— Чародеи! — громко вещал профессор Шен Хаценгауэр, стоя за трибуной. — В этом году мы вынуждены изменить программу обучения ввиду новых серьезных обстоятельств. Империи равров была объявлена война. И мы все с вами понимаем, что данное измерение является самым магически одаренным, способным противостоять вражеским силам. Но! Ежедневно мы сталкиваемся с энергетическим волнением и в других измерениях, в том числе немагических. А это значит, что исчадия мира теней будут проникать во все миры. Вас, адептов Академии чародеев, распределят согласно вашим потенциалам по группам, возглавлять которые будут действующие стражи. Каждая группа уже привязана к определенному измерению, списки составлены. Ваша задача — содействовать стражам в устранении агрессивно настроенных теней. Я понимаю, что программа академии была рассчитана на несколько лет обучения. У вас появилась возможность получить статус действующего чародея — стража гораздо раньше. Для этого вам лишь нужно закончить задание и умудриться выжить, как бы прозаично это не звучало!
Народу была тьма, в аудитории толпились все потоки академии чародеев с разных курсов. Теперь нас объединяли одинаковые чувства: предвкушение и ужас. Данные эмоции ярко демонстрировали абсолютно все адепты. За исключением Джинны. Речь профессора она слушала, не выражая никаких чувств, лишь иногда хмуря лоб.
— Перед моими глазами список, — профессор взял в руки бумагу, — я буду зачитывать имена стражей и их сопровождение на задании. Итак, начнем!
Мы затаили дыхание, в аудиторию ворвалась тишина.
— Измерение Таймарр. Действующий страж — Ренольд Франт. Сопровождение: адепты Эмис Хантер, Якоб Мельц, Джинна Кофлёр, Лилльен сай Зонг, Рэннэ Логер. Перечисленные адепты! Формируемся в отдельную группу и готовимся к телепортации. Ваш страж ждет вас у своего кабинета.
— Следующие…
Меня трясло. Особенно от осознания того, что Франт будет возглавлять нашу команду. Нет, я была ему благодарна, что исполнил мою просьбу, не разлучив с друзьями. Но ведь он страж в отставке! Неужели он восстановил свое звание, чтобы быть рядом? Ужаснулась, вспоминая как Ренольд чуть не поцеловал меня. Если он рассчитывает на большее, я не смогу ему отказать.
Мы стояли у кабинета ректора. Состав нашей команды был для меня привычным. За исключением, пожалуй, Лиллэ, оказавшейся в нашей группе, и Рэннэ, чародейки с параллельного курса удачников. Рэннэ была бледной, как мел, ее губы тряслись, руки мелко подрагивали. Стало жалко ее, хотя в пору было жалеть саму себя.
Дверь кабинета распахнулась, Ренольд Франт, одетый в костюм металлического оттенка со знаком бесконечности вышел широким шагом. Поверх костюма была серая мантия, так же с символикой академии.
— Походная форма лежит в ваших комнатах, — сухо произнес страж, осмотрев нашу пеструю команду, — жду вас через пять минут. Кто не успеет переодеться, отправится в Таймарр нагишом!
Лиллэ округлила глаза и буквально сорвалась с места. Нам тоже такая перспектива была не в радость, поэтому мы в ускоренном темпе побежали по своим комнатам. Лилово — кожая отправится в свои родные края, в отличие от нас. Определенно, она точно знала, что нагишом там лучше не появляться.
Наша форма были идентичной, как и у самого Ренольда. Возникло впечатление, что это не с проста. Жители Таймарра, а именно равры, должны были сразу понимать, кто к ним пожаловал. Неужели расовая дискриминация и у них в порядке вещей? В подтверждение моему предположению, Лиллэ отметила:
— Равры готовы терпеть на своих землях иномирян только в том случае, если они принадлежат к стражам.
Когда мы все оказались в сборе, Франт стал поспешно отправлять нас в портал — переход. Бывший ректор, а ныне действующий страж, замыкал группу.
