Глава 25

Пиццерия «У Дона Вито» была без сомнений лучшим рестораном, в котором я когда-либо была. Это было небольшое простоватое заведение, но оно привлекало достаточно клиентов, из-за чего было забито под завязку по выходным.

Место освещалось тусклыми, старомодными, газовыми лампами, прикрепленными к стенам. Здесь были картины всех сортов и размеров, некоторые черно-белые, некоторые подписаны на итальянском или английском языке, которые охватывали всевозможные дюймы оставшегося пространства на стенах. Черно-белый, шахматный пол выглядел очень натурально, словно он когда-то покрывал пол в закусочной 50-х.

Дальше по узкой прихожей стоял большой прилавок, увенчанный старым, неуклюжим кассовым аппаратом, который напоминал тот, стоявший в «Кофейне Мамы Розы». Пришпиленным к стене над прилавком был огромный плакат фильма «Крестный отец» во всей красе изображающий Марлона Брандо в роли Дона Вито.

Я признаю, что плакат был классный.

Когда все девятнадцать человек из семьи Инситти — плюс их гость — я — прошли через дверь, пожилой мужчина, сидевший за прилавком вскрикнул от удивления и вскочил на ноги.

— Ах! Семья Инситти! — взволнованно сказал он. — Сколько лет, сколько зим!

У этого мужчины был очень сильный итальянский акцент и выглядел он, как сапожник. Его волосы были крахмально-белыми, как и его бородка, а одет он был в клетчатую рубашку на кнопках, которая совсем не соответствовала атмосфере ресторана.

Ciao[26], Эмилио, — поздоровалась с ним Виктория. — Прошло и вправду много времени, а?

Так что я предполагала, что семья Инситти очень хорошо знала этого человека, учитывая, что старик тут же выкрикнул:

— Андреа! Офелия! Освободите столик для семьи Инситти!

Кем бы ни были Андреа и Офелия, они, должно быть, быстро ринулись действовать, потому что старик, которого Виктория назвала Эмилио восторженно засмеялся и хлопнул в ладоши.

— Надеюсь, что Вы не против вторжения, Эмилио, — громко заговорила София, прокладывая путь вперед. — Мы собрались всей семьей на выходные.

— Глупости, глупости, — рассмеялся Эмилио, махнув рукой. — Любой семье Цезарио Инситти здесь всегда рады!

Я предположила, что Цезарио Инситти был дедушкой Арчера, покойным мужем Виктории.

— Ой, кто тут у нас, bella[27] Реджина! — продолжил Эмилио, радуясь при виде Реджины. — Прошло много времени, с тех пор как ты была здесь в последний раз, caro[28].

— Знаю, — согласилась Реджина. — Мы бы приходили сюда чаще, но управление кофейней отнимает большую часть нашего времени.

— Да, готов поспорить. — Эмилио понимающе кивнул. — Неважно. Ах, в чем дело, principessa[29]? Ты поранилась? — Он разговаривал с Джун, которую крепко держала Реджина.

— Я провалилась через ступеньку крыльца. — Джун несчастно кивнула.

— Ох, мне очень жаль. Это не хорошо, — цокнул Эмилио, качая головой. — Я позабочусь, чтобы ты получила дополнительную порцию «Спумони»[30] после ужина. Что думаешь?

Grazie, nonno[31]. — Джун изобразила небольшую улыбку.

Я неловко переступила с ноги на ногу, чувствуя себя здесь неуместно, как было на обеде в День Благодарения. Мне было гораздо спокойнее и комфортнее с семьей Арчера, но встречаться с друзьями Инситти было как-то по-другому.

Эмилио прошел мимо почти каждого из нас, приветствуя взрослых и наклоняясь, чтобы ущипнуть за щечки младших детей и ахнуть из-за того, как они все выросли. Когда он дошел до меня — и Арчера, прислонившегося к стене — он выглядел удивленным и ошеломленным одновременно.

— Оу? А вы кто, bella signora[32]? — спросил Эмилио, одаривая меня приятной улыбкой.

— Хедли Джеймисон, — сказала я, вежливо улыбаясь.

— Я — Эмилио Бальдуччи, владелец этого прекрасного заведения. — Эмилио протянул руку и энергично пожал мою.

