Глава седьмая

Калеб беспокойно метался по постели. Ему снился сон. Что-то про его руку. Еще не проснувшись, он бессознательно тер тыльную сторону правой руки. Впечатления сна смешались с каким-то знакомым ощущением — ощущением боли. Остатки сна рассеялись, как туман.

Он неуверенно приподнялся на постели и спустил ноги на пол. Нащупал выключатель и отбросил назад свисавшие на глаза волосы. Поморгал на свет и широко открыл глаза, уставившись на свою правую руку.

Ему приходилось видеть это и раньше, давно, когда он проходил обучение в Северной Каролине, где располагался спецназ. Тогда, как и теперь, он не почувствовал укуса паука. Через несколько часов, когда наступила аллергическая реакция, все было в точности так же, как сейчас, — в месте укуса появился зудящий красно-белый бугорок с бесцветным волдырем посередине размером с пятидесятицентовую монету.

Должно быть, это случилось до обеда, когда он разбирался в сарае и укладывал инструменты на зиму. Ладно, по крайней мере, он знает, что надо делать. Зевая и почесывая руку, Калеб вытащил из-под подушки ключи и направился в холл.

Проходя мимо закрытых дверей комнаты, где спала Элизабет, Калеб задумался над тем, какую из своих неприличных ночнушек она надела и как разметалась на постели. Она представилась ему лежащей на спине с закинутой за голову рукой, одна нога согнута. Она сбросила с себя одеяло, ее полная грудь поднимается и опускается под тонким шелком бледно-голубого цвета. Она что-то бормочет во сне, губы ее приоткрыты… Она видит во сне его, Калеба, видит домик на дереве…

Тихо обругав себя за дурацкое воображение, Калеб стал спускаться с лестницы. Эта неделя далась ему труднее, чем обучение в подразделении «Дельта». Он чувствовал: чем больше времени они проводят вместе, тем больше ему хочется завершить то, что он начал в ту грозовую ночь.

С каждым днем Элизабет все прочнее входила в его жизнь и в его душу. Заставляла страстно желать ее, желать так, как никогда в жизни он ничего и никого не желал.

За это время Калеб узнал, как можно добиться от Элизабет этой милой улыбки, когда она улыбается одной стороной рта, научился понимать ее жесты. Он вспоминал все то, чем они вместе занимались: утреннюю пробежку, возню с котятами, то, как они сгребали граблями листья, смотрели в телескоп на звезды, играли в «скрэббл», поджаривали тосты, разводили огонь в очаге в его выложенной плитами пещере.

И каждый вечер, ложась в постель, Калеб подолгу лежал без сна, вспоминая ту грозовую ночь, глаза Элизабет, затуманенные страстью, ее прерывистое дыхание, дрожь… Он снова ощущал ее горячее тело в своих объятиях, когда они стояли под ледяными каплями, падавшими на них из неплотно прикрытого люка в потолке.

И живая картина последнего момента, когда он почти овладел ею, но ему пришлось стиснуть зубы и покинуть ее, помогала ему удерживаться от того, чтобы их отношения стали слишком близкими. Он знал, что во второй раз ему ни за что не удастся сдержаться.

Калеб отпер дверь в «комнату ужасов» — в кладовку рядом с кухней — и начал рыться в аптечке. Аспирин, микстура от кашля, бритвы, лосьоны и притирания его матери… Тут еще была коробка с таблетками от аллергии.

Он открыл ее и вытащил последнюю пластинку. Она была пуста. Калеб потряс коробку. Бесполезно. Нетерпеливо высыпал содержимое пакета на пол, сел на корточки и начал перебирать все пузырьки и коробочки. Ничего.

Сейчас только два часа ночи. Утром, как только откроются аптеки, он поедет за лекарством. Жаль, что поблизости нет дежурных аптек.

Он посмотрел на руку и нахмурился. Пальцы распухли, как сосиски, предплечье тоже начало отекать и краснеть, появился зуд.

Калеб вспомнил одного десантника, которого тоже укусил паук. У него развился анафилактический шок. Беднягу даже не успели довезти до больницы.