***
Прохладный пыльный воздух ударил в лицо. Я привстала с колен, уперевшись глазами во что — то мохнатое и массивное. Это что — то испуганно моргнуло черными крупными глазами. Я, осознав, что лоб в лоб приткнулась к огромному неведомому зверю, отшатнулась назад. Зверь от резких движений встал на дыбы, перебирая толщенными когтистыми лапами. На загривке его топорщились острые шипы. Нечто было двухметрового роста, на четырех лапах, морда похожа на лошадиную, но из ноздрей росли кривые дугообразные бивни. Хвост у зверя был ящеро — подобный, как и все тело, обросший охристой шерстью.
— Будюк, — хрипло гаркнул седок, натянув поводья.
Лилово — кожего наездника я заметила не сразу, все мое внимание было приковано к чудо — зверю.
Будюк плюхнулся передними лапами на землю, подняв клубы пыли. Наездник увел зверя в сторону, обогнув нас. Вышагивая мимо нас, Будюк продолжал испуганно коситься на незнакомцев, в отличие от самого седока, одарившего нас презрительным взглядом.
Кажется, нас тут не очень — то жалуют.
— Это ныпь, — разъяснила нам Лиллэ, — тварь, предназначенная для перевозок и сельских работ. Такие бывают и скаковыми, с родословной. Данный индивид — чернорабочий. Трусливые создания, но опасны, если напугать.
Я благодарно кивнула. Лиллэ была в нашей команде не просто так. Как местный житель и гид в одном лице.
— До императорского дворца две недели пути, мы пойдем пешком, — цепко осмотрев местные достопримечательности, сообщил Франт.
— Но это опасно! — Изумилась Лиллэ. — Половину пути придется держать через Гаррову Глушь. Ректор, вы же осознаете, что это самоубийство?
— Самоубийство пользоваться порталами, находясь в Таймарре сейчас, — спокойно объяснил Ренольд, — или ты желаешь прогуляться по миру теней снова?
— Как же… — Лиллэ не могла поверить в услышанное.
— Пользоваться порталами запрещено по указу императора. Перелом пути и конечный пункт — хаос с суррами и прочими злыми духами ждут тех, кто ослушается. — Больше не говоря ни слова, страж отправился вдоль дороги, а мы посеменили за ним.
Природа Таймарра, так же, как и его жители, координально отличалась от пейзажей Земли. Растительность, похожая на траву, была выше человеческого роста, земля сплошь покрыта камнями разных оттенков и размеров. Лишь дороги были усыпаны чем — то вроде мелкодробленой извести и светлого песка. Деревья же, наоборот, представляли из себя низкорослые кусты овалообразной формы. Дома равров были выточены из камня и представляли из себя нечто трапециевидной формы с неровными прорезями. Отверстия выполняли функцию окон. Что примечательно, вмешательства технического прогресса мною обнаружено не было, все строения были выполнены из природных материалов, преимущественно камня. Как и стоило предполагать, чем ближе мы подходили к городу Сайгорм, где проживал сам император, тем чаще возникали постройки. Тем они были выше и массивнее. Вообще, лилово — кожих привлекало все громоздкое, большое и внушительное, как и они сами. Взять только их питомцев, ныпи встречались нам довольно — таки часто. Причем, разного окраса и телосложения. Чем богаче был равр, тем родовитее его питомец. Ныпи с родословной были особо внушительного размера, преимущественно белого или кремого окраса. Шерсть их коротко выстригали, оставляя только длину на самих лапах и хвосте. Получалась эдакая стрижка по последним тенденциям моды. Чернорабочие равры так же отличались от зажиточных. Например, оттенком кожи, у рабочих она была более блеклой, лица же богатых имели более насыщенный лиловый цвет.
Империю равров мы рассматривали с особым интересом, все было для нас ново. Жители же подчеркнуто старались не обращать на нас внимания. Хотя, нет — нет, да кто — нибудь строил нам презрительные гримасы. Лиллэ прятала свой лик за капюшоном, периодически подсказывая Франту направление. Шли мы долго, дорога не желала заканчиваться, и я почувствовала усталость от непривычки дальних странствий. По мне так, лучше бы нам обзавестись хотя бы парочкой ныпей. Да, зверь внушал страх, но далеко пешком мы не пройдем. Тем более, как бы мы стремительно не преодолевали расстояние, до дворца императора путь предстоял неблизкий.