— Приятно познакомиться.

Эмилио громко рассмеялся.

— Мне тоже, caro. — Затем он повернулся к Арчеру и его улыбка расширилась. — Арчер, e 'la tua ragazza? Lei è molto carina.[33]

Я понятия не имела, что Эмилио только что сказал, но это заставило Арчера немного покраснеть, и он слегка смутился.

— Нет, — ответил Арчер. — Это не так.

— Ну ладно. — Эмилио выглядел разочарованным. — Эх, юная любовь. Всегда меняется.

И с этими словами он снова отвернулся, начиная разговор с Витторио.

Я повернулась Арчеру и молча уставилась на него.

Он понял то, что я молча спрашивала.

— Он спросил меня, моя ли ты девушка, — пробормотал он, отказываясь смотреть мне в глаза.

— О, — сказала я. Это было самым глупым, что можно было сказать, но это было всё, на что я была способна.

Внезапно мне стало так же неловко, как и ему.

Бог, должно быть, был на моей стороне сегодня вечером, потому что мы все направились к нашим местам минуту спустя. Эмилио вёл нас через ресторан, словно он был предводителем кавалерии, до того места, где стояли не менее трех сдвинутых друг к другу столиков в центре ресторана.

Все взоры были устремлены на нас, как только мы заняли свои места, словно этого и так было недостаточно.

Неизменно, я снова оказалась рядом с Арчером, и на этот раз, рядом со мной оказалась Мия. К счастью, не Карло.

Стакан воды со льдом стоял передо мной на столе, так же, как и поцарапанная тарелка и набор столового серебра.

— Нам разве не нужны меню? — спросила я Арчера, понижая голос.

— Глупышка, — вздохнул Арчер, закатив глаза. — Нельзя так просто взять и использовать меню в пиццерии «У Дона Вито».

— Он прав, — вмешалась Мия. — Мы приезжаем сюда в течение многих лет. Мы знаем, что заказать.

Я оглянулась на Арчера, и он пожал плечами в знак согласия.

— Что я могу сказать? Девушка права.

На этот раз, я просто решила смириться. Вся семья как обычно начала разрозненную болтовню друг с другом на итальянском и английском, почти в ту секунду, как мы сели.

— Привет, Арчер!

Я обернулась от неожиданности и увидела очень симпатичную девушку, стоящую за стулом Арчера. У нее были длинные, темные волосы, хитрая улыбка и такие же яркие глаза, как у Эмилио Бальдуччи. И она, очевидно, знала, что делает.

— Привет, Офелия. — Арчер слегка улыбнулся девушке, стоящей позади его стула. — Давно не виделись.

Это была Офелия? Я ожидала увидеть какую-то робкую женщину среднего возраста с рыжими волосами и в очках. А не девушку, которая вела себя, будто она какая-то римская богиня.

— Я знаю! — согласилась Офелия, немного громковато. — Боже мой, ты так изменился! — Она начала болтать с Арчером на итальянском, словно они были старыми друзьями.

Девушка была, наверное, официанткой и всё же она стояла здесь, ведя настолько оживленный разговор с Арчером, словно это пустяк. Арчер отвечал на итальянском, откинувшись на спинку стула, расслабленно вздохнув. Его, казалось, не беспокоило чрезмерно дружелюбное поведение этой девушки.

Кем была эта девушка?

Глубоко в животе у меня появилось странное, нехорошее чувство, пока я наблюдала, как девушка облокотилась на стол рядом с ним, скрестив руки, по-прежнему приятно беседуя с Арчером.

Я не знала, что именно чувствую, но у меня была довольно хорошая мысль, что это было.

Когда Офелия артистически засмеялась и протянула руку, чтобы игриво шлепнуть по руке Арчера, мне стало совершенно ясно, что это было за чувство.

Я ревновала. Я, черт возьми, ревновала.

Словно читая мои мысли, Офелия взглянула на меня, как будто только сейчас осознала, что я сидела рядом с Арчером.

— О? — Она выгнулась бровь, её лицо стало скованным. — Кто твоя подруга, Арчер?

— Хедли, — сказала я, прерывая Арчера. — Хедли Джеймисон.

