Глава 13



– Останемся здесь, – Реджинальд затащил меня в кусты на развилке.

В этом месте дорога от моста соединялась с теми, что вели к посадочной площадке и порталам.

– Если я все верно рассчитал, то герцог Пределов появится здесь с минуты на минуту.

– Мы снова воспользуемся тем артефактом? – спросила я.

– Да, но он лишь ненамного усиливает возможности нашего уха. Главное его предназначение – пробить полог тишины.

– Наверное, редкая штука. Иначе никто бы не считал полог таким надежным, – заметила я.

– Единственная в своем роде. Император ненадолго одолжил, – пояснил Реджинальд.

Потянулись минуты ожидания.

От земли шла ночная прохлада. Казалось, что тянуло могильным холодом, но я успокаивала себя, что это просто ночная свежесть. Я порадовалась, что Реджинальд предложил спрятаться не на самом кладбище, а немного в стороне.

К счастью, знакомый силуэт появился на мосту довольно скоро.

Элинор Морри шел совершенно один и нервно оглядывался. Кажется, ему здесь было так же неуютно, как и мне.

Но на человека, который в одиночестве пришел на кладбище драконов, никто из редких прохожих не обратил никакого внимания. Мало ли, вдруг родственник или слуга пришел навестить покойного дракона. У них тут в столице полно людей.

– Смотри, – Реджинальд указал мне на дракона, который шел от взлетной площадки. – Он, как и мы, не стал заходить на кладбище по прилету, а точно так же пошел в сторону моста.

Наблюдательность маршала поражала.

Мы замерли в ожидании. Мужчины шли навстречу друг другу и должны были сойтись недалеко от места, которое мы выбрали в качестве засады.

– Вы вовремя, – насмешливо сказал дракон без всяких приветствий.

Я вздрогнула. Этот надменный голос сложно было не узнать.

Драгант!

Реджинальд тоже узнал его. Я не видела его лица, но слышала, как участилось его дыхание.

– Даже если бы опоздал, то вы бы меня подождали, – ответил герцог Пределов не менее высокомерно.

Эти двое даже не удосужились накинуть на себя полог от прослушки, настолько были уверены в своей безнаказанности.

– С чего бы мне вас дожидаться? – усмехнулся дракон.

– Потому что это в ваших же интересах, – парировал Элинор Морри.

– Уже не уверен, – хмыкнул Драгант. – Моя госпожа теряет терпение, а ваш план не дает плодов. Думаю, что это последняя наша встреча.

– Я нужен вам! – воскликнул Элинор Морри и сам испугался того, как громко прозвучал его голос.

– В качестве контрабандиста мы найдем фигуру не столь заметную. Каждый раз такая морока вас переправлять. А на большее вы оказались неспособны! – в голосе дракона слышалась угроза. – Мне проще сбросить вас со своей спины, чем везти к границе!

– Если бы вы могли, то так бы и сделали. Но вы терпите это унижение, раз за разом возя на своей спине человека, превращаясь в покорную лошадь, – герцог Пределов рассмеялся, явно дразня дракона.

Неужели он настолько бесстрашный?

– Если вы так вызывающе себя ведете, то у вас либо есть иные улики, либо вы просто безумец, – Драгант говорил тихо, но от его слов кровь в жилах стыла.

Я вся дрожала.

Горячие пальцы Реджинальда нашли мои ледяные и заботливо их укрыли в ладони, словно в колыбели.

– Если вы не нашли доказательств в доме маршала, то либо он носит это с собой, либо давно уничтожил. В любом случае этот узор должен был навсегда отпечататься в его памяти. Думаю, что я могу вернуться в Левиторию и привезти в следующий раз оттиск, который вы и покажете Императору. Его пес слишком предан господину, он не будет врать и укрывать ненавистную человечку, когда Император спросит напрямую.

Я едва не вскрикнула, но Реджинальд успел накрыть мой рот своей ладонью.

Кузен короля Лавитории и начальник стражи Императрицы удалялись к взлетной площадке. Еще какое-то время до нас доносились обрывки фраз, но в них не было ничего важного.

Эти двое бранились, как два старых приятеля, что просто выбрались вместе в пивнушку. Никому бы и в голову не пришло вслушиваться в их речи.