— Таверна Родда, — ткнула пальцем Лиллэ в прямоугольное каменное строение с трапецивидной крышей, — здесь нам могут продать еду и ныпей, рассказать о последних новостях Сайгорма.
Ренольд кивнул и жестом указал на таверну, чародеи послушно сменили направление. Усталость одолевала не только меня, поэтому отдохнуть за время переговоров стража с неким Роддом было всем за радость.
Мы заняли длинный каменный стол с широкими ножками из того же материала, уместившись всей группой за ним. Посетителей в таверне было много, в воздухе яро пахло перегаром, и это средь бела дня. Благо пьяные посетители не осмеливались подходить к нам близко. Хотя было у меня предчувствие, что лишь только стоит дать им повод…
Хозяин заведения тоже не торопился к нам, хмуро рассматривая нашу чародейскую братию из — за стойки. Казалось, он до последнего надеялся, что мы покинем сие учреждение, оставив его в покое. Но ожиданием не было суждено оправдаться, поэтому, скрипя зубами, Родд все — таки почтил нас своим присутствием, спросив:
— Что угодно чародеям?
— Присядь Родд, — подала голос Лиллэ, и хозяин округлил глаза, спешно выполнив просьбу лилово — кожей.
— Сай Лилльен, ваше благородие, — затрепетал совершенно другим тоном хозяин таверны, склонив покорно голову.
— Тихо, старина, я не хочу обнаружить свое присутствие здесь, — шепнула Лиллэ, и Родд молча кивнул, — нас интересуют новости. Все примечательное, что рассказывали местные зеваки.
— Неспокойно в Сайгорме, — начал рассказ без предисловий хозяин таверны, — о нападении теней вы должно быть слышали, да и о том, что порталы теперь работают неладно, выплевывая всех в хаос без разбору. Так это не все. Император стал подозревать в происходящих бедах стражей — чародеев, охранявших дворец. Вы же связаны с миром теней и черпаете оттуда силу, а значит, напрямую и виноваты в том, что тени перестали соблюдать границы, вторгаясь на территорию Таймарра. В общем, заключил он их и не выпускает теперь. Поговаривали, один пытался сбежать через портал, да исчез насовсем в измерении теней. Другие не стали рисковать.
— Не похоже это на отца! — Сурово высказалась Лиллэ. — Охрана дворца стражами его прерогатива.
— Времена меняются, — пожал плечами хозяин таверны, — не советую вам соваться в Сайгорм, сай Лилльен. А то император объявит стражей вне закона, так сами понимаете, равры и так вас недолюбливают.
— Нужно разобраться, Родд! Дело нечисто, — заключила Лиллэ, — и помощь мне твоя понадобится.
— К вашим услугам, ваше благородие. Я связан с вами клятвой рода.
— Вот оплата, — Лиллэ бросила на стол мешок со звенящим содержимым, и Родд расплылся в широкой улыбке. — Нам нужны ныпи, незамыленные, отдохнувшие. Путь предстоит долгим. И еда — в дорогу и сейчас.
Нас плотно накормили, передали в дорогу мешочки, туго заполненные провиантом, в основном с вяленым мясом. Ныпей нам дали скаковых, шерсть их была стриженной, поэтому бока зверей отливали охристым глянцем. Ноги были длиннее, чем у ныпей, предназначенных для сельхозных работ, поэтому зверюги были высокими. Бивни ныпей были ровными, оттенка слоновой кости. Как объяснила нам Лиллэ, кривые бивни означали великовозрастность существа. А жили они достаточно долго, средняя продолжительность жизни была около сотни лет. Звери оказались упакованы седлами и поводами. Поводы фиксировались на бивнях, и служили основным средством управления. Франт кратко инструктировал меня, как отдавать команды зверюге, доставшейся мне. Меня усадили наверх и дали в руки поводья, возникло впечатление, что я нахожусь на крыше малоэтажки, а не на спине здоровенной твари, между прочим довольно своенравной. Как чародейку, плохо справляющуюся с управлением ныпью, меня отправили в хвост, но замыкающим все равно был Ренольд Франт. Он периодически подстегивал мою скотинку, норовящую пощипать сочные листья деревьев. Перспектива путешествия с седоком на спине не очень — то ее радовала.
