Глава 9 Испытание

В графстве Песков наступило очередное утро. Оно ознаменовалось таким резким включением магического света, что Луис нервно подскочил на своей койке, а вот Карл, похоже, волновался меньше всех. Он с интересом изучил иероглифы, выгравированные на стене их комнаты-темницы, потом с большим аппетитом позавтракал, и, дружелюбнее всех из компании, встретил маленького помощника магов — того, что вчера провожал их до храма.

— Простите за опоздание, — проговорил тот, — Но у нас с утра возникли кое-какие проблемы, — он тяжело вздохнул, — Нам придется идти к храму потайными коридорами, потому что песчаный дракон, созданный в целях магического эксперимента, сорвался с цепи и теперь крушит город. Многие силы задействованы в его поимке и усмирении, но, все же, это не отменяет вашего испытания. Мы всегда держим слово! Идемте! — он направил руку в сторону стены, и в ней образовался песчаный коридор.

Коридор этот привел их в большую круглую залу, по бокам которой, будто статуи, стояли Великие Песчаные Маги.

— Встаньте в золотой круг! — прогремел чей-то грозный голос.

Карл послушался и прошел в центр залы, где было что-то вроде аллегорического изображения солнца.

— Вам предстоит сделать выбор, — продолжил голос, — Перед вами два сундука. В одном правильное решение вашего испытания, в другом — его противоположность. Если вы сможете опознать сундук с Правдой — мы вам поможем, если нет — вашим делом станет вечное украшение нашего сада! Даем вам 12 секунд!

Из воздуха вдруг появились песочные часы.

— Вы согласны?

Карл кивнул, и перед ним возникло еще два предмета — золотые, словно песок, сундуки.

Мари и Луис скрестили пальцы за Карла, но тот, похоже, не очень-то понял смысл задания. Он даже не попробовал обследовать сундуки! Просто стоял и с самым безмятежным видом рассматривал затейливый рисунок на потолке.

Сердце Мари чуть не выпрыгнуло из груди. Ей хотелось закричать: «Карл! Как ты можешь!?», но тут снова послышался голос одного из магов:

— Последняя песчинка часов упала, и вы не выполнили задание! Теперь проследуйте в сад, где вы сможете сами выбрать себе постаменты!

Хоть голос и оставался спокойным, но Луису показалось, что последнее было произнесено с явной издевкой.

— Ну уж нет! — воскликнул Луис, — Я на это не подписывался!

Но было уже поздно. Из песчаного вихря возникли две фигуры в золотых плащах и потащили его с почти бесчувственной Мари вон из зала.

— Карл не в себе! — кричал Луис, — Дайте нам еще шанс! — но его мольбы были тщетны. Скоро их вывели в один из висячих садов и стали подталкивать к песчаным постаментам. Карл шел рядом, ведомый своим охранником, и даже не сопротивлялся.

— Потерпите! — услужливо посоветовал их маленький провожатый, — Скоро вас всех обратят в песчаные статуи, и вам более не придется страдать!

— А я хочу страдать! — выкрикнул Луис, однако, его слова заглушил посторонний звук, напоминающий хлопанье огромных крыльев.

Луис посмотрел вверх и увидел, что над ними парит огромный дракон золотого цвета, с крыльев его сыпался песок, а из пасти раздавался отвратительный визжащий звук.

— Он добрался до храма! — в ужасе закричал маленький человечек.

Дракон, будто в подтверждение серьезности своих намерений, резко спикировал вниз, осыпав всех песком и схватив одного из стражей в плащах.

Началась паника, и Луис, попытавшийся в общей суматохе рвануть хоть куда-нибудь из этого места, почувствовал, как кто-то хватает его сзади.

Это был Карл.

— Отцепись! — рыкнул Луис, — Мы и так на волоске от смерти! А все из-за тебя!!!

Но Карлу были не интересны его жалобы. Он схватил из-за пазухи Луиса мешочек с золой и, вспрыгнув на один из высоких постаментов, стал ждать дракона.

Луис оцепенел. Мари же рванулась к Карлу с беззвучным криком, но стражник схватил ее, не давая более двинуться ни на шаг. А вот дракон не заставил себя ждать.

