Как оказалось, магия в этом мире давала возможность передвигаться порталами. Но это было подвластно лишь немногим магам большой силы и только после долгих лет обучения. Маг мог провести с собой лишь одного человека.
Именно с помощью такого портала декан в мгновение ока прибыл на курсы и так же стремительно, не дав мне опомниться, забрал обратно в Академию. После всего случившегося и недолгого, но тяжелого разговора с главой проверяющей комиссии, дракон не произнес ни слова. Но молчание его было опасным, гневным и тягостным. Таким декана я еще не видела, и интуиция подсказывала спасаться от него что есть сил.
Когда ослепляющее сияние портала схлопнулось, я увидела, что мы с профессором находимся в знакомой до мелочей аудитории некромантии. Свет от магических светильников выхватывал из полумрака застывшие скелеты в углах, диаграммы магических кругов на стенах и массивные дубовые столы.
С опаской, краем глаза, бросив взгляд на мужчину, я сделала неуверенный шаг к выходу, надеясь ретироваться, но услышала грозное:
– Стоять.
И застыла на месте.
– Стоун, вы отправились на курсы и там себя показали, да так, что мне пришлось лично вмешаться. Я подозревал, что вы принесете проблемы, но на совещании преподаватели, эти оптимисты, – он с пренебрежением скривился, – меня не послушали.
Голос его был низким и ровным, но в нем слышался нешуточный гнев.
– Я принесла грамоты, Академии и себе, – пробормотала я, едва слышно, с опаской покосившись на декана. Гордость боролась со страхом.
Дракон прищурился и медленно, с хищной грацией, двинулся ко мне. Каждый его шаг отдавался в гулкой тишине аудитории.
– Конечно. Какая вы положительная. Но имейте в виду, кому больше дано, с того больше и спросится. Понимаете, о чем я говорю? Теперь с первого курса привлекли внимание к тому, что вы сильный некромант. Поздравляю, сейчас в этом никто и не сомневается. Но это наложит на вашу работу определенные обязательства.
– Какие? – прохрипела я, начиная инстинктивно отступать, пока спиной не ощутила прохладу массивного стола.
– Некроманты с большой силой стоят на особом контроле и проходят гораздо более строгое обучение.
Я сглотнула и отчаянно оглянулась, но отступать было некуда.
– Можно было и предупредить, – выдохнула я, отводя взгляд в сторону, к черным каменным стенам.
– Это бесполезно. Вы натура, которая не привыкла себя сдерживать и в чем-либо отказывать. Упрямая, своевольная и безрассудная. Вы бы все равно сделали так, если не в этот раз, так в другой.
– Мне прятать свою силу? – вырвалось у меня, и я упрямо вскинула голову, чувствуя, как обидные слова жгут изнутри. Я не настолько плоха!
Он сделал еще шаг и теперь нависал надо мной, заслоняя свет.
– Кто я такой, чтобы указывать вам? Хотите быть сильным некромантом, с грамотами с первого курса, яркой звездой? Я как ваш педагог могу только поощрять это. Только вот на курсах и в Академии будет четко видно вашу силу, ваши таланты, и его величество наверняка заинтересуется такой необычной девушкой. И не только заинтересуется, а пожелает выдать ее замуж за «правильного» человека, чтобы оставить при себе. И немаловажно – передать дар наследникам. Талант не должен пропадать.
Он наклонился совсем близко, и его последние слова прозвучали тихо, но сокрушительно, как приговор.
– Готовы ли вы за свои таланты и безрассудность заплатить свободой?
У меня перехватило дыхание от нарисованных перспектив. Я широко открыла глаза, полные немого ужаса, и уставилась на декана, мысленно уже примеряя на себя золотую клетку.
В этот момент дверь со скрипом открылась, и в аудиторию вошла профессор Блэк. Ее острый взгляд мгновенно оценил ситуацию: мое запрокинутое лицо и нависшего надо мной декана.
– Ильзур! – строго прозвучал ее голос.
– Это не то, о чем ты подумала, – устало, почти обреченно вымолвил дракон, отступая от меня и проводя рукой по лицу.
– Ты мне не рассказывай эти сказки. Прочь от моей студентки, я тебя предупреждала! – она сделала шаг вперед.
– Что за невыносимые некроманты, – сквозь зубы процедил мужчина и широким шагом вышел прочь, громко хлопнув дверью.
– Все правда совсем не так, как вам показалось, – тут же выпалила я, с ужасом вспомнив все ходившие по Академии слухи о наших отношениях.
– Присаживайтесь за любой стол, – мягче, но все еще напряженно попросила некромантка.
Находясь в самом подавленном состоянии, я почти бессознательно присела за ближайший стол, ощущая под пальцами шероховатость старого дерева. Я смотрела, как профессор Блэк, взяв стул от соседнего стола, садится напротив, ее темные глаза внимательно и с легкой тревогой изучали мое лицо.
– Все совсем плохо? – спросила я, надеясь, что она меня разуверит.
