Глава 18

Солнечные лучи пробивались сквозь занавески, когда меня разбудил резкий стук в дверь.

Я вскочила и, всё ещё растерянная, быстро оделась. Сердце колотилось от предчувствия — утро началось не так, как я надеялась. Мо Хе встал с постели, и его глаза, полные беспокойства, встретились с моими.

Когда мы вышли на улицу, посол императора, величественно одетый в одежду, мерцающую как звёзды, уже ждал.

Внутри меня закралось тревожное беспокойство. Он почтительно сложил бумаги и, склонившись, явил нам указ. Я почувствовала, как холод пробежал по моему позвоночнику, когда он произнёс: «Нин Ю должна разветвить с Мо Хе и выйти замуж за императора, став императрицей. А Мо Хе должен жениться на наложнице Ян».

Эти слова разорвали моё сердце на части. Я опустилась на колени, и слёзы, как непрошенные гости, начали стекать по щекам.

В тот миг вся моя реальность перевернулась. Моё сознание словно застряло в этом звенящем моменте, и я не могла осознать, как такое могло произойти.

Боль сжалась в комок в груди, словно кто-то вырывал у меня самое дорогое — мою любовь, надежды и мечты.

Я взглянула на Мо Хе. Его лицо также отражало шок и негодование. Но вскоре на его чертах появилась решимость.

Он подошёл ко мне и, наклонившись, взял мою руку в свои. В его взгляд проникла сила, и я почувствовала поддержку — поддержку, которой так не хватало.

— Нин Ю, — произнёс он с глубоким чувством, — этого не будет! Я не позволю, чтобы нас разлучили. Мы вместе, и ничто не сможет разорвать наши связи.

Я всмотрелась в его глаза, полные решимости. Я почувствовала, как маленький огонёк надежды вновь вспыхнул внутри меня. Я знала, что с ним я могла преодолеть любые преграды.

Его слова, как бальзам на раны, отгоняли тьму, но внутренняя боль оставалась.

— Но это указ императора, — прошептала я, полная замешательства. — Как мы можем противостоять этому?

— Мы противостоим, потому что наше счастье важнее любого указа, — ответил он, его голос был твёрд, как сталь. — Я люблю тебя, Нин Ю, и не имею никакого желания видеть тебя с кем-то другим, независимо от того, кто это.

Слёзы продолжали течь, но в них теперь был иный смысл — это была не только печаль, но и сила, которая зарождалась в моём сердце. Я не была одна. Мы с ним стояли плечом к плечу, и я знала, что вместе мы можем бороться с этим.

Посол, оставаясь в стороне, наблюдал за нашей реакцией, но это не имело значения. Я поднялась с колен, заверив себя в том, что наши чувства и наша любовь могут преодолеть любые санкции или указания, исходящие от власти.

— Если нам придётся сражаться за это счастье, я буду с тобой до конца, — произнесла я, глядя в глаза Мо Хе.

Он кивнул, и в этот момент я почувствовала, как растёт твёрдое решение в глубине души: несмотря на указ, несмотря на всё, мы будем бороться за наше право любить друг друга.

— Собирайтесь, госпожа Нин Ю, — произнес посол.

Слова посла прозвучали, как глухой удар в груди.

Его насмешливый смех, полный пренебрежения, отозвался в моём сознании, сталкиваясь с моим внутренним огнём.

Я не могла вынести его высокомерия и, не раздумывая, подошла ближе, решив дать отпор.

— Ты не прав, — произнесла я, глядя ему прямо в глаза с непреклонной решимостью. — Я не позволю тебе унижать меня или сомневаться в своих чувствах. Мы сами определяем свою судьбу, независимо от всех указов.

Однако его насмешка только усилилась. Он невежливо прервал меня, ещё больше подчеркивая своё превосходство.

Я снова почувствовала, как гнев поднимается во мне, наполняя каждую крупицу моего существа. В этот момент я поняла, что должна показать ему, что женщины также имеют право голоса.

Я шагнула к нему и резко закрыла ему рот, оскалив зубы от ярости. Но тут же осознала, что вся ситуация была под контролем стражи, которая стояла рядом с сияющими мечами.

Я услышала команду, принимаемую послом, и в следующие несколько мгновений это положение стало ещё более угрюмым.

Стража, строгое выражение лиц, быстро окружила нас. Они схватили меня, и я почувствовала, как их руки будто как будто наручники сжали мои запястья.

Мо Хе схватил меня за руку, его глаза полные любви и решения. Он пытался говорить, но я знала, что это наш последний миг вместе, и сердце рвалось от горя.

— Мы найдём способ, мы справимся с этим, — прошептал он, его голос был полон чувства, словно он хотел обнять меня всем своим существом. Я чувствовала, как мой внутренний мир пошатнулся, но обстоятельства не оставляли выбора.

Сквозь напряжение и страх, обвившие нас, я внезапно почувствовала, как меч стражи коснулся его шеи, и тревога охватила меня. Я знала, что если я не отпущу его руку, он может пострадать.

— Мо Хе, — тихо прошептала я, моя решимость вдруг охладилась от страха за его жизнь. — Я не могу позволить тебе попасть в беду.

Я заставила себя отпустить его руку, которую он крепко держал, и, как холодный ветер, почувствовала, как часть меня отлетела прочь. Мо Хе был моя опора, мой свет, и в тот момент, когда я потеряла его, другая половина сердца сжалась в невидимой тисках.

Стража потянула меня к дворцу, и, обернувшись, я увидела, как он стоит, по-прежнему пытаясь сохранить свои чувства.

В его глазах читалась та же борьба, и я знала, что он чувствует мою боль. Разрыв между нами казался невозможным, но я знала, что это нужно, чтобы сохранить его жизнь.

Пока меня уводили, в душе бушевала буря — гнев, горечь и решимость. Я произнесу эти слова, полные веры — мы не сдадимся. И даже если сейчас я ухожу, наше сердце, полное любви, всегда будет связывать нас. Я поклялась себе, что найду способ вернуться к нему.

Загрузка...