Глава 14

Путь до поместья прошёл в необычной, но на удивление не тягучей тишине. Лишь мерный стук копыт и редкие вспышки тускнеющих магических фонарей улиц городов за окном напоминали, что ночь только начинает уступать свои права солнцу. Возвращение казалось почти нереальным — будто мы ехали не в поместье герцога, а во дворец, где каждое слово и движение уже рассчитаны наперёд. Все эти мысли возвращали меня в жестокую реальность, где всё вокруг лишь сплошной фарс и обман, а у меня нет своего законного места.

Когда колёса кареты остановились у парадного входа уже знакомого строения, массивные двери распахнулись без единого скрипа. Слуги, словно имели свой собственный будильник на построение, уже стояли в ожидании — ровный ряд, одинаковые позы, строгие тёмные мундиры с серебряной вышивкой. Всё было безупречно, как в первый раз моего приезда сюда. Вот только нет знакомых лиц, за которые бы зацепился взгляд, если на брать в расчёт дворецкого.

Вэлмир вышел первым и сделал несколько шагов вперёд, словно забыл о моём существовании, от чего я недовольно поджала губы, но быстро взяла себя в руки. Его присутствие мгновенно заполнило пространство — никто не осмелился поднять взгляд. Они кланялись глубоко и синхронно, будто репетировали это движение. Герцог оглядел двор коротким, оценивающим взглядом. Ни удивления, ни интереса — только спокойная проверка собственных распоряжений.

— Всё выполнено в срок, — чопорно доложил старший управляющий, приближаясь к хозяину дома и низко кланяясь. — Новый персонал распределён по обязанностям, старые служащие отправлены на покой с положенными выплатами.

— Документы? — коротко спросил Вэлмир, чуть повернув в его сторону голову.

— На вашем столе, ваша светлость.

Герцог кивнул, не удостоив служащего больше ни одним словом. В его манере не было ни высокомерия, ни холодности ради позы — просто власть, к которой все привыкли и к которой мой фиктивный жених вернулся сразу, стоило оказаться на его территории. И чего ради тогда было столько стараний и беганья по лесу, если он заранее обо всём позаботился? Неужели ему хотелось понаблюдать за моими стараниями и проверить меня на выносливость и истинные намерения?

Мы вошли в холл. Дом сиял чистотой и свежестью, будто за время нашего отсутствия его вычистили до зеркального блеска. В воздухе витал запах новой мебели и полировки. Всё выглядело идеально, но в этой безупречности было что-то тревожное — слишком много порядка, слишком мало уютной жизни. Мне здесь не нравится и чувствую себя совсем чужой, как, в принципе, и должно быть.

У лестницы ждала Мари — та самая женщина, что по обрывкам из слухов служила герцогу с его самого детства. Она единственная осмелилась улыбнуться, когда Вэлмир подошёл ближе. Кажется, её радость была искренней и она на самом деле ждала возвращения хозяина. Взгляд ореховых глаз остановился на мне, но тут же интерес в них затух, а внимание вернулось к герцогу.

— Добро пожаловать домой, ваша светлость, — произнесла она тихо. — Всё готово к вашему возвращению.

— Спасибо, Мари, — ответил он коротко, но голос прозвучал чуть мягче, что поразило даже меня. — Надеюсь, новые не доставляют хлопот?

— Совсем нет. Работают чётко, иногда даже слишком.

Он хмыкнул, но не прокомментировал. Я уловила, что за этой сдержанной реакцией скрывалась удовлетворённость: всё идёт по плану. Он внимательно осмотрел холл и положил руку на перила лестница, чуть скользнув пальцами по узорным вензелям.

— Герцогское поместье никогда не выглядело настолько… идеально, — заметил Ивар, поравнявшись со мной и принявшись снимать перчатки. В его голосе сквозила ирония. — Даже немного пугающе. А он вновь стал прежним…

Вэлмир усмехнулся уголком губ, услышав замечание своего друга, который больше не излучал энтузиазм и старался отмалчиваться. По сжавшимся в одну линию губам можно было догадаться, что распорядок дел виконта совсем не устраивает. Пронзительный взгляд наталкивал на мысль, что от меня ожидают каких-то действий, но вынуждена разочаровать. Я не собираюсь ничего делать, ведь уже неоднократно успела пожалеть о нашей помолвке.