— Хедли — решительно повторила Офелия. Её губы сжались в презрительную усмешку, когда она произнесла мое имя, и я решила прямо тогда и там, что мне никогда не понравится эта девушка. — Какое необычное имя. Знаешь, мне кажется, я где-то читала, что Хедли означает «пшеничное поле». Я думаю, оно подходит тебе, поскольку ты и правда выглядишь немного бледной и всё такое. Без обид, кстати.

Ха. Никогда раньше такого не слышала. Обидно.

— О, правда? — любезно сказала я. — А как поживает Гамлет?

Арчер поперхнулся от смеха в свой стакан воды и повернулся, широко раскрыв глаза в мою сторону. Я думала, что он разозлился на мой довольно глупый комментарий, но я разглядела веселье в его карих глазах, чего раньше в них не было.

— Как будто я не слышала этого раньше, — громко пробормотала Офелия, закатывая глаза. — В любом случае… Что я могу предложить тебе выпить, Арчер?

— Мне Спрайт, — сказал Арчер. — Хедли?

Офелия решила не смотреть на меня, пока ждала, чтобы записать мой заказ. Я сидела и крутила большими пальцами, делая вид, что долго и упорно думаю о том, что заказать. Было немного забавно видеть неприязнь Офелии, когда я сказала:

— Ой, мне ничего, спасибо. Воды достаточно.

Офелия удалилась, не говоря ни слова, чтобы принять заказ всех остальных.

Я прикусила нижнюю губу чтобы не рассмеяться. Конечно же, я не вела себя приветливо, а ревность не была подобающей чертой, но на эти оставшиеся девять дней, Арчер был моим. Я не была готова делить его с кем-либо.

Я подавила вздох. Я начинала казаться какой-то странной.

— Ревнуем, да?

Я смущенно взглянула на Арчера.

— Нет. С чего ты это вообще взял?

— Я знал, что нравлюсь тебе, Хедли, но не знал, что так сильно. — Уголки губ Арчера изогнулись в ухмылке.

Моя челюсть отвисла, а глаза расширились.

— Это было не смешно, Арчер! Я…

Арчер прервал меня самодовольным взглядом и выпустив смешок, потянулся вперед, чтобы сделать глоток воды.

Я закрыла рот и промолчала. Было лучше не опозориться ещё больше.

Видимо, семья Инситти приходила в пиццерию «У Дона Вито» так много раз, что все знали, что лучше всего заказывать из меню. Виктория, не теряя времени, крикнула Офелии и робкой на вид девушке, с тонкими прядями каштановых волос — скорее всего, Андреа, — что мы все хотим две огромные овощные пиццы, одну огромную фирменную пиццу, две огромные сырные пиццы, и ещё одну огромную с пепперони. Да, и ещё четыре корзины хлебных палочек.

— Святое дерьмо, — пробормотала я, взглянув на Арчера. — Вы, ребята, всегда заказываете столько еды?

Арчер пожал плечами, развалившись на стуле.

— Не знаю, заметила ли ты, что все люди в этой семье, как правило, едят как свиньи.

На самом деле, я давно заметила, что эта семья, как правило, много ест. Но все же. Я не могла понять, как женщины — Реджина, София, Карин, — могли так питаться и по-прежнему оставаться худыми, как веточки. Должно быть, итальянский метаболизм.

— Ты не подсчитываешь в уме калории, не так ли? — спросил Арчер, одаривая меня кривой улыбкой.

— Нет! — с насмешкой заявила я. — Умоляю тебя. Я не считаю калории. Я ем, что хочу и когда хочу.

— И сколько же ты весишь тогда? — Арчер поднял бровь.

— Арчер! — ахнула Мия, глядя на своего кузена. — Нельзя просто взять и спросить у девушки, сколько она весит!

Мне пришлось согласиться с Мией.

— И что? — непонимающе сказал Арчер. — Мне плевать. Ты, должно быть, весишь не более 110 фунтов, раз уж так, Хедли. Я не вижу в чем проблема.

Я сжала губы и воздержалась от комментария. На самом деле, я весила 107 фунтов[34], что полностью соответствовало девушке моего роста. Хотя Арчеру не нужно это знать.

— Хм. — Он бросил на меня довольно веселый взгляд перед тем, как Карло вовлек его в оживленную дискуссию.