Но мы и так слышали слишком много.

Какую человечку укрывал мой муж? Неужели, это они обо мне? Или у него под защитой был кто-то еще?

Сердце рвалось из груди. Хотелось отдышаться, но этому все еще мешала ладонь Реджинальда, что стиснула мой рот.

В какой-то момент мне показалось, что он так и задушить меня может.

Но в чем же была моя вина? Я все еще не понимала.

Я чувствовала спиной, что и сердце Реджинальда бешено стучало.

Морри и Драгант уже давно ушли и не могли нас услышать, но мы так и стояли, словно две статуи.

Набравшись смелости, я сама отвела руку Реджинальда от лица. Он, не сопротивляясь, позволил мне это.

После я развернулась к нему и взглянула в глаза. Они светились слабым медовым цветом, зрачок был вертикальный. Он смотрел прямо перед собой и словно не видел меня.

Я не знала, что делать, а Реджинальд казался задумчивым и отстраненным. Будто совещался сам с собой за закрытыми дверями.

– Что это все значит? – спросила я шепотом, когда поняла, что пауза затянулась.

Моргнув, дракон встрепенулся и словно сбросил с себя пелену.

– Срочно домой! – рыкнул он.

Меня поразила эта его перемена, но времени на размышление об этом не было.

Мы выскочили из укрытия. Реджинальд уверенно держал путь к портальной переправе, а я едва за ним поспевала.

– Я думала! – задыхаясь от быстрого бега, прокричала я. – Что мы снова полетим!

Реджинальд не выпустил моей руки и не обернулся.

– Нет времени! – так же на бегу бросил он.

В эту ночь мы были самой странной парой, что запоздалые посетители могли увидеть у кладбища драконов. Редкие прохожие оборачивались, глазея, как мы бежали к порталам.

Я не узнавала всегда спокойного и рассудительного супруга.

Что же его так взбудоражило?

Портальная переправа представляла собой цепочку неактивных проходов. Здесь не было ни служащих, ни охраны. Три портала слабо мерцали один подле другого. Чтобы активировать переход, надо было приложить фамильную печать. Как только Реджинальд коснулся перстнем специальной площадки, левый портал мигнул зеленым, приглашая нас к перемещению.

Я ожидала, что мы окажемся в кабинете мужа во дворце, ведь те, кого мы подслушали, говорили о заговоре, в котором совершенно точно была замешана Императрица. Надо было срочно вывести на чистую воду ее и подельников.

Но мы переместились домой.

С удивлением я взирала на колонную галерею в замке Картера.

Слуги уже не ждали нашего появления, поэтому мы встретили только дремлющего на посту стража.

– Пусть пламя ведет! – воскликнул заспанный воин, наверняка переполошив своим криком половину дома.

– Где Фелиот? – вместо приветствия спросил Реджинальд.

– Он… вэлорд… он в вашем кабинете… не один, – испуганно лепетал страж.

– Что за бред?! – рявкнул Реджинальд.

Страж вздрогнул под суровым взглядом командира, но не ответил.

Я чувствовала, что все в муже буквально клокотало от ярости. Одно неверное слово, и тот, кто вызвал гнев, будет испепелен. Сейчас в нем говорил дракон, хоть он и сохранял привычный облик.

Реджинальд размашистым шагом направился в кабинет, а я бежала за ним, хотя разум подсказывал, что сейчас безопаснее всего будет спрятаться от этого разъяренного дракона на другом конце мира.

Дверь кабинета буквально слетела с петель.

Увидев, внутри Фелиота с незнакомой девицей, я подумала о том, что несчастный секретарь больше не жилец.

Как вообще додумался до такого?!

На широком кресле, поджав босые ноги, сидела растрепанная девица в изодранном платье и со следами кровоподтеков. Над ней возвышался Фелиот.

– Успокойся и возьми это, – совал он ей что-то в руки, но девушка только закрывала лицо руками и мотала головой.

Я зажмурилась, представляя, как разъяренный хозяин сейчас расправится со своим слугой.

– Фелиот! – рыкнул Реджинальд.

Секретарь обернулся. Но вместо того, чтобы испугаться и оправдываться, он радостно улыбнулся. На его лице не было ни тени раскаяния, будто притаскивать девиц в кабинет начальства было у него в порядке вещей.