— Идеальный порядок пугает только тех, кто привык к хаосу, — заметил хозяин поместья.

— Или тех, кто знает, что под идеалом всегда прячется грязь, — парировал виконт, многозначительно изогнув бровь и чуть наклонив голову на бок.

Они обменялись короткими взглядами — без вражды, но с тем напряжением, которое бывает между людьми, слишком хорошо понимающими друг друга. Что-то мне подсказывает, что не всё здесь так гладко, как кажется на первый взгляд.

— Я помню, как ты ещё три месяца назад говорил, что заменишь всех, — продолжил Ивар, — но не думал, что сделаешь это так… основательно.

— Время пришло, — просто ответил герцог. — Старые привычки опасны, если ими не управлять. Наши враги обнаглели в край, раз решили, что в праве внедрить своего человека в мой дом. К их огромному сожалению, я подмечаю любые детали даже самые незначительные.

Он говорил спокойно, но в этих словах звучала непреложность решения. Никаких эмоций, только политика и расчёт, а после он бросил мрачный взгляд на меня, словно слова предназначались и мне в том числе. Я слушала их, чувствуя, как уходит ощущение безопасности. Этот дом был как сам Вэлмир — безукоризненно выстроенный, непроницаемый и холодный. Здесь не оставалось места случайности.

— Эления, — вдруг обратился он напрямую ко мне, — тебе отведут покои на верхнем этаже, рядом с моими. Там тише и я смогу лучше за тобой наблюдать. Сегодня оговорим оставшиеся формальности и закончим с этим делом.

Я кивнула и едва сдержалась от кривой улыбки. В груди похолодело окончательно, а все надежды вмиг пошли трещинами и осыпались мелкими осколками. Если я и изменила своё отношение к фиктивному жениху за время нашего небольшого приключения, то напрасно. Мы возвращаемся в исходное положение, только теперь мою душу неприятно жжёт от чувства, что меня бесцеремонно использовали себе во благо, а я так и осталась в полном неведении.


— Теперь… всё иначе, чем я ожидала, — натянуто улыбнулась ему.

— Надеюсь, в лучшую сторону.

— Скорее в сторону, где не знаешь, чего ожидать, — отвечая прямо, даже не думала юлить и как все делать вид, что всё в порядке.

Блондин чуть приподнял бровь, но промолчал.

— Отдыхай, — равнодушно роняет в конке концов. — Завтра я покажу тебе кабинет и библиотеку. Если тебе хочется чем-то заниматься, ты вольна делать всё, что захочется. Препятствовать не стану.

Ивар наблюдал за нами с лёгкой усмешкой, переводя взгляд с герцога на меня и обратно. Он скрестил руки на груди и обречённо покачал головой.

— Как всегда, ничего не меняется. Ты возвращаешься — и через минуту снова становишься стратегом, забывая обо всём остальном. Бедная Эления, не тому ты подарила своё сердце.

— Если не держать под контролем порядок, порядок начинает держать тебя, — спокойно ответил герцог, словно не услышал второй части.

Мари отвела меня к лестнице. Оставаться и чувствовать себя униженной не хотелось. Я превратилась в банальное приложение к Вэлмиру и он не видит в этом ничего плохого, и тем не менее дал мне полную свободу действий. Что же сидит в его голове и какую выгоду он видит в моём статусе невесты?

Я перевела задумчивый взгляд на экономку. Её шаги были мягкими, но я уловила едва заметную тревогу в каждом движении. Когда мы остановились у дверей, она посмотрела на меня, словно впервые увидела и удивилась. Я напряглась и сделала осторожный шаг назад, чем вызывала у женщины понимающую улыбку.

— Дом изменился, дитя. Но вы, похоже, единственная, кого это ещё удивляет. Может только вы сможете вернуть в него радость, счастье и уют. Герцог не приводит сюда тех, кто ему не по душе.

Я не успела ответить — Мари поклонилась и ушла. Двери за ней мягко закрылись, и я осталась одна смотреть в стену. Происходящее только сильнее меня запутывает. Хочу ли я разобраться в этом хаосе? Возможно это было бы мне интересно, но сейчас я слишком устала и нуждаюсь в хорошем сне.

