не станет навязывать свои чувства лично ему. И она смотрит на Клэр, как на полезную, но бедную няню, которой посчастливилось подцепить богатого, красивого мужа.
— Мы все трое очень счастливы, — заявила Клэр, не желая, чтобы Маргарет Тэйт думала об этом альянсе, как о совсем уж хладнокровной взаимовыгодной сделке. И это действительно не так. Они счастливы. Во всяком случае, она счастлива. И Джейми. И даже Эдам казался сегодня счастливым.
Но… может ли супружеская пара оставаться счастливой долгие годы, если один любит, а другой нет?
— Вы же не ждете… слишком многого от Эдама? — спросила Маргарет после напряженной паузы. Ее голос прозвучал теперь ласковей и даже слегка озабоченно. Неужели она догадалась, что ее будущая невестка отнюдь не равнодушна к ее сыну?
Или просто предупреждает… как предостерегала и раньше, не влюбляться в ее сына?
Слишком поздно! Клэр судорожно вздохнула и очень тщательно сформулировала ответ:
— Нет, миссис Тэйт, но мы… очень близки.
И это действительно так. Во всех отношениях… кроме самого главного.
Но Клэр постарается справиться! Постарается не думать о том, что Эдам никогда не полюбит ее, не полюбит той глубокой, всепоглощающей любовью, какой любил свою жену, Элизу. И если она в последнюю минуту не откажется от своего слова, ей придется лицом к лицу столкнуться с этой леденящей душу реальностью.
— Клэр, Эдам сказал, что сегодня вы спасли жизнь моему внуку, — как сквозь туман, услышала она голос Маргарет Тэйт. — Как я поняла, вы, не раздумывая, бросились за ним в тот грязный пруд.
— Любой поступил бы на моем месте точно так же, — ответила Клэр, покраснев от неожиданной похвалы. — Я случайно оказалась ближе всех. Я видела, как он упал. Но настоящей опасности не было, — добавила она, желая убедить любящую бабушку в том, что ее внук — в надежных руках.
— Была бы, если бы вы не действовали так быстро… и смело. Я не могу представить себе дорогую Элизу безоглядно прыгающей в мутную воду… даже ради спасения собственного сына… даже когда она была здорова. Она бы запаниковала, замахала руками, стала бы звать на помощь Эдама. Она полагалась на него… во всем. Бедняжка!
Клэр затаила дыхание. Ей показалось или она действительно услышала из уст Маргарет Тэйт недовольство первой женой сына? Или это просто констатация факта, признание того, что практичная жена имеет свои преимущества? Что такая жена может быть… даже более полезной, чем горячо любимая жена?
Или это утешение? Но, пожалуй, Маргарет уже сожалеет о своих словах.
— Простите, Клэр, я не смогу присутствовать на вашей свадьбе. Эдам пригласил меня. Однако лишь из сыновнего долга, ведь он знал, что я откажусь. Я ненавижу летать. Пожалуйста, не принимайте это на свой счет.
— Конечно, миссис Тэйт, — заверила ее Клэр, испытывая огромное облегчение.
Маргарет Тэйт слишком много видит, слишком много чувствует.
— Эдам сказал, что весной привезет вас и Джейми в Лондон. Я буду ждать с нетерпением.
— И мы тоже. Джейми скучает без вас, — порывисто сказала Клэр. — Он часто говорит о своей бабуле и очень любит получать от вас открытки.
— Я тоже скучаю без него. — Клэр уловила легкую грусть в голосе пожилой женщины. — Но я знаю, что он в хороших руках. До свидания, Клэр. Желаю вам удачи… и счастья.
Клэр поджала губы. Что именно Маргарет имеет в виду, желая удачи? Удачи в браке? Или удачи в борьбе с собственными чувствами?
Она сглотнула.
— Благодарю вас, миссис Тэйт.
— Маргарет. Не забывайте, вы скоро будете моей невесткой. — Голос миссис Тэйт явно смягчился.
— До свидания… Маргарет. — Клэр тоже смягчилась. — Берегите себя.
— Ужин готов! — крикнула Салли в тот момент, когда Клэр положила трубку. — К столу!
