Холод был первым, что я почувствовала.
Не тот обычный утренний холод, когда ночью сползло одеяло и хочется, не открывая глаз, нащупать его ногой. Нет. Этот холод был живым. Он полз по коже медленно, как чужие пальцы, забирался под тонкую сорочку, сковывал ребра, вгрызался в виски. Казалось, я лежу не на постели, а на плите изо льда — гладкой, безжалостной, древней.
Я попыталась вдохнуть глубже и тут же закашлялась.
Воздух обжег горло морозом.
Что за…
Ресницы дрогнули. Открывать глаза не хотелось: слишком ярко мерцал даже сквозь веки бело-голубой свет. Голова раскалывалась так, будто меня не просто ударили, а аккуратно и с чувством разбили череп на части, а потом кое-как собрали обратно. Сердце билось редко, тяжело, словно тоже замерзло и теперь работало через силу.
Я все-таки открыла глаза.
Надо мной висел белоснежный полог из полупрозрачной ткани, вышитой серебром. По нему бежали узоры инея — не нарисованные, а настоящие, тонкие, хрустальные, будто мороз рисовал их прямо сейчас, у меня на глазах. Где-то за тканью мерцал бледный свет. Не электрический. Мягкий, колеблющийся — то ли от свечей, то ли от чего-то еще более странного.
Я моргнула. Медленно повернула голову.
Комната была огромной.
Потолок терялся в полумраке, своды поднимались так высоко, что я не сразу поняла, где они заканчиваются. Стены — белый камень, серебряные колонны, окна от пола до потолка, за которыми бушевала снежная мгла. Не город. Не отель. Не больница. И уж точно не моя квартира с облезлой кухней, разбитой кружкой в раковине и недочитанной книгой на тумбочке.
Я резко села.
Зря.
Мир качнулся, в глазах потемнело. Лоб пронзила боль — острая, тонкая, как игла. Я схватилась за голову и нащупала что-то металлическое.
Корона.
Не диадема, не ободок, а настоящая тяжелая корона из серебристого металла, похожего на лед. Острые зубцы впивались в волосы и, кажется, в саму кожу. Я инстинктивно попыталась сорвать ее, но пальцы едва коснулись холодного металла, как по руке прошел разряд боли.
— Ах!..
Я отдернула ладонь. На коже проступила тонкая красная полоска.
Паника пришла не сразу. Сначала было только тупое, растерянное неверие. Я смотрела на собственные руки — слишком белые, слишком тонкие, с длинными пальцами и прозрачными ногтями, похожими на полированные жемчужины. Не мои руки. У меня на безымянном пальце никогда не было тонкого кольца с голубым камнем. У меня не было такой фарфоровой кожи. И точно не было серебристых волос, которые тяжелой волной сползли через плечо, когда я опустила взгляд.
Я вцепилась в прядь.
Светлая. Почти белая.
Нет.
Нет-нет-нет.
Я сползла с постели, едва не запутавшись в тяжелом покрывале, и босиком бросилась к ближайшему зеркалу.
Оно стояло в нише между окнами — высокое, в раме из белого металла и ледяных цветов. В отражении мелькнула женщина.
Я.
И не я.
Высокая. Тонкая до хрупкости. Волосы — длинные, платиново-белые, тяжелыми волнами рассыпанные по плечам. Лицо — бледное, правильное, красивое до болезненности. Высокие скулы, прямой нос, четко очерченные губы, светлые глаза, в глубине которых плескалось что-то слишком холодное, слишком чужое. Даже в растерянности эта женщина выглядела так, будто никогда в жизни не повышала голос — только убивала взглядом.
На шее — тонкая цепочка с ледяным камнем. На плечах — белая полупрозрачная сорочка, больше похожая на ночное платье королевы, чем на одежду живого человека. И эта проклятая корона.
Я смотрела на свое отражение, а оно — на меня.
И в какой-то страшный момент мне почудилось, что женщина в зеркале знает больше, чем я.
Я отшатнулась.
— Это не смешно, — прошептала я, хотя рядом никого не было. — Это вообще ни черта не смешно…
Голос тоже был чужой. Ниже, мягче, как будто в нем всегда была привычка к приказу.
Я судорожно обернулась, будто надеялась увидеть съемочную группу, камеру, спрятанный проектор, кого угодно, кто объяснит, что это розыгрыш. Но комната была пуста. Только снег за окнами, дрожащий свет и собственное дыхание, облачком белого пара вырывающееся изо рта.
