62

Я снова в библиотеке.

Но уже не просто сижу на подоконнике, болтая ногой и грызя яблоко, как делала раньше.

Во-первых, я размышляю: что за магическую печать мама наложила на библиотеку, что сюда не может войти никто, кроме членов нашей семьи? Как она это сделала? Это очень продвинутый уровень магии. Мне он пока недоступен.

И, кстати, кроме печати здесь использована бытовая магия самого высшего порядка. В библиотеке всегда чисто! Здесь нет пыли и грязи, хотя никто не убирает. Такое сделать очень непросто. Чуть ли не сложнее, чем наложить магическую печать.

Во-вторых, теперь я смотрю на книги по-другому. Особенно на один стеллаж. Тот, где собраны магические фолианты.

Их собирала мама. Отец, конечно, тоже приложил к этому руку. Но в основном она. На второй полке сверху я нахожу много интересного. А раньше я эти книги не замечала…

“Стражелит и другие магические кристаллы”.

“Духи и тени древних времен”.

“Колдовство на стыке алхимии и традиционной магии”.

И, наконец, “Проклятие Сеатира”. О, это очень интересно. Тут даже есть карта! Терриану бы понравилось.

Может, написать ему?

Такое же сухое официальное письмо из трех предложений. Нет, даже из двух. Переплюнуть его по сухости и черствости.

“Здравствуй, Терриан.

Мне пришлось поехать на каникулы домой. Я нашла книгу с картой Сеатира.

Кристина Морейн”.

И все. Ни привета, ни как дела, ни рассказа о том, что у меня происходит. .

А что? Так и отправлю. Пусть надеется увидеть карту, пусть предвкушает. А я возьму и забуду книгу дома…

* * *

Сегодня Новый год.

Мы с Николасом, Мари, Теодором и Оуэном договорились встретиться в час ночи. У Кедвинов будет карета, мы поедем в местный паб, где собирается молодежь. Я никогда не была на подобных вечеринках. И предвкушаю ее с нетерпением.

А новогоднюю полночь они все встречают с семьями. С родителями, сестрами, братьями, бабушками и дедушками. Новый год - это теплый семейный праздник, когда все собираются вместе и веселятся.

А мне придется проводить время с Иворой и Гилфредом! Худшего праздника не придумать.

Скорее всего, я наплюю на приличия и просто спрячусь в библиотеке. Буду там одна. Это намного лучше, чем с моими так называемыми родственниками. Один из которых - похотливая свинья, а вторая мечтает меня убить…

* * *

Вечер.

Ивора собрала всех слуг, не очень многочисленных, надо сказать. И устроила показательное выступление: добрая госпожа награждает верных рабов. Перед кем она выпендривается, непонятно. Наблюдать этот спектакль могли только мы с Гилфредом. К тому же я почти сразу ушла.

А сейчас…

- Кристина, мы ждем тебя в гостиной! - раздается голос Иворы.

- Сейчас спущусь, - произношу нехотя.

Я сама не понимаю, почему не веду себя как раньше. Не грублю, не говорю дерзостей и колкостей, не довожу мачеху до белого каления. Держусь отстраненно, но вежливо.

И вовсе не потому, что боюсь ее и избегаю конфликта. Если надо - я могу устроить скандал и постоять за себя.

Но что-то не хочется…

Может, я просто повзрослела? И не проявляю эмоции открыто.

Но я ничего не забыла. И не простила. И я не верю ни одному ее слову. Ни одной фальшивой улыбке.

Я спускаюсь в гостиную. За столом, украшенном свечами и композициями из еловых веток, восседает Ивора в безвкусном платье с блестками и воланами. Ее тарелка чиста и приборы не тронуты. По другую сторону стола развалился Гилфред. На его тарелке уже груда объедков. Анита, наша служанка, меняет ему посуду.

Он щипает ее зад. Она хихикает.

Мерзко.

Я сажусь на свободное место, подальше от них обоих, беру в руку бокал и наливаю воды. Сама, не жду, когда это сделают слуги.

Мой взгляд падает на приборы, стоящие возле мачехи. Выглядит так, как будто она кого-то ждет. Или просто поставили лишние на всякий случай?

Гилфред отрывает зад от стула и заводит граммофон.

Ивора пытается вести со мной светскую беседу на праздничные темы.

Я смотрю на большие часы с гирями, висящие на стене. До полуночи осталось полчаса. А до часа ночи - полтора. Как дождаться приезда друзей?

Нет, здесь, в гостиной, я долго не выдержу. Пожалуй, немного подкреплюсь, и пойду в библиотеку.

Слуги подают легкие закуски и разливают вино. Гилфред лакает в три горла, Ивора жеманно отпивает. Я не пью.

В гостиной появляется повар.

- Мадам, подавать основное блюдо?

- Подождите, - останавливает его мачеха.

Интересно, чего мы ждем?

Я смотрю в окно. Там темно. Снег в наших краях - редкость. Если он выпадает на Новый год, все очень радуются.

Однажды в моем детстве такое случилось. Был прекрасный снежный новогодний праздник. Мы с отцом играли в снежки и лепили снеговика. На следующий день к нам приехали его друзья с детьми. Было так весело… Я потом часто это вспоминала. Тот Новый год стал для меня самым счастливым. И самым настоящим.

Я вздрагиваю от голоса Иворы:

- Сынок! Наконец-то!

Что? Сынок?

Гилфред сидит передо мной и обгладывает свиную ногу.

За моей спиной хлопают двери. Раздаются тяжелые уверенные шаги.

Я оборачиваюсь.

Это Залхард...

Загрузка...