Как только я предположила, что Арчер не слушает, я повернулась к Мие и сказала:

— Кто, блин, такая Офелия?

— Так значит, что-то происходит между тобой и Арчером? — Мия ухмыльнулась, с хитрым блеском в глазах.

— Ладно, мы целовались несколько раз. — Я с досадой вздохнула.

Ухмылка Мии стала шире и было вроде как страшно, насколько до жути её манеры были похожи на манеры Арчера.

— Офелия — внучка Эмилио. Они с Арчером играли вместе, когда были маленькими. Эмилио и наш дедушка были партнерами по бизнесу, так что они собирались довольно часто со своими семьями.

Да уж. Кто бы мог подумать? У Арчера была возлюбленная подружка детства.

— Но я бы не беспокоилась из-за Офелии, — продолжала Мия, понизив голос, когда наклонилась ко мне. — Она та ещё стерва и хочет Арчера только потому, что не может получить его.

Я точно знала, что такое хотеть то, чего не можешь получить.

— Ну шикарно, — вздохнула я, глядя на свои руки.

И на этом закончилось обсуждение Офелии Бальдуччи.

Когда пиццу, наконец, принесли, мой живот урчал от голода, и я страшно устала выслушивать, как Карло настаивает на том, чтобы поговорить с Арчером о том, какие размеры бюстгальтера лучше смотрятся на некоторых девушках. Затем ещё Джорджиана, которая продолжала плакать каждый раз, когда Джон пытался стряхнуть хлебные крошки с её лица. Майкл отказывался слезать с колен Мии, а Порша не хотела вылазить из-под стола.

Если бы я была их матерью, мне, конечно, было бы немного стыдно за их поведение. Но я была просто невинным свидетелем и могла посмотреть на всё это немного с юмором. Это было совершенно весело, даже если никто не был согласен со мной.

— Вот, — хмыкнул Арчер, бесцеремонно бросая кусок обжигающе горячей пиццы с сыром на мою тарелку. — Ты любишь сыр, верно?

— Он хорош, — ответила я, глядя на него.

Он не обратил на это внимания. Не говоря уже о том, что брызнул сыром на рукав моей рубашки.

Пицце лучше быть чертовски хорошей.

Сегодняшний вечер был каким-то другим. Я не знала, что это было. Я не была уверена, хочу ли я даже узнать, что это было. Что-то просто было по-другому.

Я начинала думать, что это паранойя с моей стороны считать, что я знаю Арчера лучше, чем когда-либо раньше.

Он сидел рядом со мной, но был невероятно теплым. Я могла практически чувствовать тепло, исходящее от него. И пах он очень хорошо тоже. Как дым, мята и что-то опьяняющее. Этого оказалось достаточно, чтобы моя голова начала кружиться.

Я, наверное, выглядела, как идиотка, пытаясь съесть пиццу, хотя внутри я билась в истерике. Даже поднося кусок пиццы ко рту, чтобы укусить, я в конечном итоге промахнулась и размазала сыр по своему лицу. К счастью, никто не увидел.

И всё равно я была ужасно перепугана и даже не знала, почему.

Мое сердце начинало колотиться всякий раз, когда Арчер смотрел на меня, из-за чего казалось, будто я сейчас начну задыхаться и упаду в обморок.

Может быть, это было потому, что я как раз напомнила себе, что очень хотела быть с Арчером и не могла.

Господи, сказала я про себя. Возьми себя в руки.

Но когда пальцы Арчера задели мои, когда мы оба потянулись за тем же куском пиццы, я знала, что я была далеко от того, чтобы взять себя в руки. Он едва прикоснулся ко мне, а мой живот уже стал скручиваться, а сердце колотиться, и не нужно было даже смотреть на меня, чтобы понять, что мое лицо стало красным, как чертово пепперони.

Я быстро отодвинула руку подальше от Арчера и откинулась назад, позволяя ему взять пиццу, но не раньше, чем он оглянулся на меня. Выражение его лица не было насмешливым или грубым. Оно было таким, как будто… он чувствовал то же, что и я.

Мне пришлось сдерживать себя от того, чтобы не уронить голову на стол.

У меня осталось всего девять дней, и вместо того, чтобы понять, что поможет ему, что я здесь делаю? Думаю о своих девчачьих чувствах к нему. Если мне когда-либо прежде нужен был совет, то определенно, сейчас.