И тогда в голове вспыхнуло.
Не воспоминание даже — обломок. Чужой. Резкий.
Темный зал.
Мужчина с глазами цвета ночного пламени.
Его голос — ледяной, усталый, без капли тепла:
— С этого дня ты больше не делишь со мной ни ложе, ни трон.
Я зажмурилась так резко, что заболели веки.
Потом еще один обломок:
женский смех,
чужая рука на мужском плече,
звон бокалов,
чей-то шепот:
— Брошенная королева все еще делает вид, что имеет значение.
Я схватилась за виски.
— Нет… нет, не надо…
Но оно шло дальше — чужое, навязанное, будто треснувшая плотина начала пропускать ледяную воду.
Снежная королева.
Северный дворец.
Жена дракона.
Та, которую больше не любят.
Я сползла на пол прямо у зеркала. Мрамор оказался таким холодным, что через секунду ноги свело, но я даже не заметила. В груди разрасталась пустота, а в голове постепенно складывались слова, от которых хотелось смеяться и орать одновременно.
Попаданка.
Я, взрослая нормальная женщина, которая еще вчера — или когда там было мое «вчера» — думала о сроках, деньгах, сломанной стиральной машине и том, как бы не сорваться окончательно от усталости… теперь сидела на ледяном полу в теле какой-то королевы. Причем, судя по первым вспышкам памяти, не счастливой и любимой, а очень даже наоборот.
И если это сон, то у сна было слишком много деталей.
За дверью послышались шаги.
Не торопливые. Не встревоженные. Осторожные.
Я вскинула голову.
Двери — тяжелые, двустворчатые, с серебряной резьбой — распахнулись ровно настолько, чтобы внутрь смогла пройти женщина лет сорока в темном строгом платье. Высокая, сухая, с идеально гладко уложенными волосами и лицом человека, который в жизни видел слишком много чужих падений, чтобы сочувствовать каждому.
Она остановилась на пороге и, увидев меня на полу, не ахнула, не бросилась поднимать, не испугалась.
Только чуть приподняла брови.
— Ваше величество, — произнесла она ровно, без тепла. — Я не ожидала, что вы уже встанете.
Я моргнула. Раз, другой. Потом медленно поднялась, удерживаясь за край зеркала.
— А я не ожидала… — голос сорвался. Я кашлянула и заставила себя говорить тверже. — …что кто-то войдет без стука.
Женщина чуть склонила голову. Не как перед любимой госпожой. Скорее как перед неприятной, но все еще опасной обязанностью.
— Раньше вас это не смущало.
Раньше.
Ну да. Конечно.
Я сделала вдох. Легкие опять обожгло морозом.
— Видимо, многое изменилось.
Она внимательно посмотрела на меня. В этом взгляде мелькнуло что-то похожее на настороженность.
— Лекарь предупреждал, что после ночного приступа вы можете чувствовать слабость. Память тоже могла пострадать.
Так. Уже ближе.
— Приступа? — повторила я.
— Вам стало дурно после вчерашнего ужина. Вы потеряли сознание.
Вчерашний ужин.
И сразу — вспышка.
Большой зал, белое золото, холодный блеск хрусталя. Я — то есть та, чье тело теперь мое, — сижу слишком прямо, чтобы не рухнуть. Напротив мужчина с темными волосами и нечеловечески красивым лицом. Спокойный. Далекий. Рядом с ним — женщина в алом, слишком живая среди всего этого льда. Она улыбается. Он наклоняется к ней. В зале все замечают это, но делают вид, что не замечают. А потом что-то происходит. Резкий укол боли под ребрами. Тьма.
Меня передернуло.
— Кто вы? — спросила я быстрее, чем успела подумать, не выдаст ли это меня.
Женщина снова посмотрела пристально, на этот раз дольше.
— Леди Морвейн. Ваша управляющая двором.
Управляющая двором. Отлично. Почти дворецкий, только опаснее.
— Хорошо, леди Морвейн. — Я старалась говорить так, будто знаю этот мир не хуже ее. — Объясните, что… — «происходит» было бы слишком глупо. — …произошло вчера.
Леди Морвейн опустила взгляд ровно настолько, чтобы это не выглядело вызовом.
— Его величество ужинал в северной столовой. Вместе с вами… и леди Эйлерой.
Имя резануло слух, как ножом по стеклу.
Эйлера.
Даже имя у соперницы было красивое. Мягкое. Теплое. Совсем не ледяное.