Калеб вышел из кладовки, снова заперев за собой дверь, и поднялся наверх. Несмотря на холод, кожа его покрылась испариной, то ли из-за аллергии, то ли оттого, что нервы были на пределе.

Элизабет ждала его наверху. Ее волосы спутались, глаза припухли со сна. На ней был розовый халат, из-под подола выглядывала бледно-голубая рубашка, и Калеб не смог сдержать улыбки.

— Я услышала, как ты там шебуршишь. Что-нибудь случилось? — спросила она.

— Я кое-что искал. Иди, ложись в постель, — и он прошел мимо.

— Калеб! — Она схватила его за распухшую руку и стала поворачивать ее так и этак, вглядываясь в бесцветный пузырь на тыльной стороне ладони.

Он небрежно пожал плечами:

— Ничего страшного. Паук укусил.

Он взглянул на склоненную голову Элизабет, и его грудь наполнилась теплом. Ее участие было искренним и неподдельным. Вот так, наверное, чувствуешь себя, когда о тебе заботятся. Калебу захотелось погладить ее по голове, но он сдержался и лишь крепко сжал в другой руке ключи.

— Тебе нужна медицинская помощь.

— Ничего. Такое бывало и раньше.

— Правда? — Она впилась в него взглядом, словно проверяя, насколько он честен. — Прямо как сейчас?

— Ну, не совсем так. Утром я поеду в аптеку и куплю какие-нибудь антигистаминные таблетки. И все как рукой снимет.

Элизабет закусила нижнюю губу.

— Не знаю, Калеб… может быть, это как пчелиное жало. В первый раз вызывает аллергию, а в следующий — становится опасно. Смертельно опасно.

Об этом он не подумал.

— Ладно, утром разберемся. Иди спать.

Калеб быстро отошел от Элизабет, вошел к себе в комнату, швырнул ключи на туалетный столик и рухнул на кровать.

* * *

Калеб очнулся внезапно, подскочил на постели, сердце у него бешено колотилось. Она здесь, в его комнате. Калеб вгляделся в темноту и понял, что он один.

Глубоко вздохнув, он постарался успокоиться. Это был сон, но очень отчетливый. Даже сейчас Элизабет дразнила его воображение своим запахом…

Он дотронулся до руки. Отек поднялся уже почти до плеча, и вся рука болезненно зудела. Он похолодел и почувствовал, как у него перехватило дыхание. Его воображение нарисовало ему еще более мрачную картину.

Боже, сможет ли он добраться до аптеки? Что, если отек поднимется еще выше и перекроет ему горло? В любое другое время он давно вызвал бы «скорую помощь», но с гостьей, которая находилась у него не по своей воле, не оставалось выбора.

Шелест автомобильных шин, донесшийся со двора, заставил его спрыгнуть с постели. Он откинул подушку и стал шарить по простыне. Его ключи исчезли! Затем он вспомнил, как бросил их на туалетный столик, и, грубо выругавшись, подбежал к окну. И успел как раз вовремя, чтобы увидеть габаритные огни «лендровера», съезжавшего по пандусу подъездной аллеи. Она заходила в его комнату, это был не сон!

Калеб ударил кулаком по оконной раме и тут же понял, что выбрал не ту руку. Нянча распухшую руку и ругаясь последними словами, он снова забрался в постель. Ему было почти смешно. Выходит, он опять недооценил ее, теперь уже в последний раз. Все остальные ночи он аккуратно клал ключи под подушку. Если она попыталась бы вытащить их оттуда, он бы почувствовал.

Но в другие ночи она и не пыталась! Элизабет терпеливо выжидала, пока Калеб не совершит ошибку или пока не попадет в беду.

А уж сколько было беспокойства и сочувствия! Да, она напрасно растрачивала свой талант на ту мерзкую рекламу.

— Элизабет, — прошептал он, — я ведь действительно мог бы…

Калеб зажмурился. Эти последние несколько недель… Это чувство близости… товарищества…

Это все твои выдумки, сказал он себе твердо. Как он мог мечтать об этом? Между ними ничего не изменилось. Она была его пленницей, а он — похитителем. Можно ли осуждать ее за то, что она сбежала при первой же возможности?

И все же это причиняло ему боль. Эта боль была сильнее той, которая уже сдавливала ему горло и мешала дышать.

