Следующим утром я сплю до десяти часов, потом принимаю душ и одеваюсь. На обратном пути в свою комнату я наблюдаю, как заселяется новенькая девушка. Она выглядит неплохо, явно проводит много времени на свежем воздухе. Ее длинные светлые волосы собраны в хвостик. У нее загорелое, подтянутое тело. На ней нет ни грамма макияжа. Да он ей и не нужен. У нее идеальная кожа.
— Привет, я Харпер, — говорит она, останавливая меня в коридоре.
Я ставлю корзинку с банными принадлежностями на пол и пожимаю ей руку.
— Меня зовут Джейд. Я живу в комнате в конце коридора.
— Ты первый человек, которого я встретила здесь, не считая куратора. Наверное, все еще спят. Откуда ты?
— Айова. А ты?
— Калифорния. Малибу.
— И ты решила поступить сюда? В Калифорнии получше, чем тут, в Коннектикуте. Во всяком случае, если судить по погоде.
— Я здесь из-за стипендии по теннису.
— Я тоже здесь на стипендии. Иначе подобное местечко было бы мне не по карману.
— О, я не нуждаюсь в деньгах. Просто хотела попасть в команду. Вдобавок, мне нравится оплачивать хоть какую-то часть своего обучения, понимаешь? Это не полная стипендия, но уже что-то. По крайней мере, я ее заслужила.
— Наверное, ты очень хороша в теннисе.
— Да, вполне. По крайней мере, достаточно хороша для местной команды. Слушай, хочешь пойти на ланч? Я только что занесла последние коробки и просто умираю от голода.
— Конечно, но мне нужно занести вещи в комнату.
— Приходи, как будешь готова. — Она улыбается и, помахав мне, уходит к себе.
Хотя мы только что познакомились, Харпер мне нравится. Она кажется гораздо более дружелюбной и с ней легко общаться. Намного проще, чем с Сиеррой и Авой.
Я оставляю свои банные принадлежности и беру немного денег. Надеюсь, ей нравится фастфуд, потому что это все, что я могу себе позволить.
Когда я прихожу к ней в комнату, то застаю ее за раскладыванием одежды. Ее комната выглядит так, будто здесь взорвалась целая упаковка жвачки. Все розовое: покрывало, простыни, полотенца, подушки — абсолютно всё.
— А ты реально любишь розовый, — комментирую я.
— Ага, еще с детства. Это мой любимый цвет. У меня две сестры, и мы все его обожаем. У тебя есть сестры?
— Нет. Я одна.
— Мне нужно быстро принять душ. Посмотри телик, если хочешь. — Она вручает мне пульт.
На комоде у нее стоит огромная плазма. Я включаю ее, и картинка кажется почти что трехмерной, тогда как я привыкла к старенькому телевизору Фрэнка, у которого даже кабельного нет. Мне всегда приходилось настраивать антенну, если я хотела что-нибудь посмотреть.
Я принимаюсь переключать каналы. Сегодня воскресенье, так что ничего интересного не показывают, но при виде горизонта Де-Мойна на новостном канале, я останавливаюсь. Если они в Де-Мойне, значит это шоу скорее всего про политику.
Мой родной городок в этом году стал эпицентром политической вселенной. В следующем году проводятся выборы, и Айова станет первым штатом, где пройдет голосование за нового президента. Они называют само голосование закрытым собранием членов политической партии. Поскольку это первое крупное мероприятие, в процессе выборов сюда привлекается большое количество прессы за несколько месяцев до самих выборов, которые обычно проводятся в январе. Журналисты со всего мира осаждают Де-Мойн и другие города Айовы, всячески преследуя богатых стариков или женщин (иногда), пока те толкают речи и пытаются убедить всех голосовать именно за них.
«Сегодня прекрасный день в центре города Де-Мойн, — произносит ведущий шоу. — Чуть позже днем Фиск Каллавэй, действующий лидирующий кандидат, устроит барбекю в парке на юге страны для трехсот его сторонников. Мероприятие состоится…»
— Ты готова? — Харпер стоит возле двери, держа в руках ключи от машины.
Я выключаю телевизор и следую за ней к машине, белому лексусу.
— Что скажешь, если мы перехватим фастфуд? — спрашиваю я. — К примеру, тако или бургер?
— Конечно, мне все равно, но ты будешь показывать дорогу.
