50

— Мадэпа, — сказал Гомпо, и Пема, которая шла рядом по аллее парка, в знак согласия кивнула головой.

Мадэпа — это отсутствие веры. Но откуда приходит эта вера, никто не знал. И не знал, как помочь ее обрести.

— Но я очень хочу ей помочь, — задумчиво сказала Пема.

— А как ты ей поможешь? Прежде всего, ей надо разобраться самой. Видишь ли, мы родились в буддистской среде, и вера к нам пришла с молоком матери, а Стеша росла в другом мире, к тому же имеет во всем сомневающийся интеллект, поэтому ей трудно помочь. Я вот даже не знаю как.

— Гомпо, придумай же что-нибудь. Я бы придумала, но у меня заканчивается виза и мне уже надо уезжать в Бурятию.

— Нет, я вряд ли буду полезен, — ответил решительно он.

— Ну что ж, — пожала смуглыми плечиками Пема, — значит, не судьба.

Сегодня у нее было много дел. Как всегда перед отъездом, надо было снять регистрацию в полиции, потом собрать все свои модные вещи, а немодные раздать желающим, бережно упаковать буддистские тексты и книги по тибетской медицине, попрощаться с Джецун, забронировать билет на автобус…

Но тут раздался звонок мобильника.

— Здравствуй, Пема, — сказал почти знакомый голос.

— Кто это? — спросила небрежно она, поднимаясь по дворцовым ступеням.

— Я Стивен, если ты помнишь, мы как-то встречались с тобой на кровати у Стеши.


— А… помню, конечно.

— Ты извини, я тогда шутил с тобой… Ты, я знаю, близкая подруга ее, поэтому, пожалуйста, передай ей мои извинения за беспокойство. Больше ее я беспокоить не буду.

— Ты что говоришь! — закричала Пема. — Скорее иди к ней, она тебя ждет! Она даже с ретрита из-за тебя ушла.

— Как? Но ведь она прогнала меня.

— Ерунда! Что ты как мальчик, в самом деле. Иди же к ней.

— Поздно, — вздохнул Стивен.

Связь прервалась, и Пема даже затопала ногами:

— Ну господи, ну до чего же иногда мужики глупые.

Она в отчаянии даже вырвала перо из своей красной шляпы и бросила на землю. Это могло означать только самое худшее расположение ее духа.

Загрузка...