– Не совсем так. Не думаю, что одно выступление решит вашу участь, но мы осознали свои ошибки. В следующий раз вы поедете на курсы, лишь научившись контролировать свою силу и показывать ее ровно настолько, насколько того будет требовать ситуация. Хотя, – она вздохнула, – теперь многие будут знать, что вы сильный некромант.
– Угу, – уныло кивнула я.
– Но есть более серьезный вопрос, – профессор склонила голову набок. – Скажи, как ты относишься к Арнару?
Я растерянно уставилась на Блэк, мой мозг старался поспеть за резкой сменой темы.
– Нормально… То есть, у нас с ним точно нет романа! – выпалила я, чувствуя, как горит лицо.
– Нет? – прищурилась женщина, и в ее взгляде читался скепсис. – Тогда почему он так странно себя ведет? Такой… эмоциональный.
– Он просто перенервничал из-за меня, – вздохнула я, начиная ощущать чувство вины. – Из-за моих выходок.
– Это-то и странно. Драконы так себя не ведут! Они сдержанны. А он… он просто взбешен.
– Я его студентка, да еще и некромантка. Личное кураторство и все такое, – попыталась найти логичное объяснение.
– Ага, – покивала некромантка, но в ее голосе сквозила ирония. – Я хочу, чтобы ты кое-что знала. Драконы почти всегда, за очень, очень, очень редким исключением, женятся только на женщине, которая нашла и оживила его тотем.
– А? – не поняла я, сбитая с толку этим новым поворотом.
– Говорю, за ними охотятся многие женщины, но женятся они только на тех, кто находит и оживляет их тотем, – с невозмутимым видом повторила профессор, будто говорила о погоде.
– Что за тотем? – уточнила я, чувствуя, как запутываюсь все сильнее.
– У каждого дракона свой. Уникальный и сакральный.
«Зачем мне эта информация?» – пронеслось у меня в голове.
– Ну… рада за них, – растерянно пробормотала я.
– Может, ты хочешь написать на декана жалобу? – не отставала профессор Блэк. – Если он перегибает палку? Когда я вошла, он был зол и не имел права вести себя с тобой так.
Ее предложение повисло в воздухе. И я, задумавшись, медленно покачала головой. Да, у декана непростой характер. Да, он дракон, и, помимо этого, у него еще куча недостатков: он резок, саркастичен и требователен. Но…
Он злился, ругал меня, но все равно примчался на помощь. Он заботился, хоть и проявлял это столь необычными методами. Нельзя исключать, что его гнев был так силен из-за ответственности. Все-таки он… хороший мужчина. Правильный. Пусть и в своей, драконьей манере.
Преподавательница тяжело вздохнула, и в ее глазах мелькнуло усталое разочарование.
– Каждый раз одно и то же, – тихо прошептала она, больше себе, чем мне.
– Уверяю вас, все не так, как вы подумали, – еще раз, уже почти без сил, повторила я.
А на меня лишь посмотрели со странной смесью жалости и понимания.
– Иди к себе. Завтра даю тебе выходной. Отоспись, приди в себя. Ты молодец, хорошо себя показала и принесла Академии важную награду.
И я слабо, но искренне улыбнулась. Эти простые слова похвалы приободрили меня. Хоть кто-то меня похвалил, увидел не только проблему, но и заслугу. Может, и правда, не все так плохо?
Всю ночь я ворочалась, сон был тревожным и прерывистым, полным обрывков разговоров с деканом и призрачными образами скелетов. Утром я встала с ощущением тяжести в теле – вроде и выспалась, но совершенно не отдохнула.
Чтобы развеяться, я решила сходить в библиотеку и найти почитать что-нибудь приятное. Например, «Восстание скелетов. Хроники 300-летней вольницы». История о том, как костяные слуги, доведенные до отчаяния плохим обращением, устроили масштабные демонстрации и митинги, к которым потом присоединились и люди, всегда казалась мне удивительной. Профессор Блэк вскользь упоминала об этом – почему бы не погрузиться в детали сейчас?
Когда я пришла в трапезную, там царила непривычная тишина. Из студентов никого не было – лекции уже начались, и лишь у меня, по милости профессора, был выходной. Воздух был наполнен аппетитным ароматом свежей выпечки и кофе. Я удобно устроилась за небольшим столиком у высокого арочного окна, за которым медленно плыли облака, и принялась за завтрак. Я уже успела съесть половину омлета, когда на макушку мне с легким шлепком спикировало письмо.
– Ай! – я нахмурилась, потирая пострадавшее место, и подняла с пола плотный кремовый конверт. На нем изящным почерком было выведено имя отправителя: Алиса Фортер.
Подруга детства Ирис. Я насторожилась. Зачем она написала? Неужели еще не слышала, что я некромант? Или, наоборот, уже слышала? Поколебавшись, я все же вскрыла конверт.