— Здесь есть местечко с тако в нескольких милях.
— Вообще я обожаю тако, так что это отличный вариант.
Мы подъезжаем к кафе. Это обычная придорожная забегаловка, но к моему удивлению Харпер она нравится. Большинство людей сочли бы это место помойкой.
После ланча мы возвращаемся обратно в ее комнату, и я помогаю ей распаковаться. Она рассказывает мне о том, что ее отец какая-то важная шишка, директор киностудии в ЛА, а мама занимается благотворительностью. У нее две старшие сестры. Одна работают моделью, а вторая — актрисой и уже снялась в нескольких небольших ролях.
Харпер хочет изучать связи с общественностью и мечтает стать спортивным комментатором. Оказывается, она обожает спорт; не только теннис, а весь спорт в целом.
— У тебя есть парень? — спрашиваю я, пока распаковываю ее коробку со средствами по уходу за волосами. У нее их столько, что можно было бы открыть собственный салон, и все это дорогие бренды.
— Был, но мы расстались в прошлом году. Он играл в баскетбол за Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, а потом его пригласили в НБА. Как только это произошло, он тут же бросил меня. Мне не очень нравится эта тема. Что насчет тебя?
— Ничего. Я свободна, и мне это нравится. Нужно сосредоточиться на учебе. Отношения можно завести и попозже. У меня на это вся жизнь впереди.
Мы сидим и болтаем до четырех. В четыре ей нужно встретиться со своей командой по теннису на приветственном ужине.
По дороге в свою комнату я в буквальном смысле сталкиваюсь с Гарретом. Врезаюсь в него, потому что шла по коридору с опущенной головой. Его накачанная грудь настолько твердая, что складывается впечатление, будто я ударилась головой о кирпичную стену.
Я чувствую на спине его руку.
— Ух. Ты в порядке, Джейд?
— Извини. Просто… Не знаю, как это произошло. Случайно, наверное.
— Чем занималась весь день? Я приходил к тебе несколько раз, но тебя не было в комнате.
— Я познакомилась с одной девчонкой из Калифорнии, и мы провели весь день вместе.
— Я как раз собирался на пробежку. Не желаешь присоединиться?
Я окидываю его беглым взглядом. Он выглядит потрясающе даже в спортивной форме. Это раздражает, хоть и так привлекательно. Добавьте идеальную улыбку и прекрасные голубые глаза, и уже просто невозможно ему отказать.
— Ты имеешь в виду настоящую пробежку или те жалкие две мили, которые могут пробежать пловцы?
— Сделаю вид, что не слышал этого. А сколько хочешь пробежать ты?
— Дай-ка подумать. Если я сделаю тебе поблажку, тогда получится где-то пять миль.
— Пять миль? Я же говорил тебе, как ненавижу бегать, да?
— Пять миль — это не так уж и много. Боишься, что столько не выдержишь?
Его лицо озаряет дерзкая улыбка.
— Выдержу. Иди переодеваться. А я пока подберу маршрут.
— Дай угадаю. Никаких склонов?
— Очень смешно, Джейд. А теперь быстро иди переодеваться.
Я натягиваю спортивные шорты с топиком. Мы выходим на улицу и делаем петлю вокруг кампуса, после чего он сворачивает на тропинку, ведущую в лес.
— Подожди. — Я хватаю его за футболку. — Не думаю, что хочу идти туда.
— Там есть протоптанная дорожка. По ней многие бегают. — Он берет меня за руку. — Пошли.
Я сомневаюсь. Тропа уходит в чащу, и на ней никого не видно. В обычной ситуации я бы не сочла ее безопасной и настояла бы на нормальной дорожке, но было что-то в том, как Гаррет смотрел на меня. Я доверяла ему. Даже не знаю, что это было. Почти таким же взглядом меня награждал Райан, когда пытался защищать меня.
— Если тебе не нравится, то мы можем вернуться на дорожку, — говорит он, все еще держа меня за руку. — Или же можем поехать в город и побегать там.
— Все в порядке. Мы же ненадолго. Я тебя обгоню. — Я выдергиваю у него свою руку и, стартовав, максимально быстро набираю скорость.
— Черт! — доносится из-за спины. — Джейд, подожди!
Я не останавливаюсь. Бежать по мягкой земле, пока меня овевает теплый ветерок, приятно. Намного приятнее, чем по твердой дорожке. Я слышу, как Гаррет пытается догнать меня, и после второй мили замедляю темп.