Он спикировал на Карла, пытаясь схватить его, но не тут то было. Карл раскрыл мешочек золы, взял щепотку и направил на дракона сильный огненный поток. Так хорошо пользоваться магией золы не мог и сам Луис…

Огонь задел крыло песчаного дракона, и оно превратилось в стекло, а потом, с грохотом отделившись от дракона, разбилось вдребезги. Дракон завизжал и упал на землю. Тогда Карл ударил по нему еще одной огненной волной, и вскоре, вместо песчаного дракона, в саду лежала лишь его стеклянная статуя.

Человечек-провожатый отнял руки от лица и, более не выглядя испуганным, захлопал в ладоши.

— Браво, молодой человек! Как Верховный Песчаный маг могу сказать, что вы прошли испытание!

Челюсть Луиса отвалилась, а Мари, явно перенервничав, потеряла сознание. Карл, конечно же, побежал приводить ее в чувство, не обращая никакого внимания на беднягу Луиса, жаждущего хоть каких-то объяснений.

К счастью, через час, во время чаепития, устроенного маленьким Верховным магом, чтобы хоть как-то успокоить нервы Мари, все более-менее разъяснилось.

— Не ожидал от вас такого, молодой человек, — сказал маг Карлу, помешивая сахар в чашечке кофе, — Вы справились блестяще! Обратили внимание на данную вам утром подсказку, потом проигнорировали дурацкое задание — будто в шкатулках можно найти правду(!). Какую не выбери, мы бы все равно сказали, что это не та! — он подмигнул ребятам так, будто перспектива превратиться в песчаные скульптуры была смешной, — Но, самое великолепное, — продолжил Верховный Маг, — Это то, как вы справились с драконом! Он ведь и был настоящим заданием! Я поражен: такое владение магией золы! А я ведь был уверен, что вы не волшебник!

Карл весьма самодовольно улыбнулся. Луис же хмыкнул: не побаивайся он до сих пор этих песчаных магов, то уж точно сказал бы выскочке Карлу, что не хорошо воровать чужие заклинания и боеприпасы.

Мари же, придя в себя, смотрела на Карла такими глазами, что Луису вообще захотелось оставить эту парочку наедине.

А вот песчаный маг на такие мелочи внимания не обращал, и, как ни в чем не бывало, продолжил:

— Не многие догадались бы превратить песок в стекло! Я уж надеялся позабавиться, глядя на то, как вы пытаетесь проткнуть ее каким-нибудь мечом, но увы…,- маг даже чуть погрустнел.

Луис чуть не подавился кексом: ну ничего себе забавы!

— Но хватит, господа, — опомнился маленький маг, — Вы заслужили награды, и теперь можете спросить у нас все, что вас интересует.

Луис навострил уши, но Мари разбила его мечты:

— Луис, — обратилась она к нему, — Не обижайся, но мы хотим спросить очень важные вещи, а ты всего лишь попутчик, поэтому…

— Да-да, — пробурчал Луис, и поплелся прочь из круглой залы, надеясь подслушать у двери.


Когда они остались втроем, маленький Верховный маг тихо вздохнул и усмехнулся:

— Вы неплохие люди, — сказал он, — Только вот скоро вам придется пройти через очень сложные испытания. Магические песочные часы показали, что темная сила, желающая власти и кровавой мести, крепчает день ото дня. У вас уже есть очень сильные враги, но скоро они станут еще могущественнее, — маг опять вздохнул, а Мари побледнела — это был один из худших вариантов событий, а маг говорил так, будто все еще более серьезно, чем они предполагали.

— Зло снова расправляет крылья, — продолжил маг, — И вы те, кому предстоит с ним встретиться.

— Вы знаете, что это? — спросила Мари.

— А разве вы сами не догадываетесь, милая девушка? — усмехнулся маг, — Посмотрите на своего спутника — он, похоже, лучше вас понимает, во что ввязался!

Мари взглянула на Карла и увидела в его глазах беспокойство, сопряженное с решимостью. Это придало ей сил.

— Зеркальный демон разбужен после своего долгого сна. Он ждет лишь тела, чтобы полностью вернуться в этот мир, — продолжил маг, — И теперь ваши враги сделают все, чтобы использовать его силу против вас. Они уже призвали многих других темных демонов зеркал. Это чувствуется, по всплеску, произошедшему в магии. Да и сами вы можете это сказать, ведь вы еще не забыли историю с зеркальной бабушкой?

