Лев Сергеич нашел покупателя на наш магазин. Ирония судьбы — целый год вел переговоры с конкурентами, обошел всех и ничего не добился, а тут сидел за столом в ресторане с незнакомыми людьми, разговорились, и оказалось, что у них есть интерес.
Мы узнаем об этом случайно. Катя, наконец, решилась поговорить со Львом Сергеичем о повышении. Она давно считает себя старшей, но решила добиться официального признания этого факта с соответствующими выводами по зарплате. Она была настолько уверена в положительном результате, что даже не сочла нужным поговорить с хозяином наедине. Мы стали невольными свидетелями пренеприятной сцены. Она подстерегла его во время очередного визита.
— Я хотела бы поговорить с вами о моем положении в магазине.
— Не волнуйтесь. Вашему положению ничто не угрожает.
— Что значит — не угрожает? Я хотела говорить о повышении!
— Я вас понимаю. Но решать уже не мне. Скоро у вас будут новые хозяева.
Мы в трауре — только этого нам еще не хватало. Лев Сергеич, каким бы он ни был, хотя бы разбирается в ювелирном деле. Какими будут новые хозяева, остается только гадать.
Впрочем, наше мнение никого не интересует. У Льва Сергеича разговор короткий: не нравится — увольняйся. Никто из нас не готов к такому повороту событий. Мы вздыхаем и идем по рабочим местам. Хозяин обещал на первых порах нас не бросать, присматривать за магазином. Думаю, в глубине души ему неловко. Жалко расставаться с любимым детищем. Но он так заигрался с идеей продажи магазина, запутался в собственном кокетстве по поводу того, что ему все надоело, что обратного хода нет: надо доигрывать роль до конца. Мне кажется, он надеется, что новые хозяева будут бегать к нему советоваться, а значит, совсем он из этого бизнеса не уйдет.
Знакомство с новыми хозяевами отложено до полного оформления документов. Мы ходим как в воду опущенные. Но надо продолжать работать. Мы вяло, без вдохновения, обслуживаем парочку женихов — они удовлетворяются одиночными полукаратниками. Заходит чья-то будущая свекровь — явно не туда попала. Ищет подарок молодым на свадьбу. Хочет столовое серебро, но у нас его отродясь не было.
В остальном у нас — полный застой. Покупатели как будто чувствуют, что власть меняется, и выжидают. Мы тоже притихли. У каждой свои страхи по поводу будущего. Катя важничает: у нее на лице написано, что при новом руководстве она за нас возьмется. Еще недавно смотревшая в рот Льву Сергеичу, она прозрачно намекает, что прежнее руководство нас распустило и теперь все будет по-другому.
В чем-в-чем, а в этом я не сомневаюсь. Лев Сергеич и впрямь относился к нам вальяжно-снисходительно. Даже можно сказать — любил. Учитывая особенности его подхода к женщинам, любви этой могло бы быть, на мой взгляд, и поменьше. На моей памяти пара-тройка продавщиц ушли в декрет, забеременев, так сказать, без отрыва от производства. В этом смысле ювелирный магазин мало чем отличается от овощного ларька. Разве что антуражем.
Домой мне совсем не хочется. Ленкины слова по поводу моющего посуду ангела не идут из головы. Я впервые задумалась о том, что могу быть невнимательной и даже жестокой к людям, которые ко мне хорошо относятся. Сознавать это крайне неприятно. Я привыкла существовать в страдательном залоге — меня обошли, не заметили, обманули, обидели. Момент, когда колесо перевернулось, я как-то пропустила. Вдруг понимаю, что у меня даже нет телефона Василия. И фамилию его я тоже забыла спросить. Вот так оборвалось, и все. Что все это значило, я так и не раскусила.
Знаю одно — дом мой пуст, как было прежде. И никто, кроме голодного кота, меня не ждет. Хотела бы себя поздравить со свободой, да не могу. Не получается.