Калеб подумал о том, что надо пойти за телефоном, включить его и вызвать «скорую». Он думал об этом целых две секунды, прежде чем рухнул.

Ему не хотелось, чтобы сон прервался. Он старался сохранить иллюзию ощущения прохладных пальцев, прикосновения удивительно мягких губ. Ее губ.

— Калеб, — услышал он ее шепот.

Едва он успел осознать, что не один, как сработала военная выучка. Инстинктивно он выбросил руку вперед и сжал тонкое запястье.

Элизабет вскрикнула от боли и неожиданности.

— Элизабет?

— Кто же еще?! — Она старалась высвободиться из его жесткой хватки. — Калеб, мне больно.

Только тогда до него дошло, насколько сильно он стиснул ей запястье. Он отпустил ее руку.

— Ты вернулась.

Элизабет смущенно улыбнулась.

— Конечно, вернулась. Как ты вообще узнал, что я уходила? Ведь ты спал. Вот, прими это.

Она разорвала маленький бумажный пакетик и помогла ему приподняться на локте. Калеб узнал вкус таблетки от аллергии, которую она сунула ему в рот, обычной антигистаминной таблетки. Она поднесла стакан с водой к его губам, и он проглотил лекарство.

— Лучше принять две сразу, — сказала она, разрывая следующий пакетик.

Калеб послушно проглотил и эту, потом снова лег. Она подняла с пола его подушку, там, где он бросил ее, и подсунула ему под голову.

Он удивленно взглянул на горку одноразовых пакетиков на туалетном столике.

— Где же ты…

— Я выехала на шоссе и поехала вперед. Я знала, что, в конце концов, найду стоянку или круглосуточную бензоколонку с аптекой. Твой кошелек лежал на туалетном столике. Вот сдача.

Элизабет залезла в карман джинсов и положила на туалетный столик несколько банкнот и монет.

Калеб усмехнулся. Его Элизабет находчивая, как всегда. Он схватил ее руку и крепко сжал. Она склонила к нему озабоченное лицо.

— Если эти таблетки быстро не подействуют, я оттащу тебя в ближайшую больницу. Ты напугал меня до чертиков.

— Ты меня тоже напугала, детка.

Элизабет положила ключи рядом со сдачей и таблетками, затем поправила одеяло, выключила лампу и улеглась рядом с ним, не раздеваясь.

— Ты не должна… — начал было Калеб.

— Я не помню, чтобы ты позволял мне брыкаться, когда у меня была мигрень, так что терпи. Ты в моей власти, Рэмбо.

Она прильнула к нему и положила руку ему на талию. Калеб усмехнулся в темноте. Это прозвище уже не раздражало его.

— Ты сможешь съесть пару яиц? — спросила Элизабет, ставя перед Калебом на кухонный стол кружку с кофе.

— Думаю, смогу. Спасибо, пока хватит.

Отек на руке спал, но сам Калеб выглядел измученным и невыспавшимся. Элизабет села напротив.

— Ты и в самом деле подумал, что я тебя вот так брошу?

— Что я могу сказать? Я был без сознания.

Несмотря на игривый тон, Калеб избегал ее взгляда. Она повертела в руках чашку.

— Думаю, мы с тобой не знаем друг друга так хорошо, как мне казалось.

Калеб вздохнул, оперся локтями о стол и запустил обе пятерни в свои всклокоченные волосы.

— Элизабет, ты же понимала: как только мне станет лучше, ты снова окажешься в моей власти.

— Да. А разве ты не понимал, что если я брошу тебя со смертельной аллергией, то больше не смогу жить в ладу сама с собой?

— Но ты могла просто швырнуть мне эти таблетки и снова уйти. Наконец, ты могла вызвать сюда «скорую». А куда делись твои угрозы упечь меня за решетку?

Калеб сердится на нее за то, что она не выполнила своих угроз?!

— Я должна была убедиться, что с тобой все в порядке.

Действительно, всю ночь Элизабет ухаживала за Калебом, склоняясь к нему всякий раз, когда он просыпался.

— Кое-что между нами изменилось, Калеб. Скажи, разве не так? — вызывающе спросила она.