Мари вздрогнула: неужели песчаные маги знали и об этом!?

— Вы можете сказать, кто за этим стоит? — с надеждой спросила девушка.

Маг как-то пожелтел и стал еще меньше на вид:

— Боюсь, что мы не так всемогущи, как считаемся. Ваши враги скрывают себя сильными чарами, разбить которые мы не можем, но ясно одно — это должен быть кто-то из окружения зеркального графа. Кто-то, кто, судя по многим приготовлениям, хочет возродить его и демона!

— Этого не может быть, — подпрыгнула на месте Мари, — Все, кто поддерживал Зеркального графа, должны быть мертвы! Это ведь было более 100 лет назад!

— Вы прелестны и наивны! — засмеялся маг, — Неужто, вы думаете, что у графа было обычное окружение!? К тому же, зеркала могут сделать для человека много больше, чем вы предполагаете! Посмотрите на себя: вам ведь за 20?

Мари кивнула.

— Я бы дал 16. Зеркала замедлили и ваше время. Так что, используя их, можно хорошо продлить и жизнь и молодость…

Мари осела и посмотрела на Карла — тот сильно побледнел и выглядел очень обеспокоенным.

— Берегитесь, милая девушка, — ласково посоветовал маг, — Всегда смотрите по сторонам и не пренебрегайте как сведениями о незнакомцах, так и о друзьях, — он подмигнул ей.

— И это все, что вы можете нам сказать? — спросила Мари с глубоким выдохом.

— Нет, от чего же! Еще две вещи!

Карл напрягся, и Мари тоже вся превратилась в слух.

— Мой вам совет — идите незамедлительно в графство Высоких Деревьев — там вас давно ожидают.

— Враги? — спросила Мари, заранее настроенная на худшее.

— Не будьте так пессимистичны!

— А второе? Вы обещали сказать нам две вещи! — взмолилась Мари, мечтая узнать еще хоть что-нибудь.

Маг засмеялся.

— Знаете, мы не превратили бы вас в статуи, и все рассказали бы, даже не пройди вы испытание!

Мари с Карлом чуть не упали:

— Как???

— Нам просто было интересно узнать, насколько вы сильны! — спокойно ответил маг.

Мари вздохнула, и даже у Карла был такой вид, будто ему только что поставили подножку.

— Что ж, — подвела итоги Мари, — Благодарим вас за помощь!

Они с Карлом поклонились магу, и уже направились к выходу, как тот окликнул их:

— Мои слова про испытание вовсе не были второй вещью, которую я вам должен.

Ребята застыли на месте. А маленький маг, тем временем, встал и достал из воздуха какой-то сверток.

— Мы бы все рассказали вам лишь потому, что давно, еще наши великие предки, создали пророчество, что из зеркальной глади выйдут трое, кому понадобится наша помощь, и мы не посмеем им отказать. И древние маги, в свою очередь, передают вам через века эти предметы, — он протянул сверток Мари.

Та, не скрывая удивления, взяла его.

— Что это? — спросила она.

— Просто ножик, немного сухих цветов, и письмо, которое нельзя раскрывать до определенного срока, указанного на конверте! — улыбнулся маг, а потом, в свою очередь, поклонился Мари с Карлом.

— Прощайте!

После все вокруг закружилось в песчаном круговороте, и уже через секунду Карл, Мари и Луис оказались в Графстве Цветочного Вихря. Избавление от нужды блуждать по пустыни, видимо, было еще одним подарком Песчаных Магов.

— Ну что? — нетерпеливо спросил Луис, отряхиваясь от песка, — Что они сказали?

— А ты разве не все подслушал? — спросила Мари, делая тоже самое.

— Нет, — с горечью признал Луис, — У них стены толстые!!!

Все трое засмеялись, а потом Карл подал Мари руку, и они направились по дороге, ведущей из графства Цветочного Вихря в соседнее: самое маленькое в королевстве — графство Зеленых Вьюнков.

— Вам там понравится, — обратилась Мари к Карлу и Луису, — Там живут друзья моего брата!

Карл закатил глаза, словно говоря, что предпочел бы кого-нибудь другого, но Луису было все равно — лишь бы его не грозились превратить в песчаную статую.

Загрузка...