Как выяснилось, Салли сотворила не ужин, а чудо: нежный жареный ягненок, приправленный розмарином и чесноком, золотистые ломтики картофеля и тыквы, фасоль и морковь, приготовленные на пару, и мятный соус, пикантный, но ровно настолько, чтобы не отбивать вкус еды. Найденные в холодильнике и поджаренные в фольге до хрустящей корочки рогалики дополнили пир.
— Лучшего жаркого я еще не ел, — похвалил Эдам, и Митч охотно согласился с ним, пытаясь встретиться взглядом с Салли.
— И я, — подхватила Клэр, радуясь, что сестра, наконец проявила интерес к чему-то, кроме собственных проблем.
— Вкусно, — причмокнул Джейми, которому — в виде исключения — разрешили поужинать со взрослыми.
Просияв впервые за много недель, Салли обвела взглядом благодарные лица… на лице Митча ее глаза задержались, может, на секунду дольше, чем на остальных.
— Это еще не все, — объявила она, вскакивая из-за стола. — Я испекла яблочный пирог.
Через минуту Салли вернулась со своим шедевром и чашей взбитых сливок. Когда пирог был разрезан и из золотистого сдобного теста показались аппетитные запеченные яблоки, раздались восхищенные охи и ахи.
Но, откусив по первому кусочку, все скривились и переглянулись.
— Гадость! — Джейми выплюнул то, что успел взять в рот, и с грохотом уронил ложку.
— Кажется… кажется, у нас проблема, — осторожно сказал Митч.
Салли нахмурилась, попробовала сама и в ужасе вскрикнула:
— О Боже! Это соль! Я насыпала соль вместо сахара!
Она была готова разрыдаться.
— Не переживай. — Эдам подавил улыбку. — С каждым может случиться. Я как-то в ресторане насыпал в кофе сыр пармезан, думая, что это сахар. Он был в серебряной чаше, очень похожей на сахарницу.
— Но… — Губы Салли дрожали.
— Все в порядке. — Эдам положил ладонь на ее руку. — Завтра можешь испечь другой пирог. Сегодня, после такого изумительного жаркого, мы прекрасно обойдемся без сладкого. Достаточно кофе…
Салли выдавила благодарную улыбку.
— Я принесу, — сказала она, высвобождая свою руку и снова вскакивая.
— Я помогу, — предложил Митч, отставляя свой стул.
— Я выпью кофе позже, — крикнула Клэр им вслед. — Пора укладывать Джейми.
Клэр весь вечер хотела поговорить с Эдамом без посторонних, но оказалась с ним наедине только после того, как Митч ушел домой, а Салли, измученная кулинарными подвигами, — в свою комнату.
— Эдам… — Клэр дождалась, когда он оторвался от журнала «Земледелие и скотоводство» и поднял на нее глаза. — Спасибо, что… что не отругал Салли за испорченный пирог и сказал, что такое со всяким может случиться… Она так старалась порадовать нас ужином и почувствовала себя такой неумехой. Ей и без того было плохо…
— Не за что меня благодарить. Это же была всего-навсего соль, а не яд. Зато завтра будет пища для шуток… и через много лет тоже. Думаю, со временем и Салли будет смеяться вместе с нами.
Но, ни один из них никогда не будет смеяться из-за более серьезной ошибки Салли, а именно об этом Клэр хотела поговорить с ним.
— Эдам… — Она глубоко вздохнула. — Главное, за что я хотела поблагодарить тебя, за… за то, что ты не ругал Салли днем… когда она заснула и… и упустила Джейми. Она и так казнит себя… а ты проявил необычайную чуткость.
Эдам пожал плечами, глядя не на нее, а куда-то перед собой.
— Думаю, я понимаю твою сестру… — Он помолчал, затем добавил задумчиво: — Во многом она напоминает мне мою жену.
Клэр замерла. Перестала дышать. И, кажется, ее сердце перестало биться. Она напоминает мне мою жену…
Его слова больно ранили ее. Салли — ее сестра — напоминает Эдаму жену, которую он любил всем сердцем!
