Просто так высшая знать в брак не вступает.
Договорившись о самой возможности брака, герцогиня попросила Андреаса хранить все в тайне до подписания бумаг.
– Однако, гэр, нас видели вместе, у любопытных наверняка будут вопросы, – ее светлость легонько кивнула во двор. – Поэтому я предлагаю вам пока замаскировать наши намерения. Я принимаю вас в отряд “черных егерей”.
– Это очень мудро, ваша светлость, – сказал Андреас, целуя герцогине руку, – если вы передумаете выходить за меня замуж, я лишь попрошу сохранить за мной место в этом отряде.
Герцогиня замешкалась и кивнула:
– Помните, гэр, вы обещали хранить мой секрет!
– Я клянусь вам, ваша светлость! – еще раз поклонился наследник Рюнгена.
Вечером к ужину Андреас вышел вместе с дочерью. Усадил ее рядом на высокий стул и весь вечер знакомил с гостями, следил, чтобы ее тарелка была полна, и вообще занимался ребенком, не особо рассматривая других женихов.
Уже выходя из зала с дочкой на руках, он поймал задумчивый и благодарный взгляд ее светлости. Кажется, герцогиня Файф не ожидала от сына маркграфа такой сдержанности.
Приняв решение, герцогиня принялась очищать свой дом от неугодных женихов.
На следующий день виконта Эстерхази тайно и под охраной отправили к его дядюшке, добавив полное описание его “подвигов”.
Еще через два дня отбыли во Франконию герцог де Санси и его молодая жена.
После граф Ниро получил желанный договор о помолвке одного из сыновей и воспитанницы герцогини и тоже откланялся.
Проблемой мог стать граф Сальмский, но этот красивый блондин удовлетворился торговым договором с Файфом и тоже уехал.
Еще через день маркиз Стаут просил у ее светлости руки гэри Ильмы, и как не жаль было Лауре расставаться с наперсницей – она благословила пару на брачный союз, одарив подругу хорошим приданым.
Так постепенно в замке Файф из женихов остался один Андреас. Правда, он об этом всем не подозревал. Едва герцогиня объявила, что принимает наследника Рюнгена в свой отряд, как Андреас, поручив дочь братьям, ушел жить в казарму и навещал их только в редкие передышки.
Новости до него, конечно, доносились, но с приличным опозданием. Ведь “Черные егеря” посменно дежурили на дорогах, сопровождали караваны, вылавливали браконьеров и вообще всячески оберегали покой и труд жителей долины. А потому Андреас мотался со своим отрядом, привыкая к новому оружию, новому окружению, новой тактике боя и защиты. Все это требовало неустанного внимания и сил, так что, чмокнув дочь в макушку, он с трудом запихивал в себя ужин и шел спать или в новый дозор.
А время летело.
Однажды его пригласили в кабинет управляющего Файфом. Только вместо знакомого уже гэра Маго там сидел сухонький старичок-законник. Он выяснял пожелания будущего герцога к брачному контракту.
Задумавшись, Андреас распределил земли матери между дочерью и братьями, не оставив себе ничего.
– Хочу полностью принадлежать Файфу, – сказал он. – А если ее светлость передумает – я останусь служить здесь, чтобы оберегать своих близких.
Речь получилась немного пафосной, но законнику она понравилась. После обсуждения бесконечных пунктов старичок вдруг склонился к нему и негромко сказал:
– У меня поручение от ее светлости, гэр. Как вы понимаете, мы не можем прописать в договоре пункт о “белом браке”. Ей придется надеяться на вашу порядочность.
– Я ничем не обижу ее светлость, – заверил Андреас. – Если нужно, дам клятву не принимать корону. Мне достаточно роли консорта.
Стряпчий посмотрел на него с недоверием, но пометку сделал.
Еще через десять дней Андреаса снова призвали в комнату управляющего и дали прочитать предварительный договор. Изучив его до последней строчки, мужчина выразил готовность подписать бумаги.
– Смотрю я на вас, гэр, и удивляюсь, – сказал подозрительным тоном стряпчий.
– Отчего же, гэр? – спросил Андреас.
– Вы не стали требовать корону, ключи от казны и гербовую печать. Не потребовали увеличить вам содержание, как консорту, обеспечить вашу дочь и братьев или выделить им часть земель. Может, вы задумали погубить ее светлость? Но в этом случае вам ничего не остается. Вдовья доля – содержание и дом в долине, не больше!
– Знаете, гэр, – с усталой усмешкой сказал Андреас, – меня воспитывали как наследника Рюнгена. Учили многому. Требовали – еще больше. Я даже женился по приказу отца. В ответ мою дочь едва не убили, братьев унизили, а меня выбросили прочь ради визгливой девицы, возомнившей себя королевой. А сейчас я живу так, как хочу. Моя дочь получает лечение и уже ходит. Мои братья счастливы, занимаясь теми делами, которые радуют их. Все сыты, одеты и довольны. Так зачем мне возражать?
– Я так и не понял, – буркнул старик, – что получаете вы?
– Возможность быть рядом с самой прекрасной женщиной в моей жизни, – серьезно ответил Андреас.
– Но ее светлость не собирается пускать вас в свою постель! – скрипучим шепотом воскликнул стряпчий.
– Мне достаточно быть рядом! – повторил Андреас.