Глава 44

Я в этот момент ни о чём не думала. Всё произошло неожиданно, и обаяние ночи сделало своё дело. Я ответила на поцелуй. Это было скромно, но принц почувствовал, что его не оттолкнут, и поцелуй стал более откровенным.

Когда поцелуй закончился, я почему-то не смогла посмотреть Максимилиану в глаза, мне казалось, что он поймёт, что с ним только что целовалась не юная девочка. И я уткнулась головой ему в грудь. Принц вздохнул и меня это успокоило. Сердце его стучало быстро и сильно. И я поняла, что он тоже волновался.

Принц не стал пытаться ещё раз меня поцеловать, и я была ему за это благодарна. Вместо этого он спросил:

— Я бы хотел, чтобы ты приехала во дворец Лейла и выслушала предложение доктора Уислера. Сейчас под его управлением несколько интересных программ, на которые он готов поставить перспективных интернов.

— Но ваш Уислер не верит в то, что женщина может стать доктором, — возразила я

— Ну так в твоих силах доказать ему, что это не так, — улыбнувшись ответил принц

И я подумала, что возможно принц прав, если я «закроюсь» и продолжу сидеть под «крылом» доктора Листера, я не смогу идти дальше. А мне нужен диплом, мне нужно иметь возможность продвигать то, что я знаю.

Максимилиан как будто бы знал о чём я думаю и добавил:

— Доктору Листеру будет сделано предложение возглавить направление бактериологии, под него будет создан институт, в котором будет несколько лабораторий. Его труд получит заслуженное признание. Он и ещё несколько учёных начнут работать над этим направлением в науке, для того, чтобы перевести идеи в производство.

— О, наконец-то, неужели и остальные больницы начнут применять метод Листера для обеззараживания? — я была поражена, я не ожидала, что история так изменится в этой реальности. Возможно, что в этом есть и моя заслуга.

— Лейла, ты так удивляешься, но поверь, была большая проверка и в вашей больнице показатели в десятки раз лучше, — сказал принц, — поэтому всё обосновано.

— Я просто очень рада за доктора Джозефа, — улыбнулась я, и тут же спросила:

— А когда он об этом узнает?

Принц серьёзным тоном ответил:

— Уверен, что уже завтра

— Да? Ему придёт какая-то бумага?

— Нет, — рассмеялся принц, и неожиданно ткнул меня пальцем в кончик носа, — мы с тобой поедем его навестить и скажем

— Эй, я не маленькая девочка, — возмутилась я

— Маленькая, — сказал принц и снова обнял меня, прижимая к себе, но больше не делая попыток поцеловать.

Принц отвёз меня домой, спать мне оставалось всего три часа, зато уснула я сразу, несмотря на волнительные переживания этого вечера.

На следующее утро я всё-таки решила, что поеду во дворец, поэтому на работу одевалась тщательно. Миссис Элис даже удивилась и поинтересовалась:

— Лейла, а ты на работу или у тебя снова выступление в Королевском обществе?

Миссис Элис мною гордилась так, словно я действительно была её дочерью. Когда стало известно, что я буду выступать в Королевском обществе Лондиниума, миссис Элис ходила с высоко поднятым носом, рассказывая об этом всем.

Мистер Белтон даже пошутил, что если она так продолжит ходить, то непременно наступит на что-то гадкое и потом придётся отмывать ботинки или ещё того хуже спотыкнётся.

Но слава богу такого не произошло.

И вот сейчас миссис Белтон пыталась выяснить, не пригласили ли меня ещё раз на выступление перед учёными мужами.

Я не стала ей рассказывать, что поеду во дворец на встречу с главным королевским доктором, побоялась, что шутливые «предсказания» мистера Белтона могут и сбыться.

Просто сказала, что после работы хотела заехать навестить доктора Джозефа.

В больницу успела пораньше, ещё до утреннего обхода, и первым делом понеслась в палату к парнишке с воспалением лёгких, и с удивлением увидела, что он полусидит на кровати и уже по его глазам поняла, что кризис позади.

Доктор Варчовски, который сделал второй укол, сказал, что через четыре часа после второго укола стало заметно улучшение, и спросил:

— Что дальше, мисс Лейла?

Пока мы шли в сторону детских палат, я рассказала, что ещё минимум три дня надо будет делать уколы каждые восемь часов и помимо этого перевести парня на специальную диету. А дальше смотреть по динамике.

Перед коклюшной палатой мы остановились, и доктор Варчовски, глядя мне в глаза, сказал:

— Я не знаю откуда у вас это лекарство, мисс Лейла, но, если бы вы были дьяволом, то я бы продал вам душу за него.

Я улыбнулась:

— Ну что вы, доктор, лекарство разработано в лаборатории совместно с доктором Робертом Тиндалем, королевская семья в курсе, поэтому я уверена, что скоро оно появится, — и шутливо добавила, — и поберегите свою душу.

Мне показалось, что после того, как я упомянула известного учёного, доктор Варчовски как-то расслабился.