— Не будем больше говорить об этом. Ничего не случилось, — отрезал Эдам, спасая Клэр от необходимости что-то сказать. — Послушай, я кое-что хотел обсудить с тобой…
Она ошеломленно кивнула. Он хочет обсудить их свадьбу? Или отменить ее? Признать, что совершил ошибку? Что сделал предложение… не той сестре?
Она напоминает мне мою жену… Неудивительно, что он отнесся к Салли с такой нежностью и чуткостью. Неудивительно, что не хотел бранить ее днем. Неудивительно, что утешил за ужином. Она напомнила ему горячо любимую, трагически потерянную жену!
Клэр вспомнила кое-что еще… Эдам начал говорить на днях, но не договорил: «Она может оставаться с нами столько, сколько захочет. Я просто хотел…»
Просто хотел жениться на ней, а не на тебе — это он порывался сказать?
— Я размышляю, может, стоит вложить деньги в разведение крупного рогатого скота, — прервал Эдам ее сумбурные мысли. — С такими колебаниями цен на шерсть неплохо бы полагаться на что-то еще, а я предпочитаю скот земледелию. Вопрос только… какую породу выбрать? Я склоняюсь к местной австралийской… хочу выращивать лучших и самых выносливых… и я хотел бы знать, что думаешь ты, Клэр.
Неужели он действительно так ценит ее мнение? Не в силах смотреть ему в глаза, Клэр уставилась на журнал.
— Эдам, это твое решение…
— Наше решение. Мы партнеры, помнишь?
Клэр вспыхнула. Партнеры… Больше ему ничего от нее не нужно? Надежный партнер, хорошая мать для сына предпочтительнее женщины, которую он смог бы полюбить? Даже женщины, напоминающей ему жену? Может быть, он не хочет такую женщину, которая напоминает его любимую Элизу. Он сам говорил, что никогда больше не полюбит. Или не захочет полюбить. Его сердце умерло вместе с женой…
— Я соглашусь с любым твоим решением, Эдам. — Ее голос ей самой действовал на нервы. Она откашлялась. — Я ничего не смыслю в крупном рогатом скоте… кроме, быть может, сейлерс, — добавила она, вспомнив.
— Сейлерс? Французская порода? — заинтересованно спросил он. — Я читал о них… для Австралии это новинка, хотя они быстро становятся популярными. В действительности… — Он перелистал журнал. — Здесь есть объявление племенной фермы в Джипсленде, специализирующейся на сейлерс. А для тех, кто не знает, как правильно произносить по-французски, тут написано в скобках: «Салер». — Он поднял глаза на Клэр. — Значит, ты о них знаешь?
— Когда я работала в Лондоне, фирма посылала меня во Францию провести ревизию на одной из старейших в Европе и очень успешной племенной ферме. Это молочная порода, быстро увеличивается в поголовье… — Клэр вспомнила еще кое-что, услышанное тогда. — Австралийские коровы очень мелкие, правда? Ты можешь скрестить их с французскими и получить лучшее от обеих пород.
— Комбинация… отличное предложение. — Эдам просиял. — Блестяще! Скрестив их, мы получим превосходные результаты… Я полностью согласен. Я знал, что мы с тобой идеальные партнеры.
Клэр испугалась. Ей показалось, что он вот-вот схватит ее в объятия, а она сейчас не сможет с этим справиться. Ей необходимо время на размышления!
— Кажется, я слышу Джейми, — задохнулась она, вскочив со стула и проскользнув мимо него. — И вообще мне пора спать. Спокойной ночи, Эдам!
С горящими щеками она вылетела из комнаты. Эдам наверняка удивился: что это с ней стряслось?!
Она была в замешательстве… вот что стряслось. Смущена и подавлена и с каждой минутой все больше чувствует себя сентиментальной идиоткой. Она с отчаянием осознала: любить Эдама так, как она полюбила его, — значит втайне лелеять тщетную надежду, что он, в конце концов тоже полюбит ее. Если не так страстно, как любил первую жену, то по крайней мере… все-таки полюбит…
Но теперь она знала, что каждый взгляд на ее сестру напоминает Эдаму о его любимой Элизе, знала, что присутствие Салли каждый день будет оживлять его воспоминания о покойной жене… и даже может снова пробудить пылкую любовь… только на этот раз он полюбит ее сестру, а не ее…
Клэр застонала. Как она может продолжать этот фарс? Как она может выйти за него замуж, зная о том, что над ней навис дамоклов меч?