— Ну что, набегался? — Я сажусь на поваленное бревно сбоку от тропинки.
По его лицу струится пот.
— Так, все. — Он хватает ртом воздух. — В следующий раз будешь на моей территории.
— О чем ты?
— Бассейн, — говорит он, выравнивания дыхание. — Ты и я. В бассейне. Завтра вечером.
— Я не пловец.
— Ты не умеешь плавать?
— Конечно, умею. Просто я не пловец.
— Ну а я не бегун, но все же поучаствовал с тобой в двух забегах.
— Я не смогу одолеть у тебя в заплывах. Я плаваю ради удовольствия. Я не такая быстрая.
— Так ты боишься рискнуть? — Он стоит передо мной, скрестив руки на груди. — Боишься небольшого соревнования?
— Ладно. Твоя взяла. Завтра вечером. — Я соглашаюсь только потому, что мне хочется увидеть его в плавках, а не из-за самого состязания. — Постой. Не получится. У меня нет купальника.
— В женской раздевалке есть запасные. Еще отговорки будут? Типа, ты не хочешь намочить волосы или у тебя потечет тушь.
Я встаю и сильно шлепаю его по руке.
— Ты только что заработал себе очередную милю, болван. — Я пускаюсь бежать по тропе, потом, остановившись, замечаю, что он бежит трусцой, и поворачиваю обратно.
— Быстро ты сдался, — говорю, поравнявшись с ним. — Можем, если хочешь, вернуться. Думаю, с тебя хватит.
— Слава Богу. Дай мне минутку на растяжку. — Он опирается о дерево для растяжки голеней, затем разминает колени.
— Ну все? — спрашиваю я, прикидываясь раздраженной.
Он улыбается и подходит ко мне вплотную, так, что мы почти касаемся друг друга.
— Знаешь что, Джейд?
— Что? — Когда он стоит так близко, мое сердце бьется даже быстрей, чем во время пробежки.
— Ты мне нравишься. Ты правда мне очень нравишься.
Я молчу, потому что не нахожу подходящего ответа на это признание. В его словах нет никакого смысла. Я же только и делаю, что постоянно оскорбляю его.
— И тем не менее я все равно считаю тебя невежливой, саркастичной и слишком придирчивой.
— Оу. — Улыбаясь, я склоняю голову набок. — В жизни не слышала ничего приятнее. За это обратно мы побежим в твоем полудохлом темпе.
Когда мы возвращаемся в общежитие, он провожает меня до комнаты.
— Есть планы на вечер?
— Ага, у меня такой плотный график, начиная с этого момента и до завтрашнего утра, — отвечаю я с сарказмом, о котором он упоминал ранее.
— Хочешь, поужинаем? Или сходим в кино?
— Ужин и фильм? Ты приглашаешь меня на свидание, что ли?
— Называй это как хочешь. Так ты идешь или как?
Мысленно делаю быстрые подсчеты. На ужин и кино уйдет как минимум двадцать баксов из моих денежных запасов.
— Нет, я не могу.
Он кажется разочарованным.
— Но мы можем взять еду на вынос и посмотреть кино здесь, — предлагаю я. — Внизу есть комната с телевизором.
— У меня в комнате есть сорокадвухдюймовая плазма. Это намного круче, чем то старье в холле.
— Хочешь остаться со мной наедине в твоей комнате? Ага, знаю я, к чему это ведет.
Он закатывает глаза.
— Джейд, ну я хоть что-нибудь предпринял за то время, пока мы знакомы?
— Нет, но… — Я умолкаю, вдруг понимая, что идея остаться с ним наедине звучит заманчиво. — Хорошо. Заходи за мной через десять минут. И мы должны поесть дешево. Обычные бургеры и картошка фри. Все эти походы по кафе отбирают мои деньги на стирку.
— Может, ты просто позволишь заплатить мне? Такой спортсменке, как ты, нужно питаться получше, чем всякими бургерами и картошкой.
— О, даже не начинай. Я плачу за себя сама. — Мой взгляд падает на часы. — Ты только что потратил целую минуту впустую. Осталось всего девять.
Когда он уходит, я быстро принимаю душ, затем натягиваю джинсы и футболку. Я настоящий чемпион по быстрым сборам. В детстве невозможно было предугадать, когда моя мать снова напьется. Это могло случиться в любой момент, даже глубокой ночью, а значит мне нужно было одеться и свалить из дома до того, как она найдет меня.