— Продолжайте, — сказала я.
— Леди Эйлера была приглашена по воле короля.
Короля.
Нет, не короля. Мужа. Моего — вернее, этой женщины — мужа. Дракона, который, судя по отголоскам памяти, уже давно решил не скрывать, что рядом с женой ему тесно.
— Вы чувствовали себя нехорошо весь вечер, — бесцветно продолжила Морвейн. — Но настояли на присутствии. Когда его величество сообщил, что леди Эйлера с этого месяца будет жить в западном крыле дворца, вы…
Она замолчала.
— Я? — тихо спросила я.
— Потеряли сознание.
Вот так просто.
Не скандал.
Не крик.
Не истерика.
Даже обидно.
Тело этой женщины, видимо, уже давно разучилось бороться — только ломаться молча.
Я отвернулась к окну.
За стеклом бушевала белая мгла. На дальнем уступе скалы темнели башни замка — огромного, сказочного, неправдоподобного. Сотни шпилей, мосты, обледеневшие арки, лестницы, уходящие в снег. Все это возвышалось над пропастью, как сама зима, воплощенная в камне.
Красиво.
И очень похоже на клетку.
— Значит, она будет жить здесь, — произнесла я.
— Да, ваше величество.
— По воле моего мужа.
— Да.
— А весь двор уже в курсе.
Леди Морвейн не ответила. И молчание было красноречивее любого «да».
Я стиснула пальцы так сильно, что ногти впились в ладонь.
Прекрасно.
Мало того, что я оказалась черт знает где и черт знает в чьем теле. Так еще и в теле женщины, которую унижают открыто, на глазах у всех, не удосуживаясь даже прикрыться приличиями.
Где-то внутри поднялась злость.
Не моя — или, наоборот, очень даже моя. Жгучая, ясная, неожиданно отрезвляющая.
Я знала это чувство. Когда тебя не просто обидели, а уже списали. Решили, что ты ничего не сделаешь. Что ты слишком устала, слишком сломана, слишком поздно. Это чувство я знала слишком хорошо. Может, не в дворцах, не с коронами и драконами — но знала.
И именно оно не позволило мне рассыпаться сейчас на ледяном полу.
— Лекарь осматривал меня? — спросила я.
— Да.
— И что сказал?
— Что ваша магия снова нестабильна.
Магия. Конечно. Было бы странно, если бы попаданство обошлось без нее.
— Снова? — уточнила я.
— Последние месяцы приступы участились.
Последние месяцы.
То есть эта женщина медленно умирала на глазах у всех? И никому не было дела?
— Его величество приходил? — спросила я, и сама не поняла, зачем.
Леди Морвейн чуть заметно напряглась.
— Нет.
Я усмехнулась. Вышло тихо и очень холодно.
Нет так нет.
Отчего-то этот короткий ответ ударил сильнее, чем все остальное. Не потому, что мне был нужен этот мужчина. Я его даже не видела по-настоящему, только вспышками чужой памяти. Но в этом «нет» было столько окончательного равнодушия, что стало ясно: прежняя хозяйка тела была здесь не женой. Она была призраком, которого терпели по старому долгу.
— Подайте платье, — сказала я.
Морвейн моргнула.
— Простите?
— Я хочу встать. Одеться. И выйти из этой комнаты.
— Ваше величество, лекарь велел вам оставаться в покоях до вечера.
— Лекарь может лечить мою слабость, — я повернулась к ней, — но не будет решать, когда мне дышать.
Взгляд Морвейн изменился. Впервые за весь разговор в нем мелькнуло настоящее удивление.
Хорошо. Пусть удивляется.
Если прежняя королева молча падала в обморок, я падать не собиралась. По крайней мере не у них на глазах.
Леди Морвейн медленно склонила голову.
— Как пожелаете.
Она хлопнула в ладони, и в комнату вошли две служанки — совсем юные, белые как полотно. Они смотрели на меня так, будто я могла в любую секунду превратиться в ледяное чудовище и откусить им руки.
Очень вдохновляет.
Меня начали одевать быстро, ловко, почти без слов. Сначала нижнее платье из тонкого белого шелка, потом тяжелое верхнее — ледяно-голубое, расшитое серебром. Корсет стянул ребра так туго, что стало трудно дышать. На плечи легла мантия с мехом, холодным и мягким, как снег на рассвете. Волосы расчесали, переплели жемчужными нитями. Корону поправили осторожно, но даже легкое касание к ней отзывалось странной пульсацией в голове.