Дрожь охватила ее. Если бы она так сильно не полюбила его… если бы оставалась практичной, разумной, бесстрастной женщиной, которой он сделал предложение… возможно, она была бы готова рискнуть и вышла бы за него замуж… и к чертям все, что может случиться в будущем.
Но она полюбила его. И с каждым днем любит все больше. Выйти за него замуж, а потом потерять… когда он осознает, что снова полюбил… ее родную сестру!.. и захочет покончить с этим практичным браком без любви… Нет! Этого она не вынесет!
Что же делать?
— Клэр… у тебя есть минута?
Она резко повернулась. Проверив Джейми и увлекшись своими горестными мыслями, она не замечала, что делает. Оказывается, ноги сами привели Клэр в ее комнату, и она уже собиралась закрыть за собой дверь, когда голос Эдама вспугнул ее и совершенно лишил способности соображать.
— С Джейми все в порядке, — выдохнула Клэр, прижав руку к груди, как будто это могло остановить бешеное биение сердца. — Он… он, должно быть, плакал во сне. — Она поморщилась от хриплых звуков, срывающихся с ее губ.
— Можно войти на минутку?
Ее глаза широко раскрылись. Эдам никогда раньше не пытался войти в ее комнату. Почему сейчас?
— А… а это не может подождать до утра?
— Я так не думаю. — Положив руку на плечо Клэр, Эдам включил свет и закрыл дверь. Интересно, он почувствовал, как она дрожит от его прикосновения? — Мы же не хотим разбудить Джейми?
Ее глаза раскрылись еще шире.
— А как насчет Салли? — выдохнула она, заставляя себя взглянуть на него. Надеясь увидеть какую-нибудь реакцию при имени сестры. Но ничего не увидела. Ничего, кроме в легкой насмешке скривившихся губ.
— Салли спит как убитая, и ты это прекрасно знаешь. И ее комната — за комнатой Джейми и за главной ванной комнатой. Мы ее не побеспокоим.
Клэр беспомощно смотрела на него, на всякий случай, обхватив себя руками. Пытаясь выглядеть практичной и деловитой. Что было нелегко в таком разобранном состоянии.
— Ты хотел поговорить о своей идее насчет крупного рогатого скота?
Из всех мыслей в мозгу билась одна: за ее спиной огромная — занимающая почти всю комнату — двуспальная кровать. Только бы не забыться и не шагнуть назад. Тогда она свалится на спину! А что сделает он? Поможет ей подняться? Или плюхнется на кровать рядом с ней? Или… или на нее!
Бисеринки пота выступили над ее верхней губой.
Дурочка! Это Салли он хотел бы заманить в свою постель, не тебя.
— Нет, я не хочу обсуждать крупный рогатый скот, — напряженно глядя на нее, сказал Эдам. — Я хочу поговорить о нас.
У нее пересохло во рту, и она тупо повторила:
— О нас?
Вот оно! Надвигается! Сердце ушло в пятки. Конец помолвке. Конец брачному соглашению. Он понял, что не сможет выполнить договор.
— Почему ты сбежала от меня? — Его глаза сверлили ее, но их выражение она понять не могла. — Я надеялся, что теперь, когда мы официально помолвлены, ты могла бы, по меньшей мере поцеловать меня на ночь.
Ее лицо вспыхнуло. Колени подкосились. Этого она ждала от него в последнюю очередь.
— Я… я…
— Клэр, ты же не испугалась… не раздумала, теперь, когда мы объявили всем о наших планах? Теперь, когда наша свадьба состоится… меньше чем через неделю?
Она растерянно моргала.
— Я?.. — Клэр сглотнула комок, вставший в горле, и выпалила: — А ты?
Она должна знать. И знать немедленно.
— Я? Нет. Я точно не передумал. Ты позволишь мне показать, как сильно я хочу тебя, Клэр?
Она попятилась, глядя на него неуверенно и смущенно. Значит, он все-таки еще хочет ее… в «своей постели». Если не в своем сердце.