Детки тоже сегодня дышали по-другому. Мы вместе с доктором Варчовски их осмотрели, послушали. И я сделала им ещё по маленькой дозе инъекции.

Доктор же на выходе из палаты снова сказал:

— Смотрю на вас, мисс Лейла, как вы делаете осмотр детишек, и такое впечатление, что вы не первый год работаете, а занимаетесь этим долгое время. Ваши руки, то, как вы их берёте, как с ними общаетесь, всё указывает на большой опыт.

— Я просто очень люблю детей доктор Варчовски и действительно основным направлением для себя считаю педиатрию.

А про себя подумала: — «Может и правда надо уже уходить из больницы, пока работала только с доктором Джозефом и доктором Стеном, они принимали как данность мои умения и не задавали вопросы, а вот Варчовски не такой, и кто его знает, как будут реагировать остальные?»

Отпросилась на сегодня, благо дневным врачом был доктор Стен, и вышла из больницы, собираясь нанять кэб до дворца.

Но увидела знакомый автомобиль.

«Ничего себе, неужели принц днём за мной приехал и сам повезёт меня во дворец. Он что действительно собирается за мной ухаживать?»

Но когда я подошла к автомобилю и наклонилась к окну, то вместо профиля Максимилиана увидела, что там сидит совсем другой человек, и я уже собиралась уйти, ругая себя за наивность, как этот человек вышел из машины и крикнул мне вслед:

— Мисс? Мисс Кроули

Я повернулась, обращались точно ко мне

— Да, это я

— Я знаю, — улыбнулся молодой парень, — а я за вами, меня послали из дворца. У вас же встреча с мистером Уислером.

— Да, — ошарашенно произнесла я, понимая, как изящно принц решил проблему «доставки» меня во дворец, не привлекая внимания к тому, что за мной прислали автомобиль Его Высочества.

Во дворец я въехала со всем шиком и комфортом. Когда проезжали двое ворот, да ещё и кружили по внутренней территории, я с ужасом представила, что было бы, если бы меня высадили на Дворцовой площади и, как бы я пробиралась во дворец, и искала там куда мне надо пойти. Наверняка бы опоздала, и доктор Уислер бы непременно это «отметил».

Доктор Уислер и его докторский «офис» обитали в отдельном здании на территории дворца. Когда я зашла, сопровождаемая всё тем же водителем, то там уже было несколько человек, причём не все они были мужчинами.

С большой радостью я увидела, что Элизабет Гаррет тоже приглашена. Элизабет, заметив меня расплылась в улыбке и с чувством обняла меня, шепнула:

— Ждём «великого и ужасного».

Пока мы ждали, Элизабет представила мне остальных. Всего нас было пятеро. Мы с Элизабет и трое мужчин. Нас объединяло одно, все мы были интернами.

До того, как пришёл мистер Уислер, мы успели обменяться информацией кто на чём планирует специализироваться. Из всех присутствующих только я планировала заниматься детской медициной.

Элизабет, как и говорила во время экзамена, видела себя только в хирургии. Один из мужчин, некий Джон Редклифф собирался заниматься инфекционными заболеваниями, другой Питер Чембер, был более всего заинтересован в акушерстве, а третий, Рональд Купер, в психиатрии.

Я смотрела на то какие разные были выбраны направления и вспоминала слова принца, что у доктора Уислера в планах весьма интересные проекты. И почему-то появилось предвкушение чего-то хорошего. Хотя от доктора Уислера хорошего ожидать не приходилось.

Так и получилось, доктор Вильям Уислер пришёл, как и всегда, с надменным и недовольным лицом.

Выражение его лица немного смягчилось, когда он здоровался с молодыми людьми, а нас с Элизабет он почти проигнорировал.

— Здравствуйте, мистер Уислер — громко поздоровалась я, когда он, поздоровавшись и пожав руку мужчинам, попытался пройти мимо меня.

Ему пришлось остановиться и взглянуть на меня.

— Мисс Кроули, — произнёс он таким тоном, словно бы сказал: «снова вы».

Мне даже смешно стало, но я сдержалась.

После того, как нас всех вызвали в небольшую аудиторию, где были ещё три доктора, доктор Уислер рассказал, что под патронажем королевской семьи планируется развить несколько направлений в медицине, которые сейчас являются проблемными. И для этого специально пригласили интернов, у которых возможно не так много знаний и опыта, зато есть «свежий взгляд» на ситуацию.

Посмотрел внимательно на каждого из нас, с лица его ушло недовольство, как будто, войдя в эту аудиторию и, начав говорить, он принял решение, и сказал буквально следующее:

— В течение трёх месяцев каждый из вас будет курировать определённое направление в медицине.

И он перечислил направления, называя наши имена.

Мне досталось направление, которое, как бы неприятно это было осознавать, я слышала впервые. Я даже не знала о чём он говорит: бэби фарминг.

И мне показалось, что доктор Уислер заметил мою растерянность, потому что, закончив перечислять направления, он спросил:

— Мисс Кроули, вы что-то хотели сказать? У вас ещё есть шанс отказаться.

Загрузка...