Гаррет возвращается через двенадцать минут, а не через девять, за что я его, конечно, отчитываю, и уводит меня в местное заведение с бургерами. Это конечно не фастфуд, но все оказывается не слишком дорого. К тому же тут есть столики на улице, поэтому мы берем наш заказ и садимся за столик под желтым зонтиком, который укрывает нас от постепенно угасающего солнца. Стоит чудесный сентябрьский вечер. Не жарко, но и не холодно.
Все это время Гаррет смотрит на меня, не отрываясь, и ловит каждое мое слово, хотя ничего интересного я и не говорю. Или просто пялится на меня и совсем не слушает, отчего я смущаюсь и начинаю думать, что у меня на лице крошки или что-то застряло в зубах. Ему реально не стоит так пристально смотреть. Это неприлично. Но, откровенно говоря, я, вроде как, тоже пялюсь на него.
После ужина мы уходим к нему. Я впервые оказываюсь на втором этаже. В коридоре стоит стойкий запах пива и пота. К счастью, в комнате Гаррета такого нет, и она намного чище, чем я себе представляла. У него куча техники, включая упомянутую им плазму с домашним кинотеатром. А в большой картонной коробке на полу лежит, как минимум, сотня фильмов.
— Выбирай, что хочешь, — предлагает он, пока я просматриваю диски.
— Неплохой у тебя выбор. Прямо-таки личный кинотеатр. А у меня даже телевизора нет.
— Нет? Тебе нужен телевизор, Джейд.
— Нет, не нужен. Если я захочу что-то посмотреть, то спущусь в холл.
— Тот телек на ладан дышит. Если захочешь что-нибудь посмотреть, приходи ко мне.
— Не стоит. Я и так почти не смотрю телевизор. Вот. Давай посмотрим вот это. — Пытаясь сохранить серьезное выражение лица, я достаю диск с мультфильмом. — Он про собак, которые раскрывают преступления.
— Как он сюда попал? Это мультик моей сестры.
— Все в порядке, Гаррет. Если ты любишь мультики, я нисколько тебя не осуждаю.
— Это не мой диск. Наверное, она запихнула его в коробку, пока я не видел.
Я смеюсь.
— Конечно, именно так все и было.
— А ну дай сюда. — Он тянется за диском, но я не отдаю. Вскакиваю, спрятав диск за спиной, а свободной рукой пытаюсь оттолкнуть его.
Он молниеносно прижимает меня к стене, оттесняя своим твердым торсом мою вытянутую руку. Я опускаю ее вниз, в то время как Гаррет опирается рукой о стену возле моей головы. Затем он медленно тянется другой рукой за диском. Наши тела соприкасаются, а лица всего в нескольких дюймах друг от друга. Мое сердце бешено стучит, и я изо всех сил стараюсь сохранить ровное дыхание, когда ощущаю его тело, прижатое к моему.
— Джейд. — Он смотрит на меня сверху вниз с безумно сексуальной улыбкой. — Пожалуйста, дай сюда диск.
Я пытаюсь не смотреть на его губы, но они так близко и так меня манят.
Мультик все еще у меня в руке, зажатой между спиной и стенкой. Я слегка отталкиваюсь бедрами, чтобы высвободить ее, но лишь сильнее прижимаюсь к нему. Когда он тянется за диском, он случайно выскальзывает из руки, но Гаррет подхватывает его прямо возле моей задницы. Я чувствую там его руку и замираю. Мои щеки горят. Он медленно отводит руку и опирается ей о стену над моей головой. И тут меня озаряет, что все это время я сдерживала дыхание и потому снова заставляю себя дышать.
Я поднимаю взгляд, и наши глаза встречаются.
— В последний раз говорю, это мультик моей сестры. Но если тебе так хочется посмотреть, как собаки борются с преступностью, тогда давай. Или, — он делает паузу, и соблазнительная улыбка вновь расплывается на его лице, — или если тебе хочется заняться чем-то другим, то я согласен.
По его тону прекрасно понятно, что именно он подразумевает под «чем-то другим». И мне действительно этого хочется, но я дала себе слово не связываться с парнями, пока буду в колледже. К моему великому сожалению я еще никогда не сдерживала своих обещаний.