— Наума, прошу тебя, — пыталась я уговорить сварливую ныпь, — я понимаю, что тебе не в радость таскать на себе неопытного всадника, но давай договоримся по — хорошему. У тебя все рано нет выбора!
Наума протестующие фыркнула, показав тем самым отношение к моим просьбам.
Я ехала в напряжении, да еще и Франт был слишком близко. Часто я буквально ощущала на себе его пронзительный взгляд. Никаких упоминаний и намеков о том вечере от него не было, и данный факт радовал.
Лиллэ поравнялась со мной, ловко управляя своей ныпью, резонно заметив:
— Эмис, расслабься! Ныпь чувствует твой страх и неопытность. Ты должна показать себя хозяйкой, обозначить, кто из вас главный. Иначе эта упрямица так и будет лениться.
— Спасибо, — поблагодарила за совет, мне действительно было страшно, — Лиллэ, ты дочь императора? — Решила завязать беседу, это меня успокаивало.
— Ага, — широко улыбнулась лилово — кожая, — сбежавшая в академию чародеев, а поэтому отреченная от собственного рода.
— Но разве не опасно держать во дворце ходящую по грани?
— У отца на этот счет было все предусмотрено. У всего есть свой антипод, даже у нас. Такие, как она, например, — Лиллэ указала на Рэнне, чародейку удачницу. Знаешь, зачем она идет с нами?
Я покачала головой отрицательно.
— Она минимизирует возможности возникновения неудач, находясь рядом с нами, такова ее суть. У отца служат Чародеи, привлекающие удачу. Поэтому я могла всю жизнь прожить во дворце, и никто бы никогда не узнал о моей принадлежности к ходящим по грани.
— Если неудачников подпитывает мир теней, то удачников… — начала размышлять я.
— Небеса, — кивнула Лиллэ, — позитивная энергия. Но они не могут находиться в мире теней, для них это верная гибель. Так же они не способны сражаться с исчадиями хаоса. Удачники обладают созидательной энергией, и выполняют функции лишь с этим связанные. И да, их жизнь гораздо радужнее нашей. В академии их не подвергают смертельным заданиям. Зато на войне они вполне могут погибнуть, поэтому Рэннэ такая бледная, ее не готовили к такому испытанию.
— В ее компании нам не стоит переживать за неудачи, следующие за ходящими по пятам?
— О нет, она минимизирует, но не устраняет неудачи, — пояснила лилово — кожая, — они будут случаться, но реже. Плохие случайности в магических мирах всегда смертельные, поэтому думать придется быстро. Твой атрибут вытащит необходимое для предотвращения неудачи, но нужно задать ему мысленную команду, догадавшись о причине опасности.
Эту информацию я запомнила еще с вводных занятий профессора Шена Хаценгауэра. Поэтому решила уточнить другое:
— А что ждет нас в Гарровой Глуши?
— Дикие звери, — выдохнула Лиллэ, — очень опасные и магически одаренные, плотоядные растения. Нам неудачникам, притягивающим плохие случайности, придется оказаться в самом опасном месте на Таймарре.
Новости нерадостные. Мы, действительно, группа смертников, как бы ужасно это не звучало. Я была согласна с Лиллэ, путешествие по заведомо опасному месту, да еще и в группе неудачников, не сулило нам радужных перспектив. О какой борьбе с тенями речь? Если нами закусят еще до встречи с ними.
Смеркалось. Мы устроили привал, обосновавшись на поляне у перелеска. Франт и Якоб развели костер, натаскав сухих листьев и веток. Кроме вяленного мяса кушать было нечего, желудок протестующие заурчал. Все — таки, я не привыкла к походной жизни, а ведь мы еще только начали свой путь. На улице было зябко, вся наша группа устроилась вокруг костра, придвинувшись по возможности ближе. Каждый думал о своем. Джинна выудила откуда — то нож, и теперь активно точила широкие деревянные сучья, которые сама же отрезала от деревьев.