Он поскреб свою небритую физиономию.

— Да, — резко произнес он, не глядя в ее сторону. — Кое-что изменилось.

— Ты собираешься и дальше держать меня здесь пленницей?

— Нет.

Элизабет закрыла глаза и прерывисто вздохнула. Это был вздох облегчения. Когда она открыла глаза, Калеб мрачно смотрел на нее.

— Ты собираешься вернуться в «Авалон», не так ли?

— Я дала обещание.

— Элизабет, не делай этого. Если что-нибудь случится с тобой…

— Калеб, ты уже выполнил то, что обещал Дэвиду.

— Я прошу тебя не из-за Дэвида! — Он шагнул к столу и стукнул по нему ладонью. — Не из-за этой чертовой клятвы! Я прошу тебя из-за нас с тобой. Я умру, если… — Калеб запнулся и тихо договорил: — Если ты пострадаешь. Элизабет, я прошу тебя остаться. Ты можешь уйти, когда захочешь, я не буду тебя задерживать. Поэтому я прошу тебя: останься. Пожалуйста.

Его признание, его сердечная мольба поразили Элизабет.

— Я… я останусь с тобой, пока тебе не станет лучше, — уступила она.

С усталым вздохом Калеб отодвинулся от стола. Сколько на это потребуется времени? Они оба знали, что опасность ему больше не грозит.

— Но ты все еще продолжаешь верить в эти страсти-мордасти, которые Дэвид рассказывал обо мне?

Калеб долго молчал, слишком долго.

— Это дело прошлое, — нехотя сказал он.

— Но ты продолжаешь верить, — настаивала она.

— Элизабет, может быть, ты и не хотела причинить ему зло, но причинила. Это факт. Дэвид был очень чувствительный, он все принимал близко к сердцу.

Она ударила кулаком по столу.

— Черт побери! Я никогда его не завлекала!

— Не мог же он все выдумать.

Элизабет окинула его холодным взглядом.

— Пожалуйста, Элизабет, пойми меня. Дэвид был моим братом. Правда, я не знал его, как следовало бы знать. Но не говори мне, что он все выдумал. Он не стал бы врать. Во всяком случае, мне.

Она печально покачала головой.

— Что ты хочешь от меня, Калеб?

— Дай мне время, чтобы ответить на все вопросы.

Разумеется, Элизабет понимала, что Калеб не сможет просто так сбросить со счетов рассказ Дэвида, хотя он был нагромождением лжи, выдуманной ради самозащиты. В конце концов, у Калеба против слова его умершего брата было всего лишь слово женщины, которую тот обвинял. И все же недоверие Калеба причиняло ей боль.

— Элизабет, иди сюда! — донесся голос Калеба из кабинета.

Может быть, ему снова стало плохо? Элизабет быстро положила маленького Булвинкля — так они назвали котенка — рядом с Наташей и остальными котятами на роскошную кошачью постель, которую Калеб принес в дом несколько дней назад. Калеб снова позвал ее, еще более настойчиво, и она опрометью бросилась к кабинету. Калеб стоял перед телевизором, его глаза были устремлены на экран. Она начала было расспрашивать, в чем дело, но он шикнул на нее. По телевизору передавали новости:

«…была членом маленькой коммуны в окрестностях Нью-Йорка под названием „Авалон“. Вчера в самой чаще леса один охотник обнаружил расчлененное тело Тессы Монтгомери…»

У Элизабет перехватило дыхание.

— Ты ведь говорила, что Дэвид упоминал про какую-то Тессу?

Она медленно кивнула.

— «Я не хочу кончить, как Тесса» — вот что он сказал.

— Должно быть, это та самая Тесса, — сказал Калеб. — Сколько может быть Тесс в «Авалоне»?

На экране появилась фотография молодой хорошенькой женщины.

«Представитель „Авалона“ рассказывает, что мисс Монтгомери покинула коммуну несколько месяцев назад. Полиция считает, что она была убита неизвестным вскоре после ее ухода из коммуны. Очевидно, ее стукнули по голове и задушили…»

— Ты и впрямь думаешь, что эти сволочи убили моего брата?

— Да, Калеб, я так думаю.