По крайней мере, пицца была очень вкусной, верно?

— Внимание! Извините, можно минуточку внимания!

— Эй! Заткнитесь все к черту!

— Спасибо, Карло. — Реджина перевела глаза на Карло и бросила не него неодобрительный взгляд.

— Нет проблем, тётя. — Карло поднял большие пальцы вверх в сторону Реджины.

Карло тут же получил подзатыльник от ближайшего взрослого.

— Теперь, когда я обратила на себя всеобщее внимание, — сказала Реджина, закатывая глаза. — Я бы хотела сделать объявление.

Я наклонилась вперёд на своем стуле, вонзая ногти в ладони. Это объявление, должно быть, касалось того дела и её разговора с моим папой, верно? Какое ещё она могла б сделать объявление? Уголком глаза, я увидела, что Арчер выглядит таким же напряженным, как и я в данный момент.

Я думала, что он знал об исходе разговора Реджины с отцом, но потом, он ведь ни разу не оставался наедине с Реджиной, с тех пор как мы уехали вчера из города, верно?

— Я уверена, вы все слышали новость о том, что Патрик потребовал проведения повторного судебного разбирательства, — начала Реджина, её голос дрожал.

Этих слов было достаточно, чтобы привлечь внимание каждого. Ни один человек за столом не произнес ни слова — даже маленькие дети. Они, должно быть, знали, кто такой Патрик, даже если были маленькими.

— Но Хедли любезно организовала встречу со своим отцом, Кеннетом Джеймисоном. И я рада сообщить, что дело Патрика не будет рассмотрено ни при каких обстоятельствах.

— Слава Богу, — шумно вздохнула я, откинувшись обратно на стул.

Мия почувствовала облегчение, в то время как перекрестилась в знак благодарности. Я увидела, как несколько других женщин тоже сделали то же самое. Я сделала мысленную заметку чаще молиться. Это, наверняка, пойдет мне на пользу, не так ли?

— Как бы фантастически это не звучало, — громко сказала Виктория, заглушая голоса. — Что, по словам Кеннета Джеймисон, стало причиной этому, Реджина?

— По словам Кеннета, во время судебного разбирательства Патрика, был проведен честный и справедливый суд и всё в суде было рассмотрено по закону, — сказала Реджина. — Только потому, что у его адвоката серьезное заболевание, никак не сказывается на том, что произошло пять лет назад. Кеннет сказал, даже если бы он выиграл апелляцию, он был бы вновь осужден. Против него собрано слишком много доказательств.

Реджина посмотрела на меня и подарила мне улыбку, из-за которой она казалась на несколько лет моложе. Смотря на эту ее улыбку, я могла понять, почему Крис Моралес — даже если я не знала его — влюбился в нее. Она была прекрасна и внутри, и снаружи.

— Спасибо тебе, Хедли, — сказала Реджина. — Если бы не ты попросила своего отца поговорить с нами, у нас бы не было праздничного ужина здесь в эти выходные.

— Спасибо Господу! — воскликнул Карло, подняв свой стакан соды в воздухе. — За Хедли!

Я с удивлением наблюдала, как каждый человек, сидящий за столом, взял свой стакан воды или содовой, или вина и поднял их в мою сторону.

— За Хедли, — в унисон сказали все за столом.

Мое лицо покраснело от смущения. Мне удалось пробормотать:

— Нет, что вы, всё нормально, — не чувствуя себя слишком неловко.

Единственным, кто не произнес ни слова, был Арчер. Он немного поздно поднял бокал, но всё равно мягким голосом сказал:

— За Хедли — бросая на меня напряженный взгляд.

— Пустяки, — сказала я, крепко сжимая свой стакан воды. — Я хотела сделать это.

— И всё же, Хедли, — сказал Джон. — Ты помогла этой семье больше, чем ты думаешь.

Смотря на всех их и на то, какими благодарными они все кажутся только лишь из-за разговора с моим отцом, я поняла, что все они были, наверное, лучшими людьми, которых я когда-либо встречала. И какими бы совершенно сумасшедшими не были последние две недели, мне было трудно не вспоминать о них.

