Глава 21

Я проснулась от легких и невесомых поцелуев, покрывающих мои плечи, переходящих на шею и спускающихся ниже.

— Доброе утро, — жмурясь от невероятно приятных прикосновений горячих губ, прошептала сонно.

— Доброе утро, — лорд оторвался от своего занятия и ласково улыбнулся.

Сейчас, с растрепанными волосами, мягкой, обезоруживающей улыбкой и чуть заспанными глазами, в которых уже разгоралось пламя страсти, он выглядел таким…домашним и родным, что я, не выдержав, потянулась к нему и заправила за ухо черную прядку, упавшую на лицо. А затем, не отрываясь, провела кончиками пальцев по скуле с отметиной от подушки, по уже слегка колючему подбородку, и коснулась мягких губ. Чтобы тут же задохнуться от охватившего желания после того, как Даркхнелл медленно поцеловал каждый пальчик.

— И чем же сейчас хочет заняться леди Морано, — с хрипотцой, от которой внутри всё затрепетало, произнёс лорд, медленно наклоняясь ко мне.

— А какие будут предложения, лорд Морано? — в тон отозвалась я, скользя взглядом по его лицу.

Надо же, и я умею говорить томно и возбуждающе. Так, что у супруга враз потемнели глаза, затягивая меня в водоворот желания.

— О, у меня много предложений… — по моей фигуре, скрытой всего лишь тоненькой простынёй, прошлись потемневшим взглядом и остановились на губах, чтобы многообещающе произнести: — Очень много…

В итоге в постели мы провели полдня, наслаждаясь лишь обществом друг друга. Даже слуги нас не беспокоили, словно и не было в доме никого, кроме нас двоих.

Благополучно пропустив завтрак и даже обед, мы насыщались друг другом: за все те времена, что приходилось быть рядом и одновременно далеко друг от друга, за те мгновенья, когда грань, за которую могли переступить, была так близко и всё же недоступна. Мы любили друг друга, выражая это не в словах, а в прикосновениях и движениях, во взглядах, поцелуях и прерывистом дыхании. До криков, стонов и пока были на это силы.

А как в последствии оказалось, мой муж был намного выносливее меня. Я даже подумала, что у него всё это время никого и не было, вот он на мне и… отыгрывался. Но я была не против. Совсем. Потому что и сама желала этого мужчину каждой клеточкой тела.

Вот только наше уединение всё же было нарушено. Причём весьма бесцеремонным способом.

Когда я, разомлевшая и уставшая, практически дремала в объятьях Даркхнелла, в дверь раздалось вежливое постукивание. Я была настолько обессилена, что даже не смогла поднять голову, чтобы спросить у мужа, кто же пожаловал. Но судя по тому, как он напрягся — гости были неожиданными.

— Дорогие мои, я всё понимаю, — раздался, наконец, из-за двери голос леди Кэйтелин, — и даже рада, что вы сейчас делаете мне внуков, но всё же нужно хотя бы немного поесть, набраться сил…

— Мама, — от вибрирующего рычания захотелось зажмуриться, но не от страха, а от удовольствия.

— Не рычи, — не испугалась ни капельки миледи, находившаяся по ту сторону дверей, — жду вас через пятнадцать минут в столовой. Желательно одетых.

И после этих слов зацокали каблучки по полу, удаляясь от наших покоев. Даркхнелл шумно, сквозь зубы выдохнул и, по-моему, даже выругался. Я же уткнулась ему в грудь и, сгорая от неловкости, тихо хихикала. Но скорее, это было нервное. Надо же, оказывается, мы тут внуков делаем…

И в этот момент меня словно ледяной водой окатило. Я резко перестала посмеиваться, и хорошее настроение как ветром сдуло. Внуков? То есть детей? Но мы же… я же…

— Сокровище моё, что с тобой? — раздался обеспокоенный голос лорда. — Ты чего так испугалась? Если маму, то она бы не посмела зайти сюда, так что…

— Нет, — мотнула головой и глубоко вздохнула.

Рьяда, как-то я и не подумала о последствиях свадьбы… Нет, я ничего не имею против детей, но… я же ещё не готова! Это слишком неожиданно. Во всей этой суматохе с Валлией, демоном, балом я как-то и не думала, что после свадьбы надо будет…

— Что «нет»? — тёплая ладонь обхватила подбородок и приподняла моё лицо. — Арьяна, скажи, что случилось?