Я терпела.
Потому что с каждым новым слоем ткани, украшений, меха, холода — я все отчетливее понимала: мир может быть чужим, тело — чужим, имя — тоже, но унижение, которое здесь оставили этой женщине, теперь лежит на моих плечах. А я слишком упряма, чтобы носить его покорно.
Когда все закончилось, я снова встала перед зеркалом.
Теперь отражение было еще опаснее.
Снежная королева.
Красивая. Холодная. Надломленная — если знать, куда смотреть. В изгиб шеи. В слишком усталый взгляд. В напряженные пальцы, которые никак не могли расслабиться.
— Ваше величество, — осторожно произнесла одна из служанок, — вы… правда хотите выйти?
Я повернула голову.
Девочка побледнела еще сильнее. Видимо, прежняя хозяйка тела за такой вопрос могла и наказать. Или, наоборот, расплакаться. Я не знала.
— Да, — ответила я. — А что, это запрещено?
Служанка опустила глаза.
— Нет, но… сегодня в малом зале будет совет. Его величество тоже будет там.
А вот это уже интересно.
Морвейн вмешалась ровным тоном:
— Обычно вы не присутствовали на советах в последние месяцы.
«Обычно» меня, значит, уже аккуратно вынесли за скобки власти. Оставили титул, драгоценности и красивую комнату. Все остальное — забрали.
Тем лучше.
— Значит, пора нарушить традицию, — сказала я.
И в этот момент внутри, под грудиной, что-то дернулось.
Резко. Больно. Ледяной иглой.
Я пошатнулась, вцепилась в спинку кресла — и увидела, как по поверхности зеркала напротив пробежал иней. Быстро. Как трещина, только белая. Служанки ахнули. Морвейн шагнула вперед, но остановилась.
Боль исчезла так же внезапно, как появилась.
А в зеркале — на долю секунды, не дольше — за моим отражением возникла еще одна фигура.
Женщина в белом.
С таким же лицом.
С такими же глазами.
Только мертво-спокойными.
Я моргнула — и она исчезла.
Сердце ухнуло вниз.
Нет. Нет, спасибо. С меня пока хватит сюрпризов.
— Вы это видели? — тихо спросила я.
— Что именно, ваше величество? — так же тихо ответила Морвейн.
Значит, не видела.
Или притворяется.
Я медленно отпустила кресло.
— Ничего.
Но это было не «ничего».
Это тело не было пустым. Эта история не началась с меня. И женщина, которой оно принадлежало, кажется, еще не договорила.
Я перевела взгляд на окно.
Где-то там, за бурей, был совет. Муж-дракон. Его новая избранница. Двор, который уже решил, что королева сломана. Люди, привыкшие говорить обо мне так, будто я уже наполовину мертва.
Что ж.
Плохая новость для них.
Я выпрямилась.
— Веди меня в малый зал, леди Морвейн.
Она замерла на мгновение, будто не поверила, что расслышала верно.
— Сейчас?
— Сейчас.
Слуги переглянулись. В комнате стало так тихо, что я слышала, как за окнами воет ветер, как где-то в глубине стен потрескивает лед, как бьется мое сердце — чужое и мое одновременно.
Морвейн склонила голову.
— Как прикажете, ваше величество.
Я пошла к двери, и тяжелый подол платья скользнул по мрамору, как волна снега.
С каждым шагом я чувствовала, как тело сопротивляется: слабость, холод, головная боль, странная ломота в висках от короны. Но под всем этим уже росло что-то новое. Не сила еще. Скорее упрямство. Ярость. Жгучее желание не дать этим людям больше ни секунды наслаждаться моим падением.
Когда двери распахнулись, в коридор ворвался ледяной воздух.
За порогом тянулась галерея из белого камня и стекла. За прозрачными арками — бездна, снег, башни, замерзшее небо. Красота такая, что от нее больно. И одиночество — еще больнее.
Я сделала первый шаг наружу.
И вдруг ясно поняла: что бы ни случилось со мной раньше, прежняя снежная королева проиграла не в тот день, когда муж привел другую женщину. И не в тот день, когда двор перестал ее уважать.
Она проиграла в тот миг, когда сама поверила, что больше ничего не может изменить.
Я — могла.
И собиралась начать прямо сейчас.
Потому что если этот мир решил подарить мне чужую корону, чужую боль и чужую зиму, он сильно просчитался в одном:
брошенной я быть не умела.