Не думая, я протянула руку под столом и переплела свои пальцы с пальцами Арчера, слегка сжав его руку. Я вдохнула от облегчения, когда он не стряхнул мою руку. На самом деле он слегка сжал её в ответ, его руки были очень теплыми.

Я посмотрела на него, не уверенная, в порядке он или нет. Его яркие карие глаза встретились с моими, а затем он слегка усмехнулся, прежде чем произнести одними губами «Спасибо».

* * *

На мне было полно канноли[35], пиццы и хлебных палочек, и я чувствовала сонливость, пока поднималась вверх по ступеням крыльца за Карин и Софией. Было почти одиннадцать, и я не была единственной, кто был полусонным. Почти всех маленьких детей несли на руках взрослые.

Я спустилась вниз по лестнице в подвал, пожелав всем спокойной ночи. Мне едва хватало сил держать глаза открытыми, когда я почистила зубы и надела свою пижаму.

Сегодняшний вечер прошел гораздо лучше, чем я ожидала. Если на то пошло, это был мой самый спокойный вечер за такое долгое время. Конечно, день не начинался так хорошо, но его завершение было именно таким. Джун тоже будет в порядке, я была уверена в этом. А семья Инситти? Они тоже будут в порядке.

— Арчер?

Я встала в дверях ванной в шоке от того, что увидела Арчера, который стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. На его лице был серьезный взгляд, а его рот был сжат в тонкую линию.

— Что ты здесь делаешь? — сказала я.

Арчер отошел от стены и двинулся ко мне. Я нервно смотрела на него, не зная, что он собирался сделать, и гадая, о чем он, возможно, мог думать.

— К чёрту всё, — наконец, сказал он, прежде чем притянуть меня в свои объятия и поцеловать.

Я стояла, застыв на месте, мои глаза расширились от шока за две секунды до того, как всё встало на свои места. Затем я поцеловала его в ответ со всей силой, на что была способна.

Я чувствовала себя совершенно обезумевшей, пока мы целовались, и это было более удивительно, чем наш первый поцелуй. Мы целовались так, как будто завтра не наступит, и это было блаженством. Если бы не нужно было дышать, я б с радостью осталась здесь на некоторое время, чувствуя, что я на седьмом небе и в то же время лечу и…

— Ой, простите. Не хотел прерывать.

Я оторвалась от Арчера, резко вдохнув, и наткнулась спиной на стену, в то время как Витторио стоял в коридоре, с иронической ухмылкой на лице. Он не выглядел удивленным, застукав нас с Арчером целующимися, но казалось, что он определенно сдерживает смех.

— Не беспокойтесь, дядя Вито, — совершенно легко сказал Арчер. — Не обращайте на нас внимания. Наша вина, что мы встали посреди коридора.

Витторио засмеялся низким голосом и заглянул в ванную, чтобы захватить бутылку лосьона со стойки.

— Для Аны, — сказал он, встряхивая бутылку. — И да, я буду немного осторожнее в следующий раз. Твоя бабушка спустила бы с тебя шкуру, если бы узнала, что вы встречаетесь и ничего не рассказали об этом.

— Да, ладно, мы расскажем ей позже, — сказал Арчер, закатив глаза. — Когда она не будет рядом с острыми предметами.

Витторио направился к лестнице, помахав рукой и выкрикнув через плечо:

— Держитесь подальше от неприятностей!

— Прости? — Я уставилась на Арчера с отвисшей челюстью.

— Что? — Арчер посмотрел на меня.

— Ну, это новость для меня, что мы встречаемся, — запнулась я, подняв руки. — Когда это случилось?

— Только что. — Арчер пожал плечами. — Я подумал, что ты не будешь возражать.

Да, ну, я не возражала, если б знала, что, черт возьми, происходит.

— Но я… Я… думала, что ты не… какого черта?

— Пять секунд, чтобы возразить, Хедли, — вздохнул Арчер, прислонившись к стене рядом со мной. — Раз. Два. Три. Четыре. Пять.

— Ох, заткнись, Арчер!

Я снова потянула Арчера к себе и поцеловала его, прежде чем он разбудил бы всех в доме своим смехом.

Мне даже не приходило в голову, что что-то может произойти, потому что теперь Арчер и я наконец-то встречались.

Загрузка...