Водные процедуры не заняли много времени и от помощи надоедливой служанки, появившейся на пороге комнаты, отказалась сразу, не оставив шанса на возражения. Уже в кровати долго ворочалась, пытаясь найти выгодную и удобную позицию для сна, пока усталость не сморила меня окончательно.

Пока пребывала в мире сновидений, казалось, что кто-то стучал и даже заходил в комнату. Лёгкое дуновение совсем рядом, а после я провалилась в сон ещё глубже, а когда открыла глаза, на мгновение не поняла, где нахожусь. Комната была просторной, с камином и высокими завешенными шторами из плотной ткани цвета стали. На столике у окна стоял поднос — чай, фрукты, идеальный завтрак, который кто-то поставил бесшумно.

Я поднялась и подошла к окну, аккуратно отдёрнула штору, смотря на пейзаж за окном. Внизу — внутренний двор, фонтан и строгие линии садов. Слуги двигались точно и слаженно, словно были частью механизма. Даже природа казалась дрессированной.

— Тебе не спится?

Я вздрогнула от неожиданности и подскочила на месте, резко оборачиваясь. Голос Вэлмира прозвучал негромко, но в тишине показался почти громом. Он стоял у двери в простом тёмном камзоле, который, впрочем, не делал его менее внушительным. Но, чёрт возьми, я даже не слышала, когда он появился!

— Уже утро, — ответила я, пытаясь скрыть смущение. — И… всё слишком тихо.

Он подошёл ближе, остановился у окна в шаге от меня.

— Здесь всегда тихо. Это место должно давать покой, а не тревогу.

— Покой не бывает таким безупречным, — заметила я. — Даже солнце тут словно встаёт по расписанию.

Он чуть усмехнулся.

— Ты просто не привыкла к порядку.

— Или ты слишком к нему привык и не пытаешься ничего изменить в своей жизни.

Наши взгляды встретились. В этом взгляде не было привычной холодной отстранённости. Только усталость, тщательно скрытая, и что-то ещё — тонкое, почти неуловимое.

— Когда ты управляешь провинциями, — тихо произнёс он, — порядок — единственный способ выжить. Всё остальное — роскошь.

— Даже чувства?

Он отвёл взгляд, но не сразу.

— Особенно чувства.

В этот момент я поняла, что впервые вижу не герцога, а человека, которого давит собственная система. Его выстроенный мир защищал, но и душил. Я вздохнула, отвела взгляд к саду.

— А если твоя система правления рухнет?

— Тогда я построю новую, — ответил он без тени сомнения. — Но не позволю, чтобы она разрушила тех, кто рядом.

Эти слова задели больше, чем я ожидала. Не громкие, не романтичные — но искренние, как обещание. Я развернулась и опустилась в кресло недалеко.

— И что теперь? Мы просто живём, будто ничего не произошло? Будем играть счастливую пару, а после неожиданно расходимся?

— Нет, — он подошёл ближе. — Мы наблюдаем. Карнеллиус не действует без последствий. Его ходы всегда связаны с другими пешками. Я должен понять, кто за ним стоит и чего ради он всё это устроил. Он причастен к твоему похищению, но у меня нет веских доказательств.

— А я?

— Ты — часть уравнения, — спокойно сказал он. — И пока не время показывать, какую роль ты играешь. Мы можем не подписывать договор, но о разрыве даже устного договора тебе пока придётся забыть.

Я горько усмехнулась.

— Так и знала. Всё — план, даже я.

— Не совсем верно, — мягко произнёс он и наклонился чуть ближе. — Ты — исключение.

Тишина между нами стала ощутимой. Я чувствовала тепло его дыхания, запах холодного металла и магии на его пальцах. Казалось, стоит шагнуть — и лёд между нами треснет. Но он выпрямился, словно вспомнив, кто он есть.

— Отдыхай, ты всё ещё выглядишь уставшей. Сегодня я хочу поговорить с тобой о том, что произошло у Карнеллиуса.

— Звучит… угрожающе.

— Зато честно.

Он задержал взгляд на моём лице, потом коротко кивнул и вышел. Дверь мягко закрылась, и я осталась одна. Но в комнате, где всё было выверено до миллиметра, теперь что-то изменилось.