Я встретилась со встревоженным взглядом. И едва взглянув на взволнованное лицо тёмного, вдруг поняла: а чего я собственно боюсь? Ведь я буду не одна — со мною рядом тот, кто никогда не отпустит и не оставит одну. Мы вместе прошли через более серьёзные испытания — и ведь справились! Значит, справимся и с такой ответственностью, как завести ребёнка.

Но отчего же на сердце всё равно не спокойно?

— Всё хорошо, правда, — я улыбнулась в ответ, и у меня даже получилось искренне. Вот только мне не поверили.

Морано нахмурился, но промолчал. А я поспешила сбежать под благовидным предлогом привести себя в порядок перед обедом — или уже ужином? — с миледи.

Она нас ждала в столовой перед накрытым на три персоны столом, и нервно постукивала пальцами по столешнице.

— Наконец-то! — улыбнулась при нашем появлении. — Налюбились уже?

От её слов мои щеки вспыхнули от смущения. Ну вот как так легко и непринуждённо можно говорить об этом?

— Мама, прошу, не смущай мою жену, — недовольно произнёс Даркхнелл, отодвигая для меня стул. Он был хмур и сосредоточен.

После того, как я вышла из ванной комнаты, мне сказали всего лишь одну фразу:

— Может, уже будешь мне доверять? — после чего мне стало неловко и даже стыдно от того, что я вновь ему вру. Но говорить об этом пока не готова.

И вот теперь мне приходится наблюдать мрачное лицо своего супруга и недовольно поджатые губы, по которым хочется провести кончиками пальцев, чтобы они стёрли свою жёсткую линию и раскрылись навстречу, целуя в ответ, как совсем недавно…

От внезапно всколыхнувшихся мыслей и воспоминаний о том, что было между нами совсем недавно, кровь прилипла не только к щёкам, но и к ушам. А в груди стало тесно. Дышать, нужно просто дышать. И не обращать внимания на странные взгляды, бросаемые в мою сторону Даркхнеллом.

Но как бы я не пыталась отвлечься от собственных ощущений и сосредоточиться на том, о чём говорила леди Кэйтеллин — у меня ничего не выходило. Перед глазами вновь и вновь вспыхивал образ наших сплетённых тел, жаркого дыхания и единения, возносящего до небес. Движения в унисон, сводящие с ума поцелуи и тяжесть его тела… Даже жарко стало от таких воспоминаний.

Отвлек меня от всего этого, голос леди Морано, которая, видимо, обращалась ко мне не в первый раз.

— Ах, как же я понимаю твоё состояние, — умилялась она, когда я всё же обратила на неё своё внимание, — я тогда тоже первые дни после свадьбы ходила никого и ничего не замечая. Настолько сильно меня любил мой муж. Что днём, что ночью. Тёмные, они такие…. — она заговорщицки подмигнула, — ненасытные.

Рядом скрипнула о дно тарелки вилка, заставив всех слегка вздрогнуть.

— Мама, прошу тебя, перестань. — Не попросил, а даже потребовал Даркхнелл.

— Да-да, конечно, я же к чему веду: вы закрылись тут и никого не пускаете, даже маг-сообщения не могут дойти до адресата, — она осуждающе посмотрела на сына, — вас между прочим, уже приглашали на несколько баулов и приёмов. А у Арьяны даже нарядов нет. Нужно срочно что-то делать, ведь первый приём уже послезавтра.

— Нет, — сурово и веско припечатал тёмный, — мы не пойдём ни на какие балы и приёмы.

— А как же…? — растерялась леди Кэйтелин.

— Никак. Я хочу провести время со своей женой. Наедине, а не со всеми.

— Но….

— Как минимум две недели. А потом посмотрим. Я всё сказал. И это не обсуждается.

Миледи тут же обиженно поджала губы, но всё же не оставила попыток достучаться до сына. Вот только теперь действовать она решила через меня.

— Арьяна, а ты хочешь новые наряды?

— Я не знаю, — пожала плечами, наблюдая за реакцией мужа, — наверное…

— Вот! — тут же воскликнула леди Морано. — Видишь, Арьяна хочет ходить на балы!

— Но я же… — теперь и я растерялась.

— Она сказала про наряды, а не про балы, мама, — спокойно парировал тёмный. — А выходить в высший свет, — выделил голосом эту фразу, — думаю, она не горит желанием. Я прав?

И на меня уставились два выжидательных взгляда.