– Господин! Сегодня мы улучили момент, когда Драгант покинет свое поместье, и забрали сестру Герри! – отрапортовал он.

Реджинальд удовлетворенно кивнул и подошел ближе.

– А управляющий? – спросил он, разглядывая девицу.

– Ее брат пока не в курсе. Прикажете доложить? – секретарь стоял, демонстрируя вполне военную выправку, а ведь говорил, что не имеет воинского звания.

– Нет, пока не надо, – Реджинальд поднял руку, чтобы остановить секретаря. – Давай сделаем по-другому. Сходи-ка сейчас в покои лиры Марейны, разбуди ее служанку Сирату. Пусть соберет все необходимое и принесет сюда. Девушку надо привести в нормальный вид. Женщина справится с этим лучше тебя.

– Будет сделано, – Фелиот поспешил выйти.

Девушка подняла на Реджинальда взгляд, полный слез. Увидев перед собой могучего дракона, она мелко задрожала. Лицо ее исказилось от страха.

– Пожалуйста, господин, не надо! Мой брат сделает все, что вы прикажете, – лепетала она.

Возможно, она не совсем осознавала, что уже была не во власти Драганта.

Что же это чудовище с ней успело сделать? От воспоминания о его угрозах у меня был мороз по коже.

– Мерзавец, – прошептал Реджинальд, скривившись.

Он сделал шаг в сторону, чтобы не пугать несчастную.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– Нора, – дрожащим голосом ответила девушка.

Реджинальд присел на корточки, чтобы казаться ей безопаснее.

– Послушай, Нора. Ты в безопасности. Твой брат служит у меня управляющим. Я узнал, в какую беду ты попала, и отправил Фелиота на поиски. Мы обязательно позаботимся о тебе, – супруг говорил спокойно и уверенно.

Нора немного успокоилась и перестала так сильно дрожать.

– Жди здесь Фелиота и ни о чем не беспокойся. Я зайду позже, – сказал он, поднимаясь.

Девчонка часто закивала.

Муж потянул меня за руку в свою спальню. Я поняла, что передышка закончилась. Не упираясь, я двинулась следом, не хотелось снова злить его.

Я надеялась, что когда мы останемся наедине, супруг мне все объяснит.

Захлопнув дверь, Реджинальд запечатал ее на магический замок и накинул на дверь полог от прослушки.

Непривычная предосторожность в собственном доме. Опасался кого-то?

А затем он повернулся ко мне. В его глазах вновь полыхнул недобрый огонь. Сдерживаемый внутри него дракон рвался на волю.

– Теперь я займусь тобой, – прошипел он.

От тембра его голоса у меня подкосились колени, а по оголенным рукам побежали мурашки. Со мной снова говорил дракон. Я чувствовала, как огонь пульсирует внутри.

Реджинальд подошел ближе. Я невольно подалась назад, чувствуя исходящую от него угрозу.

Взяв под локоть, он швырнул меня к кровати.

– Раздевайся! – холодно приказал дракон.

Я не могла поверить своим ушам.

– Что? – спросила я, надеясь, что неправильно поняла слова.

На Реджинальда было страшно смотреть.

Мгновенная перемена в поведении супруга меня пугала. Только что он мило беседовал с несчастной Норой, а сейчас казался совсем обезумевшим.

Он дрожал, будто едва сдерживал дракона внутри. Вертикальные зрачки смотрели, проникая в самую душу, оставляя в ней огненный след.

Я оцепенела от страха. И на всякий случай решила не спорить.

– Я сказал: раздевайся, – ледяным тоном повторил супруг. – Тебя продали драконам не для того, чтобы ты перечила.

Я дернулась, словно от пощечины. Из легких будто воздух вышибли. Каждый новый вдох давался с трудом.

Несмотря ни на что, я осталась покорной своему мужу и господину.

Моя рука медленно потянулась к завязке на плече. Ледяные пальцы не слушались.

Мысли метались, я была растеряна и ровным счетом не понимала, что все это значило.

Неужели он прямо сейчас решил перейти к консумации брака?

Вот так, без ласк и прелюдий. Холодно и расчетливо. Как и все, что было в нашем браке. Сейчас у нас не было зрителей. Играть было ни к чему.