Оставшись одна, я ещё некоторое время стояла у окна, глядя, как утренний свет медленно разливается по мраморным плитам двора, заполняя всё светом. Всё здесь словно жило по чужим законом, не вписывающимся в привычные рамки. Всё казалось таким неправильным и нереальным, что становилось не по себе. Удручало и то, что Вэлмир отказываться от меня не собирался, хотя стоило бы радоваться. Но как радоваться своей роли атрибута рядом с ним? Я не планировала стать инструментом, который будут использовать в своих целях без права выбора.

Я чувствовала, как внутри нарастает негодование и потребность в движении. Нужно было занять руки и голову. Стоило хотя бы разобраться в магии, которая у меня всё же была. Должно же хоть что-то поддаваться моему контролю? Правда, магия весьма странная…

Пепел. Дар, который я до сих пор не понимала и не понимаю. Никогда о подобном даже не приходилось читать или, по крайней мере, подобное чтиво не успело попасть в мои руки. Может быть, здесь, в тишине, я смогу наконец ощутить, что именно пробудилось тогда, в особняке Карнеллиуса под чужим давлением. Во владениях аристократа его положения должно быть немало информации, даже столь неординарной. Уверена, получится найти что-то и касательно моего вопроса.

Помню, что герцог хотел сам показать библиотеку и провести небольшую экскурсию по поместью, но сидеть сложа руки в комнате и дожидаться его возвращения совсем не хочется. Тем более, что непонятно, сколько времени пройдёт прежде, чем он снова появится рядом.

Я быстро переоделась — без нарядов и лишних деталей, просто удобная тёмная туника и что-то на подобии лосин, чтобы не стеснять движений. Даже удивительно, что в гардеробе нашлось что-то столь знакомое и удобное. Волосы собрала в высокий узел, чтобы не мешали.

Стоило выйти в коридор, как на секунду замерла, не зная в какую сторону идти и откуда начинать поиски кладези знаний. Каждый шаг отдавался мягким эхом по сводам. Казалось, сам дом слушает, куда я направлюсь.

На повороте я столкнулась с молодой женщиной, несущей стопку чистых полотенец. Она остановилась мгновенно, чуть склонив голову. У неё были светлые волосы, собранные в аккуратный пучок, и глаза — внимательные, но без страха. Новая слуга, судя по униформе, но взгляд у неё был не такой пустой, как у большинства прислуги. В нём была заинтересованность и даже смущение.

— Простите, леди, — сказала она тихо, — я не заметила вас.

— Всё в порядке, — ответила я, задумавшись на секунду. — Ты работаешь здесь давно?

— Нет, миледи, — опуская голову чуть ниже, тихо отвечает без запинки. — С момента замены персонала. Третий день…

— Понятно… — я помедлила, потом добавила: — Мне нужно попасть в библиотеку. Проведёшь меня?

Она чуть растерялась и подняла голову, но быстро взяла себя в руки и кивнула.

— Конечно. Следуйте за мной.

Мы пошли по длинному коридору, и чем дальше я шла, тем больше убеждалась, что этот дом не похож на те, что я видела раньше. Он жил не за счёт людей — люди лишь подстраивались под него. Каждая дверь открывалась бесшумно, каждый поворот был отмечен магическими линиями света, едва заметными под покрытием. Даже воздух здесь казался вычищенным, как формула.

— Как тебя зовут? — спросила, нарушая тишину.

— Лейна, миледи.

— Лейна, — повторила я, запоминая. — И как тебе служится у герцога?

— Здесь порядок, — осторожно ответила она. — Никто не повышает голоса, не спрашивает лишнего, не придираются и не унижают, как это часто происходит в домах знати. И сам хозяин кажется порядочным и благородным, а не как некоторые…

Я задумчиво посмотрела на неё, поражаясь открытости девушки и подробностям. Радовало и то, что о на не стеснялась говорить правду при мне, хоть и знала, что я невеста герцога. Не лебезила и не пыталась залезть в душу, что добавляло её в копилку только плюсик от меня. Но некоторые её откровения и постоянное сравнение с другими аристократами наводит на определённые, далеко не самые хорошие мысли.

— Тебе нравится здесь?

Служанка на миг задумалась и чуть не сбилась с шага, но тряхнула головой и быстро взяла себя в руки.