— Ну…. — мне не хотелось обижать маму лорда, но он был прав: все эти балы и приёмы — не для меня. — Простите, — виновато потупилась перед миледи, — но Даркхнелл прав. Пока я не готова к выходу в высший свет.

— Хорошо, — кажется леди Кэйтелин расстроилась, но виду не подала, — две недели. А потом снова возобновим наши уроки. И подберём тебе новый гардероб. Кстати, Даркхнелл, лорд Грей просил тебе передать, чтобы ты с ним связался как… сможешь.

— Хорошо.

Дальше ужин, а это всё-таки был он, прошёл в молчании. И после, распрощавшись с нами и пообещав обязательно заглянуть через две недели, леди Морано, отправилась порталом домой.

— А что хотел лорд Грей? — спросила у мужа, когда мы, наконец, остались одни.

— Он снова хочет заманить меня в академию, — Даркхнелл подошёл ближе и, положив руки мне на плечи, прижал спиной к себе.

Мы находились в гостиной, где, тихо потрескивая поленьями, горел камин, а за окном уже опускалась ночь, но магические светильники не спешили загораться. И вот в этом полумраке было так уютно и волнующе… особенно от тепла, исходящего не сколько от камина, сколько от мужчины, находящегося за спиной.

— А ты… разве не хочешь? — я опрокинула голову на грудь Морано, прикрывая глаза и с наслаждением вдыхая его аромат.

— Хочу. — Его руки мягко массировали мои плечи, отчего тело расслаблялось ещё сильнее. — Но не сейчас. — Горячее дыхание коснулось моего уха, а потом его сменили жаркие губы. — Две недели. Пусть они будут только нашими. А уж потом и всё остальное. Согласна?

— Мммм, — простонала в ответ.

— Я так понимаю, это согласие? — беззлобно усмехнулся муж, прикусывая мочку уха.

— Да, — отозвалась с придыханием, уже не совсем соображая, на что соглашаюсь. Слишком близко был Даркхнелл. И слишком желанным для меня.

Резкий разворот — и мы, словно оголодавшие звери, набросились друг на друга. И не было в этих рваных движениях ни капли нежности, лишь неприкрытая жгучая страсть и желание. Желание обладать. Треск рвущейся ткани заглушил треск поленьев в камине, а жар от огня не шёл ни в какое сравнение с тем огнём, что исходил от сплетения наших тел.

В эту ночь я не раз вспоминала о словах леди Кэйтелин про ненасытность некоторых тёмных личностей. Но кое-что мама лорда всё же не учла: как оказалось, это заразно.

* * *

А наутро мы… отправились в свадебное путешествие!

Именно этим известием огорошил меня мой муж с самыми первыми лучами солнца.

— И куда мы так спешим? — всё ещё не пришедшая в себя после столь бурной ночи и слишком поспешного и раннего пробуждения, поинтересовалась я у Морано за завтраком. Сам лорд уже поел и ждал только меня.

— Это сюрприз. — Меня одарили загадочной улыбкой, отчего я чуть не подавилась куском сдобной булочки, щедро политой джемом. Что за странное поведение?

— Ну хоть намекни. — Вновь попыталась выяснить хоть что-нибудь, откладывая подальше сдобу. Но опять моя попытка оказалась бесполезной.

— Сама всё увидишь. Ты поела?

С сожалением посмотрела на опустевшую тарелку — есть не очень-то хотелось, но меня заставили поглотить свою порцию завтрака, обусловив это тем, что нужно набираться сил, которые мне ещё понадобятся, — и кивнула.

— Отлично, тогда пошли.

И меня тут же за руку потянули из-за стола. Но вопреки моим ожиданиям, мы направились прямиком в гостиную.

Озадаченно посмотрела на лестницу, ведущую на второй этаж, где находилась наша одежда и задалась вопросом: неужели мы отправимся налегке? Как-то не очень верилось в такое легкомыслие тёмного.

— А как же …? — Меня поняли с полуслова.

— Всё необходимое уже на месте, — развеял мои сомнения муж, притягивая к себе и обнимая. — А теперь закрой глаза. — Прошептал, наклоняясь к лицу и гипнотизируя взглядом мои губы.

— А это обязательно? — спросила с придыханием, и тут же потеряла суть разговора. Да и неважно это стало. Ничего не важно, кроме губ, которые дразнили своей близостью, но не спешили сокращать и без того мизерное расстояние между нами. А я уже не могла ни о чём больше думать, как о том, когда же меня поцелуют.