Ни один мускул не дрогнул на лице Калеба, ничто не выдало его чувств, но Элизабет поняла, что он принял какое-то решение.

— Сначала я думал, что это самоубийство. Господи, если бы я прислушался к самому себе!

— Это не может быть простым совпадением: Дэвид говорил мне, что он не хочет кончить, как Тесса, и в то же время она «покидает» коммуну.

— И становится жертвой «случайного» убийцы. Могу поклясться, что она была убита еще в «Авалоне» и что Дэвид не кончал жизнь самоубийством.

— Может быть… Может быть, если бы я пошла в полицию и рассказала бы им о том, что он говорил мне…

— Можешь не продолжать. Похоже на то, что у копов уже есть свой собственный маленький сценарий. Должно быть, Лу состряпал какое-нибудь «доказательство», будто эта Тесса ушла из коммуны задолго до того, как умерла. А политики, которым он приплачивает, помогут сгладить все шероховатости.

Калеб не отводил глаз от экрана, на котором улыбающееся лицо Тессы Монтгомери, казалось, взывало к справедливости.

— Теперь ты понимаешь, почему я должна туда вернуться? — тихо спросила Элизабет.

Репортаж о Тессе Монтгомери закончился, Калеб выключил телевизор, но остался стоять, глядя на пустой экран. Наконец он произнес:

— Нет. Ты останешься здесь. Туда пойду я.

— Что?

— Это слишком опасно. Меня специально обучали для подобных операций. Я могу проникнуть да, выяснить, что там происходит, и выбраться оттуда. Затем, когда у нас будут доказательства, мы сможем пойти в полицию.

— Калеб, это не пройдет. Что бы там ни происходило, все слишком глубоко запрятано. Я жила там три недели, но не могу сказать ничего конкретного.

— В «Авалоне» есть запертые комнаты?

— Конечно. Их там много.

— Вот и прекрасно. Я могу проникнуть внутрь, несмотря на все замки, охрану и сигнализацию. Ты будешь только мешать.

— То, что ты предлагаешь, не имеет смысла, — заспорила Элизабет. — Будет лучше, если я вернусь в «Авалон» и расскажу, что меня похитили. Черт побери, я уверена, что они это уже вычислили. Я скажу им, что убежала от тебя.

Калеб отрицательно помотал головой.

— Элизабет…

— Я признаю: раньше я была не слишком удачливой разведчицей, я не знала, что искать, какие вопросы задавать. А ты знаешь. Ты можешь меня научить. А потом, когда у меня будут доказательства…

— Тпру-у! Не торопись. Как ты собираешься добыть доказательства, если все они находятся за закрытыми дверьми?

Элизабет не ответила.

— Вот об этом я и говорю.

Их взгляды встретились, суровая истина предстала перед ними: они нужны друг другу, чтобы выполнить задуманное. В одиночку никому из них это не удастся.

— Хорошо, — сказал Калеб, — если мы собираемся делать это, не будем терять время.

— Тогда завтра.

— Почему? Не будет полной луны?

Элизабет подняла бровь и усмехнулась.

— Ну, положим, так. Но есть причина и поважнее. Ты не забыл, какой завтра день?

— Канун Дня всех святых!

— Они будут праздновать его в языческом стиле. Редкий случай отдохнуть от тяжелой работы. Будут маски, танцы, даже костер. А пока все веселятся…

— …они потеряют бдительность! — И Калеб порывисто обнял Элизабет.

Элизабет прижалась к нему, испытывая чувство комфорта от его тепла и силы. Разве она может потерпеть неудачу, имея такого союзника?

После того случая в домике на дереве они впервые обнимали друг друга.

— Тебе лучше не ходить туда, Элизабет. Мне бы хотелось обойтись без тебя.

— Я пойду туда, Калеб, с тобой или без тебя. Я должна закончить это дело. Пожалуйста, пойми меня.

— Я понимаю. Только я… — Он вздохнул и нежно поцеловал ее в губы. А потом внезапно весь подобрался и рявкнул: — Я скажу тебе, что говорить и что искать. Ты должна буквально следовать моим инструкциям.

Она улыбнулась.

— Слушаюсь, сэр!

Загрузка...