«Дорогая Ирис, поздравляю тебя с поступлением на боевой факультет и распределением на кафедру некромантии. Все ли идет по твоему плану? Все ли так, как ты хотела? Мы с Актавией переживаем за тебя.
Я пишу тебе, чтобы пригласить на свою помолвку, которая состоится тринадцатого следующего месяца. Очень надеюсь, что ты сможешь выбраться из академии, и мое счастье тогда будет полным.
Я перечитала письмо дважды, и в голове сами собой выстроились выводы. Первое: обе подруги детства Ирис знают, что я некромантка, и все равно желают общаться. В принципе, это логично. С теми девушками на церемонии поступления Ирис была знакома от силы полчаса, а с Алисой и Актавией – с пеленок. Такая дружба, не побоявшаяся даже некромантии, дорогого стоила.
Второе: они наверняка заметят, что мой характер изменился. Можно, конечно, все списать на влияние силы некроманта, но захотят ли они теперь общаться со мной – новой, другой?
И именно после этого вопроса я с неожиданной ясностью поняла, что не стану в очередной раз решать за других. Это было утомительно и несправедливо. Если новая я им не понравится, пусть сами дадут это понять. А раз они, несмотря ни на что, все еще тянутся ко мне и приглашают на такое важное событие, как помолвка, то я обязана прийти. По правилам академии отгул можно получить, и я его получу! Решимость вспыхнула во мне яркой искрой.
– Ирис?
Я вздрогнула и обернулась. На пороге трапезной стоял Нортон Гивз. Он направился к моему столику с подносом, на котором одиноко красовалась чашка чая и лежал скромный бутерброд.
– Ты не на лекциях? – удивилась я, наблюдая, как парень без лишних церемоний усаживается напротив.
– Прогуливаю боевую магию, – беззаботно улыбнулся он, откусывая бутерброд.
«Прогуливает у Арнара? – с долей черного юмора подумала я. – Ну-ну, отчаянный какой». Декан славился своим бескомпромиссным отношением к пропускам, и последствия таких выходок обычно были плачевными.
– А мне Блэк дала выходной, – пояснила я, отодвигая тарелку.
– Академия уже наслышана, – Нортон посмотрел на меня с новым, оценивающим интересом. – Отличная награда, личная благодарность главы комиссии. У тебя большой дар, и ты очень талантлива. Я рад за тебя.
Его слова ошарашили меня. Я и не думала, что слухи разнесутся так быстро. Внутри все сжалось. Все-таки декан в чем-то был прав – нужно быть осторожнее!
– Спасибо, – натянуто улыбнулась я и, чтобы скрыть тревогу, взяла свою чашку с остывшим чаем.
– Ирис, ты не сходишь со мной на свидание? – его вопрос прозвучал так же естественно, как если бы он попросил передать хлеб.
– Нет! – выдохнула я, едва не подавившись чаем.
Вот он, тот самый момент, ради которого Ирис поступила в эту академию. Казалось, это было недавно, а сколько всего изменилось! Раньше она была для Нортона просто обычной знакомой, а теперь… Теперь парень узнал, что я не просто некромантка, а некромантка с блестящими перспективами и уже с официальными наградами. И видимо, решил, что теперь я заслуживаю такого «счастья», как он.
– Просто, когда ты сказала, что твое сердце занято, я подумал, что возможно, мной. Собирался с мыслями…
«Ага, как же, собирался, – ехидно подумала я. – Так я и поверила».
– Значит, слухи правдивы? – его голос прозвучал нарочито легко, но взгляд был цепким.
Я мгновенно поняла, о чем он. О моих «отношениях» с деканом. Неужели теперь перед каждым придется оправдываться и давать объяснения по поводу своей личной жизни? Раздражение накатило новой волной.
Посмотрев прямо в его глаза, я твердо, выделяя каждое слово, спросила:
– Нортон, ты интересуешься о моей личной жизни?
– Да нет, что ты. Это я так, просто услышал, – парень мгновенно ушел в оборону, и его щеки слегка покраснели.
Спрашивать о подобном у девушки, с которой ты знаком давно, но не близко, – верх бестактности. Да, мы теперь маги, но Нортон воспитывался в светском обществе и должен был впитать его правила с молоком матери.
Если раньше я относилась к нему с прохладной вежливостью, то теперь он стал вызывать у меня отчетливую антипатию. И об этом нужно будет дать понять родителям. Отец, зная о моей былой симпатии, иногда оказывал небольшие услуги семейству Гивзов. Теперь эту практику пора прекратить.
– Я тут вспомнил, что у меня дела, – натянуто улыбнулся парень, верно, уловив мое настроение. Он поднялся. – Пойду.
– Конечно, – мило улыбнулась я в ответ, но мои глаза оставались холодными и внимательно провожали его, пока он не скрылся за дверью трапезной.
Тишина, наступившая после его ухода, была гулкой и тревожной. Не принесет ли он мне проблем в будущем? Но гадать было бесполезно. Это время покажет.