— Нет, — последовал незамедлительный ответ — и моё желание исполнилось.

Глаза я всё-таки закрыла. Но длилось это невероятное, пьянящее чувство счастья, вперемешку с желанием, недолго.

Даркхнелл оторвался от меня и хрипло выдохнул:

— Вот и всё.

Я не сразу сообразила о чём это он, но почти сразу почувствовала, как порыв ветра пробирается под тонкий шёлк платья, и распахнула глаза.

Мы оказались в совершенно незнакомом месте, представляющим собой абсолютно ровную и каменную площадку, со всех сторон заканчивающуюся обрывом. Судя по всему, мы находились где-то высоко над землёй. А где-то далеко, за горизонтом, всё еще поднималось солнце, окрашивая в золото окружающее пространство. Выглядело это невероятно красиво и притягательно. Я ещё ни разу не встречала рассвет в таком удивительном месте.

— Где мы? — осматриваясь по сторонам, спросила восхищённо.

Но вместо ответа меня спиной прижали к мужской груди и поцеловали в макушку. Наслаждаясь близостью мужа, я забыла обо всём на свете. И мне даже стало всё равно, где мы. Главное, что только вдвоём, как и говорил Даркхнелл.

Но как оказалось, это была ещё не конечная точка нашего путешествия.

Когда солнце практически полностью появилось из-за горизонта, над площадку упала тень. Огромная тень.

— Только не кричи. — Меня прижали крепче к себе, в то время, как я во все глаза смотрела на то, как на площадку опускается…

Дракон. Настоящий.

— Дарк… — просипела, не в силах оторвать взгляд от невероятных размеров ящера, что неожиданно мягко приземлился на огромные когтистые лапы ровно по центру площадки, даже не задев нас своими крыльями.

Он был цвета пламени, и каждая чешуйка переливалась на солнце, словно язычки от огня. Выглядело это завораживающе и ужасающе прекрасно! Главное слово тут: ужасающе.

— Они же… вымерли… — Потрясённо прошептала, уже сама вжимаясь спиной в лорда.

— Да, вымерли. — Совершенно спокойно ответил Морано, успокаивающе поглаживая мои плечи, — но не все.

— Но как же…

— Это государственная тайна. — И почудилась мне улыбка в его словах.

— То есть…

— Если захочешь, мы обязательно с тобой поговорим об этом, но не здесь. — Меня поцеловали в висок. — А сейчас давай успокоимся и уже сядем на Криану. Всё же ей нельзя здесь долго находиться… И это тоже относится к государственной тайне. — Заметив мой недоумённый взгляд, пояснил Даркхнелл.

— Криану? — рассеянно переспросила, рассматривая то, как красный дракон в приглашающем жесте опустил крыло. Наконец, до меня дошёл основной смысл его слов. — Мы что, полетим на ней?!

— Сокровище, ты её пугаешь, — по-доброму усмехнулся Даркхнелл, мягко подталкивая меня в спину. Ноги не слушались и не хотели двигаться. Тем более по направлению к дракону, который скосил на меня недовольный жёлтый глаз с вертикальным зрачком.

— Я? Пугаю?! — Воскликнула чуть громче, чем нужно. И мой голос эхом прокатился по площадке. Дракон — или драконница? — дёрнула головой, и даже что-то рыкнула, заставив меня едва не поседеть от страха.

— Тише, тише, — прошептал ласково Морано. — Всё хорошо. Не бойся.

И не ясно кому он это говорил: мне или дракону?

Хотела возмутиться его непробиваемому спокойствию и явно весёлому настроению, но тут в нашу беседу вклинился ещё один голос:

— Милорд, мы летим?

Вздрогнув, расширившимися глазами посмотрела на морду дракона. Криана — надо же, и имя дали этому существу! — фыркнула и отвернулась, а я наконец перевела взгляд дальше, где чуть ниже шеи сидел, по-видимому, извозчик, и поглаживал затянутой в перчатку рукой шею нашего средства передвижения.

— Да, летим. — Морано развернул меня к себе лицом и мягко, но настойчиво повторил: — Всё будет хорошо. Веришь мне?

Перевела взгляд с мужа на дракона и обратно, и, глубоко вздохнув, кивнула.

— Отлично, — улыбнулся супруг, — если страшно, закрой глаза.