— Зачем тебе они? — поинтересовался Якоб, мило улыбаясь.
— А ты надеешься только на свой атрибут? — Спросила Джинна, исследуя получившиеся колья на момент остроты.
Якоб присел рядом с чародейкой, приобняв ее:
— Не беспокойся, я тебя от всех спасу, — заговорщически шепнул ей в ухо он. За что получил оплеуху от Джинны.
— Ай! Я же по — доброму к тебе, а ты! — Негодовал тот, потирая ушибленный затылок и продолжая обнимать чародейку.
— Крепкое дерево! То, что нужно! — Оскалилась Джинна, постукивая колышком по ладони. — Ну, и как же ты меня спасать собрался?
— В первую очередь, от самой себя и от чувства одиночества, — наглая улыбочка озарила лицо Якоба, и пока Джинна была дезориентирована сказанным, впился ей в губы поцелуем.
— Ты что, бессмертный?!! — Взревела Джинна, отбросив Якоба, как пушинку и отпрыгнув от костра сразу на несколько метров. Она брезгливо вытирала рот, сверкая злыми глазами.
— Почему сразу бессмертный? — Удивился Якоб, растерянно моргая. Ничего так силушка у Джинны, не ожидал такого.
— Ведешь себя так, словно умереть не боишься, — прошипела чародейка.
— Может, ты мне нравишься, — признался Якоб поникшим голосом под наш общий восхищенный гомон.
Вот так сюжет разворачивался, похлеще всякой мелодрамы.
— Я не та, за кого ты меня принимаешь, Якоб, — смотря серьезно в глаза чародею, произнесла Джинна.
— А я знаю…
— Знаешь? — Удивилась она.
— Ага. Притворялась раньше тихоней, а как время пришло, решила зубки показать. Знаю я вас, женщин! — Гордо выпятил грудь Якоб. — Признайся, я же тебе нравлюсь? Хотя, можешь не говорить… я и так все понял, — ухмыльнулся он, — к сведению, такая ты мне даже больше нравишься! Ррррр, оторва!
— Спятил! — Яростно крикнула Джинна, спешно развернулась к нам спиной, и скрылась за деревьями, исчезнув в их тенях.
Для меня смешной эта ситуация не была. Хотелось рассказать Якобу правду о Джинне, но что — то останавливало. Возможно, тот факт, что чародей сильно расстроится, узнав, что его подруги фактически больше нет. А внутри Джинны сидит сурр или морай, толком я не разобралась. Постаралась абстрагироваться, рассматривая дрожащие в костре языки пламени. Почему — то мой взгляд привлекло лицо задумчивого Ренольца, постоянно молчаливого. Льдистые глаза стража теперь не казались холодными, в них отражался огонь.
— Плохо, видимо, Якоб целуется, — хохотнула Лиллэ, когда чародей отправился на поиски Джинны.
— Почему? — Не подумав, брякнула я. Все мысли были обращены в сторону Франта.
— А мне откуда знать? Вон как Джинна отскочила, верный знак. Вот умел бы целоваться, другой эффект бы произвел на нее.
Такие замечания невольно вернули мне воспоминания о том вечере, взгляд упал на тонкие губы Франта. Страж, заметив мое внимание, насмешливо растянул губы. Я тут же перевела свой взгляд на пламя, скрывая поалевшие щеки ладонями.
— Вот зачем нужны колья, — появившаяся вместе с Якобом Джинна бросила рядом с костром две мясистые тушки пернатых, — на сухом мясе мы долго не протянем.
— Я приготовлю! — Обрадовался Якоб. — У меня всегда выходило отличное жаркое. Вот еще бы приправки какой — нибудь…
— Это без проблем, — махнула рукой Лиллэ, — сейчас нарвем.
— Я помогу, — кивнула Джинна.
— Вот какая все — таки хозяйственная женщина, — ухмыльнулся Якоб, снова получив затрещину от восхваляемой.
Вечер становился приятнее, общими усилиями мы смогли приготовить мясную похлебку, которая на природе, путь и экзотической, оказалась божественно прекрасна.