А Реджинальд даже не объяснил, почему так внезапно переменил свое мнение. Просто не посчитал нужным что-то объяснить.

Лента медленно упала на пол. Бретелька платья опустилась, оголяя плечо.

Дракон внимательно смотрел за тем, как я раздеваюсь.

Я потянулась к поясу и дрожащими пальцами принялась развязывать узел, но он, как назло, не поддавался.

В голове стучало одно: “За что он так со мной?”

Ведь я его уже почти любила и верила, что между нами возникло что-то неуловимое. Неужели он не мог проявить чуть больше ласки и доброты, чтобы я отдалась ему добровольно?

Обязательно надо было унизить меня? Указать, какое место я занимаю в его сердце?

Я опустила голову, чтобы Реджинальд не видел моих слез, которые текли из глаз.

Сделала вид, что узел на поясе слишком сложный.

– Поторопись, у нас мало времени, – сказал супруг и отошел к комоду.

Наверное, тоже решил раздеться. Не заниматься же ему этим в одежде!

Когда Реджинальд отошел, я почувствовала, что снова могу дышать. Воздух вокруг перестал быть таким вязким и тяжелым.

Наконец, пояс поддался. Я отшвырнула его в сторону и подняла голову.

Лицо было мокрым от слез, но я не спешила вытирать их. Зачем казаться лучше, чем я есть?

Реджинальд все еще не оборачивался. Он открыл ящик комода и на что-то там смотрел. Даже раздеваться не начал.

Я зло ухмыльнулась.

Наверное, он вспоминал, как он это делал в прошлом с любимой женщиной.

Пусть так! Пусть ему тоже будет больно!

Я сдернула последнюю ленту, порвав при этом платье.

Не страшно!

Оно мне больше ни к чему. А если что, Реджинальд оплатит новое. Сотни новых! Ведь ему нужно, чтобы я исправно играла свою роль.

Платье соскользнуло к моим ногам. Я осталась в одном тонком белье и чулках. Праздничное платье не предполагало ни сорочки, ни лифа.

Фамильное ожерелье, что муж сам надел на мою шею, я трогать не решилась. Пусть снимает тоже сам.

Я перешагнула ворох тряпок и с вызовом посмотрела на Реджинальда.

– Я… готова, – мой голос внезапно охрип и прозвучал слишком жалко.

Супруг обернулся и вздрогнул, увидев мою неприкрытую грудь. Он скользнул горящим взглядом по моему почти полностью обнаженному телу и нервно сглотнул.

– Мне совсем раздеться? – уточнила я, стараясь забыть о девичьей скромности.

Реджинальд только скривился, словно от зубной боли.

Он лишь отрицательно мотнул головой и протянул ко мне руку.

– Посмотри, – произнес он, раскрывая ладонь.

Голос Реджинальда звучал сдавленно.

Я осторожно сделала шаг и взглянула на раскрытую ладонь. От неожиданности я вздрогнула.

Там лежала пуговица. Обычная пуговица, я такие видела сотни раз и любила трогать пальчиком, когда мне маленькой доводилось посидеть на коленях отца.

Я помнила каждый изгиб родового узора, что украшал все элементы отцовской формы. Не многим военным дозволялось носить собственный герб на военном обмундировании.

Отец имел такие привилегии.

– Ты узнала ее, не так ли? – холодно спросил Реджинальд.

Я кивнула. Отпираться не было смысла.

– Но как? Откуда? – спросила я.

Ответ был не важен, я уже понимала, что это и была та самая вещь, которую так отчаянно искал Драгант с подельниками.

– Это единственная улика, которую мне оставила Равена. Она оторвала пуговицу с одежды напавшего на нее, – сказал Реджинальд.

Мне хотелось коснуться отцовской пуговицы, но дракон сжал кулак, скрывая от меня ее.

– Повернись! – приказал он.

Отпираться не было смысла. Я медленно обернулась, демонстрируя ему свою оголенную спину.

– Проклятие! – Реджинальд разразился ругательствами и ударил по шкафу. Толстая стенка дорого гарнитура треснула.

Я опустила голову.

Он призвал меня не для того, чтобы разделить постель.

Это будет акт мести за смерть Равены.