Решила послушаться его совета и зажмурилась. Меня сразу подхватили на руки и понесли куда-то, чтобы после усадить на что-то мягкое. Я даже глаза раскрыла от удивления — ведь на вид чешуя дракона казалась твёрдой и даже жёсткой: тронь — и порежешься. А тут…

Но это всего лишь было приспособленное широкое седло, в которое я поместилась вместе с ногами. Сзади тут же уселся Даркхнелл и прижал меня к себе, кивнув извозчику.

Не передать словами все чувства, что я испытала во время нашего полёта, но одно могу сказать — оно того стоило! Конечно, после первого страха пришло восхищение, продлившегося вплоть до приземления, а затем на меня обрушилось любопытство — стоило нам сойти на землю.

Я так много хотела спросить у Морано: и о драконе, и о том, почему мы не переместились обычным способом, и даже где именно мы находимся, но все вопросы вылетели из головы, как только я огляделась по сторонам.

Это был остров. Самый настоящий остров посреди бескрайнего синего моря! С белоснежным песком под ногами, замысловатой, ранее невиданной мной растительностью и домом, расположенным прямо на берегу, прямо посреди этого великолепия. А как здесь пахло! Свежесть моря и сладость цветов перемешивались между собой, создавая причудливый и неповторимый аромат, которым хотелось дышать снова и снова.

— Где мы? — кажется, я повторялась. Вот только ответов на свои вопросы до сих пор не получила.

— Мы там, где нас не достанет никто. — Улыбнулся муж. И от этой улыбки перехватило дыхание, а жар растёкся по телу. — Я обещал, что мы будем только вдвоём. Так вот — здесь кроме нас нет совершенно никого.

Я уже хотела спросить, кто же тогда будет готовить еду и помогать по дому, но благоразумно промолчала. А сама-то на что? Ведь раньше я же как-то жила без слуг. Значит, проживём и сейчас!

Что ж, к хорошему привыкаешь быстро. Нужно вновь вспоминать азы домоводства, а то я совсем расслабилась в поместье Морано. Вот только откуда взять продукты на две недели? Или у Даркхнелла всё предусмотрено? Взглянув на мужа поняла, что всё заранее продумано, и волнуюсь я зря.

— Так что это за место? — спросила вместо крутившихся в голове вопросов.

— Это свадебный подарок. — И не очень-то довольно прозвучало.

— Твой? — неверяще переспросила.

— Нет, друга. — Как бы нехотя ответил Даркхнелл.

— Лорда Россвера? — заметив, как тень упала на лицо Морано, поняла, что попала в точку. Вот же ревнивец!

— Не ревнивец, а собственник! — кажется, последнюю фразу я непроизвольно произнесла вслух.

— Ревнивый собственник! — рассмеялась, я, уворачиваясь от хватки мужчины. А потом сама же обняла его в чмокнула в губы. — Нельзя же быть таким уж принципиальным. Он же смотри какую красоту подарил! — Я огляделась вокруг и снова встретилась с потемневшим взглядом мужа. — Так как называется остров? И где он вообще находится? — Еле уняв нарастающее возбуждение от фривольных движений рук Морано на моей спине и нижней её части, спросила хрипло: — Я так понимаю… мы… не в Элфгарских землях…

— Нет, мы далеко за их пределами. — Решил начать с конца Даркхнелл, не переставая ласкать меня. А я уже плавилась в его руках, и желание получить ответы на свои вопросы неотвратимо сменялось совершенно другим желанием. — Этот остров безымянный. Точнее был им. Теперь у него есть название.

— И какое же? — дыша через раз от ласк тёмного всё же сумела сформулировать вопрос.

— Даркьян. — Выдохнул практически мне в губы муж.

И было что-то смутно знакомое в этом слове, но я не смогла понять, что именно. Ведь после этого меня сразу поцеловали, да так горячо, что с поцелуем не сравнятся даже лучи палящего солнца и жар песка под нашими ногами.

— Пойдём в дом? — низким и каким-то урчащим голосом спросил тёмный, отчего во всём теле растеклась истома, скручиваясь узелком в животе.

Вместо ответа я кивнула и вновь припала к его губам. А уже через мгновение меня опрокинули на мягкие простыни. Подумав, что у нас ещё будет время рассмотреть все красоты острова, я отдалась во власть сильных рук, что сводили с ума и разжигали желание.

Что ж. Это будут самые необыкновенные две недели…

За которые я так и ни разу не вспомнила о драконах…


Но всё хорошее когда-нибудь кончается. Вот и наша персональная сказка закончилась. Мы вернулись домой.