— Это… это не…
— Проклятье, иди сюда! — вскричал Эдам, одним рывком сокращая расстояние между ними, и заключил ее в объятия.
Клэр задохнулась, задрожала, ощутив его мужскую силу… Она не пыталась высвободиться из его рук. Она не могла, не хотела сопротивляться. Голова ее кружилась. Она беспомощно признавалась себе, как мечтала о его объятиях. Даже если он предпочел бы обнимать другую…
— Видишь? — Его глаза горели торжеством. — Ты хочешь меня так же, как я хочу тебя.
О да, Эдам, я хочу тебя. Я загораюсь от одного твоего прикосновения.
— Я никогда не отрицала нашего взаимного физического влечения, — внезапно охрипшим голосом промолвила она, делая ударение на слове «физического», в надежде, что он поправит ее и скажет, что чувствует большее.
— Клэр, ты заставишь меня ждать? — вместо этого услышала она. — Я был терпелив… ты не можешь обвинить меня в нетерпении. Я сдержал слово и не навязывался тебе. Но если мы оба хотим одного и того же… ты уже должна доверять мне.
«Я доверяю тебе, — сказали ее глаза. — Даже теперь…» Клэр уставилась в пол, чтобы спрятать свою боль. Если он хочет ее так сильно, тогда он не может желать ее сестру…
Или может?
— Но… но… — Она должна была знать. — Что, если ты когда-нибудь полюбишь… другую? После того, как мы поженимся? — И снова посмотрела на него.
— Нет, — решительно ответил он. — Я хочу тебя, Клэр. Только тебя. Навсегда.
Обжигающий жар пронзил ее насквозь. Она вдруг поняла, что цепляется за него, цепляется так же крепко, как он держит ее. Его пальцы, как стальные наручники, обхватили ее руки, и чем крепче он сжимал ее, тем больше ей это нравилось, тем больше она успокаивалась.
Ну и что, что ее сестра напомнила Эдаму его бесценную Элизу? Салли ему не нужна. Ему не нужны любовь и эмоции. Он хочет ее, Клэр… пока.
Только тебя, навсегда.
Она нервно облизала пересохшие губы. Так почему же не показать ему, как сильно она хочет его! Только надо проявить осторожность, не увлечься и не проболтаться о своей любви…
Клэр физически ощутила жар его взгляда на своих губах. И сглотнула комок, подступивший к горлу. Потеря контроля обернется для нее катастрофой. Эдам — человек слова. Он не женится на ней, если узнает, что она его полюбила, понимая, что не сможет ответить любовью на ее любовь. Ему не нужны эмоции во втором браке… трагедия первого лишила его способности глубоко чувствовать. И, безусловно, ему не нужен брак, в котором любить будет только она.
Сможет ли она сама жить в таком браке? Клэр жадно взглянула на Эдама и поняла, что без него ей будет еще хуже, ей будет просто невыносимо…
— Если ты станешь так смотреть на меня… — голос Эдама охрип от страсти, — я нарушу все данные тебе обещания. Перестань мучить меня, Клэр. Да… или нет?
Его пальцы ослабли. Теперь она должна принять решение: уйти ему или остаться.
Клэр судорожно вздохнула. Она поняла, что на этот раз не отвергнет его… не сможет отвергнуть.
Ей пришлось бы это сделать, если бы Салли проявила к нему интерес. Но Салли — если вообще была в состоянии кем-то заинтересоваться — явно предпочитала Митча. И Митч совершенно очарован ее сестрой.
Хотя вряд ли из этого что-нибудь выйдет, ведь Салли до сих пор замужем за Ральфом, а где он находится, никто не знает. Эдам нанял частного детектива, чтобы выследить беглого мужа… но пока все усилия оставались безуспешными. Ральф не попытался связаться с женой ни разу. Слава Богу, Салли, кажется, наконец смирилась с тем, что Ральф исчез из ее жизни… навсегда.
Эдам все еще ждал. Нежно обнимая ее, ждал, пока она решит судьбу их обоих.
И Клэр решилась.
Она поднялась на цыпочки, запрокинула голову и подставила ему губы…