Живой мне из этой комнаты не выйти.

– Они специально подсунули мне тебя! Знали, что как только я увижу этот знак на твоей пояснице, то задушу тебя! – Реджинальд изрыгал проклятия и крушил мебель в спальне.

Я, не оборачиваясь, смиренно ждала своей участи.

Отец не мог убить беззащитную беременную женщину. Не мог! Он был человеком чести!

Но я ни слова не сказала в оправдание. Моя участь была решена еще в тот день, когда кто-то очень щедро заплатил моей семье.

Я опустилась на колени и закрыла руками лицо. Мою грудь разрывали рыдания.

Но я знала, чувствовала, что Реджинальду еще хуже.

– Они надеялись, что я увижу этот знак в нашу первую ночь! Но я не притронулся к тебе и за все время ни разу не видел этого рисунка. И тогда они засуетились! – Реджинальд засмеялся, словно безумный.

Он подошел ближе. Я замерла в ожидании удара.

Я не поворачивалась и не просила о пощаде. Просто ждала, когда все будет кончено.

Реджинальд устало опустился на постель.

– Ты ведь знаешь, что я поклялся уничтожить убийцу Равены и всех его потомков, чтобы отомстить и за смерть нерожденного сына? – спросил он.

Я кивнула.

– Керсалия меня просветила об этих планах, когда приходила, – ответила я, не поднимая головы.

– Когда это случилось? – спросил Реджинальд бесцветным голосом.

– Я тогда выбирала служанку. Она сделала вид, что пришла на собеседование. Рассказала, что ты все еще горюешь по Равене, а я ответила, что не претендую на твое сердце, – я говорила, а сама понимала, что именно в тот день я своими руками подписала себе приговор.

Я не смогла сдержать смешок. Это же надо было так попасться? А ведь ей-то я и сказала, что мы с мужем не делим постель. Через сколько об этом стало известно Императрице и ее подельникам?

Если бы я тогда не заверила эту проклятую кузину, что мы с мужем не спим вместе, то она могла подумать, что я ношу на себе другой знак.

– Одевайся! – отрешенно произнес Реджинальд.

Я подняла на него взгляд.

В глазах Реджинальда застыл холод. Он понял, что попал в ловушку, но от клятвы ему все равно не отступить.

– Это платье больше не надеть, – сказала я. – Зачем оттягивать? Ты поклялся убить меня. Мне не важно, во что я буду одета в этот момент.

Реджинальд рванул меня за руку. Я не ожидала, что в нем будет столько силы. Меня буквально подбросило вверх. Не удержав равновесия, я снова рухнула вниз, но Реджинальд притянул меня к себе.

Я оказалась у него на коленях. Обнаженная кожа горела не то от стыда, не то от страха.

– Неужели ты не понимаешь? – спросил муж, заглядывая мне в глаза.

Я медленно покачала головой.

– Убить, так убить. В чем же дело? – прошептала я. – Давай не будем растягивать эти мучения.

Неожиданно Реджинальд уткнулся мне в обнаженное плечо. Его плечи тряслись от рыданий, а по моей голой коже катились его обжигающие слезы.

– Убирайся, – прошептал он, не поднимая головы.

Я вздрогнула. Голос его казался чужим и незнакомым.

– Я не понимаю, – прошептала я.

Реджинальд поднял на меня взгляд. В его глазах снова полыхал огонь ярости.

Я отшатнулась, но он все еще крепко держал меня.

– Уходи сейчас же! Беги из моей жизни, из этого дома и из этой страны! – голос Реджинальда креп.

Его предложение было абсурдным. Куда я могла пойти? Кому я нужна в целом мире?

В дверь настойчиво постучали.

– Уходите! – крикнул Реджинальд.

– Вэлорд Картер! Господин! – послышался голос Фелиота. – У вас все в порядке? Срочное донесение!

– Прочь! – крикнул Реджинальд.

Но секретарь не унимался. Он продолжал стучать.

– Проклятие! Полог! – выругался супруг.

Он осторожно ссадил меня со своих колен на постель.

– Прикройся! – велел он.

Я откинула край покрывала и залезла под него. Сразу стало теплее.

– Вэлорд Картер! Я вас прошу, – не унимался Фелиот.