— Думаю, да. Здесь действительно проще дышится. Когда всё заранее решено и не нужно каждый раз бояться ошибиться — на душе спокойнее. И люди другие. Коллеги не смотрят так, будто ждут, когда оступишься, чтобы потом загрызть, — она неловко передёрнула плечами и опустила взгляд. — Простите, что столько болтаю… Просто я правда рада, что оказалась здесь. На прошлой работе хозяин был мерзавцем. Приставал ко мне и к подругам, а повара и старшие слуги пользовались моментом, позволяя себе лишнего, когда он уходил по делам. Было ужасно жить в страхе каждый день и понимать, что сегодня снова на теле будут чьи-то руки.

В её голосе звучала усталость, за которой чувствовались отчаяние и глухая злость. Даже здесь, под внешней сдержанностью и порядком, скрывалось напряжение, но служанка его совсем не чувствовала и была довольна. Но то, через что ей пришлось пройти, всё равно оставалось настоящим кошмаром. Почему никто не думал пожаловаться или сразу уйти? Боялись потерять зарплату и получить плохое рекомендационное письмо? Или дело в чём-то другом?

— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через всё это. Надеюсь, поместье герцога Дэлавьера сделает тебя счастливой и заставит забыть о прошлых ужасах, — слабо улыбнувшись, постаралась чуть приободрить её, хотя мастер утешений из меня так себе.

Мы остановились у массивных дверей из тёмного дуба, украшенных гербовой эмблемой. Лейна приложила ладонь к магическому замку — видимо, слугам тоже разрешили доступ — и двери бесшумно распахнулись. Блондинка отошла чуть в сторону, освобождая проход и давая мне время на раздумья.

Библиотека была огромной. Двухуровневая, с лестницами и балконами, уходящими в полумрак. В воздухе витал лёгкий аромат старой бумаги и пыли, перемешанный с чем-то живым — магическим, я бы сказала. Вдохнула глубже, теряясь в разносторонних ароматах и предвкушая последующие часы за чтением. Здесь было то, чего не хватало всему остальному дому — жизнь.


— Благодарю, Лейна. Дальше я сама, — решила отпустить её, чтобы не тратить её время и в добавок не добавлять себе наблюдателя.

Она поклонилась и слабо улыбнулась.

— Если понадобится помощь, потяните за шнур у двери.

— Хорошо.

Когда двери за ней закрылись, я позволила себе выдохнуть свободно. Тишина библиотеки была иной — тёплой, полной скрытого дыхания страниц и мыслей. Несмотря на отсутствие сильной заинтересованности в научных пособиях из-за стандартного нудного повествования, сейчас мне стоило как минимум разобраться в базовых знаниях магии. Придётся перебороть себя и постараться, чтобы хотя бы часть прочитанного усвоилась в моей голове.

Я подошла к ближайшей полке. Книги здесь были расставлены не по алфавиту, а по символам — руны, магические знаки, цвета переплётов. Пусть не сразу, но всё же поняла, что это очередная система самого герцога. Всё в его мире должно иметь структуру и особый порядок.

Вытянув несколько книг нужного направления, засела за чтение, стараясь познать азы и тонкие грани пока непонятного процесса. Уже спустя часа полтора, если не два решила поэкспериментировать. Искать отдельный зал для тренировок не хотелось, потому отсела как можно дальше от книг и шкафов, а то чего ожидать от моей магии пока непонятно.

Я вытянула руку, стараясь почувствовать энергию или всплеск, как тогда. На ладони медленно и далеко не сразу зашевелился тёплый пепел, начиная слабыми вихрями стелиться по ладони. Он дрожал, словно живой, лёгкими искрами и был готов вот-вот рассеяться. Я сосредоточилась, стараясь удержать его форму, но он расползался, терял контуры, превращался в пыль.

— Ну же, слушайся… — прошептала с надеждой.

Пепел послушно собрался в вихрь, потом рассыпался снова. Я почувствовала лёгкое жжение на коже. Магия отзывалась, но норовила действовать согласно своей прихоти. Я не заметила, как время потекло. Мир вокруг растворился, осталась только эта странная субстанция, моё дыхание и лёгкий треск энергии в воздухе

И где-то за полками послышалось тихое шуршание. Я замерла и прислушиваясь, стараясь не ослаблять контроль над магией.

Загрузка...