И сразу же начались трудовые будни. Даркхнелл вновь стал преподавать в академии, и я старалась помогать ему с проверками домашних работ студентов. Он ворчал, что не дело мне заниматься этим, но в конце концов смирился. Ведь я действительно приносила пользу. Вот только иногда тёмному приходилось перепроверять повторно работы, проверенные мной. Но это случалось крайне редко. И происходило это тогда, когда леди Морано особенно рьяно третировала меня своими уроками.

Ведь мама лорда вновь вознамерилась сделать из меня настоящую леди. И наши пытки, то есть занятия, продолжались изо дня в день. Порой доходило до споров по поводу того или иного наряда, но всё же мы умели более-менее приходить к компромиссу. А вот с самим этикетом было труднее. Я, правда, старалась всё запомнить и даже заучить, но постоянно что-то вылетало из головы. Тем более, что в последнее время мне было немного не по себе. Постоянные головокружения по утрам и усталость, сказывались на моём общем состоянии. Но всё это происходило только утром, поэтому к обеду я была бодра и готова к новым пыткам… то есть урокам с миледи. Правда к вечеру ощущала себя не лучше, и от всех этих правил меня уже откровенно тошнило. Но сказать об этом леди Кэйтеллин я не осмелилась. Не хотелось её расстраивать и беспокоить по пустякам. Тем более, я думала, что это вскоре пройдет. Но она и сама заметила, что со мной что-то не так. Вот только расценила моё состояние по-своему:

— Дорогая, тебе нужно показаться целителю, — обеспокоенно потрогав мой лоб, свекровь как-то странно посмотрела на меня.

— Да, конечно, — вяло улыбнулась я миледи. — Но не думаю, что это что-то серьёзное. Просто недомогание…

— Тогда обязательно нужно вызвать Леора!

Я хотела возразить такой поспешности, но всё же передумала. Надо, так надо. Тем более, что сегодня я чувствовала себя гораздо хуже. И сама подумывала о помощи целителя, но отчего-то боялась обратиться с таким вопросом к мужу. Тем более отвлекать его от работы…

Признаться честно, я скучала по Даркхнеллу. И даже ревновала его к работе. Но понимала, что это глупо. Ведь мы не видимся всего лишь чуть больше полдня, а все вечера и ночи он принадлежит мне. Полностью и без остатка.

Ох, Рьяда, как же я стала зависима от своего мужа. От его ласк и простого присутствия рядом. Даже сейчас мне его так не хватает, хотя знаю, что вечером мы вновь встретимся и не будем спать практически полночи.

При воспоминании о происходящем между нами ночью, стало жарко и тесно в груди, что была стянута узким корсетом, мешающим нормально дышать. Захотелось немного ослабить шнуровку, чтобы вздохнуть свободнее, но попросить об этом я не смела. Всё же, по правилам этикета, корсет следовало затягивать туго. Дабы подчеркнуть талию и спрятать грудь от глаз подальше. Потому как она сжималась до такой степени, что и вовсе становилась плоской. А сейчас меня распирало изнутри, и желание расшнуровать корсет росло с каждым вздохом, что давался мне с трудом. Кажется, от нехватки воздуха у меня начали плясать красные круги перед глазами. Нет, всё же нужно попросить леди Кэйтеллин прекратить пытку и позвать кого-нибудь, чтобы снять с меня это орудие пыток. Никогда больше не надену эти корсеты!

— Арьяна? — сквозь гул в ушах услышала обеспокоенный голос миледи.

Но ответить ничего не смогла. Живот внезапно скрутило в тугую спираль, а позвоночник прострелило адской болью. Согнувшись пополам, всхлипнула и попыталась вздохнуть, но горло перехватило спазмом, а после меня стошнило прямо на дорогой ковер и нижние юбки уже ненавистного мной платья. Меня колотило, и всё ещё выворачивало наизнанку. Казалось, что я сейчас выплюну все свои внутренности. Антимагия волнами окутывала моё тело, вибрацией прокатываясь от макушки до пят, почему-то не принося облегчения, а делая только хуже. И я не могла это остановить. Не могла затолкать обратно вырвавшуюся силу.

Рядом кто-то сдавленно охнул, и что-то глухо упало. Как же мне хотелось надеяться, что это простой обморок миледи, а не последствия воздействия моей антимагии!

И это было последнее, что успело отразиться в памяти, перед тем как я провалилась в темноту.

Загрузка...