– Да иду, иду, – ворчал Реджинальд, снимая защиту и отпирая дверь.

Секретарь ввалился в комнату. Увидев разбросанную одежду и меня, выглядывающую из-под покрывала, он смущенно отвел взгляд.

– Простите, – пробормотал он. – Дело не терпит промедления.

– Говори уже, – вздохнул Реджинальд.

– В Текской области снова волнения. Горцы захватили приграничные села. Ваш адъютант прислал сообщение, – секретарь вручил мужу записку.

В задумчивости он кинул бумагу на комод и прошелся по комнате. Фелиот все еще стоял у дверей, а я была вынуждена сидеть на постели.

– Как там наша гостья? – внезапно спросил Реджинальд.

– Сирата все сделала, – ответил секретарь.

– Хорошо, пусть они помогут моей жене одеться, а я пока отправлю пару сообщений, – к моему мужу вернулось его обычное самообладание.

Казалось, что внезапное нападение отодвинуло на второй план все, что было до этого.

Мужчины ушли, а я осталась одна.

Если бы Фелиот не пришел, то совершил ли Реджинальд акт возмездия? Я была уверена, что нет. Что-то изменилось.

Почему же его так трясло? Что стало причиной его слез? Наверняка он не раз убивал, так в чем же дело?

– Госпожа? – в комнату заглянула Сирата с ворохом одежды, а за ее плечом виднелась уже повеселевшая Нора.

– Входите, – сказала я.

Пока Сирата одевала меня, Нора собрала обрывки платья с пола и аккуратно сложила его на постель рядом с пуговицей от отцовского мундира.

В комнату заглянул секретарь и позвал женщин.

Оставшись в одиночестве, я взяла в руки пуговицу. Она была большой и тяжелой. Такие пришивали в два ряда на груди, чтобы мундир смотрелся эффектно на параде. На запястьях, жилете и брюках были пуговки меньшего размера.

Я погладила ее, будто так могла дотянуться до отца.

Дверь снова отворилась.

Ко мне подошел Реджинальд и сел рядом.

Я не смотрела на него. Боялась.

– Я виноват перед тобой. Прости, если сможешь, – продолжил Реджинальд и взял меня за руку.

Я попыталась высвободиться, но он не позволил. Только крепче сжал мои пальцы.

– Я не знал твоего отца. Но сейчас я уверен, что он не убивал мою семью, – продолжил муж тихо.

– Месть отменяется? – спросила я с надеждой и подняла голову.

Реджинальд отрицательно покачал головой.

– Увы, все не так просто. Я поклялся, что найду виновного и накажу по всей строгости. Клятва нерушима, – сказал он с сожалением. – Увидев метку на твоей спине, я обезумел от ярости. Представь, что было бы, если бы это произошло в день нашей свадьбы?

– На это и был расчет, когда тебе спешно поменяли невесту? – спросила я.

Супруг горько усмехнулся.

– Думаю, так и было. Сегодня во мне боролись две сущности: дракон и человек. И именно дракон не дал убить тебя. Если бы я увидел метку в ту ночь, то мой зверь не дал бы тебе пощады. Обратившись, я бы испепелил тебя прямо на брачном ложе.

Я поежилась.

– Что же сейчас изменилось?

Но муж только грустно покачал головой.

– Изменилось все. Но даже это ничего не значит.

Реджинальд говорил странные, непонятные мне слова.

– К сожалению, ничто не может отменить моей клятвы. Как только Император узнает правду, дни твои будут сочтены. Если я сам не казню тебя, то это сделает он, чтобы исполнить мою клятву.

Я опустила голову.

– Что теперь со мной будет? – спросила я.

– Я спрячу тебя ото всех, Марейна, – ответил Реджинальд. – Я не могу тебя потерять. Теперь… когда мой дракон нашел пару.

Я вскинула голову и во все глаза посмотрела на Реджинальда. Мне не верилось в то, что я услышала.

Такого не бывает!

– Дракон всегда уносит свое сокровище от посторонних глаз и оберегает его. Так я и поступлю! Идем! – Реджинальд поднялся и потянул меня за собой.

– Куда? – спросила я

– К порталу! Я не могу быть рядом, поэтому я спрячу тебя и от себя, и от остальных драконов!



Загрузка...